Gardena CST 3518 Omistajan opas

Kategoria
Power chainsaws
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

A. YLEISKUVAUS
1) Taattu äänen voimakkuus
direktiivin 2000/14/EY mukainen
2) Luokan II työkalu
3) CE-merkintä
vaatimustenmukaisuudesta
4) Nimellistaajuus
5) Nimellisteho
6) Vaihtovirta
7) Nimellisjännite
8) Tuotteen koodi
9) Valmistusvuodi
10) Terälevyn enimmäispituus
11) Valmistajan nimi ja osoite
12) Malli
Esimerkkietiketti
1) Johto
2) Takakahva
3) Taempi käsisuojus
4) Öljysäiliön tarkastusmittari
5) Ilma-aukot
6) Katkaisin
7) Öljysäiliön korkki
8) Etukahva
9) Etumainen käsisuojus /
ketjujarrun vipu
10) Piikikäs puskuri
11) Ketjun kiristin, ulompi nuppi
12) Terälevyn pidike, sisempi nuppi
13) Ketjusieppo
14) Vetopyörän kotelo
15) Voiteluaukko
16) Terälevyn ura
17) Terälevy
18) Nokan hammaspyörä
19) Ketjun kiristyslevy
20) Kytkinlohko
21) Terälevyn suojus
22) Ketju
23) Opas
24) Sahaushammas
25) Leikkaussyvyyden mittari
26) Vetohammas
27) Sahauslinkki
28) Vetopyörä
29) Terälevyn pidikeruuvi
30) Johdon vedonpoistaja
31) Öljypullo
SUOMALAINEN - 1
1
9
7
4
5
3
6
8
11
12
2
10
Sähkötyökaluja koskevia yleisvaroituksia
VAROITUS Lue kaikki varoitukset ja ohjeet.
Varoitusten ja ohjeiden laiminlyöminen saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin
henkilövahinkoihin.
Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevan varalle.
Varoituksissa mainittu ”sähkötyökalu” viittaa
verkkokäyttöiseen (johdolliseen) sähkötyökaluun tai
akkukäyttöiseen (johdottomaan) sähkötyökaluun.
1) Työskentelyalueen turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna.
Sotkuiset tai hämärät alueet altistavat
vahingoille.
b) Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysherkissä
paikoissa, esim. jos paikalla on syttyviä nesteitä,
kaasuja tai pölyä.
Sähkötyökalut saavat aikaan
kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt
tuleen.
c) Älä päästä lapsia tai sivullisia sähkötyökalun
lähelle sitä käytettäessä.
Keskittymistä
häiritsevät tekijät voivat saada sinut
menettämään laitteen hallinnan.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistokkeen täytyy sopia
pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuntaa millään
tavalla. Älä käytä adapteripistokkeita
maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.
Muuntamattomat pistokeet ja sopivat pistorasiat
vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, lämmittimiä, liesiä ja jääkaappeja millään
kehosi osalla.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos
kehosi on maadoittunut.
c) Sähkötyökaluja ei saa altistaa sateelle tai
kosteudelle.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos
sähkötyökalun sisälle pääsee vettä.
d) Älä käytä johtoa väärin. Älä koskaan kanna tai
vedä työkalua johdosta, äläkä irrota pistoketta
vetämällä johdosta. Pidä johto poissa lämmön,
öljyjen, terävien reunojen ja liikkuvien osien
läheisyydestä.
Vahingoittuneet tai sotkuiset
johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
B. VAROTOIMENPITEET
Varoitus
Lue opas huolellisesti
Turvasaappaat
Kypärä,
kuulosuojaimet ja
suojalasit tai
kasvosuojain
Viiltosuojatut
hansikkaat
Pitkät viiltosuojatut
housut
Ketjujarru pois päältä,
päällä
Irrota pistoke
verkkovirrasta
välittömästi, jos johto on
vahingoittunut tai poikki.
Pidä sivulliset
työskentelyalueen
ulkopuolella.
Leikkuuham-paan
suunta
Käytä konetta aina
kahdella kädellä
Takapotku-vaara
Älä jätä sateeseen tai
kosteaan
Ketjuöljy
Älä…
Sammuta kone
Irrota pistoke ennen
säätöä tai puhdistusta.
Sähköiskun vaara.
TUNNUKSIEN MERKITYS
SUOMALAINEN - 2
10 m10 m
e) Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalua täytyy käyttää kosteassa
paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella varustettua
virtalähdettä.
Jäännösvirtalaitteen käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilökohtainen turvallisuus
a) Ole varuillasi, katso mitä teet ja käytä tervettä
järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä
sähkötyökaluja väsyneenä tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkaamattomuus sähkötyökaluja
käytettäessä voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin.
b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä
aina suojalaseja.
Suojavarusteiden kuten
hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien,
suojapäähineen tai kuulosuojainten käyttö
sopivissa tilanteissa vähentävät henkilövahinkoja.
Saatavana työvaatteiden toimittajilta.
c) Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että
kytkin on pois päältä asennossa ennen
virtalähteeseen ja/tai akun kytkemistä, työkalun
nostamista tai kantamista.
Jos kannat
sähkötyökalua sormesi ollessa
käynnistyskytkimellä tai jos kytket virran päälle
kytkimen ollessa päällä –asennossa,
onnettomuusriski on erittäin suuri.
d) Älä kurkota. Seiso tukevasti ja pysy tasapainossa
koko ajan.
Näin pystyt hallitsemaan työkalun
paremmin odottamattomissa tilanteissa.
e) Pukeudu asianmukaisesti. Älä käytä väljiä
vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet poissa liikkuvien osien läheisyydestä.
Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat
tarttua liikuviin osiin.
4) Sähkötyökalun käyttö ja huolto
a) Älä pakota sähkötyökalua. Käytä työtehtävään
sopivaa oikeaa työkalua.
Oikealla työkalulla työ
onnistuu paremmin ja turvallisemmin sitä varten
suunnitellulla nopeudella.
b) Älä käytä työkalua, jos sitä ei voi käynnistää ja
sammuttaa virtakytkimestä.
Sähkökäyttöinen
työkalu, jonka virtakytkin ei toimi, on vaarallinen ja
se täytyy korjata.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai akku työkalusta
ennen kuin ryhdyt tekemään mitään säätöjä,
vaihtamaan tarvikkeita tai laitat työkalun
varastoon.
Näin työkalun tahattoman
käynnistymisen vaara pienenee.
d) Säilytä sähkötyökalua poissa lasten ulottuvilta
äläkä anna sellaisten henkilöiden, jotka eivät
tunne työkalua tai näitä käyttöohjeita, käyttää tätä
sähkötyökalua.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia
kokemattomien henkilöiden käsissä.
e) Muista huoltaa sähkötyökalut. Tarkista, että
liikkuvat osat on suunnattu oikein, etteivät ne
hankaa, ole rikki tai ettei mikään muu vaikuta
työkalun toimintaan. Jos työkalu on
vahingoittunut, se täytyy korjata ennen käyttöä.
Monet onnettomuudet johtuvat huonosti
huolletuista sähkötyökaluista.
f) Pidä katkaisutyökalut terävinä ja puhtaina.
Kunnolla huolletut katkaisutyökalut, joissa on
terävät terät, eivät takeltele helposti ja niitä on
helpompi hallita.
g) Käytä työkalua, tarvikkeita ja teriä yms. näiden
ohjeiden mukaisesti ottaen huomioon
työskentelyolosuhteet ja itse tehtävän.
Työkalun
käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun
käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita.
5. Huolto
a) Vie sähkötyökalusi huollettavaksi
ammatihenkilölle, joka käyttää vain samanlaisia
vaihto-osia.
Tällä varmistetaan, että
sähkötyökalu on turvallinen käyttää.
Moottorisahaa koskevia varoituksia:
Pidä kaikki kehon osat kaukana sahaketjusta, kun
moottorisaha on käytössä. Ennen kuin käynnistät
moottorisahan, varmista, että sahaketju ei ole
kosketuksissa mihinkään.
Hetken
tarkkaamattomuus moottorisahojen käytön aikana
saattaa johtaa siihen, että vaatteet tai keho
takertuu sahaketjuun.
Pidä moottorisahasta aina kiinni oikealla kädellä
takakahvasta ja vasemmalla kädellä etukahvasta.
Moottorisahan piteleminen väärin lisää
henkilövahingon vaaraa, joten sahaa on pidettävä
aina oikein.
Pidä työkalusta kiinni vain eristetyistä
tartuntapinnoista, sillä teräketju saattaa osua
näkymättömissä oleviin johtoihin tai sen omaan
johtoon.
Jos teräketjut osuvat jännitteiseen
johtoon työkalun metalliset osat saattavat tulla
jännitteisiksi, jolloin työkalun käyttäjä voi saada
sähköiskun.
Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia. Lisäksi
suositellaan suojavarusteita päähän, käsiin,
sääriin ja jalkoihin.
Riittävät suojavaatteet
vähentävät lentävien roskien tai sahaketjun
tahattoman kosketuksen aiheuttamaa
henkilövahingon vaaraa.
Saatavana
työvaatteiden toimittajilta.
Älä käytä moottorisahaa puussa.
Moottorisahan
käyttö käyttäjän ollessa puuhun kiivenneenä voi
johtaa henkilövahinkoihin.
Seiso aina tukevasti ja käytä moottorisahaa vain,
kun seisot lujalla, varmalla ja tasaisella pinnalla.
Liukkaat tai epävakaat alustat, kuten tikapuut,
saattavat aiheuttaa tasapainon menetyksen tai
moottorisahan hallinnan menetyksen.
Kun sahaat kireää oksaa, varo kimpoamista.
Kun
puun kuitujen kireys vapautuu, kiristynyt oksa
saattaa osua käyttäjään ja/tai aiheuttaa
moottorisahan hallinnan menetyksen.
Ole erittäin varovainen sahatessasi pensastoa ja
taimia.
Hento aines saattaa tarttua sahanketjuun
ja sinkoutua eteenpäin itseäsi kohti tai aiheuttaa
tasapainon menetyksen.
Kanna moottorisahaa etukahvasta siten, että saha
on sammutettuna ja poispäin kehostasi. Kun
kuljetat moottorisahaa tai laitat sen varastoon,
muista aina laittaa terälevyn suojus paikalleen.
Moottorisahan oikea käyttö vähentää riskiä, että
liikkuva sahaketju osuu vahingossa käyttäjään.
Noudata voitelun, terän kiristyksen ja tarvikkeiden
vaihdon ohjeita.
Väärin kiristetty tai voideltu ketju
saattaa joko katketa tai lisätä takapotkun
mahdollisuutta.
SUOMALAINEN - 3
Pidä kahvat aina kuivina, puhtaina ja ilman öljy- ja
rasvatahroja.
Rasvaiset tai öljyiset kahvat ovat
liukkaita ja aiheuttavat hallinnan menetyksen.
Sahaa vain puuta. Älä käytä moottorisahaa
muihin tarkoituksiin. Esimerkiksi: älä sahaa
moottorisahalla muovia, muurauksia tai muita kuin
puisia rakennusmateriaaleja.
Moottorisahan
käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun
käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita.
Takapotkun syyt ja takapotkujen estäminen:
Takapotkua saattaa esiintyä, kun terälevyn nokka
tai kärki osuu esineeseen (kuva B3) tai kun puu
puristaa sahaketjun leikkauskohtaan.
Kärjen kosketus saattaa joissain tapauksissa
aiheuttaa äkillisen peruutusreaktion ja potkaista
terälevyn ylös ja taaksepäin käyttäjää kohti.
Sahaketjun puristuminen terälevyn yläosaa vasten
saattaa työntää terälevyn nopeasti taaksepäin
käyttäjää kohti.
Nämä reaktiot saattavat aiheuttaa sahan hallinnan
menetyksen, mistä voi olla seurauksena vakava
tapaturma. Älä luota pelkästään sahan sisältämiin
suojalaitteisiin. Moottorisahan käyttäjänä sinun
tulee huolehtia useiden eri toimien avulla siitä, että
sahaus on turvallista.
Takapotku on seuraus työkalun väärinkäytöstä
ja/tai vääristä käyttötoimenpiteistä tai olosuhteista,
ja se voidaan välttää noudattamalla seuraavia
varotoimia:
Pidä koko ajan lujasti kiinni siten, että peukalot ja
sormet ovat moottorisahan kahvojen ympärillä ja
kumpikin käsi on sahassa kiinni ja sijoita kehosi ja
käsivartesi niin, että voit vastata takapotkuvoimiin.
Käyttäjä voi hallita takapotkuvoimia, jos hän
varautuu oikein. Älä päästä irti moottorisahasta.
Älä kurkota liian pitkälle äläkä sahaa hartioita
korkeammalla.
Näin pystyt estämään tahattoman
kärkikosketuksen ja hallitsemaan moottorisahan
paremmin odottamattomissa tilanteissa.
Käytä ainoastaan valmistajan ilmoittamia
vaihtoterälevyjä ja -ketjuja.
Väärät vaihtoterälevyt
ja -ketjut saattavat aiheuttaa terän katkeamisen
ja/tai takapotkun.
Noudata valmistajan ohjeita, jotka koskevat
sahaketjun teroitusta ja huoltoa.
Syvyysmittarin
korkeuden alentaminen saattaa johtaa
lisääntyneeseen takapotkuun.
Muita turvallisuussuosituksia
1. Oppaan käyttö. Kaikkien tätä konetta käyttävien
on luettava käyttöopas kokonaan ja erittäin
huolellisesti. Käyttöopas on toimitettava koneen
mukana, jos kone myydään tai lainataan toiselle
henkilölle.
2. Varotoimet ennen koneen käyttöä. Älä koskaan
anna tätä konetta käyttöön henkilöille, jotka eivät
ole täysin perehtyneitä oppaan ohjeisiin.
Kokemattomien henkilöiden täytyy käydä
koulutusjakso, jossa käytetään vain sahapukkia.
3. Tarkastukset. Tarkasta kone huolellisesti joka
kerta ennen käyttöä etenkin, jos siihen on
kohdistunut kova isku tai jos siinä näkyy merkkejä
toimintahäiriöistä. Tee kaikki kappaleessa “Huolto
ja varastointi – ennen jokaista käyttökertaa” kuvatut
toimenpiteet.
4. Korjaukset ja huolto. Kaikki koneen osat, jotka
ovat käyttäjän itsensä vaihdettavissa, on selitetty
selkeästi ohjeiden luvussa
“Kokoaminen/purkaminen”. Tarvittaessa kaikki
muut koneen osat on annettava aina valtuutetun
huoltoliikkeen vaihdettavaksi.
5. Vaatetus (kuva B1). Käyttäjän on tätä konetta
käyttäessään aina pukeuduttava seuraaviin
hyväksyttyihin henkilökohtaisiin suojavaatteisiin:
ihonmyötäiset suojavaatteet, luistamattomat
turvakengät, musertumisen estävät varvassuojat ja
viilloilta suojaavat suojat, viilloilta ja värinältä
suojaavat käsineet, suojalasit tai suojavisiiri,
kuulosuojaimet ja kypärä (jos on olemassa
putoavien esineiden vaara). Saatavana
työvaatteiden toimittajilta.
6. Terveyteen liittyvät varotoimet värähtely- ja
melutasot. Selvitä välittömän läheisyyden
melurajoitukset. Koneen pitkäkestoinen käyttö
altistaa käyttäjän haitallisille värähtelyille, jotka
voivat aiheuttaa ”valkosormisuutta” (Raynaud’n
oireyhtymää), rannekanavaoireyhtymää ja
vastaavia vaivoja.
7. Terveyteen liittyvät varotoimet kemialliset aineet.
Käytä valmistajan hyväksymää öljyä.
8. Terveyteen liittyvät varotoimet kuumuus. Käytön
aikana hammaspyörä ja ketju kuumenevat erittäin
kuumiksi. Varo koskemasta näihin osiin niiden
ollessa kuumia.
Kuljetukseen ja varastointiin liittyvät varotoimet (kuva
B2). Joka kerta kun työskentelyalue siirtyy toiseen
paikkaan, irrota kone sähköverkosta ja kytke
ketjujarrun vipu. Asenna terälevyn suojus paikalleen
joka kerta ennen kuljetusta tai varastointia. Kanna
konetta aina kädessä siten, että terälevy osoittaa
taaksepäin. Kun konetta kuljetetaan ajoneuvossa,
kiinnitä se varmasti vahinkojen välttämiseksi.
Takapotku (kuva B3). Takapotku koostuu terälevyn
voimakkaasta liikkeestä ylös ja taaksepäin käyttäjää
kohti. Näin käy yleensä, jos terälevyn nokka (eli
”takapotkun vaaravyöhyke”, katso punainen merkintä
terälevyssä) osuu johonkin esineeseen tai jos ketju
juuttuu puuhun. Takapotku voi saada käyttäjän
menettämään koneen hallinnan, mistä voi olla
seurauksena vaarallisia ja jopa kuolemaan johtavia
onnettomuuksia. Ketjujarrun vipu ja muut
suojalaitteet eivät riitä suojaamaan käyttäjää
tapaturmilta: käyttäjän on tunnettava hyvin
olosuhteet, jotka saattavat aiheuttaa reaktion, ja
estettävä ne erittäin varovaisella kokemukseen
perustuvalla toiminnalla sekä huolellisella ja oikealla
koneen käsittelyllä (esimerkiksi: useita oksia ei saa
koskaan sahata kerralla, koska siitä voi olla
seurauksena onnettomuuteen johtava isku
”takapotkun vaaravyöhykkeellä”.
Työskentelyalueen turvallisuus
1. Älä koskaan anna lasten tai muiden henkilöiden,
jotka eivät ole tutustuneet näihin käyttöohjeisiin,
käyttää tätä konetta. Paikalliset säännöt ja
määräykset saattavat asettaa rajoituksia käyttäjän
iälle.
2. Käytä tätä laitetta vain näissä ohjeissa kuvatulla
tavalla ja näissä ohjeissa kuvattuihin tarkoituksiin.
3. Tarkasta koko työskentelyalue huolellisesti
mahdollisten vaaratekijöiden varalta (esimerkiksi:
tiet, polut, sähkökaapelit ja vaaralliset puut).
SUOMALAINEN- 4
4. Pidä kaikki sivulliset ja eläimet turvallisen matkan
päässä työskentelyalueelta (aitaa tarvittaessa alue
ja käytä varoituskylttejä). Turvallinen etäisyys on
vähintään 2,5 kertaa rungon pituus tai kaikissa
tapauksissa vähintään kymmenen metriä.
5. Käyttäjä vastaa muille ihmisille tai heidän
omaisuudelleen aiheutuneista vahingoista.
Sähköturvallisuus
1. On suositeltavaa käyttää vikavirtasuojakytkintä,
jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA. Vaikka
vikavirtasuojakytkin on asennettuna,
sataprosenttista turvallisuutta ei voida taata, vaan
turvallisia työskentelytapoja on aina noudatettava.
Tarkasta vikavirtasuojakytkin joka kerta, kun käytät
sitä.
2. Tarkista ennen käyttöä, että johto ei ole
vahingoittunut tai kulunut. Jos johto on viallinen,
vie laite valtuutettuun huoltoliikkeeseen johdon
vaihtoa varten.
3. Älä käytä laitetta, jos sähköjohdot ovat
vaurioituneet tai kuluneet.
4. Kytke laite irti verkkovirrasta välittömästi, jos johto
on poikki tai jos eristys on vahingoittunut. Älä
koske sähköjohtoon, ennen kuin sähkövirta on
katkaistu. Älä korjaa katkennutta tai vaurioitunutta
johtoa. Vie laite valtuutettuun huoltoliikkeeseen
johdon vaihtoa varten.
5. Varmista aina, että johto/jatkojohto pysyy käyttäjän
takana ja ettei se pääse aiheuttamaan
vaaratekijää käyttäjälle tai muille henkilöille ja ettei
se pääse vaurioitumaan (esimerkiksi lämmön,
terävien esineiden, terävien reunojen tai öljyn
takia).
6. Sijoita johto niin, että se ei pääse takertumaan
oksiin ja vastaaviin sahaamisen aikana.
7. Katkaise virta aina ennen pistokkeen, johdon
liittimen tai jatkojohdon irrottamista.
8. Katkaise virta, irrota johto verkkovirrasta ja tarkasta
sähköjohto vaurioiden ja vanhenemisen varalta
ennen johdon kerimistä varastointia varten. Älä
korjaa vaurioitunutta johtoa. Vie laite valtuutettuun
huoltoliikkeeseen johdon vaihtoa varten.
9. Irrota pistoke verkkovirrasta, ennen kuin jätät
laitteen ilman valvontaa lyhyeksikin ajaksi.
10.Keri johto huolellisesti siten, että se ei mene
sykkyrälle.
11.Käytä ainoastaan laitteen arvokilvessä mainittua
vaihtovirtajännitettä.
12.Tämä moottorisaha on suojaeristetty EN60745-1-
ja EN60745-2-13-vaatimusten mukaisesti.
Maadoitusta ei saa missään tapauksessa liittää
tuotteen mihinkään osaan.
Johdot
1. Valtuutetusta huoltoliikkeestä saa virtajohtoja ja
jatkojohtoja.
2. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja.
3. Jatkojohtoja ja -kaapeleita saa käyttää vain, jos ne
on suunniteltu ulkokäyttöön.
4. Jos jatkojohtoa käytetään laitetta käytettäessä,
sen tulee olla seuraavien mittojen mukainen:
- 1,0 mm
2
: maksimi pituus 40 m
- 1,5 mm
2
: maksimi pituus 60 m
- 2,5 mm
2
: maksimi pituus 100 m
C. TURVAVARUSTEIDEN KUVAUS
KÄYTTÖKYTKIMEN VARMISTIN
Koneeseen on asennettu laite (kuva 1A), joka,
käynnistämättömänä, estää käyttökytkimen
painalluksen ja siten sen vahingonomaisen
käsittelyn.
KETJUJARRU KÄYTTÖKYTKIMEN VAPAUTUKSEN
YHTEYDESSÄ
Kone on varustettu laitteella, joka lukitsee teräketjun
välittömästi käyttökytkimen vapautuksen yhteydessä;
mikäli laite ei toimi, älkää käyttäkö konetta vaan
viekää se Valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
KETJUJARRU / TAKAPOTKUSUOJUS
TTakapotkusuojus (kuva 1B) auttaa välttämään
vasemman käden joutumisen kosketuksiin teräketjun
kanssa (mikäli koneesta pidetään oikein kiinni).
Lisäksi takapotkusuojuksen tehtävänä on käynnistää
ketjujarru, jonka tulee lukita teräketju muutamassa
millisekunnissa takapotkun tapauksessa. Ketjujarru
on pois päältä, kun takapotkusuojus on vedetty
taakse ja lukittu (fig.2). Ketjujarru aktivoituu, kun
etumaista käsisuojusta työnnetään eteenpäin ja ketju
pysähtyy (fig.3). Ketjujarru voidaan kytkeä päälle
vasemmalla ranteella työntämällä sitä eteenpäin tai
kun ranne koskettaa eturystysuojusta
takapotkutilanteessa.
Kun sahaa käytetään terälevyn ollessa
pystyasennossa, esim. puita kaadettaessa, ketjujarru
ei suojaa yhtä tehokkaasti (kuva 4).
HUOMAA: Kun ketjujarru on päällä, turvakytkin ottaa
pois sähkövirran moottorista.
Saha käynnistyy, jos teräjarru vapautetaan kun
painike on painettuna.
KETJUSIEPPO
Tässä sahassa on ketjusieppo (kuva 5), joka sijaitsee
ketjupyörän alapuolella. Sen tarkoitus on estää
teräketjua liikkumasta taaksepäin, jos ketju katkeaa
tai hyppää pois terälevyn uralta.
Nämä tilanteet voidaan välttää pitämällä teräketju
sopivan kireänä (ks. kappale "D. Asennus/irrotus").
RYSTYSUOJUS
Suojaa (kuva 6) kättä teräketjun irrotessa tai
rikkoutuessa.
SUOMALAINEN - 5
D. ASENTAMINEN / POISTAMINEN
TERÄLEVYN JA KETJUN KOKOAMINEN
Ole erittäin varovainen kokoamisen aikana, jotta se onnistuu varmasti oikein.
Irrota pistoke virtalähteestä ennen laitteen parissa työskentelyä.
1. Tarkista, ettei ketjujarru ole toiminnassa. Jos se on, poista se toiminnasta.
2a ja 2b. Käännä terälevyn pidikkeen sisempi nuppi esiin ja kierrä sitä vastapäivään vetopyörän kotelon
irrottamiseksi.
Käytä käsineitä.
3 Aseta ketju terälevyn päälle alkaen nokan hammaspyörästä ja kiinnitä se terälevyn uraan. Varmista, että
sahaushampaiden terävä puoli osoittaa eteenpäin terälevyn yläosassa (katso terälevyssä olevia merkintöjä).
4. Asenna terälevy terälevyn pidikeruuviin ja varmista, että se on niin kaukana takana vetopyörään päin kuin
mahdollista. Aseta ketju vetopyörän päälle ja esikiristä ketju vetämällä terälevyä.
5. Aseta vetopyörän kotelo takaisin paikalleen ja käännä terälevyn sisempää pidikenuppia myötäpäivään,
kunnes se on löysästi kiristettynä.
6 ja 7. Kiristä ketju kääntämällä ketjun kiristimen ulompaa nuppia myötäpäivään. Kiristä ketjua, kunnes kireys
on oikea. Tarkista kireys vetämällä ketjua pois terälevystä ja varmista, että rako on noin 2–3 mm. Löysää
kiristystä kääntämällä vastapäivään. Tämän toimenpiteen aikana terälevyn nokan on oltava nostettuna
ylöspäin.
8a ja 8b. Kun kireys on oikea, käännä terälevyn sisempää pidikenuppia myötäpäivään, kunnes se on kunnolla
kiristettynä ja käännä takaisin paikalleen kiinnitystä varten.
Ketjun kiristäminen liian tiukalle ylikuormittaa moottoria ja aiheuttaa vaurioita. Liian alhainen kireys saattaa
aiheuttaa ketjun poistumista paikoiltaan, kun taas oikein kiristetty ketju antaa parhaat mahdolliset
sahausominaisuudet ja pidemmän käyttöiän. Tarkista kireys säännöllisesti, koska ketju venyy käytös
(varsinkin, kun ketju on uusi; ensimmäisen kokoamisen jälkeen ketjun kireys on tarkistettava muutaman
minuutin käytön jälkeen). Älä kuitenkaan kiristä ketjua heti käytön jälkeen, vaan odota, että se jäähtyy.
Varoitus: ketju ja terälevy saattavat kuumentua erittäin kuumiksi
SUOMALAINEN - 6
E. KÄYNNISTYS JA PYSÄYTTÄMINEN
Aloitus: Ota kummastakin kahvasta tukevasti kiinni,
vapauta ketjujarrun vipu ja pidä samalla kätesi
paikallaan etukahvassa, paina kytkimen
varmistinnappia ja pidä se painettuna ja paina
käynnistyskytkintä (varmistinnappi voidaan vapauttaa
tässä vaiheessa).
Pysäytys: Kone pysähtyy aina, kun kytkin
vapautetaan tai kun ketjujarrua käytetään.
F. TERÄLEVYN JA KETJUN VOITELU
HUOMAUTUS! Riittämätön voitelu edistää ketjun
katkeamista ja saattaa aiheuttaa vakavan tapaturman.
Olkaa aina varovainen, että teräketjun voitelu on
riittävää, älkää koskaan sulkeko öljypumppua
kokonaan ja tarkistakaa kuten osoitettu kappaleessa
”Huolto”, että ketjuöljyä toimitetaan riittävä määrä.
Ketjuöljyn valinta
Käytä valmistajan hyväksymää öljyä.
Suosittelemme biologisesti hajoavan bioketjuöljyn
käyttöä.
Öljyn lisääminen
Ruuvatkaa auki öljysäiliön korkki, täyttäkää säiliö
välttäen öljyn roiskumista tai ulostuloa (mikäli näin
tapahtuu, puhdistakaa kone hyvin) ja ruuvatkaa korkki
hyvin kiinni.
H. LEIKKUUTEKNIIKAT
Käytön aikana välttäkää: (kuva 1)
- Sahaamasta tilanteissa, joissa runko voisi katketa
sahauksen aikana (jännitteen alainen puu, kuivat
puut, jne): yllättävä rikkoutuminen voi olla hyvin
vaarallista.
- Että terälevy tai ketju takertuvat sahausaukkoon: jos
näin tapahtuu, irrottakaa kone verkkovirrasta ja
yrittäkää nostaa runkoa käyttäen vipuna sopivaa
välinettä; älkää yrittäkö irrottaa konetta heiluttaen tai
vetäen sitä, koska voitte rikkoa koneen tai satuttaa
itseenne.
- Tilanteita, jotka voivat aiheuttaa takapotkuvaaran.
- käyttämästä sahaa olkapäitä korkeammalla
- sahaamasta puuta, jossa on esim. nauloja.
Älä koskaan sahaa maata tai kiviä, sillä tällöin ketju
kuluu välittömästi.
Käytön aikana: (kuva 1)
- Jos sahaatte kaltevassa maastossa, työskennelkää
rungon yläpuolella siten, että se ei voi osua teihin sen
mahdollisesti vieriessä alas.
- Kaadettaessa puita suorittakaa aloitettu kaato aina
loppuun: puoliksi kaadettu puu voi kaatua yllättäen.
- Jokaisen sahauksen jälkeen havaitsette huomattavan
muutoksen voimassa, jota tarvitaan koneen pitelemiseksi,
varokaa menettämästä koneen hallintaa.
G. HUOLTO JA VARASTOINTI
Irrota pistoke aina verkkovirrasta ennen kaikkia
huolto- tai puhdistustöitä.
VAROITUS! Työskenneltäessä erityisen likaisissa
tai pölyisissä ympäristöissä, kuvatut toimenpiteet
tulee suorittaa ilmoitettua useammin.
Ennen jokaista käyttöä
Tarkistakaa, että teräketjun öljypumppu toimii oikein:
kohdistakaa terälevy vaaleaa pintaa kohden noin
kahdenkymmenen senttimetrin etäisyydeltä: noin
minuutin koneen toiminnan jälkeen pinnalla tulisi
näkyä selkeitä öljyjälkiä (kuva 1). Tarkistakaa, että
ketjujarrun päälle tai pois päältä kytkemiseksi ei
tarvita liiallista tai liian vähäistä voimaa ja että se ei
ole lukkiutunut. Sen jälkeen tarkistakaa sen toiminta
kuten osoitettu: ottakaa ketjujarru pois päältä, pitäkää
koneesta kiinni oikein ja käynnistäkää se, kytkekää
ketjujarru päälle työntäen takapotkusuojusta
vasemmalla ranteella/ käsivarrella ilman, että irrotatte
käden otetta kädensijasta (kuva 2). Jos ketjujarru
toimii oikein, teräketjun tulee lukkiutua välittömästi.
Tarkistakaa, että teräketju on terävä (katsokaa
seuraavaa), hyvässä kunnossa ja oikein kiristetty,
mikäli se on epäsäännöllisesti kulunut tai
leikkuuhammas on vain 3 mm, vaihtakaa se (kuva 3).
Puhdistakaa tuuletusaukot usein, jotta vältetään
moottorin ylikuumeneminen.(fig 4).
Tarkistakaa käyttökytkimen ja sen varmistimen
toiminta (suoritettava ketjujarru pois päältä):
käynnistäkää käyttökytkin ja käyttökytkimen varmistin
ja tarkistakaa, että ne palautuvat lepoasentoon heti,
kun ne vapautetaan; tarkistakaa, että käyttökytkimen
varmistinta käsittelemättä ei ole mahdollista
käynnistää käyttökytkintä.
Tarkistakaa, että ketjusiepon tappi ja rystysuojus ovat
ehjät sekä että niissä ei ole näkyvissä vaurioita kuten
materiaaliviat.
Joka 2.-3. käyttötunti
Tarkistakaa terälevy, mikäli tarpeen puhdistakaa
huolellisesti voiteluaukot (kuva 5) ja terälevyn ura
(kuva 6), mikäli viimeksi mainittu on kulunut tai siinä
on näkyvissä liiallisia jälkiä, vaihtakaa se. Puhdista
vetopyörä säännöllisesti ja tarkista, ettei se ole
kulunut liikaa. (fig.7). Rasvatkaa terälevyn kärkipyörä
laakereille sopivalla voiteluaineella osoitetun aukon
kautta (kuva 8).
Teräketjun teroittaminen
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos
ketjun teroittamisessa ilmenee ongelmia.
Ketju täytyy teroittaa oikealla tavalla. Väärin
teroitettu terä voi aiheuttaa takaiskun, jolloin
vahingoittumisvaara on erittäin suuri.
Jos teräketju ei sahaa ilman, että terälevyä tulee
painaa puuta vasten ja se tuottaa erittäin hienoa
sahanpurua, on tämä merkki siitä, että se ei ole hyvin
teroitettu. Jos sahaus ei tuota sahanpurua, teräketju
on menettänyt kokonaan terävyytensä ja sahattaessa
muuttaa puun jauheeksi. Hyvin teroitettu teräketju
etenee vaikeuksitta puussa sekä tuottaa isoja ja pitkiä
sahanpuruja.
Teräketjun leikkaava osa muodostuu leikkuulenkistä
(kuva 9), leikkuuhampaan (kuva 10) ja
leikkuusyvyyden rajoittimen kanssa (kuva 11).
Näiden välinen tasoero määrää leikkuusyvyyden;
oikean terävyyden saamiseksi tarvitaan viilaohjain ja
4 mm:n pyöröviila, noudattakaa seuraavia ohjeita.
teräketju asennettuna ja oikein kiristettynä työntäkää
ketjujarru päälle, asettakaa viilaohjain kuten osoitettu
kuvassa kohtisuoraan terälevyä kohti (kuva 12) ja
käsitelkää leikkuuhammasta kuvassa (kuva 13A ja
13B) osoitettujen kulmasuhteiden mukaisesti
teroittaen aina sisältä ulospäin ja löystyttäen
painallusta palautusvaiheessa (on erittäin tärkeää
noudattaa ohjeita yksityiskohtaisesti: liialliset tai liian
vähäiset teroituskulmat tai viilan väärä halkaisija
lisäävät taipumusta takapotkuun. Tarkempien
sivukulmien saamiseksi suositellaan asettamaan viila
siten, että ylittää vertikaalisesti ylemmän leikkaajan
noin 0,5 mm. Teroittakaa ensin kaikki hampaat
yhdeltä puolelta, sitten kääntäkää saha ja toistakaa
toimenpide toiselle puolelle. Varmistakaa, että
teroittamisen jälkeen kaikki hampaat ovat yhtä pitkiä
ja että leikkuusyvyyden rajoittimien korkeus on 0,6
mm ylemmän leikkaajan alapuolella: tarkistakaa
korkeus käyttäen mallitulkkia ja viilatkaa (tasaisella
viilalla) ulostyöntyvä osa, pyöristäkää sitten
leikkuusyvyyden rajoittimen etuosa (kuva 14) varoen,
että EI viilata myös takapotkun suojaushammasta
(kuva 15).
30 käyttötunnin välein.
Vie kone valtuutettuun huoltokeskukseen.
Kuljetus ja varastointi
Anna laitteen jäähtyä ja aseta suojus terälevyn ja
ketjun päälle.
Säilytettävä viileässä ja kuivassa paikassa, ei saa
jättää lasten ulottuville. Ei saa varastoida ulkotiloissa.
Varmista, ettei laitteesta pääse vuotamaan öljyä.
SUOMALAINEN - 7
SUOMALAINEN - 8
Seuraavassa tekstissä viittaamme näihin kahteen
sahaustyyppiin:
Sahaus vetävällä teräketjulla (ylhäältä alaspäin)
(kuva 2), jossa on olemassa vaara, että kone siirtyy
yllättäen runkoa kohden aiheuttaen hallinnan
menettämisen; mikäli mahdollista käyttäkää
kuoritukea sahauksen aikana.
Sahaus työntävällä teräketjulla (alhaalta ylöspäin)
(kuva 3): tässä tapauksessa sen sijaan on olemassa
vaara, että kone siirtyy yllättäen käyttäjää kohden
mahdollisesti häneen osuen tai että riskialue
koskettaa runkoon aiheuttaen takapotkun; olkaa
erittäin varovainen sahauksen aikana.
Turvallisin koneen käyttötapa on se, että lukitaan puu
tukijalustaan ja sahataan ylhäältä alaspäin
tukijalustan ulkopuolella. (kuva 4)
Kuorituen käyttö
Mikäli mahdollista käyttäkää kuoritukea sahauksen
suorittamiseksi turvallisemmin: kiinnittäkää se rungon
kuoreen tai pintaosaan siten, että säilytetään
helpommin koneen hallinta.
Seuraavassa esitetään tyypilliset toimintamenetelmät,
joita voidaan käyttää erityistilanteissa, on kuitenkin
tarpeen arvioida joka kerta erikseen, sopiiko
menetelmä suoritettavaan tilanteeseen ja miten
voidaan suorittaa sahaus pienimmän riskin kanssa.
Maassa oleva runko (Vaarana koskettaa maata
ketjulla sahauksen lopussa). (kuva 5)
Sahatkaa ylhäältä alaspäin koko runko. Edetkää
varovasti sahauksen lopussa, jotta vältetään
teräketjun koskettaminen maaperään. Jos on
mahdollista, lopettakaa sahaus saavutettuanne 2/3
rungon paksuudesta ja kiertäkää runko ylösalaisin
sahaten jäljellä oleva osa ylhäältä alaspäin välttäen
täten vaara koskettaa maahan.
Vain yhdestä päästä tuettu runko (Vaarana rungon
rikkoutuminen sahauksen aikana) (kuva 6)
Aloittakaa sahaus alhaalta, kunnes saavutatte noin
1/3 halkaisijasta, suorittakaa sahaus loppuun
yläpuolelta tähdäten jo suoritettuun sahausaukkoon.
Kahdesta ääripäästä tuettu runko (Vaarana teräketjun
kiinnijääminen.) (kuva 7)
Aloittakaa sahaus ylhäältä, kunnes saavutatte noin
1/3 halkaisijasta, suorittakaa sahaus loppuun alhaalta
tähdäten jo suoritettuun sahausaukkoon.
Rinteessä oleva runko. Seiso aina tukista katsottuna
ylämäkeen. Kun sahaat läpi, voit säilyttää täyden
hallinnan vapauttamalla sahauspaineen lähellä sahauksen
loppua vapauttamatta otettasi moottorisahan kahvoista.
Älä anna ketjun koskea maahan.
Kaataminen
VAROITUS! Älkää yrittäkö kaataa puita, jos teillä ei
ole riittävästi kokemusta ja joka tapauksessa älkää
koskaan kaatako puita, joiden halkaisija on terälevyä
pidempi! Tämä toimenpide on varattu kokeneille
käyttäjille sopivien varusteiden kanssa.
Kaatamisen tarkoituksena on saada puu kaatumaan
parhaaseen mahdolliseen asentoon sen jälkeen
suoritettavaa karsintaa ja rungon katkontaa varten.
(Välttäkää, että kaatuva puu jää kiinni toiseen
puuhun: kiinnijääneen puun kaatumaan saaminen on
hyvin vaarallinen toimenpide).
Teidän tulee päättää paras kaatumisuunta arvioiden:
mitä puun ympärillä on, sen kaltevuus, kaarevuus,
tuulen suunta ja oksien sijainti.
Älkää jättäkö huomiotta kuolleita tai katkenneita
oksia, jotka voivat irrota kaatamisen aikana ja
aiheuttaa vaaratilanteen.
VAROITUS! Vaarallisissa olosuhteissa suoritettavien
kaatojen yhteydessä sahauksen jälkeen poistakaa
välittömästi kuulosuojaimet, jotta voitte havaita
epätavalliset äänet tai mahdolliset varoitusmerkit.
Sahausta edeltävät toimenpiteet ja poistumisreitin
yksilöinti
Poistakaa oksat, jotka estävät työskentelyä (kuva 8),
aloittaen ylhäältä alaspäin ja pitäen runko teidän ja
moottorisahan välissä, poistaen sen jälkeen
vaikeimmat oksat pätkä kerrallaan. Poistakaa kasvisto
puun ympäriltä ja tarkailkaa, onko olemassa
mahdollisia esteitä (kivet, juuret, kuopat, jne)
samalla, kun suunnittelette poistumisreittinne (jota
käytätte puun kaatuessa); huomoikaa kuva (kuva 9)
valittavan suunnan suhteen (A puun arvioitu
kaatumissuunta. B. Poistumisreitti C. Riskialue)
KAATAMINEN (kuva 10)
Varmistaaksenne puun kaatumisen hallinta teidän
tulee suorittaa seuraavat sahaukset:
Kaatokolon sahaus tulee suorittaa ensimmäiseksi ja
sen avulla ohjataan puun kaatumissuuntaa:
suorittakaa ensin kaatokolon YLEMPI SAHAUS sille
puolelle puuta, jonne puun halutaan kaatuvan.
Pysytelkää puun oikealla puolella ja sahatkaa
vetävällä ketjulla, suorittakaa sen jälkeen kaatokolon
ALEMPI SAHAUS, jonka tulee osua ylemmän
sahauksen loppumiskohtaan. Kaatokolon syvyys
tulee olla noin _ rungon halkaisijasta ja ylemmän
sekä alemman sahauksen välisen kulman tulee olla
vähintään 45°. Näiden kahden sahauksen välistä
kohtauslinjaa kutsutaan ”kaatokolon linjaksi”. Sen
tulee täysin horisontaalinen ja suorassa kulmassa
(90°) kaatumissuuntaan nähden.
Kaatosahaus, jonka tarkoituksena on aiheuttaa puun
kaatuminen, suoritetaan noin 3-5 cm ylemmäksi
kaatokolon linjan tasoon nähden ja sen tulee päättyä
kaatokolon linjasta etäisyydelle, joka on 1/10 rungon
halkaisijasta. Pysykää puun vasemmalla puolella ja
sahatkaa vetävällä ketjulla kuoritukea käyttäen.
Tarkistakaa, että puu ei liiku eri suuntaan kuin mitä oli
suunniteltu. Heti kun on mahdollista työntäkää
kaatokiila sahausaukkoon. Rungon sahaamatonta
osaa kutsutaan katkeamislinjaksi ja se on ”vetoketju”,
joka ohjaa puuta sen kaatuessa; mikäli se on
riittämätön, ei suoraviivainen tai kokonaan sahattu, ei
voida enää hallita puun kaatumista (erittäin
vaarallista!); tämän vuoksi on välttämätöntä, että eri
sahaukset suoritetaan erittäin täsmällisesti.
Sahausten suorittamisen jälkeen puun tulee alkaa
kaatua, mikäli tarpeen, auttakaa sitä kaatokiilan tai
kaatovivun avulla.
Karsinta
Sen jälkeen kun puu on kaadettu, siirrytään
karsintaan, siis oksien poistoon rungosta. Älkää
aliarvioiko tätä toimenpidettä, koska suurin osa
takapotkuonnettomuuksista tapahtuu juuri karsinnan
aikana; tämän vuoksi olkaa varovainen terälevyn
kärjen asennon suhteen sahauksen aikana ja
työskennelkää rungon vasemmalla puolella.
EKOLOGIA
Tästä kappaleesta löydätte tarvittavat tiedot ekologisten vaatimustenmukaisuusominaisuuksien säilyttämiseksi,
joita on ajateltu koneen kehitysvaiheessa, koneen oikein käyttämiseksi ja öljyjen hävittämiseksi.
KONEEN KÄYTTÖ
Öljysäiliön täyttötoimenpiteet tulee suorittaa siten, että ei aiheuteta ketjuöljypäästöjä ympäristöön.
ROMUTUS
Älkää heittäkö ympäristöön toimimatonta konetta vaan toimittakaa se valtuutetulle liikkeelle, joka huolehtii
jätteiden käsittelystä voimassa olevien paikallisten lakien mukaisesti.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää talousjätteiden tavoin.
Sen sijaan se täytyy viedä käsiteltäväksi asianmukaiseen sähkö- ja elektronisten laitteiden
kierrätyspisteeseen. Kun hävität tämän tuotteen asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti aiheutuvia haitallisia jälkiseurauksia, joita saattaa syntyä, jos tämä tuote hävitetään väärällä
tavalla. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon,
kotitalouksien jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
VIKOJEN ETSINTÄTAULUKKO
SUOMALAINEN - 9
Moottori ei Moottori pyörii Kone Moottori pyörii Jarruttavat
käynnisty huonosti tai käynnistyy, virheellisesti laitteet eivät
menettää mutta ei lukitse oikein
tehonsa leikkaa ketjun kiertoa
oikein
Varmistakaa, että
verkkovirta on paikalla
Tarkistakaa, että pistoke
on työnnetty oikein
Tarkistakaa, että johto
tai jatkojohto eivät ole
vahingoittuneet
Tarkistakaa, että
ketjujarru ei ole päällä
Tarkista, että teräketju on
oikein paikallaan ja
oikealla kireydellä
Tarkistakaa teräketjun
voitelu kuten osoitettu
kappaleissa F ja G
Tarkistakaa, että
teräketju on terävä
Kääntykää Valtuutetun
huoltoliikkeen puoleen
••
••
Ketju ja ketjunohjain ovat kuluvia osia eivätkä ne kuulu takuun piiriin.
SUOMALAINEN - 10
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Allekirjoittajana seuraavalle: Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden, vakuutan täten, että lähtiessään
tehtaaltamme, alla mainitut laitteet noudattavat EY:n yhdenmukaistettuja suuntaviivoja, EY:n
turvallisuusstandardeja ja tuotekohtaisia standardeja. Tämä todistus mitätöityy, jos laitetta muunnetaan ilman
hyväksymistämme.
Laitteen kuvaus.......................... Chainsaw - Ketjusaha
Tyyppi .................................. CST3018, CST3518 - CS = Chainsaw
CE merkintä............................... 2009
EU:n direktiivit:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
Harmonised EN:
EN60745-1, EN60745-2-13, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-11
Ilmoitettu virasto, joka on suorittanut EY-tyyppitarkastuksen........ MEEI Kft., 1007
Váci út 48/a-b
1132 Budapest
Hungary
Todistusnro: .................................................................................. M3 69240048
Ulm 15/02/2013
Peter Lameli
Globaali T&K-päällikkö - Käsikäyttöinen
Teknisten asiakirjojen hallussapitäjä
1) Työskentelyalueeseen liittyvät päästöjen ominaisuudet taso L
pA
perustuen taulukossa annettuun EN60745-2-13
Värähtely arvo a
h
perustuen taulukossa annettuun EN60745-2-13.
Ilmoitettu tärinätason arvo on mitattu vakiintuneen testimenetelmän mukaisesti, ja sitä voidaan käyttää
työkalujen väliseen vertailuun.
Ilmoitettua tärinätasoa voidaan myös käyttää alustavassa altistusarvioinnissa.
Varoitus:
Tärinän voimakkuus sähkötyökalun todellisessa käytössä voi vaihdella ilmoitetusta kokonaisarvosta
työkalun käyttötavasta riippuen.
Käyttäjän tulee huolehtia tarvittavista varotoimenpiteistä, jotka perustuvat todelliseen käyttöön liittyviin
altistusarvioihin (huomioiden kaikki vaiheet kuten ajat, jolloin työkalu on kytketty pois toiminnasta ja kun se
käy tyhjäkäynnillä varsinaisen toiminnan lisäksi).
2) Melutaso L
WA
perustuen taulukossa annettuun 2000/14/EY.
Yhdenmukaisuuden arviointimenettelytavat................. Annex V
EN 61000-3-11 -yhteensopivuuslauseke
Paikallisen sähkönjakeluverkoston ominaisuuksista riippuen tämän koneen käyttö voi aiheuttaa lyhyitä
jännitepudotuksia, kun koneeseen kytketään virta päälle. Tämä saattaa vaikuttaa muihin sähkölaitteisiin, esim.
valot saattavat himmentyä hetkeksi. Jos pääverkon verkkoimpedanssi Z
max
on pienempi kuin taulukossa
(mallikohtainen) ilmoitettu, tätä häiriötä ei esiinny. Verkkoimpedanssin arvo voidaan selvittää ottamalla yhteyttä
paikalliseen sähkölaitokseen.
Tyyppi CST3018 CST3518
Osanro. 8864 8860
Paino kuivana (Kg) 5.4 5.5
Strøm (kW) 1.8 1.8
Öljysäiliön kapasiteetti (cm
3
) 180 180
Teräketjun ketjujako (tuumaa) 3/8 3/8
Kjededimensjon (mm) 1.3 1.3
Terälevyn enimmäispituus (mm) 300 350
Målt lydeffekt L
WA
2)
(dB(A)) 106 106
Garantert lydeffekt L
WA
2)
(dB(A)) 108 108
Äänenpaine L
pA
1)
(dB(A)) 95 95
Epävarma K
pA
(dB(A)) 2.5 2.5
Käden tärinä a
h
1)
(m/s
2
) 3.4 3.4
Epätarkkuus K
ah
(m/s
2
) 1.5 1.5
Verkkoimpedanssi Z
max (
Ω)
0.382 0.382
Katkaisunopeus (m/s) 10 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Gardena CST 3518 Omistajan opas

Kategoria
Power chainsaws
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös