Black & Decker GSC500 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

73
SUOMI
Käyttötarkoitus
Hankkimasi Black & Decker -ruisku on suunniteltu nurmikko-
ja puutarhakemikaaleja kuten hyönteis-, sieni- ja
rikkaruohomyrkkyjä sekä lannoitusaineita sisältävän veden
suihkuttamiseen. Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan
kotikäyttöön.
Yleiset turvallisuutta koskevat säännöt
Varoitus!
Lue kaikki ohjeet, myös käyttöturvallisuustiedote
(Material Safety Data Sheet eli MSDS) sekä
kemikaalisäiliöiden tuoteselosteet.
Lue kaikki turvallisuusohjeet, joissa on m-merkki, myös kä
yttöturvallisuustiedotteet (Material Safety Data Sheet eli
MSDS) sekä kemikaalisäiliöiden tuoteselosteet ja kaikki
ohjeet.
Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Seuraavassa
käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöiset
sähkötyökalut (verkkojohdolla) ja akkukäyttöiset
sähkötyökalut (ilman verkkojohtoa).
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.
1. Työskentelyalue
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää
pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi.
Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa
muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
minkäänlaisia sovitinpistokkeita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa.
Alkuperäisessä tilassa olevat pistotulpat ja sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista.
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Suojavarusteet, kuten pölynsuojanaamari, luistamattomat
turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät,
tilanteen mukaan oikein käytettyinä, loukkaantumisriskiä.
c. Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä.
Varmista, että kytkin on off-asennossa ennen
kytkennän tekemistä.
Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat sähkötyökalua
sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun virtajohdon
pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
d. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun.
Laitteen pyörivään osaan jäänyt työkalu tai avain saattaa
johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua
odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista.
Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua
liikkuviin osiin.
g. Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa
työkaluun, sinun pitää tarkistaa, että ne on liitetty ja
että niitä käytetään oikealla tavalla.
iden laitteiden yt vähenä lyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä kyseiseen
työhön tarkoitettua sähkötyökalua.
Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin
ja varmemmin tehoalueella, jolle sähtyökalu on tarkoitettu.
74
SUOMI
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä.
Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää
käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet laskevat sähkötyökalun tahatonta
käynnistysriskiä.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden
käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka
eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa
ja että työkalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita
osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen
toimintaan. Korjauta mahdolliset viat ennen
käyttöönottoa.
Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden terät ovat
teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne.
iden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, joka on tarkoitettu
erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin tarkoituksenmukaiseen
käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja hoito
a. Varmista, että virtakytkin on off-asennossa, ennen
kuin asennat akun työkaluun.
Akun asennus sähkötyökaluun, jonka käynnistyskytkin on
käyntiasennossa, altistaa onnettomuuksille.
b. Lataa akku vain valmistajan määrittelemällä laturilla.
Laturi, joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saattaa
muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.
c. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen
sähkötyökaluun tarkoitettua akkua.
Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa
loukkaantumiseen ja tulipaloon.
d. Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, kuten
paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä,
jotka voivat oikosulkea akun koskettimet.
Akun kosketinten välinen oikosulku saattaa aiheuttaa
palovammoja tai johtaa tulipaloon.
e. Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa
nestettä, jota ei tule koskettaa. Jos nestettä vahingossa
joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä.
Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi
lääkärin apua.
Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja
palovammoja.
6. Huolto
a. Anna koulutettujen ammattitaitoisten henkilöiden
korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
alkuperäisiä varaosia.
Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
Lisää turvallisuusohjeita
Varoitus!
Lue kaikki laitteiden ja ruiskutettavien aineiden ohjeet ja
turvaohjeet ennen minkään laitteen käyttöä.
Noudata kaikkia asiaankuuluvia paikallisia, alueellisia ja
valtiollisia lakeja, jotka koskevat ilmanvaihtoa,
palontorjuntaa ja käyttöä.
Säilytä ruisku poissa lasten ulottuvilta.
Kuulosuojainten käyttöä suositellaan pidempiaikaisessa
käytössä.
Käytä silmäsuojainta, jotta estät hiukkasten pääsyn silmiisi.
Vaaralliset höyryt
Hyönteismyrkyt ja muut aineet voivat olla haitallisia, jos
niitä hengitetään sisään ja ne aiheuttavat pahoinvointia,
tajunnan menetystä ja myrkytyksiä.
a. Käytä hengityssuojainta tai kasvosuojusta aina kun on
höyryjen sisäänhengittämisen vaara. Lue kaikki
ruiskutettavien aineiden ja kasvosuojuksen mukana
tulevat ohjeet varmistaaksesi, että se takaa tarpeellisen
suojauksen haitallisten höyryjen sisäänhengitystä vastaan.
Lisää ruiskuja koskevia turvallisuusohjeita
Laitteessa on seuraavat varoitusmerkit:
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttöönottoa.
Älä hävitä polttamalla.
75
SUOMI
Pidä sivulliset loitolla.
Käytä suojalaseja käyttäessäsi laitetta.
Käytä hengityssuojainta tai kasvosuojusta.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttöönottoa.
Varoitus!
Lue ennen minkään kasvinsuojeluaineen tai muiden
ruiskutettavien aineiden käyttöä tässä ruiskussa
perusteellisesti aineen alkuperäispakkauksessa oleva
tuoteseloste ja noudata sen ohjeita. Jotkin ruiskutettavat
aineet ovat vaarallisia eikä niitä saa käyttää tässä
ruiskussa, koska ne voivat vahingoittaa ruiskua ja
aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja ja omaisuusvahinkoja.
Varmista ennen jokaista käyttöä, että kuka tahansa
laitteen käyttäjä lukee ja ymmärtää kaikki
turvallisuusohjeet ja muut tässä oppaassa olevat tiedot.
Älä käytä puutarhakoneita kaasuisessa tai räjähdysalttiissa
ympäristössä. Tällaisten laitteiden moottorit yleen
kipinöivät ja kipinät saattavat sytyttää höyryt.
Älä käytä kaupallisen käytön tasoisia kemikaaleja äläkä
käytä laitetta kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.
Käytä ainoastaan kuluttajatasoisia vesipohjaisia
nurmikko- ja puutarhakemikaaleja.
Älä käytä kaustisia (emäs) itsestään kuumenevia tai
syövyttäviä (happo) nesteitä tässä ruiskussa, koska ne
voivat syövyttää metalliosia ja heikentää letkua ja tiivisteitä.
Älä käytä ruiskussa kuumia tai kiehuvia nesteitä, koska ne
voivat heikentää säiliötä ja letkua.
Älä jätä jäämiä tai ruiskutettavia aineita säiliöön ruiskun
käytön jälkeen.
Älä tupakoi ruiskutuksen aikana tai ruiskuta, kun lähellä on
kipinöitä.
Tutki perusteellisesti ruiskun sisä- ja ulkopuoli ennen sen
jokaista käyttöä.
Tyhjennä, puhdista ja kuivata sekä säiliö että letku
jokaisen käytön jälkeen ohjeiden mukaisesti.
Älä käytä ruiskupistooleja helposti syttyvien aineiden
ruiskutukseen.
Älä ruiskuta mitään sellaista ainetta, joiden mahdollisista
vaaroista ei ole tietoa.
Käytä ainoastaan syttymättömiä nesteitä.
Henkilöturvallisuus
a. Kemikaalien käsittelyn aikana on käytettävä
turvallisuutta lisääviä välineitä kuten sopivia käsineitä,
hengityssuojainta tai kasvosuojusta.
Olosuhteisiin soveltuvien turvavarusteiden käyttö vähentää
henkilökohtaisten vammojen saamista.
b. Älä ruiskuta itseäsi, muita henkilöitä tai eläimiä kohti.
Pidä kädet ja muut vartalosi osat etäällä ruiskun
vaikutusalueelta. Jos iho lävistyy, hankkiudu
välittömästi lääkäriin.
Ruiskutettu aine voi lävistää ihon ja sitä voi injektoitua
vartaloon.
c. Älä kohtele injektointikohtaa tavallisena haavana.
Ruiske voi injektoida myrkkyjä vartaloosi ja aiheuttaa
vakavia ruumiillisia vammoja. Jos tapahtuu injektointi,
hankkiudu välittömästi lääkäriin.
d. Ole tietoinen kaikista ruiskutettavan aineen vaaroista.
Katso ruiskutettavan aineen säiliössä olevia merkintöjä
tai sen valmistajan antamia tietoja, ja myös
henkilökohtaisten suojavarusteiden vaatimuksia.
Valmistaja ohjeita on noudatettava, jotta vähennetään
tulipalon ja henkilökohtaisten vammojen vaaraa, jotka
johtuvat myrkyistä, karsinogeeneista jne.
Lisäturvaohjeet akuille ja latureille
Akut
Älä koskaan yritä avata akkua.
Älä altista akkua vedelle.
Älä säilytä akkua paikassa, jonka lämpötila ylittää +40 °C.
Lataa akku ainoastaan lämpötilan ollessa +10 °C - +40 °C.
Lataa akku käyttäen ainoastaan laitteen mukana
toimitettua laturia.
Kun poistat akun käytöstä, noudata kappaleessa
"Ympäristönsuojelu" annettuja ohjeita.
Laturit
Käytä Black & Decker -laturia ainoastaan laitteen mukana
toimitetun akun lataamiseen. Muunlaiset akut saattavat
räjähtää aiheuttaen henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä koskaan yritä ladata ei-ladattavia paristoja.
Vaihda vialliset johdot välittömästi.
Älä altista laturia vedelle.
Älä avaa laturia.
Älä vahingoita laturia.
Laturi on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä.
76
SUOMI
Erotusmuuntaja on vian sattuessa turvallinen.
Virtalähde on erotettu sähköisesti muuntajan
ulostulosta.
Kun ympäristön lämpötila kohoaa liian korkeaksi,
laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Tällöin
laturi ei toimi. Laite on irrotettava verkkovirrasta ja
vietävä valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi.
Sähköturvallisuus
Laturi on kaksoiseristetty; siksi erillistä maadoitusta
ei tarvita. Tarkista aina ennen laitteen käyttöä, että
verkkonnite vastaa arvokilvessä ilmoitettua nnitet.
Varoitus! Älä koskaan yritä vaihtaa laturia normaaliin verkkovi
rtapistokkeeseen.
Yleiskuvaus
1. Virrankatkaisija
2. Kantohihna
3. Ruiskutusputki
4. Ruiskutusputken kahva
5. Säiliön korkki
6. Imuputki
7. Suutin
8. Nestepumppu
9. Säiliö
Kokoaminen ja säätäminen
Varoitus! Varmista, että ruisku on pois päältä.
Kantohihnan asennus (kuva A)
Kiinnitä hihnan (2) kiinnittimet (10) sen nestepumpussa
oleviin aukkoihin (11).
Ruiskutusputken kokoaminen (kuva B)
Aseta putki (3) putken kahvaan (4), kunnes se lukkiutuu
paikalleen.
Kiristä korkki (12) kahvaan.
Suuttimen kiinnittäminen (kuva C)
Ruuvaa suutin kahvan kärkeen (13).
Kartiomaisten suutinten säätäminen
Käännä suutinta myötäpäivään kapea-alaista
sumutuskäyttöä varten.
Käännä suutinta vastapäivään laaja-alaista
sumutuskäyttöä varten.
Nestepumpun irrotus ja vaihto (kuva D1 - D3 & E)
Ruuvaa auki säiliön korkki (5) (kuva D1).
Irrota imuputki (6) säiliöstä (9).
Avaa salpa (14) painamalla sitä alaspäin (kuva E).
Nosta nestepumpun (8) takaosa ja siirrä sitä eteenpäin
(kuva D2).
Irrota nestepumppu.
Nestepumppu liitetään kohdistamalla nestepumpussa
olevat reiät (15) säiliön päällä olevien kielekkeiden kanssa
(kuva D3).
Siirrä nestepumppua taaksepäin, kunnes se lukittuu
paikalleen.
Sovita kiinnike (17) salpajatkeen (18) ylitse (kuva E).
Työnnä ulkonemaa, kunnes se lukittuu paikalleen.
Sijoita imuputki säiliöön.
Aseta säiliön korkki paikalleen ja kiristä se.
Käyttö
Varoitus!
Käytä suojavarusteita.
Ruiskuta ainoastaan hyvin tuulettuvissa paikoissa.
Käytä ainoastaan suositeltuja kemikaaleja
turvallisuusohjeiden mukaisesti.
Akun lataaminen
Akku tulee ladata ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina
silloin, kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin, jotka
aikaisemmin hoituivat helposti. Ladatessasi akkua ensimmäistä
kertaa tai pitkäaikaisen säilytyksen jälkeen, latautuu se vain
80 %:sesti. Usean lataamis- ja tyhjentymiskerran jälkeen akku
saavuttaa täyden kapasiteettinsa. Akku voi lämmetä
ladattaessa; tämä on normaalia eikä ole merkkinä
minkäänlaisesta ongelmasta.
Varoitus! Älä lataa akkua alle +4 °C tai yli +40 °C asteen
lämpötiloissa. Suositeltu lämpötila lataamiseen on noin +24 °C.
Irrota pistorasian kansi (19).
Liitä laturin pistoke (20) liittimeen (21), joka on laitteen takana.
Kytke laturi virtalähteeseen.
Anna laitteen olla liitettynä laturiin 14-18 tuntia.
Laturi saattaa lämmetä latauksen aikana. Tämä on täysin
normaalia eikä ole merkkinä ongelmasta. Laite voi olla
kytkettynä laturiin kuinka kauan tahansa.
Irrota ennen laitteen käyttöä laturi verkkovirrasta ja kytke
laite irti laturista.
Aseta pistorasian kansi takaisin paikalleen.
Varoitus! Tämä laite ei toimi, kun se on liitettynä laturiin.
Säiliön täyttö (kuva D1)
Avaa säiliön korkki (5).
Irrota imuputki (6) säiliöstä (9).
Täytä säiliöön sopivaa nestettä.
77
SUOMI
Varoitus! Käytä ainoastaan soveltuvia kemikaaleja
turvallisuusohjeiden mukaisesti.
Virran kytkeminen päälle/pois päältä
Kytke laite päälle painamalla painiketta (1).
Se sammutetaan vapauttamalla painike.
Varoitus!
Ruiskuta aina myötätuuleen ja aina poispäin ihmisistä ja
eläimistä.
Käytä ainoastaan valmistajan erittelemiä suuttimia.
Jos suutin tukkeutuu, kytke laite välittömästi pois päältä.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Älä säilytä kemikaaleja laitteessa.
Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita.
Lue aina käytettävän puhdistusaineen valmistajan
antamat ohjeet ja noudata niitä.
vitä pilaantunut neste paikallisten määysten mukaisesti.
Säiliön puhdistus
Laite on puhdistettava käytön jälkeen.
Irrota nestepumppu.
Jos siellä on yhtään nestettä jäljellä, tyhjennä neste
takaisin sen alkuperäiseen säiliöön tai säilytä sitä
soveltuvassa säiliössä.
Täytä säiliöön sen tilavuudesta 1/3 puhdasta vettä ja
saippuaa.
Varoitus! Älä käytä puhdistukseen helposti syttyviä nesteitä.
Aseta nestepumppu paikalleen.
Ruiskuta säiliön sisältöä, kunnes tankki on tyhjä.
Toista edellinen ohje niin monta kertaa kuin se on tarpeellista.
Suodattimen puhdistaminen (kuva F)
Jos nesteen virtaus heikentyy, suodatin saattaa olla tukossa.
Suodatin puhdistetaan seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Avaa säiliön korkki (5).
Irrota imuputki (6) säiliöstä (9).
Puhdista suodatin lämpimällä saippuavedellä.
Säilytys (kuva G & H)
Varoitus!
Älä säilytä laitetta paikassa, jonka lämpötila alittaa 0 °C.
Puhdista ja kuivaa kaikki laitteen osat, jos se ei ole
käytössä päivää pidempään.
Liitä ruiskutusputken kahva (4) sivukiinnikkeisiin (22)
(kuva G).
Sovita letku (23) tarrakiinnittimellä (24) nestepumppuun (8)
(kuva H)
Tarvikkeet
Työkalun suorituskyky riippuu käytettävistä tarvikkeista.
Black & Decker- ja Piranha -tarvikkeet on valmistettu
korkeiden laatuvaatimusten mukaisesti ja ne on suunniteltu
parantamaan työkalun suorituskykyä. Käyttämällä näitä
tarvikkeita saat sahastasi irti parhaat tulokset.
Vianmääritys
Jos työkalu ei toimi oikein, tarkista seuraavat seikat.
Vika Mahdollinen syy Toimenpide
Nesteen virtaus Suodatin on tukossa. Tarkasta imuputken
heikentyy tai päässä oleva suodatin.
keskeytyy.
Puhdista suodatin
lämpimällä saippuavedellä.
Heikko akkuvaraus. Lataa akku.
Imuputki ei ulotu Työnnä imuputki kokonaan
säiliön pohjaan. alas.
Laite ei käynnisty. Akkua ei ole ladattu. Tarkista akun lataamisohjeet.
Ympäristönsuojelu
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen kanssa.
Kun Black & Decker -koneesi on käytetty loppuun, älä hävitä
si kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote on kettävä erikseen.
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausten erillinen keräys
mahdollistaa materiaalien kierrätyksen ja
uudelleenkäytön. Kierrätettyjen materiaalien
uudelleenkäyttö auttaa ehkäisemään ympäristön
saastumisen ja vähentää raaka-aineiden kysyntää.
Paikallisten säännösten mukaisesti on mahdollista viedä
kotitalouksien sähkölaitteet kuntien kaatopaikoille tai jättää ne
vähittäismyyjälle ostettaessa uusi tuote.
Black & Decker tarjoaa mahdollisuuden Black & Decker -
tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen, kun ne on
poistettu käytöstä. Jotta voisit hyötyä tästä palvelusta, palauta
laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka kerää
laitteet meidän puolestamme.
Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen sijainnin
ottamalla yhteyden Black & Deckerin toimistoon, joka sijaitsee
tässä käsikirjassa annetussa osoitteessa. Lista valtuutetuista
Black & Decker -huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot
korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla
Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com
78
SUOMI
Akku (kuva I & J)
NiCd/NiMH
Black & Deckerin akut voidaan ladata useaan kertaan.
Vie loppuunkäytetyt akut niille tarkoitettuun keräyspaikkaan tai
-astiaan. Ne on hävitettävä paikallisten lakien mukaisesti.
Varoitus!
Kytke laite irti pistorasiasta ennen akun poistamista.
Älä päästä akun napoja oikosulkuun.
Älä hävitä akkua polttamalla, koska se saattaa räjähtää.
Tyhjennä akku käyttämäl laitetta, kunnes moottori pysähtyy.
Irrota nestepumppu (8)
Irrota ruuvit pohjasta (25) (kuva I).
Irrota ruuvit sivulta (26).
Avaa kotelo.
Irrota kotelon (27) molemmat puolet.
Irrota akun suojakansi (28) (kuva J).
Vedä akku ulos koneesta.
Vedä irti navan kiinnikkeet (29)
Laita akku sopivaan pakkaukseen siten, etteivät navat
pääse oikosulkuun.
Voit viedä akut niille tarkoitettuun keräysastiaan tai
paikalliseen kierrätyskeskukseen. Kerätyt akut toimitetaan
kierrätykseen ja käsitellään asianmukaisesti.
Tekniset tiedot
GSC500
Jännite V
DC
14,4
Teho l 4,7
Paino kg 2
Laturi
Jännite V
AC
230
Latausaika (noin) h 14-18
Paino kg 0,2
EU:n yhdenmukaisuusilmoitus
GSC500
Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan
seuraavien standardien vaatimusten mukaisia:
98/37/EC, 89/336/EEC, IEC/EN 60745-1, EN 55014,
EN 61000
L
pA
(äänenpaine) 76,5 dB(A),
L
WA
(akustinen teho) 87,5 dB(A),
käden/käsivarren painotettu tärinä 0,26 m/s
2
K
pA
(äänenpaineen epävarmuus) 3 dB(A),
K
WA
(akustisen tehon epävarmuus) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Iso-Britannia
1-9-2006
Korjaukset / varaosat
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina Black & Deckerin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi (tiedot löytyvät
uusimmasta tuoteluettelostamme tai ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn). Varaosia myyvät valtuutetut
Black & Deckerin huoltoliikkeet, ja heiltä voi myös pyytää
kustannusarvion koneen korjauksesta.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä löytyvät myös internetistä
osoitteesta www.2helpU.com sekä kotisivultamme
www.blackanddecker.fi
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei koneessa ollut materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin.
Takuu on voimassa Euroopan Unionin jäsenmaissa ja
Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi
24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen
ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen
Black & Decker Oy:n valinnan mukaan.
Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat koneen
normaalista kulumisesta
ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta
vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai
onnettomuustapauksessa.
79
SUOMI
Takuu ei ole voimassa, mikäli konetta on korjannut joku muu
kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen
ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle
viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn sekä internetistä osoitteesta
www.2helpU.com, jossa on myös takuuehdot.
Voit vierailla verkkosivullamme www.blackanddecker.fi
rekisteröidäksesi uuden Black & Decker-tuotteesi ja
saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Saat lisätietoja Black & Deckerin tavaramerkistä ja
tuotevalikoimastamme osoitteesta www.blackanddecker.fi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Black & Decker GSC500 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös