Samsung BWEP570 Ohjekirja

Kategoria
Mobile headsets
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Suomi
41
Sisällys
Käytön aloittaminen
Yleiskuva kuulokemikrofonista ........................................................... 43
Painikkeiden toiminnot........................................................................ 44
Kuulokemikrofonin lataaminen ........................................................... 44
Kuulokemikrofonin käyttäminen.......................................................... 48
Kuulokemikrofonin käyttäminen
Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen ..................... 49
Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminen ...................................... 50
Puhelutoimintojen käyttäminen........................................................... 52
Liite
Usein kysytyt kysymykset ................................................................... 54
Takuu ja osien vaihtaminen ................................................................ 56
Tuotteen turvallinen hävittäminen ....................................................... 57
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen .............................................. 58
Tekniset tiedot..................................................................................... 59
Suomi
42
Luekäyttöopas ennen WEP570-Bluetooth-kuulokemikrofonin käyttöä.
Bluetooth
®
on Bluetooth SIG, Inc. worldwiden rekisteröity tavaramerkki.
Bluetooth QD ID -tunnus: B015914
Lisätietoja Bluetoothista on osoitteessa www.bluetooth.com.
Turvallisuusohjeet
Älä koskaan pura kuulokemikrofonia tai tee siihen mitään muutoksia. Muutoin
kuulokemikrofoni saattaa vioittua tai aiheuttaa tulipalon. Jos kuulokemikrofonissa
on vika tai akku on vaihdettava, toimita kuulokemikrofoni valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Kun käytät kuulokemikrofonia ajaessasi, noudata paikallisia lakeja.
Älä säilytä kuulokemikrofonia korkeissa lämpötiloissa (yli 50 °C/122 °F), kuten
kuumassa ajoneuvossa tai suorassa auringonvalossa, silkuumuus voi heikenä
laitteen toimintaa ja lyhentää akun käyttöikää.
Älä altista kuulokemikrofonia tai mitään sen mukana toimitettua osaa sadevedelle
tai muille nesteille.
Pitkällinen kuulokemikrofoninyttö suurella äänenvoimakkuudella voi vahingoittaa
kuuloa.
Suomi
43
Käytön aloittaminen
Tässä osiossa kerrotaan, miten Bluetooth-kuulokemikrofonia käytetään oikein.
Yleiskuva kuulokemikrofonista
Virtakytkin
Äänenvoimak-
kuuspainike
Merkkivalo
Korvalenkki
Latausliitäntä
Puhepainike
Laturin liitin
Kuuloke
Mikrofoni
Varmista, että kuulokemikrofonin mukana on toimitettu seuraavat varusteet: pikalaturi,
autoteline, käyttöopas, korvakuulokkeen suojus, korvalenkki.
Kuulokemikrofonin mukana toimitettavat varusteet voivat vaihdella alueen mukaan.
44
Painikkeiden toiminnot
Painike Tehtävä
Virta
Kytke kuulokemikrofoniin virta tai katkaise virta siirtämällä
kytkintä.
Puhe
Soita puhelu tai vastaa puheluun painamalla
painiketta.
Lopeta puhelu painamalla painiketta.
Paina pitkään, jos haluat siirtyä pariliitostilaan.
Äänenvoi-
makkuus
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla
äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita.
Puhelun aikana voit mykistää mikrofonin painamalla
pitkään.
Kuulokemikrofonin lataaminen
Tässä kuulokemikrofonissa on ladattava sisäinen akku, jota ei voi poistaa. Akku on
ladattava täyteen, ennen kuin kuulokemikrofonia käytetään ensimmäisen kerran.
Suomi
45
Akku kuluu aikanaan loppuun lataamisen ja latauksen purkamisen takia, koska
se on kuluva osa.
Kuulokemikrofonia ei voi käyttää lataamisen aikana. Yritä yhdistämistä lataamisen
valmistuttua.
Kun lataat kuulokemikrofonia erittäin kuumissa lämpötiloissa, punainen merkkivalo
vilkkuu ja lataaminen keskeytyy. Tämä on normaalia, tarkoituksena on estää
kuulokemikrofonia vahingoittumasta. Irrota pikalaturi kuulokemikrofonista. Voit
tavallisesti ladata kuulokemikrofonia alle 50 °C/122 °F (±5 °C/9 °F) lämpötilassa.
Kuulokemikrofonin lataaminen pikalaturin avulla
1 Liitä pikalaturin pieni pää laturin liittimeen.
2 Liitä pikalaturin suuri pää pistorasiaan.
Merkkivalo palaa punaisena latauksen aikana. Jos lataaminen ei ala,
irrota pikalaturi ja kytke se uudelleen.
46
3 Kun kuulokemikrofoni on täysin ladattu, merkkivalo vaihtuu siniseksi.
Irrota pikalaturi pistorasiasta ja kuulokemikrofonista.
Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymää pikalaturia. Muut laturit voivat aiheuttaa
räjähdyksen tai vaurioittaa kuulokemikrofonia.
Kuulokemikrofonin lataaminen autotelineen avulla
1 Liitä kuulokemikrofoni autotelineeseen.
Varmista, että kuulokemikrofoni on kuvan osoittamassa suunnassa, kun
kuulokemikrofoni liitetään telineeseen. Jos kuulokemikrofoni asetetaan
telineeseen väärässä suunnassa, se ei lataudu ja voi vahingoittua.
Auton
tupakansytytinpaikkaan
Suomi
47
2 Liitä autolaturin sytytinliitin auton tupakansytytinpaikkaan.
Merkkivalo palaa punaisena latauksen aikana. Jos lataaminen ei ala,
irrota autoteline ja kuulokemikrofoni ja kytke ne uudelleen.
3 Kun kuulokemikrofoni on täysin ladattu, merkkivalo vaihtuu siniseksi.
Irrota autoteline sytytinpaikasta ja kuulokemikrofoni autotelineestä.
Autotelineen avulla voit ladata myös muita laitteita. Liitä laite USB-kaapelilla
autotelineen USB-porttiin.
Jos kytket laitteen, joka ei vastaa USB-standardia, lataus ei ehkä asianmukaisesti toimi.
Akun varaustason tarkistaminen
Paina äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta ja puhepainiketta pitkään
samanaikaisesti. Akun varaustason mukaan merkkivalo välähtää viisi kertaa
seuraavasti:
Akun varaustaso Merkkivalon väri
Yli 80 % Sininen
80–20 % Violetti
Alle 20 % Punainen
48
Kun akun varaus on vähissä
Kuulokemikrofonista kuuluu merkkiääni, ja merkkivalo vilkkuu punaisena. Lataa akku.
Jos kuulokemikrofonin virta katkeaa puhelun aikana, puhelu siirretään automaattisesti
puhelimeen.
Kuulokemikrofonin käyttäminen
Aseta kuulokemikrofoni korvalle.
Voit säätää korvapidikettä sen mukaan, kummalla korvalla pidät kuulokemikrofonia.
Vasen
Oikea
Suomi
49
Kuulokemikrofonin käyttäminen
Tässä osiossa kerrotaan, miten kuulokemikrofoniin kytketään virta, miten luodaan
pariliitos ja miten kuulokemikrofoni yhdistetään puhelimeen sekä miten eri toimintoja
käytetään.
Käytettävissä olevat toiminnot ja ominaisuudet voivat vaihdella puhelimen tyypin
mukaan.
Kaikki laitteet eivät ehkä ole yhteensopivia kuulokemikrofonisi kanssa. Näitä ovat
etenkin laitteet, jotka eivät ole Bluetooth SIG:n testaamia tai hyväksymiä.
Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen
Kytke virta kuulokemikrofoniin liu’uttamalla virtakytkintä . Sininen merkkivalo
välähtää neljä kertaa.
Katkaise kuulokemikrofonin virta liu’uttamalla virtakytkintä . Sekä sininen että
punainen merkkivalo välähtävät.
50
Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminen
Pariliitos luo yksilöllisen ja salatun langattoman yhteyden kahden Bluetooth-laitteen,
kuten Bluetooth-puhelimen ja -kuulokemikrofonin, välille.
Jos haluat käyttää kuulokemikrofonia muiden Bluetooth-laitteiden kanssa, laitteiden
välille on luotava pariliitos. Kun yrität muodostaa pariliitosta, pidä kuulokemikrofoni
ja puhelin kohtuullisen lähellä toisiaan. Kun pariliitos on muodostettu, voit yhdistää
kaksi laitetta toisiinsa.
Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminen puhelimeen
1 Siirry pariliitostilaan.
Kun kuulokemikrofonin virta on kytkettynä, paina puhepainiketta, kunnes
merkkivalo jää palamaan.
Kun kuulokemikrofoniin kytketään virta ensimmäistä kertaa, se siirtyy
automaattisesti pariliitostilaan.
2 Aktivoi Bluetooth-toiminto puhelimessa ja etsi kuulokemikrofoni (katso
lisätietoja puhelimen käyttöoppaasta).
Suomi
51
3 Valitse kuulokemikrofoni (WEP570) puhelimen löytämien laitteiden luettelosta.
4 Anna Bluetooth-PIN-koodi (0000, eli neljä nollaa) pariliitoksen luomiseksi
ja kuulokemikrofonin yhdistämiseksi puhelimeen.
Kuulokemikrofoni tukee yksinkertaista pariliitostoimintoa, joten kuulokemikrofoni
voidaan liittää puhelimen pariksi PIN-koodia antamatta. Tätä ominaisuutta voi käyttää
niiden puhelimien kanssa, jotka tukevat Bluetooth-versiota 2.1 tai uudempaa.
Kuulokemikrofonin yhteyden katkaiseminen
Puhelimeen luodun yhteyden katkaiseminen:
Katkaise kuulokemikrofonin virta.
Katkaise yhteys puhelimen Bluetooth-valikosta.
Kuulokemikrofonin yhdistäminen uudelleen
Kun kuulokemikrofonin ja puhelimen välille on muodostettu pariliitos,
kuulokemikrofoni yrittää luoda yhteyden aina, kun siihen kytketään virta.
Jos kuulokemikrofoni ei yritä luoda yhteyttä uudelleen automaattisesti:
Paina puhepainiketta.
Katkaise yhteys puhelimen Bluetooth-valikosta.
52
Puhelutoimintojen käyttäminen
Puhelun soittaminen
Edellisen numeron valitseminen uudelleen
Paina puhepainiketta, jos haluat valita edellisen numeron uudelleen.
Joissakin puhelimissa puhepainikkeen painaminen avaa puhelulokiluettelon. Soita
valittuun numeroon painamalla puhepainiketta uudelleen.
Numeron valitseminen äänikomennolla
Paina puhepainiketta pitkään ja sano nimi, jos haluat valita numeron
äänikomennolla.
Puheluun vastaaminen
Kun kuulet soittoäänen, vastaa puheluun painamalla puhepainiketta.
Puhelun lopettaminen
Lopeta puhelu painamalla puhepainiketta.
Puhelun hylkääminen
Puhelun saapuessa voit hylätä puhelun painamalla puhepainiketta pitkään.
Suomi
53
Valintojen käyttäminen puhelun aikana
Voit hallita puhelua seuraavien toimintojen avulla:
Mikrofonin mykistäminen
Painamalla äänenvoimakkuuden säätöpainiketta pitkään voit tilapäisesti poistaa
puhelimen mikrofonin käytöstä, jolloin puhelun toinen osapuoli ei kuule äänsi.
Kun mikrofoni on poissa ytöstä, kuulokemikrofoni antaa merkkiäänen säännöllisin
väliajoin. Kytke mikrofoni takaisin käyttöön painamalla äänenvoimakkuuden
säätöpainiketta pitkään.
Puhelun siirtäminen puhelimesta kuulokemikrofoniin
Paina puhepainiketta, jos haluat siirtää puhelun puhelimesta kuulokemikrofoniin.
Puhelun asettaminen pitoon
Paina puhepainiketta pitkään, jos haluat asettaa nykyisen puhelun pitoon.
Toiseen puheluun vastaaminen
Kun kuulet koputusäänen, lopeta ensimmäinen puhelu ja vastaa toiseen puheluun
painamalla puhepainiketta.
Kun kuulet koputusäänen, aseta ensimmäinen puhelu pitoon ja vastaa toiseen
puheluun painamalla puhepainiketta pitkään.
Voit vaihtaa nykyisen ja pidossa olevan puhelun välillä painamalla
puhepainiketta pitkään.
54
Liite
Usein kysytyt kysymykset
Toimiiko kuulokemikrofoni
kannettavien
tietokoneiden, muiden
tietokoneiden tai PDA-
laitteiden kanssa?
Kuulokemikrofoni toimii niiden laitteiden kanssa,
jotka tukevat samaa Bluetooth-versiota ja samoja
proileja. Tekniset tiedot ovat sivulla 59.
Miksi puhelun aikana
kuuluu kohinaa tai muita
häiriöitä?
Esimerkiksi langattomat puhelimet ja langattomat
verkkolaitteet voivat aiheuttaa häiriöitä, jotka
kuuluvat yleensä kohinana. Pihäiriöiden
lttämiseksi kuulokemikrofoni etäällä muista
laitteista, jotka käyttävät tai tuottavat radioaaltoja.
Aiheuttaako kuulokemik-
rofoni häiriöitä auton
elektroniikkaan, radioon tai
tietokoneeseen?
Kuulokemikrofoni lähettää vain signaaleja, jotka
ovat kansainvälisen Bluetooth-standardin mukaisia.
Näin ollen kuulokemikrofonin ei pitäisi aiheuttaa
häiriöitä tavallisiin kulutuselektroniikkalaitteisiin.
Suomi
55
Voivatko muut Bluetooth-
puhelinten käyttäjät kuulla
puhelinkeskusteluni?
Kun luot pariliitoksen kuulokemikrofonisi ja
Bluetooth-puhelimesi välille, luot yksityisen
yhteyden vain näiden kahden Bluetooth-laitteen
välille. Kolmansien osapuolten ei ole helppo
tarkkailla kuulokkeen käyttämää langatonta
Bluetooth-tekniikkaa, koska langattomat
Bluetooth-radiosignaalit ovat huomattavasti
heikkotehoisempia kuin tavallisen
matkapuhelimen tuottamat signaalit.
Miksi puhelun aikana
kuuluu kaiku?
ädä kuulokemikrofonin äänenvoimakkuutta tai
siirry toiseen paikkaan ja yritä uudelleen.
Kuinka puhdistan
kuulokemikrofonin?
Pyyhi pehmeällä, kuivalla kankaalla.
Kuulokemikrofoni
ei lataudu täysin.
Kuulokemikrofonia ja pikalaturia ei ehkä ole
kytketty oikein.
Irrota kuulokemikrofoni pikalaturista, kytke ne
uudelleen toisiinsa ja lataa kuulokemikrofoni.
56
Takuu ja osien vaihtaminen
Samsung myöntää tälle tuotteelle ostopäivästä lukien vuoden mittaisen takuun,
joka kattaa materiaali-, suunnittelu- ja valmistusvirheistä johtuvat viat. (Takuuajan
pituus voi vaihdella eri maissa.)
Jos tuotteeseen ilmaantuu takuun aikana vika, vaikka sitä on käytetty ja huollettu
normaalisti, palauta tuote jälleenmyyjälle, jolta se alunperin ostettiin, tai vie se
valtuutettuun huoltopisteeseen. Samsungin ja sen nimittämän huoltoliikkeen
korvausvastuu rajoittuu takuulla varustetun laitteen korjaamisesta ja/tai vaihtamisesta
aiheutuviin kuluihin.
Takuu koskee ainoastaan laitteen alkuperäistä ostajaa.
Takuupalveluiden saamiseksi on esitettävä kuitti tai muu ostotodistus.
Takuu ei ole voimassa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärä- tai tuotetunnus
on poistettu tai jos tuotetta on käsitelty väärin, asennettu virheellisesti, muokattu
tai huollettu valtuuttamattoman kolmannen osapuolen toimesta.
Takuu ei koske ytltään rajallisia kuluvia tuotteita, kuten akkuja ja muita varusteita.
Samsung ei vastaa kuljetuksessa tapahtuneista vahingoista. Valtuuttamattomien
osapuolten tekemät korjaustyöt mitätöivät Samsung-laitteen takuun.
Suomi
57
Tuotteen turvallinen hävittäminen
(Elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa jätteet lajitellaan)
Oheinen merkintuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee,
että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia,
kuulokkeita tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden
käyttöiän päätyttyä.
Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen
välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä
kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotiytt saavat lisätietoja tuotteen ja livarusteiden turvallisesta kiertykses
ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen
ympäristöviranomaiseen.
Yritysytjien tulee ottaa yhteyt tavarantoimittajaan ja selvitä hankintasopimuksen
ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisentteen seassa.
58
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen
paristojen palautusjärjestelmä)
Pariston,yttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, ettämän
tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa,
kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, et
paristo siltää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen.
Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä
tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä – erottele paristot muusta
jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen
palautusjärjestelmään.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisältämää ladattavaa akkua. Kysy lisätietoja vaihtamisesta
palveluntarjoajalta.
Suomi
59
Tekniset tiedot
Kohde Tiedot ja kuvaus
Bluetooth-versio 2.1 + EDR
Tuetut proilit Headset-proili, Hands-Free-proili
Toimintaetäisyys Enintään 10 metriä
Valmiusaika Enintään 180 tuntia*
Puheaika Enintään 6 tuntia*
Latausaika Noin 2 tuntia*
* Todellinen aika voi vaihdella puhelintyypin ja käyttötavan mukaan.
60
Standardinmukaisuustodistus (R&TTE)
Me, Samsung Electronics
ilmoitamme omalla yksinomaisella vastuullamme, että tuote
Bluetooth Headset: WEP570
on seuraavien standardien ja asiakirjojen mukainen, joihin vakuutuksella viitataan.
TURVALLISUUS EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008)
RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Vakuutamme, että [kaikki oleelliset radiolaitetta koskevat testit on suoritettu ja että] yllä mainittu
tuote on oleellisilta osin direktiivin 1999/5/EY vaatimusten mukainen.
Ne ovat saatavilla pyydettäessä.
(edustaja EU-alueella)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.11.04 Yong-Sang Park / S. Manager
(julkaisupaikka ja -päivä) (valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus)
* ei ole Samsungin huoltokeskuksen osoite. Samsungin palvelukeskuksen osoite tai puhelinnumero löytyy
takuukortista, tai sen saa tuotteen myyneeltä jälleenmyyjältä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung BWEP570 Ohjekirja

Kategoria
Mobile headsets
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös