Bodum 11744-01AUS Ohjekirja

Kategoria
Toys
Tyyppi
Ohjekirja
11744//Printed in Chin.
BODUM® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland.
11744 ePEBO
Vacuum Coee
Maker
Vacuum Coee Maker Instruction for use ENGLISH
Vakuumkaeebereiter Gebrauchsanweisung DEUTSCH
Cafetre à Dépression Mode d’emploi FRANÇAIS
Vakuum Kaebrygger Brugsanvisning DANSK
Cafetera de Vacío Instrucciones de uso ESPAÑOL
Caettiera Sottovuoto Istruzioni per l’uso ITALIANO
Vacuüm Koiezetter Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS
Vakuumbryggare Bruksanvisning SVENSKA
Cafeteira a Vácuo Manual de instruções PORTUGUÊS
Sifonikahvinkeitin Käyttöohje SUOMI
Вакуумная кофе-машина   Руководство По Эксплуатации РУССКИЙ
EN VACUUM COFFEE MAKER
Description of appliance
1 Funnel Lid
2 Filter
3 Funnel
4 Funnel Gasket
5 Jug Lid
6 Lid Knob
7 Jug Handle
8 ON/OFF Button
9 KEEP WARM Button
10 Base
11 Jug
12 Measuring Spoon
13 MAX Water Level Indicator
14 MIN Water Level Indicator
15 Stirring spoon
DE VAKUUMKAFFEEBEREITER
Gerätebeschreibung
1 Filterdeckel
2 Filter
3 Trichter
4 Trichterdichtung
5 Kannendeckel
6 Deckelknopf
7 Kannengri
8 EIN/AUS-Schalter
9 WARMHALTE-Schalter
10 Basis
11 Kanne
12 Messlöel
13 Wasserstandsanzeige MAX
14 Wasserstandsanzeige MIN
15 Rührlöel
FR CAFETIÈRE À DÉPRESSION
Description de l'appareil
1 Couvercle de l'entonnoir
2 Filtre
3 Entonnoir
4 Joint d'étanchéité de l'entonnoir
5 Couvercle de la chambre
inférieure
6 Bouton du couvercle
7 Poignée de la chambre in
férieure
8 Bouton Marche/Arrêt
9 Bouton MAINTIEN AU CHAUD
10 Base
11 Chambre inférieure
12 Doseur
13 Indicateur Niveau d'eau MAX
14 Indicateur Niveau d'eau MIN
15 Cuillère à mélanger
DA VAKUUM KAFFEBRYGGER
Beskrivelse af apparatet
1 Kolbelåg
2 Filter
3 Kolbe
4 Kolbepakning
5 Kandelåg
6 Lågknop
7 Kandelåg
8 TÆND/SLUK-knap
9 HOLD VARM-knap
10 Fod
11 Kande
12 Måleske
13 MAX-streg for vandniveau
14 MIN-streg for vandniveau
15 Omrøringsske
ES CAFETERA DE VACÍO
Descripción del aparato
1 Tapa del embudo
2 Filtro
3 Embudo
4 Tapón del embudo
5 Tapa de la jarra
6 Pomo de la tapa
7 Asa de la jarra
8 Botón de ENCENDIDO/APAGADO
9 Botón de MANTENER CALIENTE
10 Base
11 Jarra
12 Cuchara medidora
13 Indicador de nivel de agua máx.
14 Indicador de nivel de agua mín.
15 Cuchara para remover
IT CAFFETTIERA SOTTOVUOTO
Descrizione dell’apparecchio
1 Coperchio dell'imbuto
2 Filtro
3 Imbuto
4 Guarnizione dell’imbuto
5 Coperchio della caraa
6 Pomo del coperchio
7 Impugnatura della caraa
8 Pulsante ON/OFF
9 Pulsante RISCALDA
10 Base
11 Caraa
12 Cucchiaio di misurazione
13 Indicatore di livello MAX acqua
14 Indicatore di livello MIN acqua
15 Cucchiaino per mescolare
NE VACUÜM KOFFIEZETTER
Beschrijving van het apparaat
1 Deksel trechter
2 Filter
3 Trechter
4 Klep trechter
5 Deksel kan
6 Knop deksel
7 Handvat kan
8 AAN/UIT-knop
9 Warmhoudknop
10 Voet
11 Kan
12 Maatschepje
13 MAX waterniveau-indicator
14 MIN waterniveau-indicator
15 Roerlepel
SV VAKUUMBRYGGARE
Beskrivning av apparaten
1 Trattlock
2 Filter
3 Tratt
4 Trattpackning
5 Kannlock
6 Lockknopp
7 Kannans handtag
8 PÅ/AV-knapp
9 VÄRMEHÅLLNINGS-knapp
10 Bottenplatta
11 Kanna
12 Mätsked
13 MAX vattennivåindikator
14 MIN vattennivåindikator
15 Omrörningssked
PO CAFETEIRA A VÁCUO
Descrição do aparelho
1 Tampa do funil
2 Filtro
3 Funil
4 Junta do funil
5 Tampa do jarro
6 Manípulo da tampa
7 Asa do jarro
8 Botão ON/OFF (Ligar/Desligar)
9 Botão KEEP WARM (Manter
Quente)
10 Base
11 Jarro
12 Colher de medição
13 Indicador de nível de água MAX
14 Indicador de nível de água MIN
15 Colher para mexer
SU SIFONIKAHVINKEITIN
Laitteen kuvaus
1 Suppilon kansi
2 Suodatin
3 Suppilo
4 Suppilon tiiviste
5 Kannun kansi
6 Kannen nuppi
7 Kannun kahva
8 Virtapainike
9 Lämpimänäpitopainike
10 Alusta
11 Kannu
12 Mittalusikka
13 Veden enimmäistason (MAX)
ilmaisin
14 Veden vähimmäistason (MIN)
ilmaisin
15 Sekoituslusikka
RU   ВАКУУМНАЯ КОФЕМАШИНА
Описание прибора
1  Крышка воронки
2  Фильтр
3  Воронка
4  Прокладка воронки
5  Крышка кувшина
6  Регулятор на крышке
7  Ручка кувшина
8  Кнопка выключения
9  Кнопка поддержания нагрева
10  Основание
11 Кувшин
12  Мерная ложка
13  Указатель максимального
уровня воды
14  Указатель минимального
уровня воды
15  Ложка для помешивания
Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava turvaohjeita,
seuraavat ohjeet mukaan lukien:
Lue kaikki tiedot, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.
Ohjeiden ja turvallisuustietojen laiminlyönti saattaa johtaa vaaral
-
lisiin tilanteisiin.
Tarkasta laite vaurioiden varalta, kun olet poistanut sen pakkauk
-
sesta. Jos et ole varma, onko laite vahingoittunut, älä käytä sitä.
Ota tällöin yhteys jälleenmyyjään.
Pidä pakkausmateriaalit (pahvi, muovipussi jne.) lasten ulottumat
-
tomissa (riskinä tukehtuminen tai vamma).
Laitetta saa käyttää vain sen käyttötarkoitukseen.
Tämä sifonikahvinkeitin on suunniteltu vain kotikäyttöön sisäti
-
loissa. Sitä ei saa käyttää ulkona.
Kahvinkeitintä saa käyttää vain mukana toimitetun jalustan kanssa.
Älä aseta laitetta kaasu- tai sähkölieden kuumalle levylle lieden
virran ollessa kytkettynä äläkä lämmitettyyn uuniin äläkä niiden
välittömään läheisyyteen.
VAROITUS! Väärinkäyttö voi mahdollisesti johtaa vammoihin!
Valmistaja ei vastaa vahingoista tai vammoista, jotka johtuvat
väärinkäytöstä tai käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä.
Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kun laitetta käytetään lasten tai laitetta tuntemattomien henkilöi
-
den läheisyydessä, tilannetta on valvottava tarkasti koko ajan.
Onnittelut! Olet nyt uuden BODUM® ePEBO-
Sifonikhvinkeitin ylpe omistj. Lue ohjeet
huolellisesti ennen sifonikhvinkeitin kyttö.
SUOMI
TÄRKEÄT SUOJATOIMET
Sifonikahvinkeitin
109
Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joi-
den fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai joilla
ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietämystä, elleivät kyseiset henki
-
löt saa ohjeita laitteen käyttöä varten henkilöltä, joka vastaa hei-
dän turvallisuudestaan ja joka valvoo heitä laitteen käytön aikana.
Valvo, etteivät lapset leiki laitteella.
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset saavat käyttää laitetta, jos
heitä on ohjattu tai opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja jos
he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät riskit. Lapset eivät saa puh
-
distaa tai huoltaa laitetta, elleivät he ole yli kahdeksanvuotiaita ja
aikuisen valvonnassa. Pidä laite ja sen virtajohto alle kahdeksan
-
vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Älä koske laitteeseen kosteilla tai märillä käsillä. Älä koske virtajoh
-
toa tai pistoketta märillä käsillä.
Älä koske mihinkään kuumiin pintoihin. Tartu lasikannuun tai suo
-
dattimen pidikkeeseen kiinni vain kahvasta.
Älä käytä mitään lisävarusteita, joita laitteen valmistaja ei ole suosi
-
tellut. Muuten seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai vammoja.
Yhdysvalloissa ja Kanadassa: Tässä laitteessa on polarisoitu
pistoke (yksi piikki on toista piikkiä leveämpi). Sähköiskuvaaran
alentamiseksi tämä pistoke sopii polarisoituun pistorasiaan vain
yhdellä tavalla. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käännä pistoke.
Jos se ei edelleenkään sovi, ota yhteys pätevään sähköasentajaan.
Älä muokkaa pistoketta millään tavalla.
Laitteen virtaa ei saa kytkeä, jos laitteessa ei ole vettä.
Älä täytä kannua (11) MAX-viivan (13) yläpuolelle.
Vältä kosketusta kahvinkeiton aikana muodostuvaan höyryyn.
Älä siis avaa suppilon kantta (1) kahvinkeiton aikana. Muuten voit
saada palovammoja.
Palovammoja voi syntyä, jos suppilon kansi poistetaan kahvinkeit
-
tosyklien aikana.
Kiehuva vesi voi aiheuttaa palovammoja.
110
SU
Käyttöohje
Varmista, että virtapainike (8) on aina helposti ulottuvilla ja
käytettävissä.
HUOMIO: Vältä laitteen vaurioituminen äläkä käytä puhdistukseen
emäksisiä aineita vaan pehmeää liinaa ja mietoa pesuainetta.
Älä koskaan upota laitetta veteen. Muista, että kyseessä on
sähkölaite.
Käytä kannun (11) puhdistamiseen vain kosteaa liinaa.
Katkaise laitteen virta painamalla virtapainiketta (8) ja irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
Tartu aina pistokkeeseen, kun irrotat pistoketta pistorasiasta. Älä
vedä virtajohdosta.
Älä anna virtajohdon roikkua pöytien tai työtasojen reunojen yli
äläkä päästä sitä kosketuksiin kuumien pintojen kanssa.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos kahvinkeitin ei ole käytössä tai
ennen sen puhdistamista. Anna laitteen jäähtyä ennen puhdista
-
mista tai osien lisäämistä tai irrottamista.
Älä koskaan käytä sähkölaitetta, jos virtajohto tai pistoke on
vahingoittunut, toimintahäiriöiden jälkeen tai jos itse laite on vau
-
rioitunut jollain tavoin. Vie laite tällöin valtuutettuun huoltoon tar-
kastusta, korjausta tai säätöä varten.
Älä koskaan yritä vaihtaa laitteen virtajohtoa. Siihen tarvitaan eri
-
tyisiä työkaluja. Laitteen turvallisuuden varmistamiseksi korjaus tai
virtajohdon vaihto on aina teetettävä valmistajan hyväksymässä
huoltoliikkeessä.
VAROITUS! Vältä liittimeen kohdistuvat roiskeet.
Älä upota johtoa, pistoketta tai laitetta veteen tai muihin nestei
-
siin, sillä seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai vammoja.
Varmista ennen käyttöä, että laitteen sijoituspinta on kuiva.
Aseta aina suppilon kansi (1), suppilo (3) ja sen tiiviste (4) sekä kah
-
vinsuodatin (2) laitteeseen käytön ajaksi.
Sifonikahvinkeitin
111
Älä jätä tyhjää kannua (11) alustaan (10), kun laitteen virta on kyt-
kettynä. Muuten kannu voi vahingoittua.
Astia on suunniteltu käytettäväksi tämän laitteen kanssa. Sitä ei
saa koskaan käyttää liedellä.
Älä aseta kuumaa astiaa märälle tai kylmälle pinnalle.
Älä käytä säröytynyttä astiaa tai astiaa, jonka kahva on irrallaan
tai löystynyt.
Älä puhdista astiaa puhdistusaineilla, teräsvillatyynyillä tai muulla
hankaavalla materiaalilla.
Kuumennuselementin pintaan jää jäännöslämpöä käytön jälkeen.
ASENNUS
• Aseta laite vakaalle ja tasaiselle pinnalle, joka ei ole kuuma eikä
lämmönlähteiden lähellä. Pinnan täytyy olla kuiva. Pidä laite ja sen
virtajohto poissa lasten ulottuvilta.
• Kun käytät sifonikahvinkeitintä, älä koskaan aseta kannua (11)
metalliselle tarjottimelle tai millekään muulle metallipinnalle.
• Varmista, että laitteen tyyppikilvessä mainittu jännite vastaa
alueellasi käytössä olevaa jännitettä. Laitteen käytön aikana
pistorasian on oltava koko ajan helposti ulottuvilla hätäti
-
lanteita varten. Valmistaja ei vastaa mistään onnettomuuk-
sista, jotka aiheutuvat laitteen puutteellisesta tai virheellisestä
maadoituksesta.
• Jos pistorasia ei ole laitteen pistokkeelle sopiva, pistorasia on
vaihdatettava valtuutetulla sähköasentajalla.
Säilytä nämä ohjeet myöhempää
käyttöä varten.
VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
112
SU
Käyttöohje
LAITTEEN KU
VAUS
1 Suppilon kansi 9 Lämpimänäpitopainike
2 Suodatin 10 Alusta
3 Suppilo 11 Kannu
4 Suppilon tiiviste 12 Mittalusikka
5 Kannun kansi 13 Veden enimmäistason (MAX) ilmaisin
6 Kannen nuppi 14 Veden vähimmäistason (MIN) ilmaisin
7 Kannun kahva 15 Sekoituslusikka
8 Virtapainike
TÄRKEITÄ TIE
TOJA
Virtajohto
Laitteessa on lyhyt virtajohto, joka vähentää virtajohtoon
takertumisesta ja siihen kompastumisesta aiheutuvia riskejä.
Tarvittavaa huolellisuutta noudattamalla jatkojohdon käyttö
on mahdollista.
Mikäli jatkojohtoa käytetään, jatkojohdon nimellisarvojen
täytyy vastata vähintään laitteen nimellisarvoja. Jos laite on
maadoitettu, jatkojohdon täytyy olla maadoitettu kolmijoh-
dinjohto. Pitempi kaapeli on asetettava niin, että se ei roiku
pöytien reunojen tai työtasojen kulmien yli, jotta lapset eivät
pääset vetämään sitä, ja niin, ettei siihen ole mahdollista
kompastua.
Sifonikahvinkeittimen sammuttaminen
Voit katkaista sifonikahvinkeittimen virran milloin tahansa
käyttämällä virtapainiketta (8).
Ennen sifonikahvinkeittimen käyttöä
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Täytä puh-
distamista varten kannu (11) vedellä MAX-viivaan (13) asti ja
anna laitteen käydä niin, että suppilon kansi (1), suppilo (3) ja
sen tiiviste (4) sekä suodatin (2) ovat paikoillaan, mutta ilman
kahvijauhetta. Kaada sitten vesi pois. Odota vähintään 10
minuuttia, ennen kuin alat käyttää laitetta normaalisti.
SIFONIKAHVIN
KEITTIMEN KÄYT
TÖOHJEET
Avaa kannun kansi (5) ja täytä kannu (11) halutulla määrällä
kylmää vettä. Älä kuitenkaan täytä kannua (11) MAX-viivan
(13) yläpuolelle tai MIN-viivan (14) alapuolelle.
Sifonikahvinkeitin
113
Ensimmäinen kahvinkeittoehdotus
VAIHE 1 Täytä kannu tarvittavalla määrällä vettä (68 kup-
pia) ja aseta se alustalleen.
VAIHE 2 Kiinnitä suodatin suppiloon vetämällä suodattimen
ketju lasiputken läpi ja kiinnitä metallikoukku putken päähän.
Aseta suppilo kannuun. Varmista, että se on täysin tiiviisti
paikallaan. Lisää suppiloon tarvittava määrä kahvijauhetta.
Aseta kansi suppilon päälle.
VAIHE 3 Paina virtapainiketta. Vesi nousee suppiloon ja
pysyy siellä 4 minuutin ajan. Varmista, että kahvijauhe on
kastunut kauttaaltaan sekoittamalla sitä kevyesti mukana
toimitetulla sekoituslusikalla. ePEBO-keittimen virta katkeaa
automaattisesti, ja valmis kahvi virtaa takaisin kannuun.
VAIHE 4 Irrota suppilo ja vedä suodattimen ketjua niin, että
koukku irtoaa lasiputkesta. Aseta suppilo ylösalaisin olevaan
suppilon kanteen. Nyt voit nauttia kahvistasi.
VAIHE 1 VAIHE 2 VAIHE 3 VAIHE 4
Toinen kahvinkeittoehdotus
VAIHE 1 Valmistele suppilo vetämällä suodattimen ketjua
niin, että koukku irtoaa lasiputken päästä, ja aseta suppilo
ylösalaisin olevaan suppilon kanteen. Lisää suppiloon tar-
vittava määrä kahvijauhetta. Täytä kannu tarvittavalla mää-
rällä vettä (68 kuppia) ja aseta kannu alustalleen.
VAIHE 2 Kiinnitä suodatin suppiloon vetämällä suodattimen
ketju lasiputken läpi ja kiinnitä metallikoukku putken päähän.
Aseta sitten suppilo kannun päälle ja varmista, että se on
kallellaan. Paina sitten virtapainiketta.
VAIHE 3 Odota, että vesi kiehuu, ja aseta sitten suppilo kan-
nuun. Varmista, että se on täysin tiiviisti paikallaan. Aseta
suppilon kansi suppiloon. Vesi nousee suppiloon ja pysyy
siellä 4 minuutin ajan. Varmista, että kahvijauhe on kastunut
kauttaaltaan sekoittamalla sitä kevyesti mukana toimitetulla
114
SU
Käyttöohje
sekoituslusikalla. ePEBO-keittimen virta katkeaa automaatti-
sesti, ja valmis kahvi virtaa takaisin kannuun.
VAIHE 4 Irrota suppilo ja vedä suodattimen ketjua niin, että
koukku irtoaa lasiputken päästä. Aseta suppilo ylösalaisin
olevaan suppilon kanteen. Nyt voit nauttia kahvistasi.
VAIHE 1
VAIHE 2
VAIHE 3 VAIHE 4
Kolmas kahvinkeittoehdotus
VAIHE 1 Täytä kannu tarvittavalla määrällä vettä (68
kuppia) ja aseta se alustalleen. Kiinnitä suodatin suppiloon
vetämällä suodattimen ketju lasiputken läpi ja kiinnitä metal-
likoukku putken päähän. Aseta suppilo kannuun. Varmista,
että se on täysin tiiviisti paikallaan.
VAIHE 2 Paina virtapainiketta ja aseta kansi suppilon päälle.
VAIHE 3 Vesi nousee suppilon läpi, ja kun kaikki vesi on nous-
sut suppiloon, irrota kansi ja lisää tarvittava määrä kahvijau-
hetta. Sekoita mukana toimitetulla muovilusikalla varovasti
ja varmista, että kaikki porot imeytyvät täysin. Aseta kansi
takaisin suppiloon. Varmista, että kahvijauhe on kastunut
kauttaaltaan sekoittamalla sitä kevyesti mukana toimitetulla
sekoituslusikalla.
VAIHE 4 ePEBO-keittimen virta katkeaa automaattisesti 4
minuutin kuluttua, ja valmis kahvi virtaa takaisin kannuun.
VAIHE 5 Irrota suppilo ja vedä suodattimen ketjua niin, että
koukku irtoaa lasiputkesta. Aseta suppilo ylösalaisin olevaan
suppilon kanteen. Nyt voit nauttia kahvistasi.
VAIHE 1 VAIHE 2 VAIHE 3 VAIHE 4 VAIHE 5
Sifonikahvinkeitin
115
Huomautus: Jos kannu (11) on tyhjä, tyhjän laitteen virtaa ei
turvallisuussyistä voi kytkeä, jotta kuumennuselementti ei
pääse kuumenemaan kuivana.
VAROITUS: Lisää kannuun (11) vain kylmää ja puhdasta
vettä. Älä lisää kannuun maitoa tai muita nesteitä.
Kannullisen keittämiseksi täytä suppilo (3) enintään kahdek-
salla tasapintaisella BODUM®-mittalusikallisella suodatinkah-
vijauhetta. Jos keität vähemmän kahvia, tarvitset vähemmän
kahvijauhetta vesimäärään nähden samassa suhteessa.
HUOMIO: Käytä vain laitteen mukana toimitettua kahvinsuo-
datinta (2). Älä koskaan käytä suodatinpaperia.
Käynnistä kahvinkeitto painamalla virtapainiketta (8) kerran.
Virtapainikkeeseen syttyy sininen valo.
Muutaman minuutin kuluttua vesi alkaa virrata putken
läpi suppiloon (3), jossa se pysyy neljän minuutin ajan.
Kannullisen keittäminen kestää noin 10 minuuttia.
Huomautus: Älä avaa suppilon kantta (1) kahvinkeiton
aikana. Palovammoja voi syntyä, jos kansi poistetaan kahvin-
keittosyklien aikana.
Kun kahvi on valmista, ePEBO-keittimen virta katkeaa
automaattisesti.
Lämpimänäpitotoiminto voidaan ottaa käyttöön tai poistaa
käytöstä kahvinkeiton aikana tai sen jälkeen. (Tällöin kahvi
pysyy lämpimänä vielä 30 minuutin ajan. 30 minuutin kulut-
tua lämpimänäpitotoiminto sammuu automaattisesti).
Jos lämpimänäpitokytkin on käytössä, painikkeen valo palaa
punaisena.
Lämpimänäpitotoiminto kestää 30 minuuttia ja sammuu
automaattisesti.
Syklin jälkeen suppilo (3) voidaan irrottaa ja asettaa suppilon
kanteen (1) kuvan 2 mukaisesti ylösalaisin.
Ennen kuin asetat suppilon (3) suppilon kanteen (1), vapauta
suodatin (2) vetämällä sen ketjua.
Huomautus: Puhdista kahvinsuodatin (2) ja suppilo (3) perus-
teellisesti jokaisen käyttökerran jälkeen.
116
SU
Käyttöohje
KUNNOSSAPITO
JA HOITO
Kalkin poisto sifonikahvinkeittimestä
Jotta sifonikahvinkeitin toimisi oikein, siihen ei saa päästä
muodostumaan kalkkikerrosta. Tarvittava kalkinpoistoväli
määräytyy veden kovuuden mukaan. Kovuus vaihtelee mait-
tain. Suosittelemme poistamaan kalkin 100 käyttökerran
välein.
Tärkeää: Jos sifonikahvinkeittimelle ei tehdä kalkinpoistoa,
keitin saattaa vaurioitua!
Säännöllinen kalkinpoisto voi pidentää laitteen käyttöikää
ja takaa sen virheettömän toiminnan. Lisäksi kalkinpoisto
vähentää höyryn muodostumista, nopeuttaa kahvinkeittoa ja
säästää energiaa.
Kalkkijäämät on poistettava myynnissä olevalla kahvinkeitti-
mien kalkinpoistoliuoksella tai liuoksella, jossa on etikkaa ja
vettä (20% etikkaa ja 80% vettä). Myynnissä olevia kalkin-
poistoliuoksia käytettäessä on varmistettava, että ne sopivat
kuparisille kuumennuselementeille sekä silikonimateriaaleille.
(Perehdy valmistajan antamiin tietoihin ja annosteluohjeisiin
huolellisesti).
LAITTEEN
PUHDISTUS
Älä käytä sifonikahvinkeittimen puhdistamiseen koskaan
mitään kemikaaleja, teräsvillaa tai hankaavia puhdistusai-
neita. Käytä kannun (11) puhdistamiseen vain kosteaa liinaa.
Älä koskaan upota kannua veteen. Muista, että kyseessä on
sähkölaite.
Huomautus: Irrota sifonikahvinkeitin aina verkkovirrasta
ennen puhdistamista.
Puhdista sifonikahvinkeitin jokaisen käyttökerran jälkeen.
Seuraavat osat voi pestä astianpesukoneessa:
1 Suppilon kansi 4 Suppilon tiiviste
2 Suodatin 12 Mittalusikka
3 Suppilo 15 Sekoituslusikka
Ennen kuin asetat suodattimen (2) astianpesukoneeseen,
varmista, ettei siihen jää kahvijauhetta.
Pese kannu lämpimässä ja puhtaassa juoksevassa vedessä.
Harjaa sitten kannun sisäpuoli astianpesuharjalla, jossa on
pesuainetta. Huuhtele kannu hyvin.
Sifonikahvinkeitin
117
Täytä kannu (11) kalkinpoistoliuoksella tai etikan ja veden
sekoituksella (älä täytä MAX-merkin (13) yläpuolelle) ja anna
liuoksen vaikuttaa jonkin aikaa.
Huuhtele sitten kannu perusteellisesti kylmällä ja puhtaalla
vedellä vähintään kahdesti.
Kaikki muut huoltotyöt on annettava valtuutetun huoltoliik-
keen tehtäväksi.
SÄILYTYS
Irrota sifonikahvinkeitin aina verkkovirrasta, kun se ei ole
käytössä.
TEKNISET TIEDOT
TEKNISET TIEDOT
EU-mallin verkkojännite 220240 V~ 5060 Hz
Yhdysvaltojen mallin verkkojännite 120 V~ 60 Hz
EU-mallin nimellisteho 1 000 W
Yhdysvaltojen mallin nimellisteho 1 000 W
Johdon pituus Noin 70 cm
Tilavuus 1,0 litraa
Testausmerkinnät GS, CE, ETL, CETL
VALMISTAJAN TAKUU YHDYSVALTOIHIN JA KANADAAN, EU:HUN JA SVEITSIIN.
Takuu: BODUM® AG, Sveitsi, takaa ePEBOSifonikahvinkeitin kahdeksi vuodeksi alkuperäisesta ostosta laskien vial-
lisia materiaaleja ja toimintahäiriöitä vastaan, jotka voidaan jäljittää suunnittelu- tai valmistusvikoihin. Korjaukset
suoritetaan ilmaiseksi, jos takuuehdot täyttyvät. Takaisinmaksu ei ole mahdollista.
Takaaja: BODUM® (Sveitsi) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen.
Takuuehdot: Takuutodistuksen on myyjän suoritettava ostohetkellä. Sinun on esitettävä takuutodistus hankkiaksesi
takuupalveluja. Mikäli BODUM® tuotteesi vaatii takuupalvelua, ota yhteys BODUM® jälleenmyyjääsi, BODUM®-kaup-
paasi, maasi BODUM® jakelijaan, tai vieraile osoitteessa www.bodum.com.
BODUM® ei tarjoa takuuta sellaisista vahingoista, jotka aiheutuvat valtuuttamattoman henkilön vääränlaisesta
käytöstä, vääränlaisesta käsittelystä, normaalista kulumisesta ja repeämisestä, riittämättömästä tai vääränlaisesta
ylläpidosta tai huolenpidosta, vääränlaisesta toiminnasta tai laitteen käytöstä.
Tämä Valmistajan Takuu ei vaikuta lailliseen oikeuteesi voimassa olevien sovellettavien kansallislakien alaisena, eikä
vaikuta oikeuksiis jälleenmyyjää vastaan heidän myynti/osto-sopimuksesta.
YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITYS
Nykyään on laitonta heittää sellaisia sähkölaitteita pois, jotka ovat viallisia tai vanhentuneita
yhdessä normaalin jätteen kanssa. Ne on hävitettävä erikseen. Kuluttajalla on mahdollisuus
heittää sellaiset laitteet pois yhteisön keräyskeksuksissa ilmaiseksi. Tämänlaisten laitteiden
omistajan vaaditaan tuomaan ne keräyspaikoille tai laittamaan ne ulos, kun vastaavia
keräyksiä pidetään. Tekemällä tämän pienen henkilökohtaisen ponnistuksen teet oman
panostuksesi, joka varmistaa, että arvokkaita hyödykkeitä kierrätetään ja saasteita käsitel
-
lään tarkoituksenmukaisesti.
118
SU
Käyttöohje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Bodum 11744-01AUS Ohjekirja

Kategoria
Toys
Tyyppi
Ohjekirja