Hozelock 7920 3840 Ohjekirja

Kategoria
High-pressure cleaners
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

56
Försäkran om
överensstämmelse med CE
Hozelock uppger härmed att följande
Hozelock-högtryckstvätt:
• Pico Power högtryckstvätt (7920)
uppfyller kraven i:
• 2014/35/EC – lågspänningsdirektivet
• 2014/30/EC – EMC-direktivet
• 2006/42/EC – maskindirektivet
• 2000/14/EC – direktivet för bullernivå utomhus
(ändrat genom 2005/88 / EG)
och uppfyller följande harmoniserade europeiska
standarder:
• EN 60335-1: 2012 + A11:2014
• EN 60335-2-79:2012
• EN 62233:2008
• EN 55014-1:2006/A2:2011
• EN 55014-2 :1997/A2 :2008
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
• EN 60704-1:2010/A11 :2012
Uppmätt ljudeffektnivå: 90 dB(A)
Garanterad ljudtrycksnivå: 93 dB(A)
Metoden vid bedömning av överensstämmelse var
enligt bilaga V i direktiven.
Ort för utfärdande: Sutton Coldfield, England
Publiceringsdatum: 1.11.2016
Underskrift: ………………………………..
Nick Iaciofano
Director Técnico del Grupo, Hozelock Ltd.
Midpoint Park, Birmingham. B76 1AB.
Kassera inte elektrisk utrustning som
osorterat avfall utan använd separata
återvinningsstationer som är avsedda för
elektriska produkter. Kontakta din kommun
för information om återvinningsstationerna.
Om elektriska enheter kasseras på soptippar
kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet
och komma in i livsmedelskedjan, vilket
skada din hälsa och ditt välbefinnande.
Inom EU, vid byte av gamla maskiner mot
nya, är återförsäljaren juridiskt skyldig att
avgiftsfritt ta tillbaka din gamla enhet för
omhändertagande.
FIN
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
HUOMAUTUS
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen
käyttöä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäytön
(ei ammattikäyttöön).
Sisällys
A
Ohjekirja
B
Pico Power -painepesuri
C
Johdon kannatin ja ruuvit
D
Pesuainesäiliö
E
Pistooli
F
Jatkovarsi
G
Muuttuvasuihkuinen suutin
H
Turboruiskutussuutin
I
Tulosuodatin
J
Vesiliitin
K
6 m:n korkeapaineletku
L
Suuttimen puhdistustyökalu
Turvasäädökset / muut riskit
SYMBOLIT:
Lue käyttöohje
VAROITUS, HUOMAUTUS tai VAARA
Sähkövaara
Laite ei sovellu liitettäväksi
juomakelpoisen veden liitäntään.
Älä koskaan osoita
vesipistoolilla kohti ihmisiä,
eläimiä, jännitteellisiä
sähkölaitteita tai laitetta
itseään.
Laitteen eristysluokka on luokka II.
Tämä merkitsee vahvistettua tai
kaksoiseristystä.
Laite on asianmukaisten
eurooppalaisten direktiivien
mukainen.
57
TURVALLISUUDEN VUOKSI
KIELLETYT SEIKAT
Korkeapaineinen vesisuihku voi
aiheuttaa väärinkäytettynä
vaaratilanteita. Älä kohdista vesisuihkua
ihmisiin, eläimiin, jännitteellisiin
sähkölaitteisiin tai laitteeseen itseensä.
Älä käytä laitetta niin, että sen veden
kantama yltää ihmisiin, ellei heillä ole
suojavaatetusta.
Älä kohdista vesisuihkua itseesi tai
muihin tarkoituksena puhdistaa
vaatteita tai jalkineita.
Älä käytä laitetta sateella.
Jotta räjähdysriskiltä vältytään, älä
käytä laitetta räjähtävien tai
myrkyllisten nesteiden tai minkään
sellaisten tuotteiden läheisyydessä, jotta
eivät sovi yhteen laitteen asianmukaisen
käyn kanssa.
Painepesureita ei saa antaa lasten tai
kouluttamattomien henkilöiden
käytön.
Älä käytä laitetta, jos korkeapaineletku,
pistooli, varret tai suuttimet ovat
vaurioituneet.
Älä siirrä laitetta sähköjohdosta
vetämällä.
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai
pistoke on vioittunut. Jos virtajohto tai
pistoke on vioittunut, valtuutetun
huoltoliikkeen on vaihdettava se.
Älä kosketa pistoketta ja/tai pistorasiaa
märillä käsillä.
Älä kiilaa liipaisinta käyttöasentoon.
Tarkista, että tyyppikilpi on kiinnitetty
laitteeseen. Jos näin ei ole, ilmoita
asiasta jälleenmyyjällesi. Älä käy
laitetta, jossa ei ole tyyppikilpeä, sillä
niissä ei ole tunnistetietoja ja niiden
käyttö voi olla vaarallista.
Älä tee muutoksia turvaventtiilin
kalibrointiin.
Älä muuta ruiskusuuttimen alkuperäistä
halkaisijan kokoa. Tämä voi vaikuttaa
yttötehoon vaarallisella tavalla.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se
ei ole käytössä.
Varmista, etteivät autot pääse ajamaan
korkeapaineletkun päältä.
TURVALLISUUDEN VUOKSI
HUOLEHDITTAVAT SEIKAT
Jos jätät laitteen valvomatta, kytke
verkkovirta aina pois päältä.
Korkeapaineletkut, kiinnikkeet ja liittimet
ovat tärkeitä laitteen turvallisuuden
kannalta. Käytä ainoastaan valmistajan
suosittelemia letkuja, kiinnikkeitä ja
liittimiä.
Jotta laitteen turvallisuus voidaan taata,
käytä ainoastaan valmistajan
alkuperäisiä varaosia tai valmistajan
hyväksymiä osia.
Kytke aina sähkönsyöttö pois päältä
ennen tämän laitteen käsittelyä,
puhdistusta, huoltoa, korjausta tai
asennusta. Sähkökomponentteja saa
huoltaa ja/tai korjata ainoastaan
valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Kaikki sähköjohtimet on suojattava
vesisuihkulta. Verkkovirtapistokkeen ja
jatkojohdon liitäntöjen on oltava
vesitiiviitä eivätkä ne saa koskaan olla
vedessä.
Laitteen saa kytkeä vain sopivaan
virtalähteeseen, jonka valtuutettu
sähköasentaja on asentanut standardin
IEC 60364-1 vaatimusten mukaisesti. On
suositeltavaa, että tämän laitteen
virtalähteessä on joko jäännösvirtalaite,
joka keskeyttää virransyötön, jos
58
vuotovirta maahan ylittää 30 mA 30
ms:n ajan, tai laite joka testaa maapiirin.
Käytä aina tätä laitetta käyttäessäsi
asianmukaisia henkilösuojaimia mukaan
lukien turvasaappaita, käsineitä, ja
kuulonsuojaimia.
Pidä pistoolista tukevasti kiinni ennen
liipaisimen painamista takaiskun
estämiseksi.
Varmista, että painepesuri on kytketty
vedensyöttöön paikallisten säädösten
mukaisesti.
Sammuta katkaisin ja vedensyöttö
käytön jälkeen. Paina sitten liipaisinta,
jotta paine poistuu laitteesta ennen
letkun tai pistoolin irrottamista. Jos näin
ei toimita, seurauksena voi olla henkilö-
tai laitevaurio, kun korkeapaineista vettä
purkautuu laitteesta.
Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa,
että virtajohto, pistoke ja laitteen
tärkeät osat, kuten korkeapaineletku,
pistooli ja turvalaitteet eivät ole
vioittuneet.
Käytä ainoastaan pesuaineita, jotka
eivät syövytä valmistajan suositteleman
korkeapaineletkun/sähköjohdon
pinnoitemateriaaleja. Muiden
pesuaineiden tai kemikaalien käyttö voi
heikentää laitteen turvallisuutta.
Varmista, että kaikki ihmiset ja eläimet
ovat vähintään 15 metrin etäisyydellä.
Huolehdi, että etäisyys on vähintään 30
cm, kun käytät vesisuihkua maalattujen
pintojen puhdistukseen. Näin vältät
maalipinnan vaurioitumisen.
Tätä laitetta on käytettävä paikallisten
vedensyöttöön liittyvien vaatimusten
mukaisesti, ks. kohta Asennus – Veden
syöttöliitäntä.
hköturvallisuus
Jos virtajohto vioittuu millään tavalla,
se on annettava valtuutetun henkilön
vaihdettavaksi. Ota yhteys valtuutettuun
huoltokeskukseen.
Jos pistoke vioittuu millään tavalla,
se on annettava valtuutetun henkilön
vaihdettavaksi. Vaihtopistoke on
johdotettava seuraavien ohjeiden mukaan.
RKEÄÄ: Koska tämän laitteen
verkkovirtajohdon johtimien värit eivät
välttämättä vastaa pistokkeen liitinten
värejä tai tunnistemerkintöjä, sinun on
toimittava seuraavasti:
Sininen johdin on liitettävä NEUTRAALIIN
liittimeen, joka voi olla merkitty kirjaimella
N tai olla sininen tai musta.
Ruskea johdin on liitettävä
JÄNNITTEELLISEEN liittimeen, joka voi
olla merkitty kirjaimella L tai olla ruskea tai
punainen.
Jos olet epävarma, ota yhteys valtuutettuun
sähköasentajaan.
Yleiset tiedot
Tämä käyttöohje on laitteen keskeinen osa ja se on
säilytettävä myöhempää käyttöä varten. Lue ohje
huolellisesti ennen laitteen asennusta/käyttöä. Jos
laite myydään, myyjän on toimitettava käyttöohje
uudelle omistajalle laitteen mukana.
Pakkauksen hävittäminen
vitä kaikki pakkausmateriaali ympäristön
kannalta vastuullisella tavalla.
Turvallisuusmerkinnät
Noudata laitteeseen kiinnitetyissä turvamerkeissä
kuvattuja ohjeita. Tarkasta, että merkit ovat kiinni
ja lukukelpoisia. Jos näin ei ole, kiinnitä uudet merkit
alkuperäisiin paikkoihin.
Tekniset tiedot
Käyttötarkoitus
Tämä laite on tarkoitettu yksittäiseen käyttöön, kun
halutaan puhdistaa ajoneuvoja, koneita, veneitä,
kivi-/tiilirakenteita yms. ja poistaa kiinni jäänyt
likaa puhtaalla vedellä ja biohajoavilla kemiallisilla
puhdistusaineilla. Ajoneuvojen moottoreita saa
59
pestä vain, jos likainen vesi hävitetään voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
Tuloveden lämpötila: ks. laitteen tyyppikilpi.
Tuloveden paine: maks. 10 bar, min. 1 bar.
Ympäröivä käyttölämpötila: yli 0 °C.
Virheellinen käyttö
Lapset eivät saa käyttää laitetta. Lapsia on
valvottava, etteivät he leiki laitteella.
Henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai mentaaliset
kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa
tietoa tai osaamista, saavat käyttää tätä laitetta
vain, jos heitä on ohjattu ja opastettu laitteen
käyttöön turvallisella tavalla ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaarat.
Laitetta eivät saa käyttää osaamattomat henkilöt
tai käyttäjät, jotka eivät ole lukeneet ja sisäistäneet
käyttöohjeita.
Laitteen käyttö on kiellettyä mahdollisesti
räjähdysvaarallisessa tai räjähtävässä
ympäristössä.
Muiden kuin alkuperäisten varaosien tai muutoin
nimenomaisesti malliin tarkoitettujen varaosien
käyttö on kiellettyä. Laitteeseen ei saa tehdä
mitään muutoksia.
Jos laitteeseen tehdään mitä tahansa
muutoksia, sen vaatimustenmukaisuus ei täyty
ja valmistaja vapautuu kaikista vastuista siviili- ja
rikosoikeudessa.
Turvalaitteet
Huomautus – vaara! Älä tee muutoksia tai
säätöjä turva-/paineventtiilin asetuksiin.
Turvaventtiili toimii myös paineen säätöventtiilinä.
Kun pistoolin liipaisin vapautetaan, venttiili avautuu
ja vesi kiertää uudelleen pumpun tuloaukon läpi.
Turvapainike (X): Estä veden tahaton
suihkuttaminen painamalla punainen turvapainike
(X) lukitusasentoon (Kuva 9).
Asennus
Kokoaminen
Huomautus – vaara! Kaikki asennus- ja
kokoamistyöt on tehtävä niin, että laite on
kytketty irti verkkovirrasta, kuten Kokoaminen ja
käyttö -kaaviossa osoitetaan.
Johdon kannatin
Kiinnitä johdon kannatin laitteen taakse mukana
toimitetuilla ruuveilla ja ruuvimeisselillä (Kuvat 1 ja
2).
Sähköliitäntä
Huomautus – vaara!Tarkista, että sähkön
syöttöjännite ja taajuus (V, Hz) vastaa laitteen
tyyppikilven arvoja (Kuva 8).Katso tekniset
tiedot.Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen
verkkovirtalähteeseen, jossa on asianmukainen
maaliitäntä ja jäännösvirtalaite (30 mA), jolloin
sähkönsyöttö katkeaa oikosulkutapauksessa.
Jatkojohtojen käyttö
Sopimattomat jatkojohdot voivat olla vaarallisia.
Jos jatkojohtoa käytetään, sen on oltava
ulkokäyttöön sopivaa tyyppiä ja liitäntä on
pidettävä kuivana ja irti maasta. Tämän
varmistamiseksi suositellaan johtokelan käyttöä,
sillä se pitää pistokkeen ainakin 60 mm
maanpinnan yläpuolella.
Käytä johtoja, joiden suojausluokka on ”IPX5”.
Johdon poikkipinta-alan on oltava suhteessa sen
pituuteen, ts. mitä pidempi johto on, sen suurempi
sen poikkipinta-alan on oltava (ks. Kuva 29).
Jos jatkojohto on enintään 25 m pitkä, varmista,
että johdon poikkipinta-ala on vähintään 1,5
mm. Jos jatkojohto on enintään 2550 m pitkä,
varmista, että johdon poikkipinta-ala on vähintään
2,5 mm. Älä käytä yli 50 m pitkiä jatkojohtoja.
Avaa jatkojohto kelalta aina kokonaan ennen
käyttöä.
Vesiliitäntä
Huomautus – vaara! Käytä ainoastaan
puhdistettua tai suodatettua vet. Huomioi
enimmäistulopaine. Aseta laite mahdollisimman
lähelle vedensyöttöä.
Kytkeminen vesiliitäntään
Laitteen saa kytkeä suoraan talousvesiliitäntään
vain, jos syöttöletku tai hana on varustettu
takaisinvirtauksen estävällä venttiilillä. Jos
näin ei ole, tai jos olet epävarma, asenna
takaisinvirtauksen estävä venttiili (kuten
Hozelockin takaiskuventtiili 2181) voimassa olevien
määräysten mukaisesti. Varmista, että letkun
halkaisija on ainakin Ø12,5 mm ja että se on
vahvistettu.
Huomautus: Takaisinvirtauksen estävän venttiilin
läpi virrannut vesi ei ole juomakelpoista.
Painepesurin käyttö
Käyttöönotto
Huomautus – vaara! Tarkista ennen laitteen
käynnistystä, että veden syöttöletku on
kiinnitetty asianmukaisesti. Laitteen käyt
ilman vettä vahingoittaa laitetta. Älä peitä
ilmankiertoritilöitä, kun laite on käytössä.
Huomautus – vaara! Käytön aikana laite on
asetettava kuvatun mukaisesti lujalle ja vakaalle
pinnalle.
Käännä vesihana kokonaan auki.
Varmista, että punainen turvapainike (X)
60
vapautetaan (Kuva 9).
Paina pistoolin liipaisinta muutaman sekunnin ajan
(Kuva 10) ja käynnistä laite asettamalla virtakytkin
asentoon ON/1 (Kuva 11).
Mallissa on pysäytysjärjestelmä (Total Stop
System, TSS), joka katkaisee veden virtauksen
automaattisesti:
Kun pistoolin liipaisin vapautetaan, dynaaminen
paine sammuttaa moottorin automaattisesti.
Kun pistoolin liipaisinta painetaan, automaattinen
paineenlasku käynnistää moottorin ja paine
palautuu hyvin lyhyen viiveen jälkeen (Kuva 10).
Jotta TSS-järjestelmä toimii asianmukaisesti,
pistoolin vapauttaminen ja painaminen on tehtävä
4–5 sekunnin jaksoissa.
ÄLÄ KÄY LIIPAISINTA SYKÄYKSITIN.
Jotta laite ei vaurioidu, älä katkaise vesisuihkua
käytön aikana yli 10 minuutiksi kerrallaan. Jos
et käytä laitetta yli 10 minuuttiin, varmista, et
virtakytkin on asetettu asentoon OFF/0, jotta laite
ei vioitu.
Ruiskutussuuttimen säätäminen
Veden virtausta säädellään säätämällä suutinta
(Kuva 12).
Laitteen pysäyttäminen
Aseta virtakytkin asentoon OFF/0 (Kuva 11).
Paina pistoolin liipaisinta ja vapauta letkuihin
mahdollisesti jäänyt paine.
Kytke pistoolin punainen turvapainike (X) (Kuva 9).
ynnistäminen uudelleen
Varmista, että vedensyöttö on liitetty.
Vapauta pistoolin punainen turvapainike (X) (Kuva
9).
Paina pistoolin liipaisinta ja vapauta letkuihin
mahdollisesti jäänyt ilma.
Aseta virtakytkin asentoon ON/1 (Kuva 11).
Varastointi
Sammuta laite (OFF/0) (Kuva 11).
Irrota tulppa pistorasiasta.
Sulje vesihana.
Vapauta pistoolista sinne jäänyt paine painamalla
liipaisinta, kunnes kaikki vesi on tullut ulos
suuttimesta.
Tyhjennä pesuainesäiliö.
Irrota korkeapaineletku pistoolista painamalla
punaista pikavapautuspainiketta ja irrottamalla
letkun pää (Kuva 13).
Irrota korkeapaineletku painepesurista painamalla
punaista pikavapautuspainiketta laitteen kyljestä ja
irrottamalla letku (Kuva 14).
Irrota suutin jatkovarresta (Kuva 15) ja aseta se
säilytyspaikkaansa laitteen sivulle (Kuva 16).
Irrota jatkovarsi pistoolista ja aseta
säilytyspaikkaansa (Kuva 17).
Aseta pistooli säilytyspaikkaansa (Kuva 18).
Irrota tulosuodatin (Kuva 27) ja aseta se
säilytyspaikkaansa laitteen sivulle (Kuva 19).
Rullaa korkeapaineletku kelalle ja huolehdi, ettei se
jää kierteelle. Aseta se säilytyspaikkaansa laitteen
taakse (Kuva 20).
Kytke pistoolin punainen turvapainike (X).
Pesuaineen täyttö ja käyt
Irrota pesuainesäiliö säilytyspaikastaan (Kuva 21).
Irrota suutin kääntämällä ja vetämällä ylöspäin
(Kuva 22).
Täytä säiliö hyvin biohajoavalla pesuaineella, joka
on sekoitettu veteen pesuaineen käyttöohjeiden
mukaan (Kuva 23). Sovita suutin takaisin paikalleen
(Kuva 24).
Kiinnitä pesuainesäiliö jatkovarteen (F) työntämällä
sisään ja kääntämällä, kunnes se pysähtyy (Kuva
25).
Pesuaineen käyttö
Paras pesutulos saavutetaan levittämällä veteen
sekoitettua pesuainetta vielä kuivalle pinnalle.
Levitä pystysuorilla pinnoilla alhaalta ylöspäin.
Anna pesuaineen vaikuttaa 1–2 minuuttia,
mutta älä anna pinnan kuivua. Käytä sitten
painepesuria alhaalta aloittaen vähintään 30 cm:n
etäisyydeltä. Älä päästä huuhteluvettä valumaan
pesemättömille pinnoille.
Palauta pesuainesäiliö käytön jälkeen
säilytyspaikkaansa (Kuva 21).
Huolto
Kaikki huoltotoimet, joita ei ole mainittu
ssä kappaleessa, on jätettävä valtuutetun
huoltokeskuksen tehtäviksi.
HUOMAUTUS – VAARA! Irrota laitteen pistoke
aina pistorasiasta ennen minkään laitteeseen
kohdistuvien töiden tekemistä.
Suuttimen puhdistus
Irrota suutin jatkovarresta (Kuva 15).
Poista suuttimen aukkoon kertynyt lika työkalulla
(L) Kuvan 26 osoittamalla tavalla.
Suodattimen puhdistus
Tarkasta tulosuodatin (J) ennen jokaista
käyttökertaa ja puhdista tarpeen mukaan Kuvissa
27 ja 28 kuvatulla tavalla.Vaadittava puhdistusväli
vaihtelee veden kovuuden mukaan, joten suodatin
on tarkastettava säännöllisesti
Varastointi käyttökauden päätytt
Varmista, ettei laitteeseen jää vettä ja suojaa laite
pakkaselta.
61
Vianmääritys
Ongelma
Mahdolliset
Syyt Korjaustoimenpide
Pumppu ei
saavuta
käyttö-
painetta.
Suutin on
kulunut.
Vaihda suutin.
Veden
suodatin on
tukossa.
Puhdista suodatin (Kuvat 27
ja 28).
Veden
syöttöpaine
on matala.
Käännä vesihana kokonaan
auki.
Laitteeseen
kulkeutuu
ilmaa.
Tarkasta letkunliitinten
tiukkuus.
Pumpussa on
ilmaa.
Sammuta laite ja jatka
pistoolin liipaisimen
painamista ja vapauttamista,
kunnes vettä alkaa virrata
tasaisella paineella. Kytke
laitteen virta uudelleen.
Säädettävää
suutinta ei
ole asemoitu
oikein.
Käännä säädettävää
suutinta (+) (Kuva 12).
Paine laskee
käytön
aikana.
Vettä otetaan
ulkoisesta
säiliöstä.
Liitä laite vesiliitäntään.
Tulevan veden
lämpötila on
liian korkea.
Laske lämpötilaa.
Suutin on
tukossa.
Puhdista suutin (Kuva 26).
Moottorista
kuuluu ääni,
mutta se ei
ynnisty.
Virransyöttö
on
riittämätöntä.
Tarkasta, että verkkovirran
jännite on sama kuin laitteen
tyyppikilvessä mainittu
(Kuva 8).
nnite laskee
jatkojohdon
käytön vuoksi.
Tarkasta jatkojohdon tyyppi.
Laitetta ei
ole käytetty
pitkään
aikaan.
Ota yhteys Hozelockin
Asiakaspalveluun /
huoltoedustajaan.
Ongelmia
TSS-laitteen
kanssa.
Ota yhteys Hozelockin
Asiakaspalveluun /
huoltoedustajaan.
Moottori ei
ynnisty.
Ei
sähkövirtaa.
Tarkista, että pistoke on
kunnolla kiinni pistorasiassa
ja että verkkovirran syöttö
toimii normaalisti.
Ongelmia
TSS-laitteen
kanssa.
Ota yhteys Hozelockin
Asiakaspalveluun /
huoltoedustajaan.
Vesivuoto. Kuluneet
tiivisteet.
Ota yhteys Hozelockin
Asiakaspalveluun /
huoltoedustajaan.
Laitteesta
kuuluu kovaa
ääntä.
Vesi on liian
kuumaa.
Laske lämpötilaa (katso
tekniset tiedot).
Ongelma
Mahdolliset
Syyt Korjaustoimenpide
Öljyvuoto Kuluneet
tiivisteet.
Ota yhteys Hozelockin
asiakaspalveluun/
huoltoedustajaan.
Moottori
ynnistyy,
vaikka
pistoolin
liipaisin
vapautetaan.
Suutin on
tukossa.
Clean nozzle (fig 26).
Korkeapaine-
järjestelmä
tai pumpun
hydraulipiiri ei
ole vesitiivis.
Ota yhteys Hozelockin
asiakaspalveluun/
huoltoedustajaan.
Vet ei
virtaa, kun
pistoolin
liipaisinta
painetaan (ja
syöttöletku on
liitettynä).
Suutin on
tukossa.
Puhdista suutin (Kuva 26).
Jos moottori käynnistyy, mutta se ei käynnisty
uudelleen käyn aikana, odota 2–3 minuuttia
ennen kuin toistat käynnistystoimet (ylikuormitus on
laukaissut laitteen sammutuksen).
Jos ongelma tulee esiin useammin, ota yhteys
Hozelockin asiakaspalveluun / valtuutettuun
huoltoedustajaan.
Tekniset tiedot*
Tekniset tiedot Unit 7920
Teho L/min 5.5
Maksimiteho L/in 7.3
Paine MPa 9.5
Maksimipaine MPa 14
Teho Kw 1.7
Lämpöt., tulo (maks.) ºC 50
Maksimitulopaine MPa 1
Pistoolin takaiskuvoima
maksimipaineella
N 12.6
Moottorin eristysluokka - Class F
Moottorin suojausluokka - IPX5
Jännite V/Hz 220 -
240/50
Melutaso **(K = 3 dB (A))
LPA (EN 60704-1)
LWA (EN 60704-1)
dB (A)
dB (A)
78.5
93.0
Laitteen värinä ***(K = 1,5
m/s²)
m/s2 < 2,5
Nettopaino kg 7.2
Paino (pakattuna) kg 9.1
62
* Oikeus teknisten tietojen muutoksiin pidätetään.
** Käyttäjään kohdistuva melutaso voi ylittää 78,5dB ja
kuulonsuojaimia on käytettävä.
*** Annettu tärinäarvo on mitattu vakiotestimenetelmää käyttäen ja
sitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja toisiinsa. Annettua
tärinäarvoa voidaan käyttää myös altistuksen ennakkoarvioinnissa.
VAROITUS: Tärinän päästöarvo työkalun todellisen
käytön aikana voi poiketa annetusta arvosta riippuen
siitä, kuinka työkalua käytetään. Määritä käyttäjää
suojaavat turvatoimet perustuen altistusarvioon
todellisissa käyttöolosuhteissa (ota huomioon
käytön kaikki osa-alueet, kuten ajat, jolloin työkalu
on sammutettu, kun se käy joutokäynnillä ja kun
liipaisinta käytetään).
Takuu
Tälle Hozelock-tuotteelle myönnetään takuu
viallisten osien ja materiaalien varalta kahdeksi
vuodeksi ostopäivästä lukien sillä edellytyksellä, et
tuotetta on käytetty normaaleihin kotitalouksien
käyttötarkoituksiin.
Tämä takuu on voimassa 2 kuukautta ostosta alkaen
edellyttäen, että
Olet noudattanut asennus- ja käyttöohjeita.
Olet yhteydessä palvelupuhelimeemme / lähimpään
huoltokeskukseen riittävän ajoissa kaikkien
ongelmien korjaamiseksi. (katso sivu 100).
Takuu kattaa materiaaleja, rakennetta ja
vaatimustenmukaisuutta koskevat viat
takuuaikana, jolloin valmistaja vaihtaa tai hyvittää
viallisen laitteen. Takuu ei vaikuta lakisääteisiin
oikeuksiisi.
Takuu ei kata vikoja, jotka ovat aiheutuneet tai ovat
tulosta seuraavista:
Virheellinen käyttö, väärinkäyttö tai laiminlyönti
Käyttö liiketoiminnallisiin, ammatillisiin tai
vuokraustarkoituksiin
Laitteen käyttöohjeissa määritetyn huollon tai
kunnossapidon laiminlyönti
Valtuuttamattomat korjaukset
Muiden kuin alkuperäisten tarvikkeiden/varaosien
käyt
Pakkanen – Tämä laite ja kaikki sen tarvikkeet on
suojattava pakkaselta
Vieraiden esineiden, aineiden tai onnettomuuden
aiheuttamat vauriot.
Säilytä kuitti ostotodistuksena.
Jos laitteesi ei toimi asianmukaisesti, ota yhteys
palvelupuhelimeemme / lähimpään huoltokeskukseen.
Huolto/varaosat
Jos tarvitset tuotteeseen liittyviä neuvoja tai
varaosia, soita palvelupuhelimeemme / lähimpään
huoltokeskukseen tai käy osoitteessa www.hozelock.
com. (Katso sivu 100).
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
(CE)
Hozelock vakuuttaa, että seuraava Hozelock-
painepesuri:
• Pico Power -painepesuri (7920)
täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset:
• 2014/35/EC – Pienjännitedirektiivi
• 2014/30/EC – EMC-direktiivi
• 2006/42/EC – Konedirektiivi
• 2000/14/EC – Laitemeludirektiivi (muutettu
vuoteen 2005/88 / EY)
ja täyttää seuraavien yhdenmukaistettujen
eurooppalaisten standardien vaatimukset:
• EN 60335-1: 2012 + A11:2014
• EN 60335-2-79:2012
• EN 62233:2008
• EN 55014-1:2006/A2:2011
• EN 55014-2 :1997/A2 :2008
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
• EN 60704-1:2010/A11 :2012
Mitattu melutaso: 90 dB(A)
Taattu melutaso: 93 dB(A)
Vaatimustenmukaisuus on arvioitu direktiivien
Liitteen V mukaisesti.
Myöntämispaikka: Sutton Coldfield, Englanti
Myönmispäivä: 1.11.2016
Allekirjoitus: ………………………………..
Nick Iaciofano
Group Technical Director, Hozelock Ltd.
Midpoint Park, Birmingham. B76 1AB.
Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattomana
yhdyskuntajätteenä, käytä erillisiä keräyspisteitä.
Ota yhteys paikallisviranomaisiin koskien
käytettävissä olevia keräysjärjestelmiä. Jos
sähkölaitteita hävitetään täyttömaahan tai
kaatopaikoille, vaarallisia aineita voi vuotaa
pohjaveteen ja päästä ruokaketjuun vahingoittaen
terveyttä ja hyvinvointia. Kun laite vaihdetaan
uuteen, EU-alueella jälleenmyyjä on lakisääteisesti
velvollinen ottamaan vastaan vanhan laitteesi
hävitystä varten vähintäänkin ilmaiseksi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Hozelock 7920 3840 Ohjekirja

Kategoria
High-pressure cleaners
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös