Skil 0760 AA määrittely

Kategoria
High-pressure cleaners
Tyyppi
määrittely
26
Motoren går, men det er dårlig spray
- dyse helt blokkert -> rengjør dysen
- vannlteret er tilstoppet -> rengjør vannlteret
- luft i pumpen -> pass på at vanninnløpskoblingen sitter
godt fast
- utilstrekkelig vanntilførsel -> sjekk at vannkranen er
helt åpen
MILJØ
Kastaldrielektroverktøy,tilbehørogemballasjei
husholdningsavfallet (kun for EU-land)
- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles separat og returneres til et
miljøvennlig gjenvinningsanlegg
- symbolet @ er påtrykt som en påminnelse når
utskiftning er nødvendig
SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er
i samsvar med følgende standarder eller standard-
dokumenter: EN 60335, EN 61000, EN 55014 i samsvar
med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2006/42/EF,
2000/14/EF, 2011/65/EU
Tekniskeunderlaghos: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
25.07.2012
11
STØY/VIBRASJON
Målt ifølge EN 60704-1 er lydtrykknivået av dette
verktøyet 81 dB(A) og lydstyrkenivået 93 dB(A) (standard
deviasjon: 2,2 dB), og vibrasjonsnivået < 2,5 m/s²
(hånd-arm metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)
Målt i samsvar med 2000/14/EC (EN/ISO/3744), er
garantert lydeekt LWA lavere enn 97 dB(A)
Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en
standardisert test som er angitt i EN/ISO/5349; den kan
brukes til å sammenligne et verktøy med et annet, og som
et foreløpig overslag over eksponering for vibrasjoner ved
bruk av verktøyet til de oppgavene som er nevnt
- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet
eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig
økning av eksponeringsnivået
- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går
men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av
eksponeringsnivået
! beskyttdegselvmotvirkningeneavvibrasjoner
vedåvedlikeholdeverktøyetogutstyret,holde
hendenevarmeogorganiserearbeidsmåtendin

Painepesuri 0760
ESITTELY
Tämä työkalu on suunniteltu ulkona olevien alueiden ja
esineiden, ajoneuvojen ja veneiden pesemiseen
Tämä työkalu on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön, eikä
sitä ole suunniteltu käytettäväksi muualta kuin hanasta
peräisin olevalla vedellä
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
• Luetämäohjekirjahuolellaennenkäyttöäjapidäse
tallellatuleviatarpeitavarten3
• Kiinnitäerityistähuomiotaturvallisuuttakoskeviin
ohjeisiinjavaroituksiin;näidenlaiminlyöntivoi
aiheuttaavakavanvaurioitumisen
Varmista, että pakkaus sisältää kaikki osat, jotka näkyvät
piirroksessa 2
Jos osia puuttuu tai on vioittunut, ota yhteyttä
jälleenmyyjään
TEKNISET TIEDOT 1
Käyttöpaine (P) 7 MPa
Maksimikäyttöpaine (Pmax) 10 MPa
Tulopaine 0 - 0,6 MPa
LAITTEEN OSAT 2
A Liipaisimen lukko
B Liipaisin
C Tuloliitin
D Veden tulo
E Veden suodatin
F Verkkokytkin
G Suihkusuutin
H Pesuainepullo
J Pesuainesuutin
K Suihkuputki
L Pistooli
M Puhdistusneula
N Säilytyskisko (eiruuvejamukana)
P Säilytyshihna (2)
Q Paineletku
R Veden poistoaukko
S Ilmanvaihto-aukot
T Liitäntä säilytyshihnoille
TURVALLISUUS
YLEISTÄ
Käytä työkalua ja sen tarvikkeita tämän opasmanuaalin
antamien ohjeiden mukaisesti ja tavalla, jolla työkalu on
tarkoitettu käytettäväksi; jos työkalua käytetään
toimintoihin, jotka poikkeavat työkalun normaalista
käyttötavasta, seurauksena voi olla vaarallinen tilanne
Äläkoskaanvedäsisäänliuottimiasisältäviä
nesteitä,laimentamattomiahappojatailiuotinaineita
(esim.petrolia,maalinohenteita,lämmitysöljyä);
nämä nesteet tuottavat erittäin herkästi syttyvää,
räjähdysaltista ja myrkyllistä sumutushöyryä ja
ruostuttavat myös työkalujen osia
27
Käytä työkalua vain, kun ympäristön lämpötila on 0 - 40°C
• Äläaloitatyöskentelyä,elleivättyökaluja
käyttölaitteetoletäydellisessäkunnossaja
turvallisiakäyttää
Vara takapotkuvoimia, joita ilmenee painepesuria
käynnistettäessä, pidä lujasti kiinni pistoolista ja
suihkuputkesta ja seISO/tukevassa asennossa
Älä koskaan kiinnitä liipaisinta paikalleen käytön aikana
• Äläkoskaansuuntaavesisuihkuakohtimuita
ihmisiä,eläimiä,jännitteisiäsähkölaitteitataiitse
työkalua4
Älä koskaan jätä työkalua valvomatta moottorin käydessä
Älä käytä työkalua mahdollisesti räjähdysalttiissa paikoissa
• Katkaisetyökalustaainavirta,irrotapistoke
virtalähteestäjavarmista,etteityökalussaja
pistoolissaolevedenpainetta,ennensäätämistä,
puhdistamistatailisävarusteidenvaihtamista
HENKILÖTURVALLISUUS
• Tätätyökaluaeioletarkoitettuhenkilöidenkäyttöön
(mukaanlukienlapset),joidenfyysinen,sensorinen
taihenkinenvireysonrajoittunuttaijoillaeiole
kokemustataitietämystä,elleiheidän
turvallisuudestaanvastaavahenkilöoleantanut
heilleohjaustataikoulutustatyökalunkäytössä
• Varmista,etteivätlapsetleikilaitteella
Käytä sopivia suojavaatteita suojautuaksesi roiskevesiltä
• Äläkäytätyökaluamuidenhenkilöiden
läheisyydessä,elleiheilläolesuojavaatteita
Älä ruiskuta asbestia sisältäviä materiaaleja tai muita
materiaaleja, jotka sisältävät kenties terveydelle
haitallisia aineita
Puhdista renkaat / sisärenkaiden venttiilit vähintään 30
cm:n päästä, etteivät ne vaurioidu (vialliset renkaat voivat
aiheuttaa kuolemaan johtavia onnettomuuksia)
• Äläsuuntaavesisuihkuaitseäsitaimuitakohti
vaatteidentaijalkineidenpuhdistamistavarten
VEDENTULOJÄRJESTELMÄ
• Käytäainoastaantyökalunmukanatullutta
paineletkuajaliittimiä
Vaihda vaurioitunut paineletku välittömästi
(ominaisuuksiltaan samanlaiseen letkuun)
Älä taita paineletkua tai aja moottoriajoneuvolla sen yli
Älä altista paineletkua teräville reunoille tai kulmille
Varmista, että kaikkien liitäntäletkujen liitokset on
tiivistetty asianmukaisesti
• Muista,ettätyökalullaruiskutettuvesieiole
juomakelpoista
Voimassa olevien määräysten mukaan työkalu ei saa
käyttää milloinkaan juomavesiverkossa ilman
järjestelmäerotintinta 5; käytä normin EN 12729 tyyppi
BA mukaista järjestelmäerotinta
SÄHKÖTURVALLISUUS
Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun
nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso
on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason
jännitteeseen)
Liitä työkalu vikavirran (FI) piirikatkaisimen kautta
liipaisuvirtaan, jonka maksimi on 30 mA
Varmista, että kaikki sähköä johtavat komponentit
työskentelyalueella on suojattu roiskevesiltä
Pidä johdinten liitännät kuivina ja irti maasta
Tarkasta johto ajoittain ja vaan toimita se valtuutettuun
huoltoliikkeeseen, kun johto on vioittunut
Älä juokse (jatko)johdon yli, murskaa sitä tai vedä siitä
Pidä (jatko)johto poissa lämpölähteiden, öljyn ja terävien
reunojen läheltä
Käytä vain sellaista ulkona käytettävää jatkojohtoa, joka
on varustettu vesitiiviillä pistokkeella ja liittimellä
Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja,
joiden kapasiteetti on 16 ampeeria
Käytä ainoastaan jatkojohtoja, joiden maksimipituus on
20 metriä (1,5 mm²) tai 50 metriä (2,5 mm²)
Tarkista jatkojohto säännöllisesti ja vaihda se, jos se on
vioittunut (viallisetjatkojohdotvoivatollavaarallisia)
Älä koskaan koske pistokkeeseen märin käsin
Katkaise työkalusta aina virta ja irrota pistoke
virtalähteestä, jos virtajohto tai jatkojohto katkeaa,
vaurioituu tai jää jumiin (äläkoskejohtoonennen
pistokkeenirrottamista)
KÄYTTÖ
Kokoonpano-ohjeet 6
- kuvassa esiintyvä numerojärjestys vastaa
painepesurin kokoamisessa noudatettavaa
vaihejärjestystä
- paina kaiken varalta liipaisimen lukkoa A estääksesi
liipaisinta B aktivoitumasta vahingossa
Liitäntä veden tulojärjestelmään 7
- kierrä tuloliitin C veden tuloon D
! äläkoskaankäytätuloliitintäCilmanveden
suodatintaE
- kiinnitä veden tuloletku (ei mukana) vesihanaan ja
tuloliittimeen C
! varmista,etteitulovedenlämpötilaylitä40°C
(juoksuta vettä kuumana päivänä ennen vesihanaan
liittämistä, kunnes vesi jäähtyy)
Työkalun käyttö 8
- varmista, että työkalu on tukevalla alustalla ja
pystyasennossa
- kytke työkalu pistorasiaan (varmista, että verkkokytkin
F on o-asennossa)
- avaa vesihana
- paina liipaisimen lukkoa A vapauttaaksesi liipaisimen
B
- paina liipaisin B pohjaan päästääksesi työkalun sisään
tai veden tuloletkuun jääneen ilman ulos
- vapauta liipaisin B ja paina liipaisimen lukkoa A
- kytke työkaluun virta painamalla verkkokytkimen
“I”-painiketta F
- virran kytkemisen jälkeen mootori käynnistyy
muutamaksi sekunniksi, kunnes saavutetaan
maksimipaine
- paina liipaisimen lukkoa A, suuntaa suihkusuutin G
kohti pestävää aluetta ja vedä sitten liipaisimesta B
- valitse tiivis vesisuihku tai laaja suihku kääntämällä
suutinta G
- kun liipaisin B vapautetaan, moottori pysähtyy
muutaman sekunnin kuluttua, kun maksimipaine on
saavutettu
- katkaise työkalusta virta painamalla verkkokytkimen
“O”-painiketta F
- sulje vesihana
28
- paina liipaisin B pohjaan, kunnes työkalussa ei enää
ole vedenpainetta
- paina käytön jälkeen liipaisimen lukkoa A estääksesi
liipaisinta B aktivoitumasta vahingossa
! irrotapistokevirtalähteestäjavarmista,että
leikkuuteräonlakannutpyörimästä
- irrota veden tuloletku työkalusta ja vesihanasta
Pesuainepullon 9 käyttö
! varmista,ettäliipaisinonlukittujaverkkokytkin
off-asennossa
- kierrä pullo H irti pesuainesuuttimesta J, ja täytä se
biologisesti hajoavalla pesuaineella, joka sopii
painepesurikäyttöön (muidenpesuaineidentai
kemikaalienkäyttövoivaikuttaahaitallisesti
työkalunturvallisuuteen)
! äläkäytälaimentamattomiapesuaineita
- kierrä täytetty pullo H kiinni pesuainesuuttimeen J
- irrota putki K pistoolista L ja kiinnitä pesuainesuutin J
tilalle, kuten kuvassa
- paina liipaisimen lukkoa A, suuntaa pesuainesuutin J
kohti pestävää aluetta ja vedä sitten liipaisimesta B
! pesuaineeituleulossuurenpaineenalaisena
VINKKEJÄ
Kun käytät pesuainepulloa H
! katsolisäohjeitapesuaineenetiketistä
- kastele kohde aina ensin
- levitä pesuainetta esineeseen ylhäältä alkaen
- anna pesuaineen vaikuttaa, mutta älä koskaan jätä
sitä kuivumaan
- huuhtele ylhäältä ja jatka alaspäin
Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa
www.skileurope.com
HOITO / HUOLTO
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
• Katkaisetyökalustaainavirtaennenhuoltoa,
varmista,etteityökalussataipistoolissaole
vedenpainetta,irrotapistokevirtalähteestäjairrota
työkaluvedentulojärjestelmästä
Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti
ilma-aukkojen puhtaus S 2)
- älä käytä vettä, liuotinaineita tai kiillokkeita
- puhdista suihkusuutin G säännöllisesti
puhdistusneulalla M 0 (irrota ensin suihkuputki K
pistoolista L)
Tarkista laite säännöllisin väliajoin kuluneiden tai
vaurioituneiden osien varalta ja korjauta/vaihdata ne
tarvittaessa
Veden suodattimen puhdistus
- irrota veden suodatin E 2 tuloliittimestä C 2 pitkillä
kärkipihdeillä
- huuhtele se puhtaaksi ja aseta takaisin paikalleen
(vaihda suodatin, jos se on vioittunut)
! äläkoskaankäytätyökaluavaurioituneellaveden
suodattimella
Säilytys !
- säilytä työkalua poissa lasten ulottuvilta paikassa,
jossa ympäristön lämpötila ei nouse yli 40°C:seen eikä
laske alle 0°C:seen
- älä aseta muita esineitä työkalun päälle
- kiinnitä säilytyskisko N tukevasti seinälle 4 ruuvilla
(eivätmukana) vaakasuoraan asentoon
- käytä säilytyskiskoa N ja säilytysnauhoja P kuten
kuvassa
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat
tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste
mukaan liitettynä
VIANMÄÄRITYS
Seuraavassa luetellaan ongelmien oireita, mahdollisia
syitä ja korjaustoimia (jos ongelma ei selviä ja korjaannu
näiden avulla, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai
huoltoliikkeeseen)
! sammutatyökalujairrotapistokepistorasiasta
ennenongelmantutkimista
Suihku ei ole tasainen
- suutin osittain tukossa -> puhdista suutin
Moottori ei käynnisty tai sammuu äkillisesti
- virtalähteen pistorasia viallinen -> käytä toista
pistorasiaa
- pistoke ei kytkettynä -> kytke pistoke
- lämpösuojaus katkaissut virran moottorista -> anna
työkalun jäähtyä 5 minuutin ajan
Moottori käy mutta suihku on heikko
- suutin täysin tukossa -> puhdista suutin
- veden suodatin tukossa -> puhdista veden suodatin
- ilmaa pumpussa -> varmista, että veden tuloliitin on
kiinnitetty tukevasti
- riittämätön veden tulo -> tarkista, että vesihana on
kokonaan auki
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älähävitäsähkötyökalua,tarvikkeitataipakkausta
tavallisenkotitalousjätteenmukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli @ muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
-VAATIMUSTEN-
MUKAISUUSVAKUUTUS
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote en allalueteltujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen
EN 60335, EN 61000, EN 55014 seuraavien sääntöjen
mukaisesti 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2006/42/EY,
2000/14/EY, 2011/65/EU
29
Tekninentiedostokohdasta: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
25.07.2012
11
MELU/TÄRINÄ
Mitattuna EN 60704-1 mukaan työkalun melutaso on 81
dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on
93 dB(A) (keskihajonta: 2,2 dB), ja tärinän voimakkuus <
2,5 m/s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus
K = 1,5 m/s²)
Direktiivin 2000/14/EY (standardin EN/ISO/3744)
mukaan mitattuna taattu äänenvoimakkuustaso LWA on
alle 97 dB(A)
Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN/ISO/5349
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan
käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti pienempi
! suojaudutärinänvaikutuksiltaylläpitämällälaite
jasenlisävarusteet,pitämälläkädetlämpiminäja
järjestämällätyömenetelmät
Limpiadoraaaltapresión 0760
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta se ha diseñado para la limpieza de
vehículos, embarcaciones y áreas y objetos del exterior
de la casa
Esta herramienta ha sido concebida exclusivamente
para uso doméstico y no ha sido diseñada para funcionar
con agua procedente de orígenes distintos a una toma
de agua corriente
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• Leaestemanualdeinstruccionescuidadosamente
antesdeutilizarloyguárdeloparaconsultasfuturas3
• Presteespecialmenteatenciónalasinstruccionesy
advertenciasdeseguridad;encasocontrario
puedenocurrirgraveslesiones
Compruebe que el paquete contiene todas las piezas
según se ilustra en la gura 2
Cuando faltan piezas o se dañan, póngase en contacto
con su distribuidor
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
Presión de funcionamiento (P) 7 MPa
Máxima presión de funcionamiento (Pmax) 10 MPa
Presión de admisión 0 - 0,6 MPa
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Bloqueo del gatillo
B Gatillo
C Conector de la admisión
D Admisión de agua
E Filtro de agua
F Interruptor de alimentación
G Boquilla de pulverización
H Botella de detergente
J Boquilla de detergente
K Lanza de pulverización
L Pistola pulverizadora manual
M Aguja de limpieza
N Carril de almacenamiento (tornillosnosuministrados)
P Correa de almacenamiento (2)
Q Manguera de alta presión
R Salida de agua
S Ranuras de ventilación
T Conexión para correas de almacenamiento
SEGURIDAD
GENERAL
Utilice la herramienta y sus accesorios según se indica
en este manual de instrucciones y de manera adecuada
para la máquina; el uso de la herramienta en
operaciones distintas para las que ha sido diseñada,
podría generar situaciones peligrosas
Noacercarnuncaalíquidosquecontengan
disolventesoadisolventesoácidossindiluir(p.ej.
gasolina,disolventesdepintura,gasóleode
calefacción,etc.); estos líquidos producen vapores de
pulverización altamente inamables, explosivos y
tóxicos, y también pueden corroer los componentes de la
herramienta
Utilice la herramienta exclusivamente cuando la
temperatura ambiente se encuentre entre 0°C y 40°C
• Comienceatrabajarsólocuandolaherramientay
losequiposoperativosestánenperfectas
condicionesysufuncionamientoesseguro
Tenga cuidado con las fuerzas de retroceso que se
producen al arrancar la limpiadora a alta presión; sujete
rmemente la pistola pulverizadora manual y la lanza de
pulverización y adopte una postura estable
Nunca je el gatillo en posición durante la operación
• Nodirijanuncaelchorrodeaguahaciaotras
personas,animales,equiposeléctricosactivosola
propiaherramienta4
No deje nunca desatendida la herramienta cuando el
motor está en marcha
No maneje la herramienta en lugares potencialmente
explosivos
• Antesdeajustar,limpiarocambiaraccesorios,
siempreapaguelaherramienta,desconecteel
enchufedelafuentedealimentaciónyasegúrese
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Skil 0760 AA määrittely

Kategoria
High-pressure cleaners
Tyyppi
määrittely