Bosch BSM1805RU Omistajan opas

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas
de Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . .81
en Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instruction manual . . . . . . . . . . .83
fr Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 11 Notice d'utilisation . . . . . . . . . . .85
it Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . .88
nl Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . 19 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . .90
da Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . 23 Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . .93
no Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .95
sv Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .97
fi Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
es Consejos y advertencias de seguridad . . 37 Instrucciones de uso . . . . . . . . .101
pt Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . 41 Instruções de utilização . . . . . .103
el Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . .106
tr Güvenlik bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . .108
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . 53 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . .110
hu Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Használati utasítás . . . . . . . . . .112
bg Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . 61 Инструкция за ползване . . . . .114
ru Правила техники безопасности . . . . . . . 65 Инструкция по эксплуатации . .117
ro Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . . . . 69 Instrucţiuni de folosire . . . . . . .119
uk Настанови щодо безпеки . . . . . . . . . . . . 73 Інструкція з експлуатації . . . . .121
125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
Umschlag 9000 806 206 13.11.2013 11:31 Uhr Seite 2
C TURBO-UNIVERSAL
®
-harja pehmus tetuille
pinnaille BBZ42TB
Pehmustettujen huonekalujen, patjojen, autoni
stuinten jne. harjaukseen ja imurointiin.
Sopii erityisen hyvin eläinkarvojen
imurointiin. Harjatela saa käyttövoimansa
pölynimurin imuvirrasta.
Sähköliitäntää ei tarvita.
D TURBO-UNIVERSAL
®
-harja textiilipintaisille
lattioille BBZ102TBB
Lyhytnukkaisten mattojen ja kaikkien
muiden pintojen harjaukseen ja imurointiin.
Sopii erityisen hyvin eläinkarvojen
imurointiin. Harjatela saa käyttövoimansa
pölynimurin imuvirrasta.
Sähköliitäntää ei tarvita.
E Kovien lattioiden suutin BBZ123HD
Sileiden lattioiden (parketin, laattojen,
tiilien jne.) imurointiin
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Kuva 1*
Pistä kahva imuletkuun ja lukitse.
yttöönotto
Kuva 2
a)Aseta imuletku imuaukkoon siten, että nuoli on
ylöspäin ja letku lukkiutuu.
b)Imuletkun otetaan pois painamalla lukitsimia toisiaan
kohti ja vetämällä letku irti.
Kuva 3
Työnnä kahva ja imuputki toisiinsa.
Kuva 4
Työnnä lattiasuutin ja imuputki toisiinsa.
Kuva 5*
a)Työnnä imuputket toisiinsa.
b)Vapauta teleskooppiputki työntämällä säätönuppia
nuolen suuntaan ja säädä se sopivalle pituudelle.
Kuva 6
Tartu verkkojohtoon pistokkeesta, vedä se tarvittavan
pituiseksi ja laita pistoke pistorasiaan.
Kuva 7
Käynnistä/sammuta pölynimuri painamalla
virtakytkintä nuolen suuntaan.
Kuva 8
Imuteho säädetään kiertämällä virtakytkintä nuolen
suuntaan.
98
fi
Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch-
mallisarjan BSN pölynimurin.
Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BSN-malleja.
Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatut
varusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasi
pölynimuria.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Bosch-
varusteita, jotka on suunniteltu erityisesti tähän
pölynimuriin parhaan imurointituloksen
saavuttamiseksi.
Avaa kuvasivut!
Laitteen kuvaus
1 matto-/ lattiasuutin
2 imuputki*
3 suodattimenvaihdon ilmaisin
4 avauspainike
5 teleskooppiputki*
6 teleskooppiputken lukitsin
7 letkun kahva
8 imuletku
9 rakosuutin*
10 tekstiilisuutin*
11 huonekaluharja*
12 Yhdistelmäsuutin
*
13 kantokahva
14 verkkojohto
15 Virtakytkin, jossa elektroninen imutehon säädin*
16 parkkiasento
17 puhallusristikko
18 mikrosuodatin
19 seisontatuki
20 moottorin suodatin
21 pölypussi, vaindettava
22 kansi
* varustuksen mukaisesti
Varaosat ja lisävaruste
A Pölypussipakkaus BBZ41FK
Sisältö: 4 paperista, sulkimella
varustettua pölypussia
B Tekstiilipölypussi (kestosuodatin) BBZ10TFK1
Kestosuodatin, jossa tarrakiinnitys.
9000 806 206 A (Innenteil) 20.06.2012 13:58 Uhr Seite 98
Kuvat 17+18
Avaa kansi kääntämällä avauspainiketta nuolen
suuntaan ja ota kansi pois.
Kuva 19
Sulje pölypussi vetämällä kielekkeestä ja ota se pois.
Kuva 20
Työnnä uusi pölypussi pidikkeeseen vasteeseen
saakka.
Kuva 21
Kantta sulkiessasi varmista, että kannen ohjausnokat
käyvät alla oleviin syvennyksiin.
Kun kansi suljetaan, se lukkiutuu kuuluvasti
painettaessa nuolen suuntaan
!
Kun pölynimuria on käytetty pienten pölyhiukkasten
(kuten esim. kipsin, sementin jne.) imurointiin, on
puhdistettava moottorin suodatin ja mahdollisesti
vaihdettava mikrosuodatin.
Mikrosuodattimen vaihto
Milloin vaihto on suoritettava: Aina aloitettaessa uusi
pölypussipakkaus.
Kuva 22
Irrota suojus työntämällä lukituspainiketta nuolen
suuntaan.
Poista mikrosuodatin.
Työnnä uusi mikrosuodatin suojuksen pidinnokkiin -
teksti jää näkyviin.
Sulje suojus.
Moottorin suodattimen puhdistus
Kuva 23
Avaa kansi.
Avaa suodattimen pidike painamalla nuolen suuntaan
ja käännä se auki.
Kuva 24
Ota moottorinsuojasuodatin pois ja ravista sitä
Kuva 25
Laita moottorinsuojasuodatin suodattimen pitimeen
Sulje suodattimen pidike ja lukitse se
Sulje kansi
Kunnossapito
Aina ennen laitteen puhdistusta katkaise
siitä virta ja vedä pistoke pistorasiasta.
Pölynimuri ja muoviset lisäosat voidaan
puhdistaa tavanomaisilla muovipintojen
puhdistusaineilla.
!
Älä käytä hankaavia aineita äläkä lasin- tai
yleispuhdistusaineita.
Älä koskaan kastele pölynimuria.
Pölysäiliö voidaan tarvittaessa puhdistaa
toisella pölynimurilla tai kuivalla pyyhkeellä tai
pölyharjalla.
Oikeus muutoksin pidätetään.
99
Imurointi
Kuva 9
Lattiasuuttimen säätö:
matot =>
sileät lattiat =>
Huomio!
Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden
ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi karkeapintaiset,
talonpoikaistyyliset kaakelit). Tarkasta sen tähden
suulakkeen pohja säännöllisesti. Kuluneet,
teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita
hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten
parkettiin tai linoleumiin. Valmistaja ei vastaa
mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista
vahingoista.
Kuva 10*
Lisätarvikkeiden käyttö
(Lisätarvikkeet kiinnitetään tarpeen mukaan kahvaan
tai imuputkeen.)
a)rakosuutin
rakojen ja nurkkien imurointiin
b)tekstiilisuutin
pehmustettujen huonekalujen, verhojen, patjojen jne.
imurointiin
c)huonekaluharja
ikkunankarmien, kaappien, erikoismuotoisten
esineiden jne. imurointiin
Kuva 11
Kun pölynimurin käyttö keskeytetään lyhyeksi ajaksi,
voidaan käyttää laitteessa olevaa parkkiasentoa.
Työnnä lattiasuuttimen koukku laittessa
peräpuolella olevaan syvennykseen.
Kuvat 12+13
Käytön aikana, esim. portaikkoja imuroitaessa,
laitetta voidaan kantaa kahvoista.
ytön päätyttyä
Kuva 14
Vedä verkkopistoke pistorasiasta.
Vetäise verkkojohdosta ja päästä se irti
(johto kelautuu automaattisesti sisään).
Kuva 15
Laitteen säilytyksessä/kuljetuksessa voidaan käyttää
laitteen alla olevaa seisontatukea.
Aseta laite pystyasentoon. Työnnä lattiasuuttimessa
oleva koukku laitteen alla olevaan uraan.
Suodatinten vaihto
Pölypussin vaihto
Kuva 16
Kannessa oleva pölypussin ilmaisin muuttuu
keltaiseksi.
*
varusteista riippuen
9000 806 206 A (Innenteil) 20.06.2012 13:58 Uhr Seite 99
129
9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 129
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf
Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen
istin jedem Fall aber die Vorlage des
Kaufbeleges erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as
set out by our representatives in the country of
sale apply. Details regarding same may be
obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. For claims under
guarantee the sales receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene
riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare
documento fiscale di acquisto rilasciato dal
venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
133
"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt-
geräte (waste electrical and electronic equipment -
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor."
"This appliance is labelled in accordance with the
European directive 2002/96/EG concerning waste elec-
trical and electronic equipment WEEE.
The directive provides the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable throughout
the EU."
"Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE."
"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2002/96/CE in materia di appa-
recchi elettrici ed elettronici dismessi (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea."
"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica-
apparatuur (waste electrical and electronic equipment
WEEE) gekarakteriseerd.
De richtlijn biedt het kader voor de terugname en
verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de
hele EU.
"Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro-
nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment –
WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele
EU."
"Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske
direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elek-
troniske apparater (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt
utstyr skal samles inn og gjenvinnes."
"Maskinen är märkt i enlighet med EU-direktiv
2002/96/EG om el- eller elektronikavfall (waste
electrical and electronic equipment WEEE).
Direktivet anger ramarna för inlämning och återvinning
av uttjänta enheter inom EU."
"Tämä laite on merkitty käytöstä poistettuja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen
direktiivin 2002/96/EU mukaisesti (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Tämä direktiivi määrittää puitteet käytettyjen laitteiden
palauttamiselle ja hyödyntämiselle koko EU:n alueella."
"Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de apa-
ratos eléctricos y electrónicos RAEE (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
La directiva establece el marco para la recogida y
reutilización de aparatos usados válido en toda la UE."
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 133
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Bosch BSM1805RU Omistajan opas

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas