Dometic Side Wings (Club/Ace Pro, Club Pro, Grande Pro, Club All-Season, Grande All-Season) Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

AWNINGS
AWNING EXTENSIONS
Club/Ace Pro Side Wings,
Club Pro Side Wings,
Grande Pro Side Wings,
Club All-Season Side Wings,
Grande All-Season Side Wings
Awning Side Wing
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seitenvordach für Vorzelt
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aile latérale d’auvent
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ala lateral para avancé
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ala laterale della veranda
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zijvleugel voor voortent
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sidefløj til fortelt
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sidovinge för förtält
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Forteltsideving
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Etuteltan sivulippa
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
DometicSideWings_OPM_4445103249_EMEA(10)_20xx-xx-xx.book Seite 1 Sonntag, 22. November 2020 8:55 20
FI
22 4445103217
Lue kaikki tämän tuotteen käyttöohjeissa annetut ohjeet, määräykset ja varoitukset ja noudata niitä. Näin varmis-
tat, että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi tämän tiedotteen, kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti
ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot.
Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen
tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia samoin kuin voimassa olevia lakeja ja
määräyksiä.
Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden
loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen.
Dometic ei ole vastuussa menetyksistä, vaurioista tai loukkaantumisista, jotka ovat suoraan tai epäsuorasti seu-
rausta siitä, että tuote on asennettu tai sitä on käytetty tai huollettu tuotteen käyttöohjeissa annettujen ohjeiden
ja varoitusten vastaisesti.
Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä
muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com,
dometic.com.
Symbolien selitykset
D
!
!
A
I
Yleisiä turvallisuusohjeita
D
VAARA! Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen
johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
Häkämyrkytysvaara
Älä milloinkaan käytä etuteltan sisällä polttoaineella toimi-
via laitteita kuten grillejä tai kaasulämmittimiä. Palaminen
synnyttää häkää, joka kerääntyy etuteltan sisään, koska
savuhormia ei ole.
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättä-
minen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Palovaara
Etuteltassa ei saa laittaa ruokaa eikä käyttää avotulta.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättämi-
nen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Loukkaantumisvaara
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aistinva-
raiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai joilta puuttuu
laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys. Poikkeuk-
sena tästä on tilanne, jossa edellä mainittujen henkilöiden
turvallisuudesta vastaava henkilö on antanut opastuksen
laitteen käyttöön tai laitteen käyttö tapahtuu turvallisuu-
desta vastaavan henkilön valvonnassa.
Älä anna lasten leikkiä teltan ympärillä ja varmista, että käy-
tössä on sopivat suojaavat jalkineet. Naruihin voi kompas-
tua ja kiilat voivat olla teräviä.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjän
suoritettavaksi tarkoitettuihin huoltotöihin ilman valvon-
taa.
Toimituskokonaisuus
yttötarkoitus
Sivulippa sopii seuraaviin:
hyvä – kohtalainen sää
•retkeily
Tämä sivulippa ei sovi seuraaviin:
tuuliset sääolot tai lumisade
koko sesongin kestävään pystytykseen tai kaupalliseen käyttöön
Sivulippa soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoituk-
seen ja käyttökohteeseen. Muunlainen käyttö poikkeaa käyttötarkoituk-
sesta ja on siten kielletty! Dometic ei vastaa menetyksistä, vahingoista tai
tapaturmista, jotka johtuvat välittömästi tai välillisesti siitä, että tuotetta on
käytetty käyttötarkoituksen vastaisesti.
Sivulipan käyttäminen
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Tutustu tuotteeseen pystyttämällä se kokeeksi ennen kuin käytät tuotetta
ensimmäisen kerran. Tarkasta, että toimituskokonaisuus on täydellinen.
Sivulipan pystyttäminen
!
A
I
Muista seuraavat yleisvinkit, kun pystytät sivulipan:
Kuvista saat yleiskäsityksen pystytyksestä. Todellinen pystytys voi
vaihdella hieman etuteltan mallista riippuen.
Pyydä apua. Pystytys on helpompaa joukolla.
Laita narujen kiilat niin, että sivulippa on tiukalla, mutta sen muoto ei
muutu.
Tarkasta narujen kireys silloin tällöin, säädä niitä tarvittaessa
kiristyskappaleilla.
VAARA!
Turvallisuusohjeet: Tämän ohjeen noudattamatta jättämi-
nen johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
VAROITUS!
Turvallisuusohjeet: Näiden ohjeiden noudattamatta jättä-
minen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO!
Turvallisuusohjeet: Tämän ohjeen noudattamatta jättämi-
nen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa mate-
riaalivaurioita ja heikentää tuotteen toimivuutta.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Osa Määrä
Sivulippa 1
Katoksen teleskooppitanko 2
Narut 2
Kiilapussi 1
Kantolaukku 1
HUOMIO! Loukkaantumis- ja materiaalivahinkovaara
Vääränlainen pystytys tai sivulipan jättäminen pystyyn tuuli-
sissa sääoloissa voi saada tangon löystymään ja vahingoittaa
ihmisiä tai ajoneuvoasi.
HUOMAUTUS! Materiaalivaurio
Älä avaa tai sulje vetoketjuja väkisin.
OHJE
Sivulipan mukana tulee lujatekoiset kiilat. Ne sopivat
moniin paikkoihin, mutta eräänlaisten maaperätyppien
yhteydessä tarvitaan erikoiskiiloja. Kysy kauppiaaltasi.
Lyö kiilat maahan 45°-kulmassa sivulippaan nähden.
Lyö narujen kiilat samalle kohdalle kuin sauma, josta naru
alkaa.
DometicSideWings_OPM_4445103249_EMEA(10)_20xx-xx-xx.book Seite 22 Sonntag, 22. November 2020 8:55 20
FI
4445103217 23
Pystytä sivulippa seuraavalla tavalla:
1. Jotta sivulippa ei likaantuisi tai vaurioituisi, levitä pohjakangas tai
maavaate ennen pakkauksesta purkamista.
2. Pura sivulipan pakkauksesta.
3. Erottele ja tunnista eri osat.
4. Varmista, että etuteltan kaikki kiilat ovat paikoillaan, ennen kuin
kiinnität sivulipan.
5. Pystytä sivulippa kuvatulla tavalla (kuva 1, sivulla 3 – kuva 4,
sivulla 3).
Sivulipan purkaminen
A
1. Puhdista ulkopuoli liasta.
2. Ota kaikki narut ja hihnat pois.
3. Irrota kaikki kiilat.
4. Ota teleskooppitangot pois.
5. Irrota sivulippa etuteltasta.
Puhdistus ja hoito
A
1. Puhdista tuote tarvittaessa puhtaalla vedellä ja pehmeällä harjalla.
2. Lisää vesi- ja UV-säteilykyllästeainetta ennen jokaista matkaa.
Sivulipan säilyttäminen
I
1. Puhdista sivulippa.
2. Täytä kokonaan ja varmista, että sivulippa on täysin kuiva ennen sen
pakkaamista.
3. Säilytä kuivassa tuuletetussa paikassa.
Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätys-
jätteen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen
hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskes-
kuksesta tai ammattiliikkeestäsi.
Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso
dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
Takuu kattaa valmistusvirheet, materiaalit ja osat. Takuu ei kata päällysteen
haalistumista eikä UV-säteilystä johtuvaa kulumista, väärinkäyttöä, vahin-
goista syntyneitä vaurioita, myrskyvaurioita eikä jatkuvaa, osittain jatkuvaa
eikä kaupallista käyttöä. Se ei kata seurannaisvaurioita. Jos sinulla on
aihetta valitukseen, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Tämä ei rajoita lakisäätei-
siä oikeuksiasi.
HUOMAUTUS! Materiaalivaurio
Älä käytä sivulipan purkamiseen voimaa. Voit muuten
vahingoittaa materiaaleja.
HUOMAUTUS! Materiaalivaurio
Älä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia esineitä tai
puhdistusaineita.
Älä käytä puhdistamiseen alkoholipohjaisia aineita,
kemikaaleja, saippuaa äläkä puhdistusaineita.
Poista lintujen jätökset ja pihka mahdollisimman pian,
jotta materiaaliin ei tule pysyvää vauriota.
OHJE
Pystytä sivulippa kokonaan puhdistusta varten.
Valitse puhdistamiseen aurinkoinen päivä, jotta materi-
aali kuivuu perusteellisesti.
DometicSideWings_OPM_4445103249_EMEA(10)_20xx-xx-xx.book Seite 23 Sonntag, 22. November 2020 8:55 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dometic Side Wings (Club/Ace Pro, Club Pro, Grande Pro, Club All-Season, Grande All-Season) Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös