Dometic Waeco AM33C, CAM33C1, CAM33C2, CAM33C3 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
PerfectView
CAM33C, CAM33C1, CAM33C2, CAM33C3
V2
V1
TWIN
4
DE 12 Rückfahrvideokamera
Einbau- und Bedienungsanleitung
EN 30 Rear View Video Camera
Installation and operating manual
FR 48 Caméra vidéo de recul
Notice de montage et d’utilisation
ES 66 Cámara de vídeo de marcha
atrás
Instrucciones de montaje y uso
IT 85 Videocamera per la retromarcia
Istruzioni per I’uso e il montaggio
NL 103 Achteruitrijvideocamera
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 122 Bakvideokamera
Installations- og betjenings-
vejledning
SV 139 Backningsvideokamera
Monterings- och bruksanvisning
NO 156 Ryggevideokamera
Montasje- og bruksanvisning
FI 173 Peruutusvideokamera
Asennus- ja käyttöohje
_CAM33.book Seite 1 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromi-
so en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuoteku-
vastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
_CAM33.book Seite 2 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
PerfectView CAM33
173
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöönot-
toa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin
edelleen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
4 Määräysten mukainen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
6 Ohjeita sähköistä liittämistä varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
7 Kameran asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
8 Kameran hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
9 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
10 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
11 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
_CAM33.book Seite 173 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen PerfectView CAM33
174
1 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen
!
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaa-
ran tai vakavan loukkaantumisen.
!
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumi-
seen.
A
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuot-
teen toimintaa.
I
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit-
tava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita.
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia tur-
vallisuusohjeita ja vaatimuksia!
Valmistaja ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet
vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
_CAM33.book Seite 174 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
PerfectView CAM33 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
175
Noudattakaa siksi seuraavia ohjeita:
Irrottakaa akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen
ajoneuvoelektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
ilmatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo,
äänimerkki, sytytys, valot).
Käytä töissä, jotka koskevat seuraavia johtimia, vain eristettyjä kaapeli-
kenkiä, pistokkeita ja abiko-liittimiä:
30 (suora plus akusta),
15 (kytketty plus, akun takana),
31 (akun paluujohdin, maa),
58 (peruutusvalo).
Älä käytä sokeripaloja.
Käytä johtojen liittämiseen abiko-pihtejä (kuva 1 10, sivulla 3).
Ruuvaa johto liittäessäsi johtimeen 31 (maa)
kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin
tai
kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.
Huolehdi hyvästä maadoituksesta!
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä
muisteista häviää niihin tallennetut tiedot.
Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen:
radiokoodi
ajoneuvokello
kytkinkello
ajoneuvotietokone
istuimen asento
Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta.
Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:
Kiinnitä kameran ajoneuvoon asennettavat osat siten, etteivät ne mis-
sään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irtoa ja johda mat-
kustajien loukkantumiseen.
_CAM33.book Seite 175 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView CAM33
176
Kiinnitä järjestelmän verhousten alle kiinnitettävät osat siten, että ne eivät
voi irrota tai vahingoittaa muita osia ja johtimia tai haitata mitään ajoneu-
von toimintoja (ohjaus, polkimet jne.)
Huolehdi poratessasi siitä, että poran terällä on reiän takana riittävästi
tilaa, jotta terä ei aiheuta vaurioita (kuva 2, sivulla 4).
Pyöristä kaikkien reikien reunat ja käsittele ne ruostesuoja-aineella.
Ota aina huomioon ajoneuvon valmistajan turvallisuusohjeet.
Eräitä töitä (esim. turvatyynyn tapaiset järjestelmät jne.) saa tehdä vain
koulutuksen saanut ammattihenkilökunta.
Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:
Käytä jännitteen tarkastamiseen sähköjohtimista vain diodijännitekynää
(kuva 1 8,sivulla 3) tai volttimittaria (kuva 1 9, sivulla 3).
Jännitekynät, joissa on lamppu (kuva 1 12, sivulla 3) ottavat liian paljon
virtaa, jolloin ajoneuvon elektronikka voi vaurioitua.
Huolehdi ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne
eivät ole taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä (kuva 3,
sivulla 4).
Eristä kaikki johtimet ja liitännät.
Kiinnitä johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnittimillä
tai eristysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.
Kamera on vesitiivis. Kameran tiivisteet eivät kuitenkaan kestä
korkeapainepesuria (kuva 4, sivulla 4). Noudata siksi seuraavia kameran
käsittelyä koskevia ohjeita:
Älä avaa kameraa, koska tämä haittaa sen tiiviyttä ja toimintakykyä
(kuva 5, sivulla 4).
Älä vedä johdoista, koska tämä haittaa kameran tiiviyttä ja toimintakykyä
(kuva 6, sivulla 4).
Kamera ei sovi käytettäväksi veden alla (kuva 7, sivulla 4).
_CAM33.book Seite 176 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
PerfectView CAM33 Toimituskokonaisuus
177
3 Toimituskokonaisuus
CAM33C
tuotenro RV-33-TCFM (kuva 8, sivulla 5)
CAM33C2
tuotenro RV-33-TCFM-KIT (kuva 9, sivulla 5)
Nr. Määrä Nimitys Tuotenro.
11Kamera ilman moottorikäyttöistä suojakantta
2 1 Kameran pidike RV-20KH
3 1 Eristinalusta
4 1 Kameran suojus
5 1 Jatkojohto
6 1 Kytkinrasia RV-33-ADAPT
1 Kiinnitysmateriaali
Nr. Määrä Nimitys Tuotenro.
11Kamera ilman moottorikäyttöistä suojakantta
2 1 Kameran pidike RV-20KH
3 1 Eristinalusta
4 1 Kameran suojus
5 1 Jatkojohto
6 1 Kytkinrasia RV-AMP/4
(version 9102200035)
1 Kiinnitysmateriaali
_CAM33.book Seite 177 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
Toimituskokonaisuus PerfectView CAM33
178
CAM33C1
tuotenro RV-33-TCFMS (kuva 0, sivulla 6)
CAM33C3
tuotenro RV-33-TCFMS-KIT (kuva a, sivulla 6)
Nr. Määrä Nimitys Tuotenro.
Kamera moottorikäyttöisellä suojakannella
2 1 Kameran pidike RV-20KH
3 1 Eristinalusta
4 1 Kameran suojus
5 1 Jatkojohto
6 1 Kytkinrasia RV-33-ADAPT
1 Kiinnitysmateriaali
Nr. Määrä Nimitys Tuotenro.
Kamera moottorikäyttöisellä suojakannella
2 1 Kameran pidike RV-20KH
3 1 Eristinalusta
4 1 Kameran suojus
5 1 Jatkojohto
6 1 Kytkinrasia RV-AMP/4
(version 9102200035)
1 Kiinnitysmateriaali
_CAM33.book Seite 178 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
PerfectView CAM33 Määräysten mukainen käyttö
179
4 Määräysten mukainen käyttö
Kamerat CAM33C (tuotenro RV-33-TCFM), CAM33C1 (tuotenro
RV-33-TCFMS), CAM33C2 (tuotenro RV-33-TCFM-KIT) ja CAM33C3
(tuotenro RV-33-TCFMS-KIT) ovat ensisijaisesti käytettäväksi ajoneuvoissa.
Sitä voidaan käyttää peruutusvideojärjestelmissä, joita käytetään suoraan
ajoneuvon takana olevan alueen tarkkailemiseen kuljettajan paikalta käsin,
esim. ajoneuvoa käänneltäessä tai pysäköitäessä.
!
VAROITUS!
Peruutusvideojärjestelmät ovat peruutusapuvälineitä, kuitenkaan
ne eivät vapauta sinua velvollisuudesta olla erityisen varovai-
nen peruuttaessasi.
5 Tekninen kuvaus
Kamera ja yhdysrakenteinen mikrofoni on sijoitettu alumiinikoteloon ja ne vä-
littävät kuvan ja äänen johtoa pitkin monitoriin. Siinä on objektiivi kauko- ja
lähinäkyvyydelle.
Kaukonäkyvyys-objektiivi näyttää ajoneuvon takana olevan tilan, samoin
kuin jos katsoisit takaikkunasta. Voit kytkeä sen päälle, kun et aja peruutus-
vaihteella.
Lähinäkyvyys-objektiivi (peruutuskamera) on laajakulmaobjektiivi, joka näyt-
tää suoraan ajoneuvon takana olevan tilan. Se aktivoituu, kun perutuusvaih-
de laitetaan päälle.
Kamerat CAM33C1 ja CAM33C3 ovat varustettu moottorikäyttöisellä suoja-
kannella likaa vastaan.
I
OHJE
Kameroissa on tehtaalla asetettu peilikuvaesitys. Liitetyn monitorin
tulee sen vuoksi toimia normaalikuva-toiminolla.
_CAM33.book Seite 179 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
Ohjeita sähköistä liittämistä varten PerfectView CAM33
180
Kamera muodostuu seuraavista elementeistä:
6 Ohjeita sähköistä liittämistä varten
6.1 Johtojen vetäminen
A
HUOMAUTUS! Vahingoittumisvaara!
Jos poraat reikiä, tarkasta ensin, onko porausreiän takana
tarpeeksi vapaata tilaa.
Epäasianmukaiset johtoyhteydet ja -liitokset johtavat yhä uudel-
leen virhetoimintoihin ja rakenneosien vaurioitumiseen. Johto-
jen asianmukainen vetäminen ja liittäminen on varusteosien
jatkuvan ja virheettömän toiminnan perusedellytys.
Johdot eivät saa joutua pitkäksi aikaa kosketuksiin liuotinten
kuten esim. bensiinin kanssa, koska liuottimet vahingoittavat
muuten johtoja.
Nro –
kuva b,
sivulla 7
Nimitys
1 6-napainen liitäntäjohto
2 Mikrofoni
3 Kaukonäkyvyys-objektiivi
4 Lähinäkyvyys-objektiivi (peruutuskamera)
_CAM33.book Seite 180 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
PerfectView CAM33 Ohjeita sähköistä liittämistä varten
181
Noudata siksi seuraavia ohjeita:
Käyttäkää liitäntäjohtojen läpiviemiseen mahdollisuuksien mukaan alku-
peräisiä läpivientipaikkoja tai muita läpivientimahdollisuuksia kuten
esim. verhouksen reunoja, tuuletusritilöitä tai puuttuvien kytkinten peitele-
vyjä. Jos läpivientipaikkoja ei ole, Teidän täytyy porata kyseisiä johtoja
vastaavat reiät. Katsokaa etukäteen, että porausreiän toisella puolella on
riittävästi tilaa.
Vedä johdot aina mahdollisuuksien mukaan ajoneuvon sisälle, koska siel-
lä ne on paremmin suojassa kuin ajoneuvon ulkopuolella.
Jos kuitenkin vedät johdot ajoneuvon ulkopuolelle, varmista niiden varma
kiinnitys (lisäjohtokiinnittimet, eristinnauhat jne.).
Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittä
etäisyys ajoneuvon kuumiin ja liikkuviin osiin (pakoputki, vetoakselit, latu-
ri, tuuletin, lämmitin jne.). Käytä mekaaniseen suojaamiseen aaltoputkea
tai vastaavanlaisia suojamateriaaleja.
Ruuvaa liitäntäjohdon pistokeliittimet kiinni estämään veden
tunkeutuminen liitokseen (kuva c, sivulla 7).
Huolehdi ennen johtojen vetämistä siitä, että ne
eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä (kuva 3,
sivulla 4).
Kiinnitä johdot ajoneuvoon, jotta niihin ei voi jäädä kiinni (kompastumis-
vaara). Tähän voidaan käyttää johtokiinnittimiä, eristysnauhaa tai liimalla
liimaamista.
Suojaa jokainen ulkopintaan tehtävä reikä sopivin keinoin vesivahingoilta,
esim. asettamalla johto tiivistysmassan kanssa paikalleen ja suihkutta-
malla johto ja läpivientiholkki tiivistysmassalla.
I
OHJE
Aloita läpivientien tiivistäminen vasta sitten, kun kaikki kameraa
koskevat säätötyöt on tehty loppuun ja liitäntäjohtojen tarvittavat pi-
tuudet ovat selvillä.
_CAM33.book Seite 181 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
Ohjeita sähköistä liittämistä varten PerfectView CAM33
182
6.2 Haaroituskappaleen käyttäminen
Huolehdi siitä, että johdot sopivat haaroituskappaleisiin läpimitaltaan, jotta
haaroitusliitännöissä ei ilmenisi pätkiviä kontakteja.
Käytä haaroituskappaleita seuraavasti:
Vedä johto, johon aiot tehdä haaran, haaroituskappaleen etummaiseen
uraan (kuva d A, sivulla 7).
Aseta uuden johdon pää n. 3/4 matkalta taaempaan uraan (kuva d B,
sivulla 7).
Sulje kappale ja paina tongeilla kappaleen metallireunaa niin, että sähköi-
nen yhteys syntyy (kuva d C, sivulla 7).
Paina suojakansi alas ja anna kappaleen loksahtaa kiinni.
Tarkasta haaraliitännän kiinnitys vetämällä johdosta (kuva d D,
sivulla 7).
6.3 Asiallisen juotoksen tekeminen
Juota johto kiinni alkuperäisjohtimiin seuraavasti:
Poista alkuperäisjohtimen eristys 10 mm:n matkalta (kuva e A,
sivulla 8).
Poista liitettävän johtimen eristys 15 mm:n matkalta (kuva e B,
sivulla 8).
Kierrä liitettävä johto alkuperäisjohdon ympärille ja juota molemmat joh-
dot yhteen (kuva e G, sivulla 8).
Eristä johdot eristysnauhalla (kuva e D, sivulla 8).
Liitä kaksi johtoa kiinni toisiinsa seuraavasti:
Poista eristys molemmista johdoista (kuva f A, sivulla 8).
Vedä toisen johdon päälle n. 20 mm:n pituinen kutistemuovisukka
(kuva f B, sivulla 8).
Kierrä johdot toistensa ympärille ja juota ne yhteen (kuva f C, sivulla 8).
Työnnä kutistemuovisukka juotoskohdan päälle ja lämmitä sitä hieman
(kuva f D, sivulla 8).
_CAM33.book Seite 182 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
PerfectView CAM33 Kameran asennus
183
7 Kameran asennus
7.1 Tarvittavat työkalut
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja:
Poranteräsarja (kuva 1 1, sivulla 3)
Porakone (kuva 1 2, sivulla 3)
Ruuvimeisseli (kuva 1 3, sivulla 3)
Lenkki- tai kiintoavainsarja (kuva 1 4, sivulla 3)
Mitta (kuva 1 5, sivulla 3)
Vasara (kuva 1 6, sivulla 3)
Merkkipuikko (kuva 1 7, sivulla 3)
Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitset seuraavia apuvälineitä:
Diodijännitekynä (kuva 1 8, sivulla 3) tai volttimittari (kuva 1 9,
sivulla 3)
Eristysnauhaa (kuva 1 11, sivulla 3)
Mahd. johdon läpivientiholkkeja
Johtojen kiinnittämiseen tarvitaan mahdollisesti vielä lisää johtokiinnitti-
miä.
7.2 Kameran asentaminen
!
HUOMIO!
Valitse kameran paikka hyvin ja kiinnitä se niin lujasti, että kamera
se ei voi missään tapauksessa johtaa lähellä seisovien ihmisten
loukkaantumiseen esim. ajoneuvoon osuvien oksien repäistessä
kameran irti.
I
OHJE
Jos ajoneuvon ajoneuvopapereihin merkitty korkeus tai pituus
muuttuu kameran asentamisen takia, muutos täytyy hyväksyttää
asianomaisissa paikoissa (katsastuskonttorit).
Anna oman liikenneviranomaisesi kirjata uusi hyväksyntä ajoneu-
vopapereihin.
_CAM33.book Seite 183 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
Kameran asennus PerfectView CAM33
184
Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:
Ulkokamera tulisi tarkoituksenmukaisen kuvakulman saavuttamiseksi
asentaa vähintään 2 m korkeudelle.
Huolehdi asennustöissä siitä, että työskentelypaikka on riittävän tukeva.
Huolehdi siitä, että kameran asennuspaikka on riittävän tukeva
(esim. ajoneuvon kattoa pyyhkivät oksat voivat tarttua kameraan).
Asenna kamera vaakasuoraan keskelle ajoneuvon takaosaa (kuva g,
sivulla 8).
Käytä ehdottomasti mukana toimitettua eristinalustaa (kuva 8 3,
sivulla 5). Sillä estetään ajoneuvon huonoista maadoitusliitännöistä johtu-
vat vuotovirrat. Vuotovirroista seuraa kuvassa näkyviä raitoja tai kovaää-
nisestä kuuluvaa hurinaa ja jopa vaurioita.
Varmin kiinnitys saavutetaan korirakenteen katon läpi menevillä ruuveilla.
Noudata tällöin seuraavia ohjeita:
Valitun asennuspaikan takana täytyy olla riittävästi vapaata tilaa asen-
nusta varten.
Jokainen läpivienti täytyy suojata sopivin keinoin vesivahinkoja vas-
taan (esim. laittamalla ruuveihin tiivistysmassaa ja/tai suihkuttamalla
ulkoiset kiinnitysosat tiivistysmassalla).
Korirakenteen täytyy olla kiinnityskohdassa riittävän tukeva, jotta ka-
merapidike voidaan kiristää riittävän kireälle.
Tarkasta etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa
(kuva 2, sivulla 4).
Jos et ole varma valitsemastasi asennuspaikasta, käänny korirakenteen
valmistajan tai sen edustajan puoleen.
I
OHJE
Rasvaa ruuvien kierteet ruuvikorroosion minimoimiseksi.
Suorita asennus seuraavasti:
Pidä kameran pidikettä valitussa asennuspaikassa ja merkitse vähintään
kaksi eri porauskohtaa (kuva h, sivulla 8).
Tee aiemmin merkittyihin kohtiin vasaralla ja merkkipuikolla alkusyven-
nys, jotta poranterä ei lipsahda kohdaltaan.
_CAM33.book Seite 184 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
PerfectView CAM33 Kameran asennus
185
Jos haluat ruuvata kameran kiinni peltiruuveilla (kuva i, sivulla 9)
A
HUOMAUTUS!
Peltiruuveja saa käyttää kiinnittämiseen vain, kun kiinnitysalusta on
vähintään 1,5 mm paksua teräspeltiä.
Poraa merkitsemiisi kohtiin Ø 4 mm:n reiät.
Pyöristä kaikki poratut reiät ja suojaa ne ruosteelta.
Liimaa molemmilta puoliltaan liimautuva eristysalusta (kuva 8 , 3
sivulla 5) pidikkeen asennuspuolelle.
Eristyslevy toimii myös tiivisteenä ja suojaa maalipintaa.
Ruuvaa kameran pidike kiinni paikalleen 5 x 25 mm -peltiruuveilla.
Jos haluat kiinnittää kameran korirakenteen läpi kierreruuveilla
(kuva j, sivulla 9)
A
HUOMAUTUS!
Huolehdi siitä, että mutterit eivät voi niitä kiristettäessä kiskoutua
korirakenteen läpi.
Käytä mahd. suurempia prikkoja tai peltilevyjä.
Poraa merkitsemiisi kohtiin Ø 5,5 mm:n reiät.
Pyöristä kaikki poratut reiät ja suojaa ne ruosteelta.
Liimaa molemmilta puoliltaan liimautuva eristysalusta (kuva 8 ,3
sivulla 5) pidikkeen asennuspuolelle.
Eristyslevy toimii myös tiivisteenä ja suojaa maalipintaa.
Ruuvaa kameran pidike kiinni M5 x 20 mm -kierreruuveilla.
Koripaksuudesta riippuen voit tarvita pidemmät kierreruuvit.
_CAM33.book Seite 185 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
Kameran asennus PerfectView CAM33
186
Kameran liitäntäjohdon läpiviennin tekeminen (kuva k, sivulla 9)
I
OHJE
Käyttäkää liitäntäjohtojen läpivientiin mahdollisuuksien
mukaan valmiina olevia läpivientipaikkoja, esim. tuuletusritilöitä.
Jos läpivientipaikkoja ei ole, Teidän täytyy porata Ø 16 mm:n reikä.
A
HUOMAUTUS! Vahingoittumisvaara!
Tarkastakaa etukäteen, että porausreiän toisella puolella
on riittävästi tilaa.
Poraa kameran lähelle Ø 16 mm:n reikä.
Pyöristä kaikki peltiin poratut reiät ja suojaa ne ruosteelta.
Laita kaikkiin teräväreunaisiin reikiin läpivientiholkki.
Kameran ja kameran suojuksen kiinnittäminen
A
HUOMAUTUS!
Kameraa ei saa asentaa milloinkaan ilman lisäkamerasuojusta.
Käytä kameran suojuksen asentamiseen vain ruuveja M3 x 8 mm.
Pidemmät ruuvit vahingoittavat kameraa.
Työnnä kamerasuojus (kuva 8 4, sivulla 5) kameran pidikkeen päälle si-
ten,
että kamerasuojuksen kiinnitysruuvaus (kuva l, sivulla 9) on kame-
ran 3-mm-kierteen päällä.
että molemmat muut kiinnitysruuvaukset (kuva m, sivulla 9) ovat ka-
meran 4-mm-kierteiden päällä.
Kiinnitä kamerasuojus molemmilla ruuveilla M3 x 6 mm kiinnitysruuvauk-
seen (ks. kuva l, sivulla 9).
Työnnä kamera kamerapidikkeeseen (kuva m, sivulla 9).
A
HUOMAUTUS!
Käytä kameran kiinnittämiseen pidikkeeseen vain mukana toimitet-
tuja ruuveja. Pidemmät ruuvit vahingoittavat kameraa.
Kiinnitä kamera löysästi neljällä ruuvilla M4 x 10 mm molempiin muihin
kiinnitysruuvauksiin (kuva m, sivulla 9).
Kamera on nyt keskitetty.
_CAM33.book Seite 186 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
PerfectView CAM33 Kameran asennus
187
Suuntaa kamera siten, että objektiivi muodostaa n. 20° kulman ajoneuvon
pystyakseliin nähden (kuva n, sivulla 9).
I
OHJE
Kiristä neljä ruuvia M4 x 10 mm vasta, kun olet ensin suunnannut
kameran (katso kappale ”Toiminnan tarkastaminen ja kameran
säätäminen” sivulla 188).
Tätä varten sinun täytyy vielä ensin asentaa monitori ja liittää se
sähköisesti.
7.3 Kameran liittäminen
I
OHJE
Vetäkää kamerajohto siten, että kameran ja jatkojohdon pistolii-
täntään päästään helposti käsiksi, jos kamera täytyy mahdolli-
sesti irrottaa. Asennuksen purkaminen helpottuu
näin huomattavasti.
Laittakaa pistokkeeseen hieman rasvaa, esim. naparasvaa,
pistokkeiden korroosion minimoimiseksi.
Vedä kamerajohto ajoneuvon sisään.
Työnnä kamerajohdon pistoke jatkojohdon pistoliittimeen.
Ruuvaa liitäntäjohdon pistokeliittimet kiinni estämään veden tunkeutumi-
nen liitokseen (kuva c, sivulla 7).
7.4 Kytkinrasian RV-33-ADAPT liittäminen
(vain CAM33C, CAM33C1) (kuva p, sivulla 10)
Kytkinrasia on valmisteltu asennusvalmiiksi.
Kiinnitä kytkinrasia sopivaan paikkaan.
Liitä kytkinrasia sähköisesti seuraavalla tavalla:
Liitä monitorin kameratulot liittimiin ”V1” ja ”V2”.
Liitä kameran järjestelmäjohto liitäntään ”TWIN”.
Kamera kytketään päälle ja pois peruutusvaihteella tai kameran valintapai-
nikkeella monitorista.
_CAM33.book Seite 187 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
Kameran asennus PerfectView CAM33
188
7.5 Kytkinrasian RV-AMP/4 liittäminen
(vain CAM33C2, CAM33C3) (kuva q, sivulla 11)
I
OHJE
Jos haluat käyttää molempia kameramoduuleja eteenpäinajossa,
tulee mukana toimitetut vipukatkaisimet asentaa (katso asennus-
ja käyttöohje RV-AMP/4).
Kytkinrasia on valmisteltu asennusvalmiiksi.
Asenna kytkinrasia kuten siihen kuuluvassa asennus- ja käyttöohjeessa
kuvataan.
I
OHJE
Kytkinrasian lähtö ”2” on apulähtö, liitettäväksi esim. toiseen moni-
toriin.
Liitä kytkinrasia sähköisesti kuten siihen kuuluvassa asennus- ja käyttö-
ohjeessa kuvataan.
7.6 Toiminnan tarkastaminen ja kameran säätäminen
Tarkasta kameran toiminta sen jälkeen, kun olet liittänyt sen monitoriin.
Suuntaa kamera tarvittaessa monitorikuvan avulla:
Monitorikuvan alareunassa tulisi näkyä ajoneuvon perä tai takapuskuri.
Takapuskurin keskikohdan tulisi olla myös monitorikuvan keskikohta
(kuva o, sivulla 10).
Kiristä kameran pidikkeen kuusi kiinnitysruuvia.
Suorita kontrasti- ja kirkkaussäädöt monitorin avulla.
_CAM33.book Seite 188 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
PerfectView CAM33 Kameran hoito ja puhdistus
189
8 Kameran hoito ja puhdistus
A
HUOMAUTUS!
Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi
johtaa laitteen vahingoittumiseen.
Puhdista kamera toisinaan pehmeällä, kostealla rievulla.
9 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen taka-
sivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat:
vialliset osat,
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
10 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-
teen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä-
mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta
tai ammattiliikkeestäsi.
_CAM33.book Seite 189 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
FI
Tekniset tiedot PerfectView CAM33
190
11 Tekniset tiedot
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus-
mahdollisuuksiin pidätetään.
Hyväksynnät
Laitteella on E4-hyväksyntä.
CAM33C CAM33C1 CAM33C2 CAM33C3
Tuotenro.:
RV-33-
TCFM
RV-33-
TCFMS
RV-33-
TCFM-KIT
RV-33-
TCFMS-KIT
Kuvapisteitä: n. 290000 kuvapistettä
Kuvakenno: 1/3" Super Had CCD
TV-järjestelmä: PAL
Herkkyys: < 1 luksia
Kuvakulma: Kaukonäkyvyys-objektiivi: n. 40°
lähinäkyvyys-objektiivi: n. 140° kulmittain
Mikrofoniherkkyys: n. 56 dB
Säilytyslämpötila: –30 °C – +80 °C
Käyttölämpötila: –30 °C – +65 °C
Käyttöjännite: 12 V DC
Kulutus: 4 W
Mitat L x K x S (pidikkeen
kanssa):
115 x 105 x 80 mm
Paino: n. 720 g
E4
_CAM33.book Seite 190 Freitag, 20. Mai 2011 11:40 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Dometic Waeco AM33C, CAM33C1, CAM33C2, CAM33C3 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas