Panasonic WHADC0309H3E5B Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
ACXF55-03280
Operating Instructions
Air-to-Water Hydromodule + Tank
Manufactured by:
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21,
Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
Bruksanvisning
Luft-till-vatten hydromodul + Tank
2-25
Tack för ditt inköp av denna
Panasonicprodukt.
Innan du använder enheten, läs noga igenom
denna bruksanvisning och spara den för framtida
bruk.
Installationsinstruktioner medföljer.
Serienummer och tillverkningsår nns angivet på
namnskylten.
Bruksanvisninger
Luft-til-vann Hydromodul + Tank
26-49
Takk for at du har kjøpt dette
Panasonic-produktet.
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne
enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
Installasjonsinstruksjoner vedlagt.
Se navneskiltet for serienummer og produksjonsår.
Käyttöohjeet
Ilma-vesikiertomoduuli + säiliö
50-73
Kiitos, että valitsit Panasonic -tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön
käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
Asennusohjeet mukana.
Sarjanumeron ja valmistusvuoden osalta ks. tiedot
nimikilvessä.
Betjeningsvejledning
Luft-til-vand hydromodul + Tank
74-97
Tak, fordi du købte et Panasonic produkt.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du
benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
Installationsvejledning vedhæftet.
For serienummer og produktionsår henvises der
til typeskiltet.
Dansk Suomi Norsk Svenska
Model No.
Indoor Unit
WH-ADC0309H3E5B
Outdoor Unit
WH-UD03HE5-1
WH-UD05HE5-1
WH-UD07HE5-1
WH-UD09HE5-1
50
Sisällysluettelo
Turvallisuuteen liittyviä varotoimia .............................52-54
Kaukosäätimen painikkeet ja näyttö ..........................55-57
Käyttöönotto ...................................................................57
Pikavalikko ......................................................................58
Valikot ........................................................................58-68
Käyttäjälle
1 Function setup (Toimintojen asetus) ..................58-59
1.1 Weekly timer (Viikkoajastin)
1.2 Holiday timer (Loma-ajastin)
1.3 Quiet timer (Hiljaisen toiminnon ajastin)
1.4 Room heater (Huoneen lämmitin)
1.5 Tank heater (Säiliön lämmitin)
1.6 Sterilization (Sterilointi)
1.7 DHW mode
2 System check (Järjestelmän tarkastus) ..................60
2.1 Energy monitor (Energian valvonta)
2.2 Water temperatures (Vedenlämpötilat)
2.3 Error history (Vikahistoria)
2.4 Compressor (Kompressori)
2.5 Heater (Lämmitin)
3 Personal setup (Henkilökohtaiset asetukset) ....60-61
3.1 Touch sound (Kosketusääni)
3.2 LCD contrast (LCD-näytön kontrasti)
3.3 Backlight (Taustavalo)
3.4 Backlight intensity (Taustavalon voimakkuus)
3.5 Clock format (Kellonajan muoto)
3.6 Date & Time (Päivämäärä ja aika)
3.7 Language (Kieli)
3.8 Unlock password (Avaussalasana)
4 Service contact (Huollon yhteystiedot) ...................61
4.1 Contact 1 (Yhteystieto 1) /
Contact 2 (Yhteystieto 2)
Asentajalle
5 Installer setup (Asentajan asetukset) >
System setup (Järjestelmän asetukset) .............62-63
5.1 Optional PCB connectivity
(Valinnaisen PCB-piirilevyn liitäntä)
5.2 Zone & Sensor (Alue ja anturi)
5.3 Heater capacity (Lämmittimen kapasiteetti)
5.4 Anti freezing (Jäätymisenesto)
5.5 Base pan heater (Pohja-alustan lämmitin)
5.6 Alternative outdoor sensor
(Vaihtoehtoinen ulkoanturi)
5.7 External SW (Ulkoinen kytkin)
5.8 External error signal (Ulkoinen virhesignaali)
5.9 Demand control (Pyynnön ohjaus)
5.10 SG ready (SG valmis)
5.11 External compressor SW
(Ulkoisen kompressorin kytkin)
5.12 Circulation liquid (Kiertävä neste)
5.13 Heat-Cool SW (Heat-Cool-kytkin)
6 Installer setup (Asentajan asetukset) >
Operation setup (Käytön asetukset) ..................63-67
6.1 Heat (Lämmitys)
6.2 Cool
6.3 Auto
6.4 Tank (Säiliö)
7 Installer setup (Asentajan asetukset) >
Service setup (Palvelun asetukset) ...................67-68
7.1 Pump maximum speed
(Pumpun enimmäisnopeus)
7.2 Pump down (Pumpun alasajo)
7.3 Dry concrete (Kuiva betoni)
7.4 Service contact (Huollon yhteystiedot)
Puhdistusohjeet ..............................................................69
Vianetsintä .................................................................70-71
Tiedot .........................................................................72-73
51
Suomi
Varmista ennen käyttöä, että valtuutettu jälleenmyyjä on asentanut
järjestelmän oikein annettujen ohjeiden mukaan.
Panasonicin ilmavesilämpöpumppu on splitjärjestelmä, jossa on kaksi yksikköä: sisäyksikkö ja ulkoyksikkö.
Sisäyksikkö koostuu vesikiertomoduulista ja 200L saniteettivesisäiliöstä.
Näissä käyttöohjeissa annetaan ohjeet järjestelmän sisä- ja ulkoyksikön käyttöön.
Katso ohjeet muiden tuotteiden, kuten lämpöpatterin, ulkoisen lämmönohjaimen ja lattialämmitysyksikön, käyttöön
kunkin tuotteen käyttöohjeista.
Järjestelmä voidaan lukita toimimaan HEAT-tilassa, jolloin COOL-tila on pois käytöstä.
Eräät tässä oppaassa kuvaillut toiminnot eivät välttämättä koske omaa järjestelmääsi.
Saat lisätietoa lähimmältä valtuutetulta jälleenmyyjältä.
*1 Järjestelmä on lukittu toimimaan ilman COOL-tilaa. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai valtuutetut huoltokumppanimme
voivat avata sen.
*2 Näytetään vain, kun COOL-tila on avattuna (Eli kun COOL-tila on käytettävissä)
Järjestelmän yleiskatsaus
Lämpöpatteri
Suihku
Puhallinkonvektori
Lattialämmitys
Ulkolaite
Virransyöttö
Tämän käyttöohjeen kuvilla on vain selittävä tehtävä, ja ne voivat poiketa itse yksiköstä.
Muutoksia voidaan tehdä ilman ilmoitusta tulevasta parannuksesta.
Huomautus:
Etulevyn avaamista ei suositella.
(Vain valtuutetun myyjän/asiantuntijan käyttöön)
Käyttöolosuhteet
LÄMMITYS
(SÄILIÖ)
LÄMMITYS
(VIRTAPIIRI)
JÄÄHDYTYS
(VIRTAPIIRI)
Veden ulostulolämpötila (°C)
(vähintään / korkeintaan)
- / 65* 20 / 55 5 / 20
Ulkoilman lämpötila (°C)
(vähintään / korkeintaan)
-20 / 35 16 / 43
* Yli 55 °C, vain mahdollista varalämmittimen toiminnolla.
Kun ulkolämpötila on taulukossa
mainitun lämpötila-alueen ulkopuolella,
lämmitysteho laskee huomattavasti ja
ulkoyksikkö voi lakata toimimasta sen
suojaamiseksi.
Yksikkö käynnistyy uudelleen
automaattisesti, kun ulkolämpötila
palaa määritetylle alueelle.
Sisäyksikön
Kaukosäädin
Etulevy
52
Noudata seuraavia ohjeita käyttäjän ja
muiden henkilöiden loukkaantumisten
ja aineellisten vahinkojen
välttämiseksi:
Ohjeiden huomiotta jättäminen ja
yksikön virheellinen käyttö voi johtaa
vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus
luokitellaan alla olevalla tavalla:
VAARA
Tämä merkki
varoittaa
kuoleman
ja vakavien
loukkaantumisten
vaarasta.
VAROITUS
Tämä merkki
varoittaa
loukkaantumisen
ja aineellisen
vahingon
vaarasta.
Noudatettavat ohjeet luokitellaan
seuraavien symbolien avulla:
Tämä symboli merkitsee
KIELLETTYÄ toimintaa.
Nämä symbolit kuvaavat
PAKOLLISIA toimia.
VAARA
Sisäyksikkö ja ulkoyksikkö
Tätä laitetta saavat käyttää
vähintään 8-vuotiaat lapset
ja henkilöt, joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset kyvyt
ovat heikentyneet, tai joilta puuttuu
kokemusta ja tietoa, jos heitä
valvotaan tai heille on annettu
ohjeet laitteen käytöstä turvallisella
tavalla, ja he ymmärtävät käyttöön
sisältyvät vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
Laitteen sisäisten osien
puhdistukseen, korjaukseen,
asennukseen, poistamiseen ja
jälleenasennukseen liittyvissä
asioissa ota yhteyttä valtuutettuun
jälleenmyyjään tai alan
ammattilaiseen. Virheellinen
asennus ja käsittely voivat
aiheuttaa vuodon, sähköiskun tai
tulipalon.
Vahvista valtuutetulta
jälleenmyyjältä tai asiantuntijalta
kuinka käyttää määriteltyä
jäähdytysainetyyppiä.
Muiden kuin määritellyn tyypin
jäähdytysaineiden käyttö voi
aiheuttaa tuotteelle vahinkoa,
halkeamia ja vammoja jne.
Turvallisuuteen liittyviä varotoimia
53
Suomi
Älä asenna laitetta räjähdys- tai
paloalttiiseen ympäristöön. Muuten
seurauksena voi olla tulipalo.
Älä työnnä sisä- tai
ulkoyksikköön sormia tai
esineitä, sillä pyörivät
osat voivat aiheuttaa
loukkaantumisen.
Älä kosketa ulkoyksikköä
ukkosella, sillä seurauksena voi
olla sähköisku.
Älä istu tai astu laitteen
päälle, koska voit
vahingossa pudota.
Älä asenna sisäyksikköä ulos.
Tämän laitteen voi asentaa vain
sisälle.
Virransyöttö
Älä käytä muokattua
johtoa, jatkettua
johtoa, jatkojohtoa
tai määrittämätöntä
johtoa
ylikuumenemisen
ja tulipalon
välttämiseksi.
Ylikuumenemisen, tulipalojen ja
sähköiskujen ehkäiseminen:
Älä jaa samaa pistorasiaa muiden
laitteiden kanssa.
Älä käytä laitetta märin käsin.
Älä taivuta tai väännä virtajohtoa.
Jos syöttöjohto vaurioituu,
valmistajan, valmistajan
valtuuttaman huoltohenkilön tai
muun vastaavan pätevän henkilön
tulee vaihtaa se vaaratilanteiden
välttämiseksi.
Tämä yksikkö on varustettu
vikavirtasuojakytkimellä/
maadoitussuojakyt kimellä
(RCCB /ELCB ). Pyydä
valtuutettua jälleenmyyjää
tarkistamaan ylivirtasuojakytkimen/
maadoitussuojakytkim en toiminta
säännöllisesti, etenkin kun on
tapahtunut asennus-, tarkastus-
ja huoltotoimenpiteitä.
Ylivirtasuojakytkimen/
maadoitussuojakytkim en
toimintahäiriö voi johtaa
sähköiskuun tai tulipalon vaaraan.
Suosittelemme, että
asennuspaikalle asennetaan
jäännösvirtakatkaisin (RCD)
sähköiskujen ja/tai tulipalon
estämiseksi.
Kaikki syöttöpiirit tulee kytkeä irti
ennen liittimiin koskemista.
Lopeta tuotteen käyttö, mikäli
epänormaalia toimintaa/virheitä
ilmenee ja katkaise virransyöttö.
(Savun/tulipalon/sähköiskun
vaara)
Esimerkkejä epänormaalista
toiminnasta/virheistä
Ylivirtasuojakytkin /
maadoitussuojakytkin laukeaa
usein.
Palaneen haju havaitaan.
Laitteessa havaitaan
epätavallinen ääni tai tärinä.
Sisäyksiköstä vuotaa kuumaa
vettä.
Ota viivytyksettä yhteyttä
paikalliseen jälleenmyyjään
huoltoa/korjausta varten.
Käytä käsineitä tarkastus- ja
huoltotoimenpiteitä tehtäessä.
Turvallisuuteen liittyviä varotoimia
54
Turvallisuuteen liittyviä varotoimia
Tämä laite on maadoitettava
sähköisku- ja tulipalovaaran takia.
Vältä sähköisku katkaisemalla
virransyöttö
- Ennen puhdistamista tai huoltoa.
- Kun laitetta ei käytetä pitkään
aikaan.
Tämä laite on monikäyttöinen.
Muista katkaista kaikki
virransyöttö ennen sisäyksikön
liitinten käsittelyä sähköiskun,
palovamman ja/tai kuolemaan
johtavien vammojen välttämiseksi.
VAROITUS
Sisäyksikkö ja ulkoyksikkö
Älä pese sisälaitetta vedellä,
bensiinillä, tinnerillä tai
hankausjauheella, jotta laite ei
vahingoittuisi tai ruostuisi.
Älä asenna laitetta tulenaran
laitteiston läheisyyteen tai
kylpyhuoneeseen. Muussa
tapauksessa seurauksena voi olla
sähköisku ja/tai tulipalo.
Älä kosketa sisäyksikön
vedenpoistoputkea laitteen käytön
aikana.
Älä aseta mitään materiaalia
laitteen päälle tai sen alle.
Älä koske terävään
alumiiniseen
jäähdytysripaan, sillä
terävät osat voivat aiheuttaa
loukkaantumisen.
Älä käytä järjestelmää steriloinnin
aikana välttääksesi kuuman
veden aiheuttamat palovammat tai
suihkun ylikuumenemisen.
Estä vesivuodot varmistamalla,
että valumaputki on liitetty oikein.
Kun laitetta on käytetty
pitkään, tarkasta asennusteline
heikentymisen varalta. Heikentynyt
asennusteline voi aiheuttaa
laitteen putoamisen.
Pyydä valtuutettua jälleenmyyjää
määrittämään sterilointitoiminto-
kentän asetukset paikallisten
lakien ja määräysten mukaisesti.
Kaukosäädin
Älä kastele kaukosäädintä.
Muussa tapauksessa seurauksena
voi olla sähköisku ja/tai tulipalo.
Älä paina kaukosäätimen
painikkeita kovilla ja terävillä
esineillä. Muussa tapauksessa
laite saattaa vaurioitua.
Älä puhdista kaukosäädintä
vedellä, bensiinillä, tinnerillä tai
hankausjauheella.
Älä tarkista tai huolla
kaukosäädintä itse. Käänny
valtuutetun jälleenmyyjän
puoleen, jotta väärästä käytöstä
ei aiheudu henkilövahinkoja.
55
Suomi
Kaukosäätimen painikkeet ja näyttö
Painikkeet/merkkivalo
1
Pikavalikkopainike
(Lisätietoa erillisestä Pikavalikko-oppaasta.)
2
Paluupainike
Palaa edelliseen näyttöön
3 LCD-näyttö
4
Päävalikkopainike
Toiminnan asetus
5
ON/OFF-painike
Käynnistää/sammuttaa toiminnan
6
Toiminnan merkkivalo
Syttyy toiminnan ajaksi, vilkkuu hälytyksen
aikana.
Paina keskeltä
Älä käytä
käsinettä
Älä käytä kynää
2
1
4
5
6
3
Nuolinäppäimet
Valitsee kohteen.
Enter-painike
Vahvistaa valitun sisällön.
Ylös
Alas
Vasen Oikea
Turvallisuuteen liittyviä varotoimia / Kaukosäätimen painikkeet ja näyttö
56
*1 Järjestelmä on lukittu toimimaan ilman COOL-tilaa. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai valtuutetut huoltokumppanimme voivat avata sen.
*2 Näytetään vain, kun COOL-tila on avattuna (Eli kun COOL-tila on käytettävissä).
Kaukosäätimen painikkeet ja näyttö
Näyttö
1 Tilanvalinta
AUTO
Esiasetetun ulkoilman lämpötilan
mukaan järjestelmä valitsee
HEAT- tai *
1
COOL-toimintatilan.
Automaatti-
lämmitys
Automaatti-
jäähdytys
*
1,
*
2
COOL Puhallinkonvektori on joko ON- tai
OFF-tilassa.
Ulkoyksikkö huolehtii järjestelmän
jäähdytyksestä.
AUTO
+ TANK
Esiasetetun ulkoilman lämpötilan
mukaan järjestelmä valitsee HEAT
+ TANK- tai *
1
COOL + TANK
-toimintatilan.
Automaatti-
lämmitys
Automaatti-
jäähdytys
*
1,
*
2
COOL
+ TANK
Ulkoyksikkö huolehtii järjestelmän
jäähdytyksestä.
Järjestelmä ohjaa lisälämmitintä
vesisäiliössä.
HEAT
Paneelin/lattian HEAT-toiminta on
joko ON-tai OFF-tilassa.
Ulkoyksikkö huolehtii järjestelmän
lämmityksestä.
TANK Vesisäiliö on joko ON-tai OFF-
tilassa.
Ulkoyksikkö huolehtii vesisäiliön
lämmityksestä.
HEAT
+ TANK
Ulkoyksikkö huolehtii vesisäiliön ja
järjestelmän lämmityksestä.
Tämä tila voidaan valita vain, kun
vesisäiliö on asennettuna.
* Suuntakuvakkeet osoittavat käytössä olevan
tilan.
Huonetoiminta/Säiliötoiminta.
Jäänpoistotoiminta.
2
Toimintakuvakkeet
Toimintatila näytetään.
Viikkoajastinta lukuun ottamatta kuvaketta ei näytetä (toiminnan OFF-näytössä), kun toiminta on OFF-tilassa.
Lomatoimintatila Viikkoajastimen toimintatila Hiljaisen toiminnan tila
Alue: Huonetermostaatti
Sisäisen anturin tila
Tehokkaan toiminnan tila
Pyynnön ohjaus tai
SG valmis tai SHP-tila
Huoneen lämmittimen tila Säiliön lämmittimen tila
2 43
1
5
6
7
57
Suomi
Käyttöönotto
Ennen kuin aloitat eri valikkoasetusten asetuksen, valmistele kaukosäädin valitsemalla toimintakieli ja asettamalla
päivämäärä ja aika oikein.
On suositeltavaa jättää kaukosäätimen käyttöönotto asentajan suoritettavaksi.
Kielen valinta
LCD vilkkuu
Paina ja odota, että näyttö alustetaan.
1
Valitse kieli selaamalla painikkeilla
ja .
2
Vahvista valinta painamalla painiketta .
Kellon asetus
1
Valitse painikkeella
tai kellonajan näyttö,
joko 24 h- tai am/pm-muoto (esimerkiksi 15:00
tai 3 pm).
2
Vahvista valinta painamalla painiketta .
3
Valitse vuosi, kuukausi, päivä, tunti ja minuutit
painamalla ja . (Vahvista valinta aina
painamalla .)
4
Kun aika on asetettu, aika ja päivä näkyvät
näytössä, vaikka kaukosäädin olisi
sammutettu.
3 Kunkin alueen lämpötila
4 Kellonaika ja päivä
5 Vesisäiliön lämpötila
6 Ulkoilman lämpötila
7 Anturin tyyppi / Määritä lämpötilan tyypin kuvakkeet
Vedenlämpötila
Kompensaatiokäyrä
Vedenlämpötila
Suora
Vain uima-allas
Huonetermostaatti
Ulkoinen
Huonetermostaatti
Sisäinen
Kaukosäätimen painikkeet ja näyttö / Käyttöönotto
58
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
1 Function setup (Toimintojen asetus)
1.1
Weekly timer (Viikkoajastin)
Kun viikkoajastin on asetettu,
käyttäjä voi muokata sitä
Pikavalikosta.
Määritä 6 toimintamallia
viikkopohjalta.
Poissa käytöstä, jos Heat-
Cool-kytkintä painetaan tai
jos lämmittimen pakotus on
käynnissä.
Timer setup (Ajastimen asetus)
Valitse viikonpäivät ja
aseta tarvitut mallit
(Aika / Käynnistys/sammutus / Tila)
Timer copy (Ajastimen kopiointi)
Valitse viikonpäivä
Valikot
Käyttäjälle
Valitse valikot ja määritä asetukset taloudessa käytettävissä
olevan järjestelmän mukaan. Kaikki alkuasetukset on jätettävä
valtuutetun jälleenmyyjän tai asiantuntijan suoritettaviksi. Myös
kaikki alkuasetusten muutokset suositellaan jätettäväksi valtuutetun
jälleenmyyjän tai asiantuntijan suoritettaviksi.
Alkuasetusten jälkeen voit säätää asetuksia manuaalisesti.
Alkuasetus pysyy aktiivisena, kunnes käyttäjä muuttaa sitä.
Kaukosäädintä voidaan käyttää useaan asennukseen.
Varmista ennen asetusta, että toiminnan merkkivalo on sammunut.
Järjestelmä ei ehkä toimi oikein, jos se on määritetty väärin.
Ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään.
<Main Menu> -päävalikon valinta:
Valikon valinta:
Valitun sisällön vahvistus:
Kun alkuasetukset on tehty, voit valita pikavalikon seuraavista vaihtoehdoista ja muokata asetusta.
1
Tuo pikavalikko näyttöön painamalla
.
Pakota DHW Powerful Quiet Pakota lämmitin
Weekly timer
(Viikkoajastin)
Pakota sulatus Virheen nollaus R/C-lukko
2
Valitse valikko painikkeilla .
3
Ota valittu valikko käyttöön / pois käytöstä painamalla .
Pikavalikko
59
Suomi
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
1.2
Holiday timer (Loma-ajastin)
Energian säästämiseksi
järjestelmä voidaan asettaa
joko OFF-tilaan lomakauden
ajaksi tai lämpötila voidaan
laskea lomakaudella.
OFF
ON
Loman aloitus ja lopetus.
Päivä ja kellonaika
OFF tai pienempi lämpötila
Viikkoajastinasetus voidaan ottaa tilapäisesti pois käytöstä loma-ajastimen
ajaksi, mutta se tulee taas käyttöön, kun loma-ajastimen aika on kulunut
loppuun.
1.3
Quiet timer (Hiljaisen toiminnon ajastin)
Hiljainen toiminta määritettynä
aikana.
6 toimintamallia voidaan
asettaa.
Taso 0 tarkoittaa, että tila on
poissa käytöstä.
Hiljaisen toiminnon aloitusaika:
Päivä ja kellonaika
Hiljaisuuden taso:
0 ~ 3
1.4
Room heater (Huoneen lämmitin)
Huoneen lämmittimen asetus
ON-tai OFF-tilaan.
OFF
1.5
Tank heater (Säiliön lämmitin)
Säiliön lämmittimen asetus
ON-tai OFF-tilaan.
OFF
1.6
Sterilization (Sterilointi)
Automaattisen steriloinnin
asetus ON-tai OFF-tilaan.
ON
Älä käytä järjestelmää steriloinnin aikana, jotta kuuma vesi ei aiheuta palovammoja tai suihkun ylikuumenemista.
Pyydä valtuutettua jälleenmyyjää määrittämään sterilointitoiminnon kenttäasetusten taso paikallisten lakien ja
säädösten mukaisesti.
1.7
DHW mode (Kodin Kuumavesisäiliö)
Määritä kodin kuumavesisäiliön
tilaksi Tavallinen tai Älykäs.
Tavallisessa tilassa
kuumavesisäiliö lämpenee
nopeammin. Sen sijaan
Älykkäässä tilassa
lämminvesisäiliö lämmitetään
hitaammin ja pienemmällä
energiankulutuksella.
Standard
Valikot
Käyttäjälle
Pikavalikko / Valikot
60
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
2 System check (Järjestelmän tarkastus)
2.1
Energy monitor (Energian valvonta)
Kaavio nykyisestä
tai aikaisemmasta
energiankulutuksesta, energian
luonnista tai hyötysuhteesta (COP).
Present (Nykyinen)
Valitse ja nouda
Historical chart (Historiakaavio)
Valitse ja nouda
COP = Coef cient of Performance, hyötysuhde.
Historiakaaviossa jakso valitaan vaihtoehdoista 1 päivä/1 viikko/1 vuosi.
Lämmityksen, *
1
jäähdytyksen, säiliön energiankulutus sekä
kokonaisenergiankulutus (kWh) voidaan hakea.
Kokonaisvirrankulutus on 230 V:n vaihtovirtaan perustuva arvioitu arvo, ja se
voi poiketa tarkan laitteiston mittaamasta arvosta.
2.2
Water temperatures (Vedenlämpötilat)
Näyttää kaikki vedenlämpötilat
kultakin alueelta.
Varsinainen vedenlämpötila 6 kohteesta:
Inlet (Tulo) / Outlet (lähtö) / Zone 1 (Alue 1) /
Zone 2 (Alue 2) / Tank (Säiliö) /
Pool (Uima-allas)
Valitse ja nouda
2.3
Error history (Vikahistoria)
Katso vikakoodit Vianmääritys-
osiosta.
Viimeisin vikakoodi näkyy
ylimmäisenä.
Valitse ja nouda
2.4
Compressor (Kompressori)
Näyttää kompressorin
suorituskyvyn.
Valitse ja nouda
2.5
Heater (Lämmitin)
Varalämmittimen / säiliön
lämmittimen toiminnan
kokonaistunnit.
Valitse ja nouda
3 Personal setup (Henkilökohtaiset asetukset)
3.1
Touch sound (Kosketusääni)
Ottaa toimintaäänen päälle /
pois päältä.
ON
3.2
LCD contrast (LCD-näytön kontrasti)
Määrittää näytön kontrastin.
3
Valikot
Käyttäjälle
*1 Järjestelmä on lukittu toimimaan ilman COOL-tilaa. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai valtuutetut huoltokumppanimme voivat avata sen.
*2 Näytetään vain, kun COOL-tila on avattuna (Eli kun COOL-tila on käytettävissä).
61
Suomi
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
3.3
Backlight (Taustavalo)
Asettaa näytön taustavalon
keston.
1 min
3.4
Backlight intensity (Taustavalon voimakkuus)
Asettaa näytön taustavalon
kirkkauden.
4
3.5
Clock format (Kellonajan muoto)
Määrittää kellonajan
näyttötyypin.
24h
3.6
Date & Time (Päivämäärä ja aika)
Asettaa nykyisen päivämäärän
ja ajan.
Year (Vuosi) / Month (Kuukausi) / Day (Päivä) /
Hour (Tunti) / Min (Min)
3.7
Language (Kieli)
Määrittää ylänäytön kielen.
Jos kieli on hollanti, kreikka,
suomi tai turkki, käytä
englanninkielistä versiota.
ENGLISH / FRANÇAIS /
DEUTSCH / ITALIANO /
ESPAÑOL / DANISH /
SWEDISH / NORWEGIAN /
POLISH / CZECH
3.8
Unlock password (Avaussalasana)
4-merkkinen salasana kaikille
asennuksille.
0000
4 Service contact (Huollon yhteystiedot)
4.1
Contact 1 (Yhteystieto 1) / Contact 2 (Yhteystieto 2)
Esiasetettu yhteysnumero
asentajalle.
Valitse ja nouda
Valikot
62
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
5 Installer setup (Asentajan asetukset) System setup (Järjestelmän asetukset)
5.1
Optional PCB connectivity (Valinnaisen PCB-piirilevyn liitäntä)
Huoltoon tarvitun ulkoisen
PCB-piirilevyn liitäntä.
Yes (Kyllä)
Kun ulkoinen PCB on kytketty, järjestelmässä on seuraavat lisätoiminnot:
1
2 alueen ohjaus (mukaan lukien uima-allas ja siinä olevan veden lämmitystoiminto).
2
Ulkoisen kompressorin kytkin.
3
Ulkoinen virhesignaali.
4
SG valmis -ohjaus.
5
Pyynnön ohjaus.
6
Heat-Cool-kytkin.
5.2
Zone & Sensor (Alue ja anturi)
Anturien valinta tai joko 1 tai 2
alueen järjestelmän valinta.
2 Zone system
Zone (Alue)
Kun olet valinnut
1 tai 2 alueen
järjestelmän, jatka
huoneen tai uima-
altaan valintaan.
Jos uima-allas on
valittu, lämpötila-
asetukseksi
T on
valittava lämpötila
väliltä 2 °C ~ 10 °C.
Sensor (Anturi)
* Huonetermostaatille
voidaan tehdä
muitakin valintoja
kuin ulkoinen tai
sisäinen.
5.3
Heater capacity (Lämmittimen kapasiteetti)
Lämmitystehon vähennys
tarvittaessa.*
3 kW / 6 kW / 9 kW
3 kW
* Saatavilla olevat kW-
vaihtoehdot vaihtelevat
mallikohtaisesti.
5.4
Anti freezing (Jäätymisenesto)
Veden jäätymiseneston
käyttöönotto tai käytöstäpoisto,
kun järjestelmä on OFF-tilassa.
Yes (Kyllä)
5.5
Base pan heater (Pohja-alustan lämmitin)
Valinta, onko valinnainen
pohja-alustan lämmitin
asennettuna vai ei.
* A-tyyppi - Pohja-alustan lämmitin
aktivoituu vain
jäänpoistotoiminnon
aikana.
* B-tyyppi -Pohja-alustan lämmitin
aktivoituu, kun
ulkoilman lämpötila on
5 °C tai vähemmän.
No (El)
Yes (Kyllä)
A
Määritä pohja-alustan
lämmittimen tyyppi*.
Valikot
Asentajalle
63
Suomi Valikot
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
5.6
Alternative outdoor sensor (Vaihtoehtoinen ulkoanturi)
Vaihtoehtoisen ulkoanturin
valinta.
No (El)
5.7
External SW (Ulkoinen kytkin)
No (El)
5.8
External error signal (Ulkoinen virhesignaali)
No (El)
5.9
Demand control (Pyynnön ohjaus)
No (El)
5.10
SG ready (SG valmis)
No (El)
Yes (Kyllä)
120 %
Kuumavesisäiliön
kapasiteetti (1) & (2)
prosentteina (%)
5.11
External compressor SW (Ulkoisen kompressorin kytkin)
No (El)
5.12
Circulation liquid (Kiertävä neste)
Valitse, kiertääkö järjestelmässä
vesi vai glykoli.
Water
(Vesi)
5.13
Heat-Cool SW (Heat-Cool-kytkin)
No (El)
6 Installer setup (Asentajan asetukset) Operation setup (Käytön asetukset)
Pääsy neljään tärkeimpään
toimintoon tai tilaan.
4 pääasiallista tilaa
Heat (Lämmitys) / *
1,
*
2
Cool / Auto /
Tank (Säiliö)
*1 Järjestelmä on lukittu toimimaan ilman COOL-tilaa. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai valtuutetut huoltokumppanimme voivat avata sen.
*2 Näytetään vain, kun COOL-tila on avattuna (Eli kun COOL-tila on käytettävissä).
64
Valikot
Asentajalle
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
6.1
Heat (Lämmitys)
Veden ja ympäristön
lämpötilojen asetus
lämmitykselle.
Water temp. for heating ON (Vedenlämpötila
lämmitykselle ON) / Outdoor temp. for heating
OFF (Ulkolämpötila lämmitykselle OFF) /
T for heating ON ( T lämmitykselle ON) /
Outdoor temp. for heating ON (Ulkolämpötila
lämmitykselle ON)
Water temp. for heating ON (Vedenlämpötila lämmitykselle ON)
Compensation curve
(Kompensaatiokäyrä)
Lämmitys ON
lämpötiloille
kompensaatiokäyrällä
tai suora tulo.
Water temp. for heating ON (Vedenlämpötila lämmitykselle ON)
Compensation curve (Kompensaatiokäyrä)
X-akseli:
-5 °C, 15 °C
Y-akseli:
55 °C, 35 °C
Syötä 4
lämpötilapistettä
(2 vaakasuoralla
X-akselilla,
2 pystysuoralla
Y-akselilla).
Lämpötila-alue: X-akseli: -15 °C ~ 15 °C, Y-akseli: Katso jäljempää
Lämpötila-alue Y-akselin tulolle:
1. Jos korkea veden lämpötila on NO (EI): 20 °C ~ 55 °C
2. Jos korkea veden lämpötila on YES (KYLLÄ) ja varalämmitin on käytössä:
25 °C ~ 65 °C
3. Jos korkea veden lämpötila on YES (KYLLÄ) ja varalämmitin on poissa
käytöstä: 35 °C ~ 65 °C
4. Jos kytketty ulkoyksikkö on LITTEÄ malli: 20 °C ~ 60 °C
Jos 2 alueen järjestelmä on valittuna, 4 lämpötilapistettä on syötettävä myös
alueelle 2.
”Zone1” ja ”Zone2” eivät näy näytössä, jos vain 1 alue on valittu.
Water temp. for heating ON (Vedenlämpötila lämmitykselle ON) Direct
(Suora)
35 °C
Lämmitys ON
-lämpötila
Min. ~ maks. -alue on ehdollinen seuraavasti:
1. Jos korkea veden lämpötila on NO (EI): 20 °C ~ 55 °C
2. Jos korkea veden lämpötila on YES (KYLLÄ) ja varalämmitin on käytössä:
25 °C ~ 65 °C
3. Jos korkea veden lämpötila on YES (KYLLÄ) ja varalämmitin on poissa
käytöstä: 35 °C ~ 65 °C
4. Jos kytketty ulkoyksikkö on LITTEÄ malli: 20 °C ~ 60 °C
Outdoor temp. for heating OFF (Ulkolämpötila lämmitykselle OFF)
24 °C
Lämmitys
OFF -lämpötila
65
Suomi Valikot
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
T for heating ON ( T lämmitykselle ON)
5 °C
Aseta T
lämmityksen
ON-tilalle
Outdoor temp. for heater ON (Ulkolämpötila lämmittimen ON-tilalle)
0 °C
Lämmittimen
ON -lämpötila
6.2
*
1,
*
2
Cool
Veden ja ympäristön
lämpötilojen asetus
jäähdytykselle.
Vedenlämpötilat jäähdytyksen ON-tilalle
ja T jäähdytyksen ON-tilalle.
Water temp. for cooling ON (Vedenlämpötilat jäähdytyksen ON-tilalle)
Compensation curve
(Kompensaatiokäyrä)
Jäähdytyksen
ON-lämpötilat
kompensaatiokäyrällä
tai suora tulo.
Water temp. for cooling ON (Vedenlämpötilat jäähdytyksen ON-tilalle)
Compensation curve (Kompensaatiokäyrä)
X-akseli:
20 °C, 30 °C
Y-akseli:
15 °C, 10 °C
Syötä 4
lämpötilapistettä
(2 vaakasuoralla
X-akselilla, 2
pystysuoralla
Y-akselilla)
Jos 2 alueen järjestelmä on valittuna, 4 lämpötilapistettä on syötettävä myös alueelle 2.
”Zone1” ja ”Zone2” eivät näy näytössä, jos vain 1 alue on valittu.
Water temp. for cooling ON (Vedenlämpötilat jäähdytyksen ON-tilalle)
Direct (Suora)
10 °C
Aseta lämpötila
jäähdytykseen
ON-tilalle
T for cooling ON ( T jäähdytyksen ON-tilalle)
5 °C
Aseta
T
jäähdytyksen
ON-tilalle
*1 Järjestelmä on lukittu toimimaan ilman COOL-tilaa. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai valtuutetut huoltokumppanimme voivat avata sen.
*2 Näytetään vain, kun COOL-tila on avattuna (Eli kun COOL-tila on käytettävissä).
66
Valikot
Asentajalle
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
6.3
Auto
Automaattinen vaihto
lämmityksestä jäähdytykseen
tai jäähdytyksestä
lämmitykseen.
Ulkoilman lämpötilat vaihdolle lämmityksestä
jäähdytykseen tai jäähdytyksestä
lämmitykseen.
Outdoor temp. for (Heat to Cool)(Ulkolämpötila
(lämmityksestä jäähdytykseen)) /
Outdoor temp. for (Cool to Heat)
(Ulkolämpötila (jäähdytyksestä lämmitykseen))
Outdoor temp. for (Heat to Cool) (Ulkolämpötila (lämmityksestä
jäähdytykseen))
15 °C
Aseta ulkolämpötila
vaihdolle
lämmityksestä
jäähdytykselle.
Outdoor temp. for (Cool to Heat) (Ulkolämpötila (jäähdytyksestä
lämmitykseen))
10 °C
Aseta ulkolämpötila
vaihdolle
jäähdytyksestä
lämmitykseen.
6.4
Tank (Säiliö)
Toimintojen asetus säiliölle.
Floor operation time (max) (Lattian toiminta-
aika (enint.)) / Tank heat up time (max) (Säiliön
lämmitysaika (enint.)) / Tank re-heat temp.
(Säiliön uudelleenlämmityslämpötila) /
Sterilization (Sterilointi)
Näyttö näyttää 3 toimintoa kerralla.
Floor operation time (max) (Lattian toiminta-aika (enint.))
8:00
Suurin lattian
toiminta-aika
(tunneissa ja
minuuteissa)
Tank heat up time (max) (Säiliön lämmitysaika (enint.))
1:00
Suurin aika säiliön
lämmitykselle
(tunneissa ja
minuuteissa)
Tank re-heat temp. (Säiliön uudelleenlämmityslämpötila)
-8 °C
Aseta lämpötila,
jossa säiliön vesi
kiehautetaan
uudelleen.
67
Suomi Valikot
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
Sterilization (Sterilointi)
Maanantai
Sterilointi voidaan
valita yhdelle tai
useammalle
viikonpäivälle.
Sun (Su) / Mon (Ma) /
Tue (Ti) / Wed (Ke) /
Thu (To) / Fri (Pe) /
Sat (La)
Sterilization (Sterilointi): Time (Aika)
12:00
Säiliön sterilointiin
valitun viikonpäivän /
valittujen viikonpäivien
kellonaika
0:00 ~ 23:59
Sterilization (Sterilointi): Boiling temp. (Kiehuntalämpötila)
65 °C
Valitse säiliön
steriloinnin
kiehuntalämpötilat.
Sterilization (Sterilointi): Ope. time (max) (Toiminta-aika (enint.))
0:10
Määritä sterilointiaika
(tunneissa ja
minuuteissa)
7 Installer setup (Asentajan asetukset) Service setup (Palvelun asetukset)
7.1
Pump maximum speed (Pumpun enimmäisnopeus)
Pumpun enimmäisnopeuden
määritys.
Määritä virtausnopeus, maksimiteho ja
pumpun toiminnan ON/OFF-tilat.
Flow rate (Virtausnopeus): XX:X l/min
Max. Duty (Maksimiteho): 0x40 ~ 0xFE,
Pumpun: ON/OFF/Air Purge (ilmaus)
7.2
Pump down (Pumpun alasajo)
Pumpun alasajon määritys.
Pump down operation (Pumpun alasajo)
ON
68
Valikot
Asentajalle
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
7.3
Dry concrete (Kuiva betoni)
Betonin (lattia, seinät jne.)
kuivaus rakennuksen aikana.
Älä käytä tätä valikkoa muihin
tarkoituksiin äläkä muina
aikoina kuin rakentamisen
aikana
Muokkaa, jos haluat määrittää kuivan betonin
lämpötilan.
ON / Edit (Muokkaa)
Edit (Muokkaa)
Vaiheet: 1
Lämpötila: 25 °C
Betonin kuivauksen
lämmityslämpötila.
Valitse haluamasi
vaiheet: 1 ~ 10,
alue: 1 ~ 99
ON
Vahvista kuivan betonin asettumislämpötila
jokaisessa vaiheessa.
7.4
Service contact (Huollon yhteystiedot)
Aseta 2 yhteystiedon nimeä ja
numeroa käyttäjälle.
Huoltoteknikon nimi ja yhteysnumero.
Contact 1 (Yhteystieto 1) /
Contact 2 (Yhteystieto 2)
Contact 1 (Yhteystieto 1) / Contact 2 (Yhteystieto 2)
Yhteystiedon nimi ja numero.
Name (Nimi) / puhelinkuvake
Anna nimi ja numero
Yhteystiedon nimi: aakkoset a-z
Yhteystiedon numero: 1 ~ 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic WHADC0309H3E5B Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet