Panasonic WHSDC16H9E8 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Dansk Suomi Norsk Svenska
Bruksanvisning
Luft-till-Vatten-Värmepump
2-27
Tack för ditt inköp av denna
Panasonicprodukt.
Innan du använder enheten, läs noga igenom
denna bruksanvisning och spara den för framtida
bruk.
Installationsinstruktioner medföljer.
Bruksanvisninger
Luft-til-vann-varmepumpe
28-53
Takk for at du har kjøpt dette
Panasonic-produktet.
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne
enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
Installasjonsinstruksjoner vedlagt.
Käyttöohjeet
Ilmavesilämpöpumppu
54-79
Kiitos, että valitsit Panasonic -tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön
käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
Asennusohjeet mukana.
Betjeningsvejledning
Luft-til-vand-varmepumpe
80-105
Tak, fordi du købte et Panasonic produkt.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du
benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
Installationsvejledning vedhæftet.
ACXF55-02110
Model No.
Indoor Unit
WH-SDC09H3E8
WH-SDC12H9E8
WH-SDC16H9E8
WH-SXC09H3E8
WH-SXC12H9E8
WH-SXC16H9E8
Outdoor Unit
WH-UD09HE8
WH-UD12HE8
WH-UD16HE8
WH-UX09HE8
WH-UX12HE8
WH-UX16HE8
54
Sisällysluettelo
Turvallisuuteen liittyviä varotoimia .............................56-58
Kaukosäätimen painikkeet ja näyttö ..........................59-61
Käyttöönotto ...................................................................61
Pikavalikko ......................................................................62
Valikot ........................................................................62-75
Käyttäjälle
1 Function setup (Toimintojen asetus) ..................62-63
1.1 Weekly timer (Viikkoajastin)
1.2 Holiday timer (Loma-ajastin)
1.3 Quiet timer (Hiljaisen toiminnon ajastin)
1.4 Room heater (Huoneen lämmitin)
1.5 Tank heater (Säiliön lämmitin)
1.6 Sterilization (Sterilointi)
2 System check (Järjestelmän tarkastus) .............63-64
2.1 Energy monitor (Energian valvonta)
2.2 Water temperatures (Vedenlämpötilat)
2.3 Error history (Vikahistoria)
2.4 Compressor (Kompressori)
2.5 Heater (Lämmitin)
3 Personal setup (Henkilökohtaiset asetukset) .....64-65
3.1 Touch sound (Kosketusääni)
3.2 LCD contrast (LCD-näytön kontrasti)
3.3 Backlight (Taustavalo)
3.4 Backlight intensity (Taustavalon voimakkuus)
3.5 Clock format (Kellonajan muoto)
3.6 Date & Time (Päivämäärä ja aika)
3.7 Language (Kieli)
3.8 Unlock password (Avaussalasana)
4 Service contact (Huollon yhteystiedot) ...................65
4.1 Contact 1 (Yhteystieto 1) /
Contact 2 (Yhteystieto 2)
Asentajalle
5 Installer setup (Asentajan asetukset) >
System setup (Järjestelmän asetukset) .............66-70
5.1 Optional PCB connectivity
(Valinnaisen PCB-piirilevyn liitäntä)
5.2 Zone & Sensor (Alue ja anturi)
5.3 Heater capacity (Lämmittimen kapasiteetti)
5.4 Anti freezing (Jäätymisenesto)
5.5 Tank connection (Säiliöliitäntä)
5.6 Buffer Tank connection (Lisäsäiliön liitäntä)
5.7 Tank heater (Säiliön lämmitin)
5.8 Base pan heater (Pohja-alustan lämmitin)
5.9 Alternative outdoor sensor
(Vaihtoehtoinen ulkoanturi)
5.10 Bivalent connection (Kaksitoiminen liitäntä)
5.11 External SW (Ulkoinen kytkin)
5.12 Solar connection (Aurinkoliitäntä)
5.13 External error signal (Ulkoinen virhesignaali)
5.14 Demand control (Pyynnön ohjaus)
5.15 SG ready (SG valmis)
5.16 External compressor SW
(Ulkoisen kompressorin kytkin)
5.17 Circulation liquid (Kiertävä neste)
5.18 Heat-Cool SW (Heat-Cool-kytkin)
6 Installer setup (Asentajan asetukset) >
Operation setup (Käytön asetukset) ...................70-74
6.1 Heat (Lämmitys)
6.2 Cool
6.3 Auto
6.4 Tank (Säiliö)
7 Installer setup (Asentajan asetukset)
Service setup (Palvelun asetukset) ...................74-75
7.1 Pump maximum speed
(Pumpun enimmäisnopeus)
7.2 Pump down (Pumpun alasajo)
7.3 Dry concrete (Kuiva betoni)
7.4 Service contact (Huollon yhteystiedot)
Puhdistusohjeet ..............................................................76
Vianetsintä .................................................................77-78
Tiedot ..............................................................................79
55
Suomi
Ulkolaite
Virransyöttö
Aurinkopaneeli
Lämpöpatteri
Suihku
Puhallinkonvektori
Lattialämmitys
Vesisäiliöyksikkö
Sisäyksikön
Kaukosäädin
Tämän käyttöohjeen kuvilla on vain selittävä tehtävä, ja ne voivat poiketa itse yksiköstä.
Muutoksia voidaan tehdä ilman ilmoitusta tulevasta parannuksesta.
Järjestelmän yleiskatsaus
Varmista ennen käyttöä, että valtuutettu jälleenmyyjä on asentanut
järjestelmän oikein annettujen ohjeiden mukaan.
Panasonicin ilma-vesilämpöpumppu on jaettu järjestelmä, joka koostuu kahdesta yksiköstä: sisä- ja ulkoyksiköistä.
Tämä järjestelmä on tarkoitettu käytettäväksi Panasonicin vesisäiliöyksikön kanssa. Ellei tuotetta käytetä yhdessä
Panasonicin vesisäiliöyksikön kanssa, Panasonic ei takaa järjestelmän tavallista toimintaa eikä luotettavuutta.
Näissä käyttöohjeissa kuvataan järjestelmän käyttö sisä- ja ulkoyksiköitä käytettäessä.
Tietoa muiden tuotteiden, kuten vesisäiliön, lämpöpatterin, ulkoisen lämpöohjaimen ja lattian alla olevien yksiköiden
käytöstä on kyseisten tuotteiden käyttöohjeissa.
Kaikki tässä oppaassa kuvatut toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä omassa järjestelmässäsi.
Kysy lisätietoa lähimmältä valtuutetulta jälleenmyyjältäsi.
*1 Järjestelmä on lukittu toimimaan ilman COOL-tilaa. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai valtuutetut huoltokumppanimme
voivat avata sen.
*2 Näytetään vain, kun COOL-tila on avattuna (Eli kun COOL-tila on käytettävissä)
Käyttöolosuhteet
LÄMMITYS
*
1
JÄÄHDYTYS
WH-SDC09H3E8, WH-SDC12H9E8,
WH-SDC16H9E8 / WH-UD09HE8,
WH-UD12HE8, WH-UD16HE8
WH-SXC09H3E8, WH-SXC12H9E8,
WH-SXC16H9E8 / WH-UX09HE8,
WH-UX12HE8, WH-UX16HE8
Veden lähtölämpötila (°C)
(Min./maks.)
20 / 55
20 / 55 (Ympäristön lämpötilan
alapuolella –15 °C) *
3
20 / 60 (Ympäristön lämpötilan
yläpuolella –10 °C) *
3
5 / 20
Ulkoilman lämpötila (°C)
(Min./maks.)
-20 / 35 -28 / 35 16 / 43
Kun ulkoilman lämpötila on taulukossa annettujen rajojen ulkopuolella, lämmityskapasiteetti vähenee merkittävästi ja
ulkoyksikkö saattaa varotoimenpiteenä lopettaa toimintansa estääkseen rikkoutumisen.
Yksikkö käynnistyy automaattisesti uudelleen, kun ulkolämpötila palaa sille määritetylle alueelle.
*3 Kun ulkoilman lämpötila on -10 °C – -15 °C, veden lähtölämpötila laskee asteittain lämpötilasta 60 °C lämpötilaan 55 °C.
56
Voit välttää loukkaantumisia ja
omaisuusvahinkoja noudattamalla
seuraavia ohjeita:
Ohjeiden huomiotta jättäminen ja
yksikön virheellinen käyttö voi johtaa
vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus
luokitellaan alla olevalla tavalla:
VAROITUS
Tämä merkki
varoittaa
kuoleman
ja vakavien
loukkaantumisten
vaarasta.
VAROITUS!
Tämä merkki
varoittaa
loukkaantumisen
ja aineellisen
vahingon
vaarasta.
Ohjeet, joita tulee noudattaa,
luokitellaan seuraavien symbolien
avulla:
Tämä symboli merkitsee
KIELLETTYÄ toimintaa.
Nämä symbolit kuvaavat
PAKOLLISIA toimia.
VAROITUS
Sisäyksikkö ja ulkoyksikkö
Tätä laitetta voivat käyttää yli
8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joilla on vähentynyt fyysinen,
aistillinen tai henkinen kapasiteetti
tai joilla ei ole kokemusta tai
tietoa, mikäli heille on annettu
ohjausta ja valvontaa koskien
laitteen turvallista käyttöä ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät
vaaratekijät. Lapset eivät saa
leikkiä laitteen läheisyydessä.
Puhdistusta ja käyttäjän
suorittamaa huoltoa ei pidä tehdä
lasten toimesta valvomattomasti.
Ota yhteyttä valtuutettuun
jälleenmyyjään tai ammattilaiseen,
jos laitteen sisäosia tarvitsee
puhdistaa tai laite täytyy korjata,
asentaa, poistaa tai asentaa
uudelleen. Väärin suoritettu
asennus ja käyttö voi johtaa
vuotoihin, sähköiskuihin tai
tulipaloon.
Varmista valtuutetulta
jälleenmyyjältä tai
ammattilaiselta, sopiiko jokin tietty
jäähdytysainetyyppi laitteeseen.
Jonkin muun kuin erikseen
määritetyn jäähdytysainetyypin
käyttö voi johtaa laitteen
vahingoittumiseen, vuotoihin,
loukkaantumiseen jne.
Älä asenna laitetta räjähdys- tai
paloalttiiseen ympäristöön. Muuten
seurauksena voi olla tulipalo.
Älä työnnä ilmastointilaitteen
sisä- tai ulkoyksikköön
sormia tai esineitä, sillä
pyörivät osat voivat
aiheuttaa loukkaantumisen.
Turvallisuuteen liittyviä varotoimia
57
Suomi
Älä kosketa ulkoyksikköä
ukkosella, sillä seurauksena voi
olla sähköisku.
Älä istu tai astu laitteen
päälle, koska voit
vahingossa pudota.
Älä asenna sisäyksikköä ulos.
Se on tarkoitettu vain sisätiloihin.
Virransyöttö
Älä käytä muokattua
johtoa, jatkettua
johtoa, jatkojohtoa
tai määrittämätöntä
johtoa
ylikuumenemisen
ja tulipalon
välttämiseksi.
Ylikuumenemisen, tulipalojen ja
sähköiskujen ehkäiseminen:
Älä jaa samaa pistorasiaa
muiden laitteiden kanssa.
Älä käytä laitetta märin käsin.
Älä taivuta tai kierrä virtajohtoa.
Jos virtajohto on vahingoittunut,
sen voi vaihtaa vain laitteen
valmistaja, huoltohenkilö tai
vastaavan pätevyyden omaava
henkilö vaaran välttämiseksi.
Laitteessa on
jäännösvirtakatkaisin (RCCB).
Pyydä valtuutettua jälleenmyyjää
tarkistamaan RCCB:n toiminta
säännöllisesti, etenkin
asennuksen, tarkastuksen
ja huollon jälkeen. RCCB:n
toimintahäiriö voi aiheuttaa
sähköiskun ja/tai tulipalon.
Suosittelemme, että asennuspaikalle
asennetaan jäännösvirtakatkaisin
(RCD) sähköiskujen ja/tai tulipalon
estämiseksi.
Ennen kuin liitäntöjä käsitellään,
kaikki syöttöpiirit on katkaistava.
Lopeta tuotteen käyttö, jos
havaitset epänormaalia
toimintaa / virheen, ja katkaise
virransyöttö. (Savun/tulipalon/
sähköiskun vaara)
Esimerkkejä epänormaalista
toiminnasta/virheistä
RCCB laukeaa toistuvasti.
Palaneen haju havaitaan.
Laitteessa havaitaan
epätavallinen ääni tai tärinä.
Sisäyksiköstä vuotaa kuumaa
vettä.
Ota viivytyksettä yhteyttä
paikalliseen jälleenmyyjään
huoltoa/korjausta varten.
Käytä käsineitä tarkastuksen ja
ylläpidon aikana.
Tämä laite on maadoitettava
sähköiskun tai tulipalon
välttämiseksi.
Vältä sähköisku katkaisemalla
virransyöttö seuraavissa
tilanteissa:
- Ennen puhdistusta tai huoltoa
- Kun laite on pitkään pois
käytöstä.
Laite on tarkoitettu moneen
käyttöön. Sähköiskujen,
palovammojen ja/tai vakavan
loukkaantumisen välttämiseksi
varmista, että kaikki virransyötöt
on katkaistu, ennen kuin käsittelet
mitään sisäyksikön liitäntää.
Turvallisuuteen liittyviä varotoimia
58
VAROITUS!
Sisäyksikkö ja ulkoyksikkö
Älä pese sisäyksikköä vedellä,
bensiinillä, tinnerillä tai
hankausjauheella, jotta laite ei
vaurioidu tai ruostu.
Älä asenna yksikköä
syttyvien aineiden lähelle tai
kylpyhuoneeseen. Muussa
tapauksessa tämä voi johtaa
sähköiskuun ja/tai tulipaloon.
Älä kosketa sisäyksikön
vedenpoistoputkea toiminnan
aikana.
Älä aseta mitään materiaalia
yksikön päälle äläkä sen alle.
Älä koske terävään
alumiiniseen
jäähdytysripaan; sillä
terävät osat voivat aiheuttaa
loukkaantumisen.
Älä käytä järjestelmää
steriloinnin aikana, jotta kuuma
vesi ei aiheuta palovammoja tai
suihkun ylikuumenemista.
Estä vesivuodot varmistamalla,
että poistoletku on kytketty
oikein.
Kun laitetta on käytetty
pitkään, tarkasta asennusteline
heikentymisen varalta.
Heikentynyt teline saattaa
aiheuttaa laitteen putoamisen.
Pyydä valtuutettua jälleenmyyjää
määrittämään sterilointitoiminnon
kenttäasetusten taso paikallisten
lakien ja säädösten mukaisesti.
Kaukosäädin
Älä kastele kaukosäädintä.
Muussa tapauksessa
seurauksena voi olla sähköisku
ja/tai tulipalo.
Älä paina kaukosäätimen
painikkeita kovilla ja terävillä
esineillä. Muussa tapauksessa
laite saattaa vaurioitua.
Älä puhdista kaukosäädintä
vedellä, bensiinillä, tinnerillä tai
hankausjauheella.
Älä tarkista tai huolla
kaukosäädintä itse. Käänny
valtuutetun jälleenmyyjän
puoleen, jotta väärästä käytöstä
ei aiheudu henkilövahinkoja.
Turvallisuuteen liittyviä varotoimia
59
Suomi
Kaukosäätimen painikkeet ja näyttö
Painikkeet/merkkivalo
1
Pikavalikkopainike
(Lisätietoa erillisestä Pikavalikko-oppaasta.)
2
Paluupainike
Palaa edelliseen näyttöön
3 LCD-näyttö
4
Päävalikkopainike
Toiminnan asetus
5
ON/OFF-painike
Käynnistää/sammuttaa toiminnan
6
Toiminnan merkkivalo
Syttyy toiminnan ajaksi, vilkkuu hälytyksen
aikana.
Paina keskeltä
Älä käytä
käsinettä
Älä käytä kynää
2
1
4
5
6
3
Nuolinäppäimet
Valitsee kohteen.
Enter-painike
Vahvistaa valitun sisällön.
Ylös
Alas
Vasen Oikea
Turvallisuuteen liittyviä varotoimia / Kaukosäätimen painikkeet ja näyttö
60
Kaukosäätimen painikkeet ja näyttö
Näyttö
1 Tilanvalinta
AUTO
Esiasetetun ulkoilman lämpötilan
mukaan järjestelmä valitsee
HEAT- tai *
1
COOL-toimintatilan.
Automaatti-
lämmitys
Automaatti-
jäähdytys
*
1,
*
2
COOL Puhallinkonvektori on joko ON- tai
OFF-tilassa.
Ulkoyksikkö huolehtii järjestelmän
jäähdytyksestä.
AUTO
+ TANK
Esiasetetun ulkoilman lämpötilan
mukaan järjestelmä valitsee HEAT
+ TANK- tai *
1
COOL + TANK
-toimintatilan.
Automaatti-
lämmitys
Automaatti-
jäähdytys
*
1,
*
2
COOL
+ TANK
Ulkoyksikkö huolehtii järjestelmän
jäähdytyksestä.
Järjestelmä ohjaa lisälämmitintä
vesisäiliössä.
HEAT
Paneelin/lattian HEAT-toiminta on
joko ON-tai OFF-tilassa.
Ulkoyksikkö huolehtii järjestelmän
lämmityksestä.
TANK
Vesisäiliö on joko ON-tai OFF-
tilassa.
Ulkoyksikkö huolehtii vesisäiliön
lämmityksestä.
HEAT
+ TANK
Ulkoyksikkö huolehtii vesisäiliön ja
järjestelmän lämmityksestä.
Tämä tila voidaan valita vain, kun
vesisäiliö on asennettuna.
* Suuntakuvakkeet osoittavat käytössä olevan
tilan.
Huonetoiminta/Säiliötoiminta.
Jäänpoistotoiminta.
2
Toimintakuvakkeet
Toimintatila näytetään.
Viikkoajastinta lukuun ottamatta kuvaketta ei näytetä (toiminnan OFF-näytössä), kun toiminta on OFF-tilassa.
Lomatoimintatila Viikkoajastimen toimintatila Hiljaisen toiminnan tila
Alue: Huonetermostaatti
Sisäisen anturin tila
Tehokkaan toiminnan tila
Pyynnön ohjaus tai
SG valmis tai SHP-tila
Huoneen lämmittimen tila Säiliön lämmittimen tila Aurinkoenergian tila
Kaksitoiminen tila
(Boileri)
*1 Järjestelmä on lukittu toimimaan ilman COOL-tilaa. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai valtuutetut huoltokumppanimme voivat avata sen.
*2 Näytetään vain, kun COOL-tila on avattuna (Eli kun COOL-tila on käytettävissä).
2 43
1
5
6
7
61
Suomi
Käyttöönotto
Ennen kuin aloitat eri valikkoasetusten asetuksen, valmistele kaukosäädin valitsemalla toimintakieli ja asettamalla
päivämäärä ja aika oikein.
On suositeltavaa jättää kaukosäätimen käyttöönotto asentajan suoritettavaksi.
Kielen valinta
LCD vilkkuu
Paina ja odota, että näyttö alustetaan.
1
Valitse kieli selaamalla painikkeilla
ja .
2
Vahvista valinta painamalla painiketta .
Kellon asetus
1
Valitse painikkeella
tai kellonajan näyttö,
joko 24 h- tai am/pm-muoto (esimerkiksi 15:00
tai 3 pm).
2
Vahvista valinta painamalla painiketta .
3
Valitse vuosi, kuukausi, päivä, tunti ja minuutit
painamalla ja . (Vahvista valinta aina
painamalla .)
4
Kun aika on asetettu, aika ja päivä näkyvät
näytössä, vaikka kaukosäädin olisi
sammutettu.
3 Kunkin alueen lämpötila
4 Kellonaika ja päivä
5 Vesisäiliön lämpötila
6 Ulkoilman lämpötila
7 Anturin tyyppi / Määritä lämpötilan tyypin kuvakkeet
Vedenlämpötila
Kompensaatiokäyrä
Vedenlämpötila
Suora
Vain uima-allas
Huonetermostaatti
Ulkoinen
Huonetermostaatti
Sisäinen
Kaukosäätimen painikkeet ja näyttö / Käyttöönotto
62
Valikot
Käyttäjälle
Valitse valikot ja määritä asetukset taloudessa käytettävissä
olevan järjestelmän mukaan. Kaikki alkuasetukset on jätettävä
valtuutetun jälleenmyyjän tai asiantuntijan suoritettaviksi. Myös
kaikki alkuasetusten muutokset suositellaan jätettäväksi valtuutetun
jälleenmyyjän tai asiantuntijan suoritettaviksi.
Alkuasetusten jälkeen voit säätää asetuksia manuaalisesti.
Alkuasetus pysyy aktiivisena, kunnes käyttäjä muuttaa sitä.
Kaukosäädintä voidaan käyttää useaan asennukseen.
Varmista ennen asetusta, että toiminnan merkkivalo on sammunut.
Järjestelmä ei ehkä toimi oikein, jos se on määritetty väärin.
Ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään.
<Main Menu> -päävalikon valinta:
Valikon valinta:
Valitun sisällön vahvistus:
Kun alkuasetukset on tehty, voit valita pikavalikon seuraavista vaihtoehdoista ja muokata asetusta.
1
Tuo pikavalikko näyttöön painamalla
.
Pakota DHW Powerful Quiet Pakota lämmitin
Weekly timer
(Viikkoajastin)
Pakota sulatus Virheen nollaus R/C-lukko
2
Valitse valikko painikkeilla .
3
Ota valittu valikko käyttöön / pois käytöstä painamalla .
Pikavalikko
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
1 Function setup (Toimintojen asetus)
1.1
Weekly timer (Viikkoajastin)
Kun viikkoajastin on asetettu,
käyttäjä voi muokata sitä
Pikavalikosta.
Määritä 6 toimintamallia
viikkopohjalta.
Poissa käytöstä, jos Heat-
Cool-kytkintä painetaan tai
jos lämmittimen pakotus on
käynnissä.
Timer setup (Ajastimen asetus)
Valitse viikonpäivät ja
aseta tarvitut mallit
(Aika / Käynnistys/sammutus / Tila)
Timer copy (Ajastimen kopiointi)
Valitse viikonpäivä
63
Suomi
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
1.2
Holiday timer (Loma-ajastin)
Energian säästämiseksi
järjestelmä voidaan asettaa
joko OFF-tilaan lomakauden
ajaksi tai lämpötila voidaan
laskea lomakaudella.
OFF
ON
Loman aloitus ja lopetus.
Päivä ja kellonaika
OFF tai pienempi lämpötila
Viikkoajastinasetus voidaan ottaa tilapäisesti pois käytöstä loma-ajastimen
ajaksi, mutta se tulee taas käyttöön, kun loma-ajastimen aika on kulunut
loppuun.
1.3
Quiet timer (Hiljaisen toiminnon ajastin)
Hiljainen toiminta määritettynä
aikana.
6 toimintamallia voidaan
asettaa.
Taso 0 tarkoittaa, että tila on
poissa käytöstä.
Hiljaisen toiminnon aloitusaika:
Päivä ja kellonaika
Hiljaisuuden taso:
0 ~ 3
1.4
Room heater (Huoneen lämmitin)
Huoneen lämmittimen asetus
ON-tai OFF-tilaan.
OFF
1.5
Tank heater (Säiliön lämmitin)
Säiliön lämmittimen asetus
ON-tai OFF-tilaan.
OFF
Käytettävissä vain, jos kytkettynä säiliöön.
1.6
Sterilization (Sterilointi)
Automaattisen steriloinnin
asetus ON-tai OFF-tilaan.
OFF
Käytettävissä vain, jos kytkettynä säiliöön.
Älä käytä järjestelmää steriloinnin aikana, jotta kuuma vesi ei aiheuta palovammoja tai suihkun ylikuumenemista.
Pyydä valtuutettua jälleenmyyjää määrittämään sterilointitoiminnon kenttäasetusten taso paikallisten lakien ja
säädösten mukaisesti.
2 System check (Järjestelmän tarkastus)
2.1
Energy monitor (Energian valvonta)
Kaavio nykyisestä
tai aikaisemmasta
energiankulutuksesta, energian
luonnista tai hyötysuhteesta (COP).
Present (Nykyinen)
Valitse ja nouda
Historical chart (Historiakaavio)
Valitse ja nouda
COP = Coefficient of Performance, hyötysuhde.
Historiakaaviossa jakso valitaan vaihtoehdoista 1 päivä/1 viikko/1 vuosi.
Lämmityksen, *
1
jäähdytyksen, säiliön energiankulutus sekä
kokonaisenergiankulutus (kWh) voidaan hakea
Kokonaisvirrankulutus on 230 V:n vaihtovirtaan perustuva arvioitu arvo, ja se voi
poiketa tarkan laitteiston mittaamasta arvosta.
2.2
Water temperatures (Vedenlämpötilat)
Näyttää kaikki vedenlämpötilat
kultakin alueelta.
Varsinainen vedenlämpötila 8 kohteesta:
Inlet (Tulo) / Outlet (lähtö) / Zone 1 (Alue 1) /
Zone 2 (Alue 2) / Tank (Säiliö) / Buffer tank
(Lisäsäiliö) / Solar (Aurinko) / Pool (Uima-allas)
Valitse ja nouda
Valikot
Käyttäjälle
Pikavalikko / Valikot
*1 Järjestelmä on lukittu toimimaan ilman COOL-tilaa. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai valtuutetut huoltokumppanimme voivat avata sen.
*2 Näytetään vain, kun COOL-tila on avattuna (Eli kun COOL-tila on käytettävissä).
64
Valikot
Käyttäjälle
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
2.3
Error history (Vikahistoria)
Katso vikakoodit
Vianmääritys-osiosta.
Viimeisin vikakoodi näkyy
ylimmäisenä.
Valitse ja nouda
2.4
Compressor (Kompressori)
Näyttää kompressorin
suorituskyvyn.
Valitse ja nouda
2.5
Heater (Lämmitin)
Varalämmittimen / säiliön
lämmittimen toiminnan
kokonaistunnit.
Valitse ja nouda
3 Personal setup (Henkilökohtaiset asetukset)
3.1
Touch sound (Kosketusääni)
Ottaa toimintaäänen päälle /
pois päältä.
ON
3.2
LCD contrast (LCD-näytön kontrasti)
Määrittää näytön kontrastin.
3
3.3
Backlight (Taustavalo)
Asettaa näytön taustavalon
keston.
1 min
3.4
Backlight intensity (Taustavalon voimakkuus)
Asettaa näytön taustavalon
kirkkauden.
4
3.5
Clock format (Kellonajan muoto)
Määrittää kellonajan
näyttötyypin.
24h
65
Suomi
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
3.6
Date & Time (Päivämäärä ja aika)
Asettaa nykyisen päivämäärän
ja ajan.
Year (Vuosi) / Month (Kuukausi) / Day (Päivä) /
Hour (Tunti) / Min (Min)
3.7
Language (Kieli)
Määrittää ylänäytön kielen.
Jos kieli on hollanti, kreikka,
suomi tai turkki, käytä
englanninkielistä versiota.
ENGLISH / FRANÇAIS /
DEUTSCH / ITALIANO /
ESPAÑOL / DANISH /
SWEDISH / NORWEGIAN /
POLISH / CZECH
3.8
Unlock password (Avaussalasana)
4-merkkinen salasana kaikille
asennuksille.
0000
4 Service contact (Huollon yhteystiedot)
4.1
Contact 1 (Yhteystieto 1) / Contact 2 (Yhteystieto 2)
Esiasetettu yhteysnumero
asentajalle.
Valitse ja nouda
Valikot
66
Valikot
Asentajalle
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
5 Installer setup (Asentajan asetukset) System setup (Järjestelmän asetukset)
5.1
Optional PCB connectivity (Valinnaisen PCB-piirilevyn liitäntä)
Huoltoon tarvitun ulkoisen
PCB-piirilevyn liitäntä.
No (El)
Jos ulkoinen PCB (valinnainen) on kytketty, järjestelmässä on seuraavat lisätoiminnot:
1
Lisäsäiliöliitäntä ja sen toimintojen ja lämpötilan ohjaus.
2
2 alueen ohjaus (mukaan lukien uima-allas ja siinä olevan veden lämmitystoiminto).
3
Aurinkotoiminto (aurinkolämpöpaneelit, jotka on kytketty joko kodin lämminvesisäiliöön (DHW, Domestic Hot Water) tai lisäsäiliöön.
4
Ulkoisen kompressorin kytkin.
5
Ulkoinen virhesignaali.
6
SG valmis -ohjaus.
7
Pyynnön ohjaus.
8
Heat-Cool-kytkin.
5.2
Zone & Sensor (Alue ja anturi)
Anturien valinta tai joko 1 tai 2
alueen järjestelmän valinta.
Zone (Alue)
Kun olet valinnut 1 tai 2 alueen järjestelmän,
jatka huoneen tai uima-altaan valintaan.
Jos uima-allas on valittu, lämpötila-
asetukseksi
T on valittava lämpötila väliltä
2 °C ~10 °C.
Sensor (Anturi)
* Huonetermostaatille voidaan tehdä muitakin
valintoja kuin ulkoinen tai sisäinen.
5.3
Heater capacity (Lämmittimen kapasiteetti)
Lämmitystehon vähennys
tarvittaessa.*
3 kW / 6 kW / 9 kW
3 kW
tai
9 kW*
* Saatavilla olevat kW-
vaihtoehdot vaihtelevat
mallikohtaisesti.
5.4
Anti freezing (Jäätymisenesto)
Veden jäätymiseneston
käyttöönotto tai käytöstäpoisto,
kun järjestelmä on OFF-tilassa.
Yes (Kyllä)
5.5
Tank connection (Säiliöliitäntä)
Säiliön kytkentä järjestelmään.
No (El)
5.6
Buffer tank connection (Lisäsäiliön liitäntä)
Säiliön kytkentä järjestelmään
ja jos YES (KYLLÄ) on valittu,
T-lämpötilan asetus.
Valinnaisen PCB-piirilevyn
liitännän asetuksen on oltava
YES (KYLLÄ), jotta toiminto on
käytössä.
Jos valinnaisen PCB-
piirilevyn liitäntä ei ole
valittuna, toiminto ei näy
näytössä.
No (El)
Yes (Kyllä)
5 °C Määritä lisäsäiliön T
67
Suomi
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
5.7
Tank heater (Säiliön lämmitin)
Ulkoisen tai sisäisen
säiliön lämmittimen valinta
ja ulkoisen lämmittimen
kohdalla lämmittimen
käynnistymisajastimen asetus.
* Tämä valinta on käytettävissä,
jos Säiliöliitäntä on valittu
(YES/KYLLÄ).
Internal
(Sisäinen)
External (Ulkoinen)
0:20
Säiliön lämmittimen
ON-ajan asetus.
5.8
Base pan heater (Pohja-alustan lämmitin)
Valinta, onko valinnainen
pohja-alustan lämmitin
asennettuna vai ei.
* A-tyyppi - Pohja-alustan lämmitin
aktivoituu vain
jäänpoistotoiminnon
aikana.
* B-tyyppi -Pohja-alustan lämmitin
aktivoituu, kun
ulkoilman lämpötila on
5 °C tai vähemmän.
No (El)
Yes (Kyllä)
A
Määritä pohja-alustan
lämmittimen tyyppi*.
5.9
Alternative outdoor sensor (Vaihtoehtoinen ulkoanturi)
Vaihtoehtoisen ulkoanturin
valinta.
No (El)
5.10
Bivalent connection (Kaksitoiminen liitäntä)
Valinta, jolla valitaan
kaksitoiminen liitäntä
lisälämmönlähteen kuten
boilerin ottamiseksi
käyttöön lisäsäiliön tai
kodin lämminvesisäiliön
lämmittämiseen, kun
lämpöpumpun kapasiteetti ei
riitä matalan ulkolämpötilan
vuoksi. Kaksitoiminen liitäntä
voidaan määrittää toimimaan
joko vuorotellen (lämpöpumppu
ja boileri toimivat vuorotellen),
rinnakkain (lämpöpumppu ja
boileri toimivat samanaikaisesti)
tai edistyneesti rinnakkain
(lämpöpumppu toimii ja boileri
käynnistyy lisäsäiliön ja/
tai kodin lämminvesisäiliön
lämmitystä varten ohjauskuvion
valintojen mukaan).
No (El)
Yes (Kyllä)
-5 °C
Määritä ulkolämpötila
kaksitoimisen liitännän
kytkeytymiselle.
Yes (Kyllä) Ulkolämpötilan valinnan jälkeen
Control pattern (Ohjausmalli)
Alternative (Vuorotellen) /
Parallel (Rinnakkaistoiminta) / Advanced
parallel (Edistynyt rinnakkaistoiminta)
Valitse edistynyt rinnakkaistoiminta säiliöiden
kaksitoimiseen käyttöön.
Valikot
68
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
Control pattern (Ohjausmalli)
Advanced parallel (Edistynyt rinnakkaistoiminta)
Heat (Lämmitys) Säiliön valinta
”Heat” tarkoittaa lisäsäiliötä ja ”DHW” kodin
lämminvesisäiliötä.
Control pattern (Ohjausmalli) Advanced parallel (Edistynyt rinnakkaistoiminta)
Heat (Lämmitys) Yes (Kyllä)
Lisäsäiliö aktivoituu vain, kun valittuna on
”Yes”.
-8 °C
Aseta lämpötila,
jossa kaksitoiminen
lämmönlähde
käynnistetään.
0:30
Kaksitoimisen
lämmönlähteen
käynnistymisen
viiveajastin
(tunteina ja
minuutteina).
-2 °C
Aseta lämpötila,
jossa kaksitoiminen
lämmönlähde
sammutetaan.
0:30
Kaksitoimisen
lämmönlähteen
sammuttamisen
viiveajastin
(tunneissa ja
minuuteissa).
Control pattern (Ohjausmalli)
Advanced parallel (Edistynyt rinnakkaistoiminta) DHW Yes (Kyllä)
DHW-säiliö aktivoituu vain, kun valittu on
”Yes”.
0:30
Kaksitoimisen
lämmönlähteen
käynnistymisen
viiveajastin
(tunteina ja
minuutteina).
Valikot
Asentajalle
69
Suomi
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
5.11
External SW (Ulkoinen kytkin)
No (El)
5.12
Solar connection (Aurinkoliitäntä)
Valinnaisen PCB-piirilevyn
liitännän asetuksen on oltava
YES (KYLLÄ), jotta toiminto
on käytössä.
Jos valinnaisen PCB-
piirilevyn liitäntä ei ole
valittuna, toiminto ei näy
näytössä.
No (El)
Yes (Kyllä)
Buffer tank
(Lisäsäiliö)
Säiliön valinta
Yes (Kyllä) Säiliön valinnan jälkeen
10 °C
Aseta
T
ON -lämpötila
Yes (Kyllä) Säiliön valinnan jälkeen T ON -lämpötila
5 °C
Aseta
T
OFF -lämpötila
Yes (Kyllä) Lämpötilan valinnan jälkeen T ON -lämpötila
T OFF -lämpötila
5 °C
Aseta jäätymiseneston
lämpötila
Yes (Kyllä) Säiliön valinnan jälkeen T ON -lämpötila
T OFF -lämpötila Jäätymiseneston lämpötilan asetuksen jälkeen
80 °C Aseta Hi-raja
Valikot
70
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
5.13
External error signal (Ulkoinen virhesignaali)
No (El)
5.14
Demand control (Pyynnön ohjaus)
No (El)
5.15
SG ready (SG valmis)
No (El)
Yes (Kyllä)
120 %
Lisäsäiliön ja DHW-
säiliön kapasiteetti (1) &
(2) (prosentteina)
5.16
External compressor SW (Ulkoisen kompressorin kytkin)
No (El)
5.17
Circulation liquid (Kiertävä neste)
Valitse, kiertääkö
järjestelmässä vesi vai glykoli.
Water
(Vesi)
5.18
Heat-Cool SW (Heat-Cool-kytkin)
No (El)
6 Installer setup (Asentajan asetukset) Operation setup (Käytön asetukset)
Pääsy neljään tärkeimpään
toimintoon tai tilaan.
4 pääasiallista tilaa
Heat (Lämmitys) / *
1,
*
2
Cool / Auto /
Tank (Säiliö)
Valikot
Asentajalle
*1 Järjestelmä on lukittu toimimaan ilman COOL-tilaa. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai valtuutetut huoltokumppanimme voivat avata sen.
*2 Näytetään vain, kun COOL-tila on avattuna (Eli kun COOL-tila on käytettävissä).
71
Suomi
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
Installer setup (Asentajan asetukset) Operation setup (Käytön asetukset)
6.1
Heat (Lämmitys)
Veden ja ympäristön
lämpötilojen asetus
lämmitykselle.
Water temp. for heating ON (Vedenlämpötila
lämmitykselle ON) / Outdoor temp. for heating
OFF (Ulkolämpötila lämmitykselle OFF) /
T for heating ON ( T lämmitykselle ON) /
Outdoor temp. for heating ON (Ulkolämpötila
lämmitykselle ON)
Water temp. for heating ON (Vedenlämpötila lämmitykselle ON)
Compensation curve
(Kompensaatiokäyrä)
Lämmitys ON
lämpötiloille
kompensaatiokäyrällä
tai suora tulo.
Water temp. for heating ON (Vedenlämpötila lämmitykselle ON)
Compensation curve (Kompensaatiokäyrä)
X-akseli:
-5 °C, 15 °C
Y-akseli:
55 °C, 35 °C
Syötä 4
lämpötilapistettä
(2 vaakasuoralla
X-akselilla,
2 pystysuoralla
Y-akselilla).
Lämpötila-alue: X-akseli: -15 °C ~ 15 °C, Y-akseli: Katso jäljempää
Lämpötila-alue Y-akselin tulolle riippuu mallista:
1. WH-SDC-malli: 20°C ~ 55°C
2. WH-SHF-malli ja varalämmitin on käytössä: 25 °C ~ 65 °C
3. WH-SHF-malli ja varalämmitin on poissa käytöstä: 35 °C ~ 65 °C
4. WH-SXC-malli: 20 °C ~ 60 °C
Jos 2 alueen järjestelmä on valittuna, 4 lämpötilapistettä on syötettävä myös alueelle 2.
”Zone1” ja ”Zone2” eivät näy näytössä, jos vain 1 alue on valittu.
Water temp. for heating ON (Vedenlämpötila lämmitykselle ON) Direct (Suora)
35 °C Lämmitys ON -lämpötila
Min. ~ maks. -alue on ehdollinen seuraavasti:
1. WH-SDC-malli: 20°C ~ 55°C
2. WH-SHF-malli ja varalämmitin on käytössä: 25 °C ~ 65 °C
3. WH-SHF-malli ja varalämmitin on poissa käytöstä: 35 °C ~ 65 °C
4. WH-SXC-malli: 20 °C ~ 60 °C
Outdoor temp. for heating OFF (Ulkolämpötila lämmitykselle OFF)
24 °C
Lämmitys OFF
-lämpötila
Valikot
72
Valikko Oletusasetus Asetusvaihtoehdot / Näyttö
T for heating ON ( T lämmitykselle ON)
5 °C
Aseta T
lämmityksen ON-tilalle
Outdoor temp. for heater ON (Ulkolämpötila lämmittimen ON-tilalle)
0 °C
Lämmittimen ON
-lämpötila
6.2
*
1,
*
2
Cool
Veden ja ympäristön
lämpötilojen asetus
jäähdytykselle.
Vedenlämpötilat jäähdytyksen ON-tilalle
ja
T jäähdytyksen ON-tilalle.
Water temp. for cooling ON (Vedenlämpötilat jäähdytyksen ON-tilalle)
Compensation curve
(Kompensaatiokäyrä)
Jäähdytyksen
ON-lämpötilat
kompensaatiokäyrällä
tai suora tulo.
Water temp. for cooling ON (Vedenlämpötilat jäähdytyksen ON-tilalle)
Compensation curve (Kompensaatiokäyrä)
X-akseli:
20 °C, 30 °C
Y-akseli:
15 °C, 10 °C
Syötä 4
lämpötilapistettä
(2 vaakasuoralla
X-akselilla, 2
pystysuoralla
Y-akselilla)
Jos 2 alueen järjestelmä on valittuna, 4 lämpötilapistettä on syötettävä myös alueelle 2.
”Zone1” ja ”Zone2” eivät näy näytössä, jos vain 1 alue on valittu.
Water temp. for cooling ON (Vedenlämpötilat jäähdytyksen ON-tilalle) Direct (Suora)
10 °C
Aseta lämpötila
jäähdytykseen ON-tilalle
T for cooling ON ( T jäähdytyksen ON-tilalle)
5 °C
Aseta
T jäähdytyksen
ON-tilalle
Valikot
Asentajalle
*1 Järjestelmä on lukittu toimimaan ilman COOL-tilaa. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai valtuutetut huoltokumppanimme voivat avata sen.
*2 Näytetään vain, kun COOL-tila on avattuna (Eli kun COOL-tila on käytettävissä).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Panasonic WHSDC16H9E8 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet