Avent BABYPHONE DECT 580/00 Ohjekirja

Kategoria
Babyphones
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

55
Johdanto
Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome ja tutustu tuotteen käyttöoppaaseen.
Vanhemman yksikön näyttö (Kuva 1)
1 Signaalin voimakkuuden ilmaisin
2 Eco Max -ilmaisin
3 Himmennyksen symboli
4 Itkuhälytyksen ilmaisin
5 Vaimennuksen symboli
6 Akun latauksen ilmaisin
7 Kosteushälytyksen symboli
8 Siirtymisnuoli
9 Lämpötilahälytyksen symboli
10 Mikrofonin herkkyyden ilmaisin
11 Yövalokuvake
12 Kehtolaulukuvake
13 Projektorin symboli
14 Ajastimen ja toistotoiminnon symboli
15 Rauhoitusvalikko
Käyttöönoton valmistelu
TÄRKEÄ: lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin käytät itkuhälytintä ja
säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
Lapsen yksikkö
Suosittelemme lapsen yksikön käyttöä aina verkkovirralla. Verkkovirran vikatilanteessa lapsen yksikkö
toimii neljällä 1,5 V:n AA-alkaliparistolla (ei toimiteta laitteen mukana).
Älä käytä ladattavia akkuja. Lapsen yksikössä ei ole lataustoimintoa, ja ladattavien akkujen varaus
purkautuu hitaasti, kun ne eivät ole käytössä.
Vanhemman yksikkö
Vanhemman yksikkö toimii kahdella ladattavalla akulla, jotka toimitetaan lapsen yksikön mukana. Lataa
vanhemman yksikkö ennen ensimmäistä käyttökertaa tai kun akku on tyhjenemässä.
Huomautus:: vanhemman yksikköä on ladattava 14 tunnin ajan, jotta sitä voi käyttää
ilman verkkovirtaa 25 tuntia.
Huomautus: Itkuhälyttimen akku on ladattava ja tyhjennettävä neljä kertaa ennen kuin se saavuttaa
täyden kapasiteettinsa.
Itkuhälyttimen käyttö
Itkuhälyttimen sijoittaminen
Pidä lapsen yksikkö poissa vauvan ulottuvilta. Älä koskaan aseta lapsen yksikköä vauvan sänkyyn
tai leikkikehään.
- Lapsen yksikön johto voi aiheuttaa kuristumisvaaran, joten varmista, että lapsen yksikkö ja sen
johto ovat vähintään 1 metrin etäisyydellä lapsesta.
- Estä kimeä ääni toisesta tai molemmista yksiköistä varmistamalla että vanhemman yksikkö on
ainakin 1 metrin päässä lapsen yksiköstä.
SUOMI
Vanhemman yksikön ja lapsen yksikön yhdistäminen
1 Paina lapsen yksikön 3-painiketta, kunnes virran merkkivalo syttyy.
2 Paina vanhemman yksikön 3-painiketta, kunnes virran merkkivalo syttyy. Vanhemman yksikön
yhteyden merkkivalo alkaa vilkkua punaisena ja näyttöön tulee teksti I AM LINKING (yhteyttä
muodostetaan).
, Yhteyden merkkivalo palaa vihreänä, kun lapsen ja vanhemman yksiköiden välille on
muodostettu yhteys. Näytössä näkyvät signaalin voimakkuuden kuvake ja teksti LINKED
(yhdistetty).
, Jos yhteyttä ei ole muodostettu, vanhemman yksikön näytössä näkyy teksti NOT LINKED (ei
yhteyttä) ja yksikkö antaa toistuvan äänimerkin.
Toimet, jos yhteyttä ei ole muodostettu
- Jos vanhemman yksikkö on kantaman ulkopuolella, siirrä se lähemmäksi lapsen yksikköä, mutta ei
kuitenkaan alle 1 metrin etäisyydelle.
- Jos lapsen tai vanhemman yksikkö on liian lähellä toista DECT-laitetta (kuten langatonta
puhelinta), sulje kyseinen laite tai siirrä lapsen tai vanhemman yksikkö kauemmas laitteesta.
- Tarkista, että lapsen yksikköön on kytketty virta.
Kuuluvuusalue
- Kuuluvuusalue on enintään 330 metriä ulkona ja enintään 50 metriä sisällä.
- Kuuluvuus saattaa vaihdella ympäristön ja erilaisten häiriötekijöiden mukaan. Kosteat ja märät
materiaalit saattavat estää kuuluvuuden jopa sataprosenttisesti. Kuivien materiaalien aiheuttamat
häiriöt esitellään seuraavassa taulukossa:
Huonekalut Seinät ja muut esteet Kuuluvuuden heikkeneminen
Puu, kipsi, pahvi, lasi (ei metallia,
johtoja tai lyijyä)
< 30 cm 0 - 10 %
Tiili, vaneri < 30 cm 5 - 35 %
Vahvistettu betoni < 30 cm 30 - 100 %
Metalliristikot tai -tangot < 1 cm 90 - 100 %
Metalli- tai alumiinilevyt < 1 cm 100 %
Lapsen yksikön toiminnot ja palaute
Yövalo
Yövalo tuottaa lasta rauhoittavaa pehmeää valoa.
1 Sytytä tai sammuta yövalo painamalla lapsen yksikön Q-painiketta.
Kehtolaulutoiminto
1 Toista viimeksi valittu kehtolaulu painamalla lapsen yksikön K-painiketta. (Kuva 2)
2 Valitse luettelosta toinen kehtolaulu painamalla ►
|
-painiketta. (Kuva 3)
3 Voit säätää kehtolaulun äänenvoimakkuutta lapsen yksikön äänenvoimakkuuden
säätöpainikkeilla (+ ja –) (Kuva 4).
Huomautus: Voit säätää kaiuttimen äänenvoimakkuutta vain, kun kehtolaulua toistetaan. Jos säädät
kehtolaulun äänenvoimakkuuden suuremmaksi, myös vanhemman yksikön puhetoiminnon
äänenvoimakkuus nousee.
4 Pysäytä kehtolaulun toistaminen painamalla lapsen yksikön K-painiketta.
SUOMI56
Projektorit
Voit rauhoittaa lasta heijastamalla lastenhuoneen kattoon värikkäitä kuvioita.
1 Ota projektori käyttöön virtapainikkeella. Vanhemman yksikön näyttöön ilmestyy projektorin
symboli (Kuva 5).
, Käytettävissäsi on kuusi kuviota. Ensimmäinen kuvio näkyy 2 sekunnin kuluttua. Se
heijastetaan 8 sekunnin ajan ja himmennetään 2 sekunnin kuluessa samalla kun seuraava kuvio
tulee näkyviin. Jokainen kuvio on siis näkyvissä 10 sekunnin ajan. Kuviot toistuvat määritetyn
ajan (Kuva 6).
2 Voit sulkea projektorin painamalla virtapainiketta uudelleen.
Vanhemman yksikön haku
Jos olet kadottanut vanhemman yksikön, voit etsiä sen käyttämällä lapsen yksikön FIND (haku)
-painiketta. Toimintoa voi käyttää vain, kun vanhemman yksikköön on kytketty virta.
1 Paina lapsen yksikön FIND-painiketta. Vanhemman yksiköstä kuuluu hakuhälytysääni (Kuva 7).
2 Pysäytä hakuhälytysääni painamalla FIND (haku) -painiketta uudelleen tai painamalla mitä
tahansa vanhemman yksikön painiketta. Hakuhälytysääni loppuu automaattisesti kahden
minuutin kuluttua.
Akun latauksen merkkivalo
1 Lapsen yksikön virran merkkivalo palaa vihreänä, kun paristoissa on riittävästi virtaa.
2 Kun paristojen virta on vähissä, lapsen yksikön virran merkkivalo vilkkuu punaisena. Vaihda
paristot uusiin.
Vanhemman yksikön toiminnot ja palaute
Rauhoitusvalikko
Vanhemman yksikössä on erillinen rauhoitustoimintojen valikko, jolla voit ohjata yövaloa, kehtolauluja
ja projektoria. Avaa valikko rauhoituspainikkeella. Tässä valikossa voit etäkäyttää yövaloa, kehtolauluja
ja projektoria lapsen yksikössä.
1 Avaa rauhoitusvalikko painamalla rauhoituspainiketta (Kuva 8).
2 Voit siirtyä rauhoitustoiminnosta toiseen (+)- ja (–)-painikkeilla (Kuva 9).
3 Voit ottaa rauhoitustoiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä OK-painikkeella. Toiminnon
vieressä näkyy valintamerkki, kun toiminto on käytössä, ja rasti, kun toiminto ei ole
käytössä (Kuva 10).
4 Voit avata valikon siirtämällä nuolimerkin toiminnon kohdalla ja valitsemalla OK. Valitse
haluamasi vaihtoehto (-)- ja (+)-painikkeilla (Kuva 11).
5 Poistu rauhoitusnäytöstä painamalla rauhoituspainiketta.
Yövalo
Tällä rauhoitustoiminnolla voit ottaa yövalon käyttöön ja poistaa sen käytöstä sekä asettaa
yövaloajastimen.
1 Valitse yövalotoiminto ja avaa asetusvalikko (Kuva 12).
2 Voit asettaa yövalon sammumaan 5–20 minuutin kuluttua tai asettaa sen palamaan jatkuvasti.
Vahvista valinta painamalla OK-painiketta. Yövalon symboli tulee näkyviin (Kuva 13).
, Jos asetat yövalon aikakatkaisun, yövalo sammuu automaattisesti. Jos yövalo palaa jatkuvasti,
sen voi sammuttaa rauhoitteluvalikossa tai painamalla lapsen yksikön Q-painiketta.
SUOMI 57
Kehtolaulu
Tällä rauhoitustoiminnolla voit valita kehtolaulun ja asettaa sen aikakatkaisun.
1 Valitse kehtolaulutoiminto ja avaa asetusvalikko (Kuva 14).
2 Voit valita asetusvalikosta jonkin esitallennetuista kehtolauluista. Voit toistaa kaikki
esitallennetut kehtolaulut valitsemalla Play all (toista kaikki). Jos lapsen yksikköön on liitetty
äänilaite, voit toistaa musiikkikappaleita valitsemalla Aux (lisälaite).
3 Voit asettaa kehtolaulun päättymään 5–20 minuutin kuluttua tai soimaan jatkuvasti. Vahvista
valinta painamalla OK-painiketta. Kehtolaulutoiminnon symboli ja toistettavan kehtolaulun
numero tulevat näkyviin.
, Jos asetat kehtolaulun aikakatkaisun, toisto päättyy automaattisesti. Jos valitset jatkuvan
toiston, kehtolaulun voi keskeyttää rauhoitteluvalikossa tai painamalla lapsen yksikön
K-painiketta.
Projektorit
Tällä rauhoitustoiminnolla voit ottaa lapsen yksikön projektorin käyttöön ja ohjelmoida
heijastettavien kuvien toistoajan.
1 Valitse projektoritoiminto ja avaa asetusvalikko. (Kuva 15)
2 Valikossa voit valita haluamasi vaihtoehdon siirtämällä nuolen asetuksen kohdalle ja
valitsemalla OK.
3 Voit asettaa projektorin sammumaan 5–20 minuutin kuluttua tai asettaa sen toistamaan kuvia
jatkuvasti. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta. Projektorin symboli tulee
näkyviin (Kuva 16).
, Jos asetat projektorin aikakatkaisun, projektori sammuu automaattisesti. Jos valitset jatkuvan
toiston, sen voi keskeyttää rauhoitteluvalikossa tai painamalla lapsen yksikön
projektoripainiketta.
Äänenvoimakkuus
Voit säätää äänenvoimakkuutta, jos valikko ei ole käytössä. Käytettävissä on seitsemän
äänenvoimakkuustasoa ja vaimennusasetus.
Äänenvoimakkuuden asetus
1 Paina (+)- tai (-)-painiketta kerran.
, Näet nykyisen äänenvoimakkuustason näytössä.
2 Voit lisätä äänenvoimakkuutta painamalla (+)-painiketta ja vähentää äänenvoimakkuutta
painamalla (-)-painiketta.
, Jos mitään painiketta ei paineta vähintään kahteen sekuntiin, äänenvoimakkuustason kuvake
häviää näkyvistä ja asetus tallennetaan.
Äänetön
Alimman äänenvoimakkuustason alapuolella on vaimennusasetus.
1 Paina (+)- tai (-)-painiketta kerran.
, Näet nykyisen äänenvoimakkuustason näytössä.
2 Pidä (-)-painiketta painettuna yli 2 sekuntia ja aseta äänenvoimakkuus pois.
, Näytössä näkyy teksti MUTE (vaimennus) ja vaimennuskuvake. Äänentason merkkivalot
ilmaisevat, jos lapsi tuottaa ääniä (Kuva 17).
Talk (puhe) -toiminto
1 Jos haluat rauhoittaa lasta, paina vanhemman yksikön TALK-painiketta (puhe) ja puhu selkeästi
mikrofoniin noin 15-30 cm:n etäisyydeltä (Kuva 18).
SUOMI58
Huomautus: Jos säädät kehtolaulun äänenvoimakkuuden suuremmaksi, myös vanhemman yksikön
puhetoiminnon äänenvoimakkuus nousee.
2 Vapauta TALK (puhe) -painike puhuttuasi.
Himmennystila
Himmennystilassa merkkivalojen ja näytön kirkkaus on pienempi ja merkkiäänet kuuluvat hiljaisina.
1 Voit ottaa himmennystilan käyttöön painamalla himmennyspainiketta (Kuva 19).
2 Voit siirtyä takaisin normaaliin käyttötilaan painamalla himmennyspainiketta uudelleen.
Lapsen yksikön virta vähissä
1 Jos lapsen yksikkö on paristokäytössä ja virta on vähissä, vanhemman yksiköstä kuuluu
merkkiääni ja sen näyttöön tulee teksti Baby unit Change batteries (vaihda lapsen yksikön
paristot).
2 Jos et vaihda paristoja ajoissa, yhteys lapsen yksikköön katkeaa.
Akun tilan ilmaisimet
Lataus vähissä
Jos ladattavan akun varaus on vähissä, näyttöön tulee teksti BATTERY LOW (akun varaus vähissä),
tilan merkkivalo vilkkuu ja vanhemman yksiköstä kuuluu merkkiääni. Tällöin käyttöaikaa on jäljellä
vähintään 30 minuuttia.
Akku tyhjä
1 Kun akut ovat melkein tyhjiä, akun merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti punaisena (Kuva 20).
2 Jos et kytke vanhemman yksikköä verkkovirtaan, laite suljetaan.
Vanhemman yksikön valikko
Valikon selaaminen
Huomautus: Osa valikon toiminnoista on käytettävissä vain, jos lapsen ja vanhemman yksiköiden välillä
on yhteys.
1 Avaa valikko MENU-painikkeella. Näkyviin tulee ensimmäinen valikkokomento (Kuva 21).
2 Voit siirtyä valikossa (+)- ja (-)-painikkeilla. Nuoli osoittaa liikkumissuunnat (Kuva 22).
3 Vahvista valinta painamalla OK-painiketta (Kuva 23).
Huomautus: Jos et halua tallentaa tekemiäsi muutoksia, voit poistua valikosta painamalla MENU-
painiketta. Valikko sulkeutuu automaattisesti, jos et tee mitään 20 sekunnin aikana.
Herkkyys
Tällä asetuksella voit säätää lapsen yksikön mikrofonin herkkyyden. Voit määrittää tason, jolla laite
havaitsee äänet. Haluat esimerkiksi kuulla, kun lapsesi itkee, mutta et halua kuulla jokellusta.
1 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Sensitivity (herkkyys) ja vahvista valinta painamalla
OK-painiketta.
2 Voit lisätä (+) tai vähentää (-) mikrofonin herkkyyttä. Näet mikrofonin nykyisen herkkyyden
asteikossa. Vahvista asetus painamalla OK-painiketta.
SUOMI 59
Herkkyystasot
Kuvake Herkkyys Kuvaus
Suurin Kuulet kaikki lapsen aiheuttamat äänet. Vanhemman
yksikön kaiutin on jatkuvasti käytössä.
nopea Kuulet kaikki lapsen äänet, vaimeasta muminasta alkaen.
Jos lapsi ei pidä lainkaan ääntä, vanhemman yksikkö ei ole
käytössä.
keskikokoinen Kuulet lapsen äänet, hiljaisesta itkusta alkaen. Jos lapsi pitää
vaimeita ääniä, vanhemman yksikön kaiutin ei käynnisty.
hidas Vanhemman yksikön kaiutin käynnistyy vain, jos lapsi pitää
kovia ääniä, esimerkiksi itkee.
Eco Max -tila
Tässä itkuhälyttimessä on vakiotoimintona Smart Eco -valmiustila, joka vähentää automaattisesti
lapsen yksikön DECT-signaalin lähetystehoa ja säästää näin energiaa. Voit vähentää lähetystehoa myös
ottamalla käyttöön Eco Max -tilan, jossa DECT-signaali ei ole käytössä. Lapsen alkaessa äännellä
lapsen yksikkö palauttaa yhteyden vanhemman yksikköön.
Varoitus: Eco Max -tilassa vanhemman yksikkö vastaanottaa signaalin lapsen yksiköstä lyhyellä
viiveellä. Jos lapsi pitää ääntä, lapsen yksikkö ottaa ensin radiolähetyksen käyttöön ennen kuin se
voi lähettää signaalin vanhemman yksikköön.
Ota huomioon seuraava:
- Eco Max -tilassa et saa automaattisesti tietoa siitä, että vanhemman yksikkö on lapsen yksikön
kantaman ulkopuolella. Voit tarkistaa yhteyden tilan painamalla mitä tahansa vanhemman yksikön
painiketta.
- Eco Max -tilaa ei voi ottaa käyttöön, jos mikrofonin herkkyystaso on 4.
Eco Max -tilan käyttöönotto
1 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Eco Max ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
2 Voit siirtyä Eco Max -tilaan OK-painikkeella, kun näytössä näkyy teksti Turn On (ota
käyttöön).
3 Näkyviin tulee varoitus !No alert if out of range, OK? (Ei ilmoitusta, jos kantaman
ulkopuolella). Vahvista valinta OK-painikkeella.
Huomautus: Varoitusteksti näkyy näytössä kaksi kertaa. Jos et valitse OK, vanhemman yksikkö sulkee
valikon eikä Eco Max -tilaa oteta käyttöön.
, Eco Max -tilan merkkivalo vilkkuu. Yhteyden merkkivalo vilkkuu hitaasti vihreänä, kun lapsen
yksikkö ei lähetä signaalia vanhemman yksikköön (Kuva 24).
, Yhteyden merkkivalo palaa vihreänä, kun vanhemman yksikkö vastaanottaa signaalin lapsen
yksiköstä.
Eco Max -tilan poistaminen käytöstä
1 Paina MENU-painiketta
2 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Eco Max ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
3 Kun kun näytössä on ilmoitus Turn Off (sulje), valitse OK.
SUOMI60
Ruokinta-ajastin
Voit asettaa ruokinta-ajastimen hälyttämään, kun on aika ruokkia vauvasi. Ajastin voidaan asettaa 1
minuutista 23 tuntiin ja 59 minuuttiin.
1 Avaa ruokinta-ajastimen valikko valitsemalla Feed Timer (ruokinta-ajastin). Vahvista valinta
OK-painikkeella.
2 Valitse ruokinta-ajastimen valikosta Set Timer (aseta ajastin). Aloita asetuksien määrittäminen
valitsemalla OK.
3 Aseta tunnit ja minuutit. Vahvista valinta OK-painikkeella.
4 Ota ruokinta-ajastin käyttöön valitsemalla xx:xx Start (xx:xx aloitus). Vahvista valinta
OK-painikkeella. Ajastimen symboli tulee näkyviin ja ajastin käynnistyy (Kuva 25).
5 Kun ajastin on saavuttanut ajan 00:00, käynnistyy ruokinta-ajastimen hälytys, ajastimen symboli
alkaa vilkkua näytöllä ja viesti TIMER END (Ajastuksen päättyminen) kiertää
näytössä (Kuva 26).
6 Pysäytä ajastin valitsemalla Stop & Reset (pysäytä ja palauta asetukset). Vahvista valinta
OK-painikkeella.
Ruokinta-ajastimen toiston asettaminen
1 Jos haluat, että ruokinta-ajastin sammuu tietyn ajan kuluttua, valitse Timer repeat (ajastimen
toisto). Vahvista valinta OK-painikkeella.
2 Valitse Repeat ON (toisto käytössä) tai Repeat OFF (toisto ei käytössä) ja vahvista valinta
OK-painikkeella. Näyttöön tulee ajastimen toistosymboli.
3 Jos Repeat ON (toisto käytössä) on valittu, ruokinta-ajastin alkaa pysäyttämisen jälkeen laskea
aikaa uudelleen.
Ruokinta-ajastimen hälytyksen asettaminen
1 Aseta hälytys valitsemalla Timer Alert (ajastimen hälytys). Vahvista valinta OK-painikkeella.
2 Valitse haluamasi hälytysasetus. Voit valita pelkän merkkiäänen, äänen ja värinähälytyksen tai
pelkän värinähälytyksen.
3 Voit keskeyttää hälytyksen painamalla mitä tahansa painiketta. Hälytys päättyy automaattisesti
kahden minuutin kuluttua.
4 Pysäytä ajastin valitsemalla Stop & Reset (pysäytä ja palauta asetukset). Vahvista valinta
OK-painikkeella.
Lämpötila
Lapselle miellyttävä nukkumislämpötila on 16–20 °C. Voit asettaa lämpötila-alueen ja hälytyksen.
1 Avaa lämpötilavalikko valitsemalla Temperature (lämpötila). Vahvista valinta OK-painikkeella.
2 Valitse lämpötilavalikosta Temp Range (lämpötila-alue) ja paina OK-painiketta.
3 Voit asettaa (+)- ja (-)-painikkeilla lämpötila-alueen alarajaksi 10–19°C ja ylärajaksi 22–37°C.
Vahvista valinta OK-painikkeella.
4 Valitse lämpötilavalikosta Alert (hälytys) ja paina OK-painiketta.
5 Valitse haluamasi hälytysasetus. Voit valita pelkän merkkiäänen, äänen ja värinähälytyksen tai
pelkän värinähälytyksen. Vahvista valinta OK-painikkeella. Näkyviin tulee lämpötilahälytyksen
symboli.
6 Valitse lämpötilavalikosta Temp Scale (lämpötilayksikkö) ja paina OK-painiketta.
SUOMI 61
7 Valitse Celsius tai Fahrenheit. Vahvista valinta OK-painikkeella. Näkyviin tulee lämpötila
valitsemassasi yksikössä. Jos lämpötila on asetetulla vaihteluvälillä, lämpötilahälytyksen
symbolissa on kaksi osaa.
, Jos lämpötila ei ole asetetulla vaihteluväliIlä, lämpötilahälytyksen symbolissa on vain yksi osa ja
se vilkkuu. Näkyviin tulee teksti TOO COLD (liian kylmä) tai TOO HOT (liian
kuuma) (Kuva 27).
Kosteus
Oikean ilmankosteuden taso on tärkeää lapselle. Ihanteellinen kosteustaso on 40–60 %. Voit asettaa
vaihteluvälin ja hälytyksen.
1 Avaa kosteusvalikko valitsemalla Humidity (kosteus). Vahvista valinta OK-painikkeella.
2 Valitse kosteusvalikosta Hum Range (kosteusalue) ja paina OK-painiketta.
3 Voit asettaa (+)- ja (-)-painikkeilla ilmankosteuden alarajaksi 20–50 % ja ylärajaksi 51–70°%.
Vahvista valinta OK-painikkeella.
4 Valitse kosteusvalikosta Alert (hälytys) ja paina OK-painiketta.
5 Valitse haluamasi hälytysasetus. Voit valita pelkän merkkiäänen, äänen ja värinähälytyksen tai
pelkän värinähälytyksen. Vahvista valinta OK-painikkeella. Näkyviin tulee kosteushälytyksen
symboli.
, Jos ilmankosteus ei ole asetetulla vaihteluväliIlä, näytössä vilkkuvat kosteushälytyksen symboli
ja mitattu ilmankosteus. Näkyviin tulee teksti TOO DRY (liian kuiva) tai TOO HUMID (liian
kosteaa) (Kuva 28).
Itkuhälytys
Voit määrittää hälytyksen, joka ilmoittaa, jos lapsi itkee.
1 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Cry Alert (itkuhälytys) ja vahvista valinta painamalla
OK-painiketta.
2 Kun näytössä on ilmoitus Vibration ON (Värinä käytössä), valitse OK. Itkuhälyttimen ilmaisin
tulee näkyviin.
, Itkuhälytys aktivoituu, jos lapsen ääni ylittää äänitason 4. Vanhemman yksikkö värisee ja
näytössä näkyy Cry alert (itkuhälytys) neljän sekunnin ajan. Itkuhälytys toistuu kahdeksan
sekunnin välein, jos ääni ei vaimene tai et sulje hälytystä (Kuva 29).
3 Voit poistaa itkuhälytyksen käytöstä valitsemalla valikosta Cry alert (itkuhälytys). Kun
näytössä on ilmoitus Vibration OFF (Värinä pois käytöstä), valitse OK.
Kello
Kellonaika on oletuksena piilotettu. Voit näyttää ja asettaa kellonajan vanhemman yksikön valikosta.
1 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Set clock (aseta kellonaika) ja vahvista valinta
OK-painikkeella.
2 Valitse Show Time (näytä kellonaika) ja vahvista valinta OK-painikkeella.
3 Valitse Set Time (aseta kellonaika) ja vahvista valinta OK-painikkeella.
4 Aseta tunnit ja minuutit. Vahvista valinta OK-painikkeella.
, Kellonaika näytetään vuorotellen näytön muiden ilmoituksien kanssa.
SUOMI62
Kieli
Tällä asetuksella voit vaihtaa laitteen kielen.
1 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Set language (aseta kieli) ja vahvista valinta OK-
painikkeella.
2 Valitse haluamasi kieli (+)- ja (-)-painikkeella ja vahvista valinta OK-painikkeella.
Painikelukitus
Voit ottaa näppäinlukon käyttöön ja estää näin painikkeiden käytön vahingossa.
1 Ota näppäinlukko käyttöön painamalla OK-painiketta.
2 Paina (+)-painiketta kahden sekunnin kuluessa.
Huomautus: Jos et paina (+)-painiketta 2 sekunnin kuluessa, ohjeet pysyvät näytöllä.
, Kun olet painanut (+)-painiketta, näkyviin tulee teksti Keys locked (painikkeet
lukittu) (Kuva 30).
3 Voit poistaa näppäinlukon käytöstä valitsemalla ensin OK ja painamalla sitten (+)-painiketta
kahden sekunnin kuluessa.
Huomautuksia
- Kun painat jotain muuta kuin OK-painiketta, kun näppäinlukko on käytössä, näytön toinen rivi
ilmaisee, kuinka näppäinlukko kytketään pois päältä.
- Kun painat OK-painiketta, kun näppäinlukko on käytössä, toinen rivi näytöllä kertoo, mikä
seuraava vaihe on välttämätön painikkeiden avaamiseksi.
Takuu ja tuki
Jos haluat tietoja ja tukea, käy Philipsin web-sivustossa osoitteessa www.philips.com/support tai
ota yhteyttä Philipsin kuluttajapalveluun (katso takuulehtisestä yhteystiedot). Jos oman maasi
kuluttajapalvelukeskusta ei ole, ota yhteys paikalliseen Philips-jälleenmyyjään tai Philips-
huoltopalveluun.
SUOMI 63
145
Luz tempor. 5 minutos >
< 10 minutos >
< 15 minutos >
< 20 minutos >
< Continuo
Nana
Nana n.1 > Canción temp. 5 minutos >
< Nana n.2 > < 10 minutos >
< ................. > < 15 minutos >
< Rep. todas > < 20 minutos >
< Auxiliar < Continuo
Tempor. Proy.
5 minutos >
< 10 minutos >
< 15 minutos >
< 20 minutos >
< Continuo
Pulse OK = < =
> =
149
Luce timer 5 minuti >
< 10 minuti >
< 15 minuti >
< 20 minuti >
< Continua
Ninna nanna
Nin. nanna 1 > Timer canz. 5 minuti >
< Nin. nanna 2 > < 10 minuti >
< ................. > < 15 minuti >
< Ript. tutti > < 20 minuti >
< Aux < Continua
Minut. Prog.
5 minuti >
< 10 minuti >
< 15 minuti >
< 20 minuti >
< Continua
Premi OK = < =
> =
151
Timer licht 5 minuten >
< 10 minuten >
< 15 minuten >
< 20 minuten >
< Continu
Slaapliedje
Slaaplied 1 > Timer nummer 5 minuten >
< Slaaplied 2 > < 10 minuten >
< ................. > < 15 minuten >
< Alles afsp. > < 20 minuten >
< Aux < Continu
Timer proj.
5 minuten >
< 10 minuten >
< 15 minuten >
< 20 minuten >
< Continu
Druk op OK = < =
> =
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Avent BABYPHONE DECT 580/00 Ohjekirja

Kategoria
Babyphones
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös