USB
Wireless
(802.11)
Ethernet
9
8
8b8a
8c
www.hp.com/support
7
7a
7b
7c
7d 7e
Windows: Installera programvaran först. Anslut INTE USB-kabeln
förrän du uppmanas att göra det.
Mac OS X: Anslut USB-kabeln och installera sedan programvaran.
Windows: Asenna ensin ohjelmisto. ÄLÄ yhdistä USB-kaapelia, ennen
kuin saat siihen kehotuksen.
Mac OS X: Kytke USB-kaapeli ja asenna sitten ohjelmisto.
Windows: Installer først programvare. Du må IKKE koble til
USB-kabelen før du blir bedt om det.
Mac OS X: Koble til USB-kabelen, og installer deretter programvaren.
Windows: Installer softwaren først. Tilslut IKKE USB-kablet, før du bliver
bedt om det.
Mac OS X: Tilslut USB-kablet, og installer derefter softwaren.
SV
NO
FI
DA
Anslut allt-i-ett-enheten till ett telefonjack med hjälp av
telefonsladden eller adaptern som medföljer enheten.
Mer information finns i Introduktionshandledning för fax.
Liitä All-in-One-laite puhelinpistokkeeseen käyttämällä
laitteen mukana toimitettua puhelinjohtoa tai sovitinta.
Lisätietoja on Faksin aloitusoppaassa.
Koble alt-i-ett-enheten til en telefonkontakt ved hjelp av
telefonledningen eller adapteren som følger med
enheten. Se installasjonsveiledningen for faks hvis du vil
ha mer informasjon.
Slut all-in-one-enheden til et telefonstik vha. den
telefonledning eller adapter, der fulgte med
all-in-one-enheden. Du finder yderligere oplysninger i
Opsætningsvejledning for Fax.
SV
NO
FI
DA
Lär dig mer!
Det finns en elektronisk användarhandbok som installerades på datorn tillsammans
med programvaran – antingen från HP Lösningscenter (Windows) eller Help
Viewer (Mac OS X). I användarhandboken finns följande information:
y Felsökningsinformation
y Viktig säkerhetsinformation och föreskrifter
y Information om skrivartillbehör som stöds
y Detaljerade användaranvisningar
Du kan även hitta mer information på HP:s supportwebbplats
(www.hp.com/support).
Mer information och support om att använda denna produkt med Linux finns på
http://www.hp.com/go/linuxprinting.
Obs! Bläcket från bläckpatronerna används i utskriftsprocessen på olika sätt, t.ex. under
initieringsprocessen, då enheten och bläckpatronerna förbereds för utskrift, och vid underhåll av
skrivhuvudena, då munstyckena rengörs och bläckflödet kontrolleras. En del bläckrester finns kvar i
bläckpatronen när den har förbrukats. Mer information finns på www.hp.com/go/inkusage.
Lær mer!
En elektronisk brukerhåndbok installeres på datamaskinen sammen med
programvaren – se enten HP løsningssenter (Windows) eller Hjelp-visningen (Mac
OS X). Denne håndboken inneholder informasjon om følgende emner:
y Informasjon om problemløsing
y Viktige sikkerhetsmerknader og spesielle bestemmelser
y Informasjon om utskriftsrekvisita som støttes
y Detaljerte anvisninger for bruk
Du finner mer informasjon på HPs webområde for kundestøtte
(www.hp.com/support).
Hvis du vil ha mer informasjon og støtte angående bruk av dette produktet
sammen med Linux, se http://www.hp.com/go/linuxprinting.
Merk: Blekk fra skriverkassettene brukes i utskriftsprosessen på mange forskjellige måter, inkludert i
initialiseringsprosessen, som innebærer klargjøring av enheten og skriverkassettene for utskrift, og
vedlikehold av skrivehoder, som innebærer at dysene holdes rene, slik at blekket kommer jevnt ut. I tillegg
ligger det noen blekkrester igjen i skriverkassetten når den er brukt opp. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du gå til www.hp.com/go/inkusage.
Læs mere!
Der er en elektronisk brugervejledning tilgængelig på computeren, efter at du har
installeret softwaren — enten fra HP Solution Center Software (Windows) eller
Help Viewer (Mac OS X). I denne vejledning finder du oplysninger om følgende
emner:
y Oplysninger om fejlfinding
y Vigtige sikkerhedsmeddelelser og lovgivningsmæssige oplysninger
y Oplysninger om understøttede forbrugsvarer til udskrivning.
y Detaljerede brugerinstruktioner
Du kan også finde yderligere oplysninger på HP's support-websted på
(www.hp.com/support).
Besøg http://www.hp.com/go/linuxprinting for at få flere oplysninger og support
i forbindelse med brug af dette produkt sammen med Linux.
Bemærk: Blæk fra blækpatronerne bruges i udskrivningsprocessen på en række forskellige måder, f.eks.
under initialiseringen, der forbereder enheden og blækpatronerne til udskrivning, og til
skrivehovedrensning, som holder skrivedyserne rene og sørger for, at blækket kan flyde frit. Desuden
efterlades der noget restblæk i patronen, efter at den er opbrugt. Yderligere oplysninger finder du på
www.hp.com/go/inkusage.
Opi lisää!
Sähköinen käyttöopas on käytettävissäsi tietokoneessa ohjelmiston asennuksen
jälkeen. Voit tarkastella käyttöopasta HP:n ratkaisukeskuksessa (Windows) tai
ohjeikkunassa (Mac OS X). Tässä oppaassa on tietoja seuraavista aiheista:
y Vianmääritystietoja
y Tärkeitä turvallisuusohjeita ja säännöksiä
y Lisätietoja tuetuista tulostustarvikkeista
y Yksityiskohtaisia käyttöohjeita
Lisätietoja on myös HP:n tukisivustossa (www.hp.com/support).
Lisätietoja tämän tuotteen käyttämisestä Linuxin kanssa on osoitteessa
http://www.hp.com/go/linuxprinting.
Huomautus: Mustekasettien mustetta käytetään monilla eri tavoilla tulostamisen aikana. Sitä käytetään
muun muassa alustamisessa, jolla laite ja kasetit valmistellaan tulostusta varten, sekä tulostuspään
huoltamisessa, joka pitää mustesuuttimet avoimina ja varmistaa musteen esteettömän virtauksen. Lisäksi
osa musteesta jää kasettiin, kun kasetti on käytetty loppuun. Lisätietoja on osoitteessa
www.hp.com/go/inkusage.
SV
NO
FI
DA
Obs! Om allt-i-ett-enheten har stöd för trådlös (802.11)
anslutning finns mer information i
Introduktionshandledning för trådlös kommunikation.
Huomautus: Jos All-in-One-laite tukee langattomia
yhteyksiä (802.11), katso lisätietoja niiden
asentamisesta Langattomien verkkoyhteyksien
aloitusoppaasta.
SV
Merk: Hvis alt-i-ett-enheten har støtte for trådløs tilkobling
(802.11), kan du se installasjonsveiledningen for trådløs
kommunikasjon for mer informasjon om installasjon.
Bemærk: Se Trådløs Opsætningsvejledning for at få flere
installationsoplysninger, hvis din all-in-one-enhed
understøtter trådløse (802.11) forbindelser.
NO
FI
DA
Hämta IP-adress, maskinvaruadress (MAC) och
mDNS-namn (Bonjour).
Nätverkskonfigurationssidan innehåller nätverksinställningar och
annan information för allt-i-ett-enheten. För att skriva ut den här
sidan trycker du på på allt-i-ett-enhetens kontrollpanel, väljer
Nätverksinställningar > Skriv ut nätverkskonfigurationssida och
trycker därefter på OK.
Selvitä IP-osoite, laitteisto-osoite
(MAC-osoite) ja mDNS (Bonjour) -nimi.
Verkon asetussivulla on tietoja verkkoasetuksista sekä muita tietoja
All-in-One-laitteesta. Voit tulostaa tämän sivun valitsemalla
All-in-One-laitteen ohjauspaneelissa , valitsemalla Verkon
asetukset > Tulosta verkon asetussivu ja painamalla sitten OK.
SV
NO
FI
Hent IP-adresse, maskinvareadresse (MAC) og
mDNS-navn (Bonjour).
Nettverkskonfigurasjonssiden inneholder nettverksinnstillinger og
annen informasjon for alt-i-ett-enheten. Hvis du vil skrive ut denne
siden, trykker du på på kontrollpanelet i alt-i-ett-enheten og
velger Nettverksoppsett > Skriv ut konfiguringsside for nettverk.
Trykk deretter på OK.
Få IP-adresse, hardwareadresse (MAC) og mDNS-
navn (Bonjour).
Netværkskonfigurationssiden indeholder netværksindstillinger og
andre oplysninger om all-in-one-enheden. Tryk på på
all-in-one-enhedens kontrolpanel, og vælg Netværksinstallation >
Udskriv netværkskonfigurationsside, og tryk derefter på OK for at
udskrive denne side.
DA