Melitta Excellent Grande M520 Omistajan opas

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Omistajan opas
8
•Laitettavoivatkäyttäähenkilöt,
joilla on rajoittuneet fyysiset, aistil-
liset tai henkiset kyvyt tai liian
vähän kokemusta ja/tai tietoa,
jos he ovat valvonnassa tai heille
on opastettu laitteen turvallinen
yttö ja he ovat ymmärtäneet
siitä aiheutuvat vaarat.
•Lapseteivätsaaleikkiälaitteella.
•VainMelittanasiakaspalvelutai
valtuutettu huoltopalvelu saavat
vaihtaa virtakaapelin ja suorittaa
korjaustyöt.
Tämä laite on suunniteltu kotita-
louskäyttöön ja
vastaavanlaiseen käyttöön, kuten:
•henkilökunnankeittiöissä,
toimistoissa ja muilla kaupallisil
la aloilla
maatiloilla;hotelleissa,motelleissa
sekä asuntoloissa ja majataloissa.
Kahvin valmistaminen
1. Ota lasikannu ja suodatinkehikko pois kahvinkeitti-
mestä.
2. Avaa vesisäiliön lukko ja käytä lasikannua kaataaksesi
toivottu määrä raikasta vettä keittimeen. (Excellent
max. 10 kuppia, Grande max. 12 kuppia). Vedentaso
voidaan tarkistaa keittimen sivussa olevasta asteikosta.
Excellent 4.0 ja Excellent Steel -laitteissa on myös
kannussa vedenpinnan tason ilmaisin, joka auttaa
sinua mittaamaan juuri oikean määrän vettä. 10 kuppia
vastaa 1,3 litraa. ECBC:n hyväksyntä koskee täysiä
keittomääriä 1 ja 1,3 litraa. Kun keittimellä keitetään
pienempiä määriä (esim _ litraa), valmis kahvi ei
ole aivan yhtä laadukasta, kuin keitettäessä täysiä
määriä. Keittoajasta tulee liian lyhyt ja kahvi maistuu
laimealta. (kuva 1)
3.TaitayksiMelittakahvinsuodatin1x4 suodatinkehik-
koon. Käytä suodatinjauhettua kahvia 60 grammaa
per litra vettä (kuva 2)
4. Aseta suodatinkehikko lasikannun päälle ja tämä
yhdistelmä keittimen levylle. (kuva 3)
5.KäynnistäkahvinkeitinON/OFF-napista.Virtavalo
syttyy ja hetken päästä keitin alkaa keittämään
kahvia. (kuva 4)
HUOM! Älä koskaan ota pannua pois keitt
mestä itse keittoprosessin aikana. Kuuma vesi,
joka keittimestä tulee voi aiheuttaa vammoja.
6. Kun valmis kahvi on valunut suodattimen läpi lasikannuun,
ota kannu suodattimineen pois keittimen alta. Poista
ytetty suodatin suodatinkehikosta ja laita suoda-
tinkehikko sivuun.
7. Excellent 4.0 ja Excellent Steel -laitteissa on myös
1. Turvallisuusohjeet
•Laite on tarkoitettu käyttöön
yksityisessä kotitaloudessa tai
kotitaloudessa normaalin kahvimäärän
valmistukseen. Muunlainen käyttö
ei ole tarkoituksenmukaista, ja
se voi aiheuttaa henkilövahinkoja
ja aineellisia vahinkoja. Melitta
®
ei
vastaa vahingoista, jotka aiheuttaa
epäasianmukainen käyttö.
•Liitälaitevainsääntöjenmukai-
sesti asennettuun maadoitettuun
pistorasiaan.
•Irrotalaiteverkkovirrasta,kun
sitä ei käytetä pitempään aikaan.
•Laitteenosat,kutenlämpölevy
ja suodattimen höyrynpoistoauk-
ko, kuumenevat käytössä. Vältä
näiden osien koskettamista sekä
kontaktia kuumaan höyryyn.
•Äläavaasuodatintasuodatuksen
aikana.
•Huolehdisiitä,ettävirtajohtoei
kosketa kuumaa lämpölevyä.
•Äläkäytälaitetta,josvirtajohto
on viallinen.
•Äläupotalaitettaveteen.
•Älälaitalasikannuamikroaaltou-
uniin.
Tätälaitettavoivatkäyttää8vuotta
täyttäneet lapset valvonnassa,
kun he ovat saaneet opastuksen
laitteen turvallisesta käytöstä
sekä sen käytössä esiintyvistä
vaaroista. Lapset saavat suorittaa
puhdistuksen ja huollon vain
siinä tapauksessa, että he ovat 8
vuotta täyttäneitä ja ovat valvonnassa.
Laite ja virtajohto on pidettä
pois alle 8-vuotiaiden lasten
ulottuvilta.
F I
9
kannussa vedenpinnan tason ilmaisin, joka auttaa
sinua mittaamaan juuri oikean määrän vettä.
8. Molemmat kahvinkeitin mallit on varustettu kahdella
lämpöelementillä. Kun kahvi on valmista lopettaa
keittoelementti automaattisesti toimintansa. Lämmi-
tyselementti jatkaa toimintaansa pitääkseen keitetyn
kahvinlämpimänä.Äläannavalmiinkahvinseistä
lämpöelementillä 30 minuuttia pidempään, koska
kahvi menettää sen jälkeen hyvän makunsa. Läm-
pölevy ei lopeta toimintaansa, ennen kuin laitteen
virta katkaistaan. Virtavalo sammuu, kun laitteen
virta katkaistaan.
9. Kahvinkeitin on varustettu automaattisella virran-
katkaisulla. Virta katkeaa laitteista 40 minuuttia
kulutta.
Puhdistus ja hoito
Poista pistoke seinästä ennen laitteen puhditusta.
• Kansi ja veden juoksuputki ovat irrotettavia ja ne
voidaan pestä astianpesukoneessa. (kuvan 6)
Æ Irrota kansi vesisäiliöstä mukaisesti.
Æ Irrota juoksuputki putkesta mukaisesti.
•Suodatin,lasikannujakannunkansiovatkonepestä-
viä.
•Laitteenulkoisetpinnatvoidaanpuhdistaakostella
rätillä ja miedolla tiskiaineella. Keitintä tai johtoa ei
koskaan saa laittaa juoksevan veden alle tai kastaa
veteen.Äläkäytävoimakkaitapuhdistusaineita.
Sisäinen puhdistaminen
Hyvää kahvia ei voi tulla huonosti puhdistetusta kah-
vinkeittimestä. Mikäli kahvinkeitintä käytetään päivittäin
suositellaan keittimen puhdistamista 2 viikon välein.
Vesisäiliön puhdistamiseen käytetään puhdistusharjaa.
Myös kahvinkeittimille tarkoitettuja puhdistusaineita
on mahdollista käyttää. Puhdas keitin keittää parempaa
kahvia ja pidentää itse keittimen käyttöikää. Mikäli säi-
liön puhdistamiseen käytetään jotakin puhdistusainetta,
on syytä keittää ainakin kaksi kannullista pelkkää vettä,
jotka kaadetaan pois.
Kalkinpoisto
Laitteeseen voi kertyä kalkkia ajan myötä veden
kovuudestariippuen.Näinkasvaamyöslaitteen
energiankulutus, koska lämmityselementissä oleva
kalkkikerros estää lämmitysenergia siirtymisen veteen.
Laitteesta on poistettava kalkki säännöllisesti vikojen
välttämiseksi.
1. Kalkinpoisto
•Annostelekalkinpoistonestevalmistajanantamien
tietojen mukaisesti ja kaada se vesisäiliöön.
Suosittelemamme kalkinpoistoaine on Melitta
®
Anti
Calc Filter Café Machines.
•Kytkelaitepäällejatoimikalkinpoistoaineen
valmistajan käyttöohjeiden mukaisesti.
•Sammutalaiteheti,kunkalkinpoistonesteon
valunut kokonaan laitteen läpi.
2. Huuhtelu
•Laiteonhuuhdeltavapuhtaallavedellä1. vaiheen
jälkeen. Kaada maksimaalinen vesimäärä laitteeseen
lyhyen jäähtymisajan (noin kaksi minuuttia) jälkeen.
•Käynnistälaitejaannavedenvaluakokonaanlaitteen
läpi. Sammuta laite heti sen jälkeen.
•Toistahuuhteluvieläkerran.
1. Sicherheitshinweise
•DasGerätistfürdenGebrauch
imprivatenHaushaltbzw.für
die Zubereitung von Kaee in
haushaltsüblichenMengenbe-
stimmt. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Personen- und Sach-
schädenführen.Melittahaftet
nichtfürSchäden,diedurchnicht
bestimmungsgemäße Verwendung
entstehen.
•DasGerätdarfwährenddes
Betriebs nicht in einem Schrank
stehen.
•SchließenSiedasGerätnuran
eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
•TrennenSiedasGerätvom
Stromnetz, wenn es gereinigt
oder längere Zeit nicht benutzt
wird.
•DieWarmhalteplattewird
währendderNutzungsehrheiß
und bleibt auch nach Ende des
Brühvorgangsnochfürgeraume
Zeitheiß.DerKontaktmitder
heißenWarmhalteplattekannzu
Verbrennungenführen,vermeiden
SiedahereineBerührung.
•WährenddesBrühvorgangswird
derDampfaustrittamFiltersehr
heiß.BerührenSiedieseTeile
nicht und vermeiden Sie den
KontaktmitdemheißenDampf.
•ÖnenSiewährenddesBrüh-
vorgangs nicht den Filter.
SorgenSiedafür,dassdasNetzkabel
nichtdieheißeWarmhalteplatte
berührt.
•VerwendenSiedasGerätnicht,
DE
19
NO
Garantivilkår
I tillegg til de lovmessige garantirettighetene som
forbrukeren har i forhold til selgeren, gir vi for dette
apparatet en produsentgaranti, dersom det er kpt hos
en forhandler som pga. sin rådgivningskompetanse er
autorisert av oss, til følgende betingelser:
1. Garantitiden løper fra den dagen apparatet selges til
brukeren. Garantitid 24 mnd. Garantien gjelder kun
dersom kjøpsdato er bekreftet av forhandlers stem-
pel og signatur på garantikortet, eller ved forevisning
av gyldig kjøpskvittering/-bevis.
Apparatet er kun til husholdningsbruk. Apparatets
garantitid blir ikke utvidet ved at man fremsetter
krav under garantien.
2. Under garantitiden vil vi utbedre alle defekter i
apparatet som skyldes beviselige feil fra vår side når
det gjelder materiell og/eller utførelse, enten ved å
reparere eller skifte ut deler, eller bytte av apparatet.
3. Skader som ikke hører inn under prosusentens
ansvarsområde dekkes ikke av garantien. Dette
gjelder særlig krav som oppstår som følge av feilaktig
bruk (f.eks. bruk av feil spenning/strømstyrke) eller
vedlikehold, samt fra normal slitasje, knust glass eller
feil som kun har en ubetydelig innvirkning på verdien
eller bruken av apparatet.
4. Garantien er kun gyldig i det landet apparatet
ble kjøpt.
5. Disse garantivilkår gjelder apparater som er solgt
og brukt i NORGE. Hvis trakteren er solgt eller
tatt med til utlandet, gjelder garantivilkår for disse
landene.
Reuro
Postboks 60
2024 Gjerdrum, Norway
+47 63 93 88 50
post@reuro.no
FI
Melitta Takuu
Myönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavien
ehtojen mukaisesti:
1. Takuu on voimassa 24 kuukauden ajan ostopäistä
lukien. Takuu on voimassa vain, jos ostopäimäärä
vahvistetaan takuukortissa olevalla myyjän leimalla
ja nimikirjoituksella tai vastaavalla ostotodistuksella/
kuitilla.
Laite on suunniteltu ja tehty ainoastaan
kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu
kaupalliseen käyttöön.
2. Takuu koskee takuuaikana todistettuja materiaali- ja
valmistusvikoja. Takuu kattaa viallisten osien korjaamisen
tai vaihtamisen, tai koko laitteen vaihtamisen.
Takuuvaatimuksen jättäminen ei pidennä takuuaikaa.
Vaihdetuista osista tulee valmistajan omaisuutta.
3. Takuu ei kata sellaisia vahinkoja, jotka eivät ole
valmistajan vastuulla. Tämä koskee etenkin väärästä
käystä (esim väärällä virralla tai jännitteellä käyttö),
ärästä huollosta ja normaalista kulutuksesta aiheutuvia
takuuvaatimuksia. Takuu ei kata myöskään kalkkikertymiä
(käyttöohjeessa on lisätietoja kalkinpuhdistuksesta),
lasin rikkoutumista tai vikoja, joilla on vain vähäinen
vaikutus laitteen arvoon tai toimintaan. Takuu raukeaa,
jos korjauksia tekevät kolmannet osapuolet, joita
valmistaja ei ole valtuuttanut tekemään korjauksia
ja/tai jos käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
4. Guarantee performances are processed via the
Service Company = in Finnish = jälkimarkkinointi
yritys for the respective country (see information
below).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Melitta Excellent Grande M520 Omistajan opas

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Omistajan opas