Flex CHE 18.0-EC Ohjekirja

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Ohjekirja
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . 41
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Eredeti üzemeltetési útmuta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Lietošanas pamācības oriģināls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Оригинальная инструкция по эксплуатации
. . . . . . .
182
430.013_CHE 18.0-EC.book Seite 2 Mittwoch, 30. September 2015 1:12 13
CHE 18.0
-
EC
98
Sisältö
Käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kuva koneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Melu ja tärinä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Huolto ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
-vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . 106
Vastuun poissulkeminen . . . . . . . . . . . 106
Käytetyt symbolit
VAROITUS!
Viittaa välittömästi uhkaavaan vaaraan.
Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa
johtaa kuolemaan tai vakaviin
loukkaantumisiin.
VARO!
Viittaa mahdollisesti vaaralliseen
tilanteeseen. Ohjeen noudattamatta
jättäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin
tai esinevaurioihin.
OHJE!
Viittaa koneen käyttöä koskeviin ohjeisiin ja
tärkeisiin tietoihin.
Symbolit koneessa
Lue käyttöohjeet ennen koneen
käyttöönottoa!
Käytä suojalaseja!
Käytä kuulosuojia!
Käytä kevyttä hengityssuojainta!
Vanhan koneen kierrätysohjeet
(ks. sivu 106)!
Tekniset tiedot
Akkuporavasara CHE 18.0
-
EC
Nimellisjännite V 18
Akku AP 18.0 (2,5 Ah)
AP 18.0 (5,0 Ah)
Tyhjäkäyntikierrosluku min
-1
0–1400
Kuormittamaton iskuluku
min
-1
0–4500
Maks. iskuenergia
"EPTA-menetelmän
05/2009" mukaan
J1,7
Voitelu Rasva
Työkalun kiinnitys SDS-plus
Poranterän maks.
halkaisija
– Betoni
– Puu
– Metalli
mm
mm
mm
18
20
13
Paino "EPTA-
menetelmän 01/2003"
mukaan (ilman akkua)
kg 2,0
Paino akku 2,5 Ah
Paino akku 5,0 Ah
kg
kg
0,42
0,72
430.013_CHE 18.0-EC.book Seite 98 Mittwoch, 30. September 2015 1:12 13
CHE 18.0
-
EC
99
Kuva koneesta
1 Pölysuojus
2 Lukitushylsy
3 Syvyysrajoitin
4 Käyttötapavalitsin
5 Käyttökytkin
Käynnistys ja pysäytys sekä
kierrosluvun/iskuluvun nosto enintään
maksimikierroslukuun/-iskulukuun
saakka.
6 Suunnanvaihtokytkin
7 Käsikahva
8 Lisäkahva
9 Akkulokero
10 LED-valo
Työskentelykohdan valaisemiseen.
11 Tyyppikilpi *
12 Litiumioniakku (2,5 Ah tai 5,0 Ah)
13 Akun tilanäyttö
14 Akun lukituksen vapautuspainike
* ei kuvassa
430.013_CHE 18.0-EC.book Seite 99 Mittwoch, 30. September 2015 1:12 13
CHE 18.0
-
EC
100
Turvallisuusasiaa
VAROITUS!
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen
. Säilytä kaikki
turvallisuus- ja muut ohjeet myöhempää
käyttötarvetta varten.
Lue ohjeet ennen sähkötyökalun käyttöä ja
toimi niiden mukaisesti:
koneen käyttöohje,
sähkötyökalujen käyttöä koskevat
"Yleiset turvallisuusohjeet" mukana
toimitetussa vihkosessa
(
dokumenttinumero: 315.915),
käyttöpaikalla voimassa olevat ohjeet ja
työsuojelumääräykset.
Tämä sähkötyökalu on valmistettu
uusimman teknisen tietämyksen ja
hyväksyttyjen turvateknisten säännösten
mukaisesti. Tästä huolimatta sen käytöstä
saattaa aiheutua hengenvaaraa koneen
käyttäjälle ja muille henkilöille ja itse kone
tai muu esineistö voi vaurioitua.
Sähkötyökalua saa käyttää vain
määräystenmukaiseen
käyttötarkoitukseen,
sen ollessa teknisesti moitteettomassa
kunnossa.
Turvallisuuteen vaikuttavat puutteet ja viat
on korjattava välittömästi.
Määräystenmukainen käyttö
Akkuporavasara CHE 18.0-EC on
tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja
verstailla,
iskuporaukseen muuratuissa
rakenteissa ja betonissa ankkurointeihin
ja läpivientiporauksiin,
kevyisiin piikkaustöihin poistettaessa
laastia ja laattoja,
käytettäväksi tarkoitukseen sopivalla ja
valmistajan tälle koneelle suosittelemalla
työkalulla.
Poravasaroita koskevat
turvallisuusohjeet
Käytä kuulosuojaimia. Melu saattaa
aiheuttaa kuulovammoja.
Käytä koneen mukana toimitettuja
lisäkahvoja. Koneen hallinnan
menettäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisia.
Pidä kiinni koneesta vain eristetyistä
kahvaosista, kun työskentelet paikoissa,
joissa sähkötyökalu voi osua piilossa
olevaan hköjohtoon tai koneen omaan
verkkojohtoon. Kosketus jännitteiseen
johtoon voi tehdä myös koneen metalliosat
jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun.
Älä avaa akkua. Muutoin oikosulun vaara
on olemassa.
Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi
myös jatkuvalta auringonpaisteelta, ja
tulelta. Räjähdysvaara on olemassa.
Jos akku vaurioituu tai sitä käsitellään
muutoin ammattitaidottomasti, siitä saattaa
päästä ulos höyryjä. Päästä tällöin tilaan
raitista ilmaa ja hakeudu vaivojen
ilmetessä lääkäriin. Höyryt saattavat
ärsyttää hengitysteitä.
Muita turvallisuusohjeita
Käytä tarkoitukseen sopivaa
rakenneilmaisinta tms. etsintälaitetta
piilossa olevien johtojen ja putkien
paikantamiseen, tai käänny paikallisen
energiayhtiön ja vesilaitoksen puoleen.
Sähköjohtoihin osuminen saattaa
aiheuttaa tulipalon ja sähköiskun.
Kaasuputken vahingoittaminen saattaa
aiheuttaa räjähdyksen. Osuminen
vesijohtoon aiheuttaa aineellista vahinkoa
tai saattaa johtaa sähköiskuun.
Pidä työskenneltäessä sähkötyökalusta
kiinni molemmin käsin ja seiso tukevassa
asennossa. Sähkötyökalun ohjaaminen
on turvallista vain molemmin käsin.
Kiinnitä työkappale kunnolla.
Kiinnityslaitteella työkappale pysyy
varmemmin paikallaan kuin käsin kiinni
pitämällä.
Käytä vain työkaluja, joissa on SDS-plus
työkaluistukkapää. Tarkasta kunnollinen
lukittuminen vetämällä työkalusta.
430.013_CHE 18.0-EC.book Seite 100 Mittwoch, 30. September 2015 1:12 13
CHE 18.0
-
EC
101
Vaihda vaurioitunut pölysuojus heti.
Pölysuojus estää pölyn pääsemisen
työkaluistukkaan.
Materiaaleista, kuten lyijyä sisältävistä
pinnoitteista, joistakin puulaaduista,
mineraaleista ja metallista, lähtevä pöly
voi olla vaarallista koneen käyttäjälle ja
lähellä oleville henkilöille. Pölyjen
hengittäminen tai niiden kanssa
kosketuksiin joutuminen saattaa
aiheuttaa hengitystiesairauksia ja/tai
allergisia reaktioita.
Varmista työpisteen hyvä ilmanvaihto!
Jos mahdollista, käytä erillistä
pölynpoistojärjestelmää.
P2-suodatinluokan hengityssuojaimen
käyttö on suositeltavaa.
Älä työstä materiaaleja, joista vapautuu
terveydelle vaarallisia aineita (esim.
asbestia).
Käytä vain alkuperäisiä akkuja sillä
jännitteellä, joka on ilmoitettu
sähkötyökalun tyyppikilvessä.
Käytettäessä muita akkuja, esimerkiksi
jäljitelmätuotteita, kunnostettuja akkuja tai
vierastuotteita, vaarana on
loukkaantuminen ja aineelliset vahingot
räjähtävien akkujen takia.
Lataa akut vain valmistajan suosittamalla
latureilla. Kun määrätyn tyyppisille akuille
tarkoitettua laturia käytetään muiden
akkujen lataamiseen, on tulipalon vaara.
Akku saattaa vaurioitua terävien esineiden
kuten naulojen tai ruuvitaltan sekä ulkoisen
voiman vaikutuksesta. Seurauksena voi
olla sisäinen oikosulku, ja akku voi palaa,
savuta, räjähtää tai ylikuumentua.
Aseta suunnanvaihtokytkin
keskiasentoon ennen kaikkia
sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Käytä suunnanvaihtokytkintä tai
momenttisäätöä vain, kun työkalu on
pysähtyneenä.
Käytä sähkötyökalun merkitsemiseen
vain tarroja.
Älä poraa reikiä koneen runkoon.
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin
EN 60745 mukaan.
Koneen A-painotettu melutaso on
tyypillisesti:
Äänenpainetaso: 91 dB(A);
Äänitehotaso: 102 dB(A);
Epävarmuus K: 3 dB.
Tärinän kokonaisarvo:
iskuporattaessa:
Päästöarvo a
h
: 16 m/s
2
Epävarmuus K: 1,5 m/s
2
piikattaessa:
Päästöarvo a
h
: 10 m/s
2
Epävarmuus K: 1,5 m/s
2
VARO!
Ilmoitetut mittausarvot koskevat uusia
koneita. Päivittäisessä käytössä melu- ja
tärinäarvot muuttuvat.
OHJE!
Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on
mitattu standardissa EN 60745 normitetun
mittausmenetelmän mukaan, ja sitä voidaan
käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen
vertailuun. Se soveltuu myös tärinäaltistuksen
alustavaan arviointiin. Ilmoitettu tärinätaso
tarkoittaa altistumisen tasoa sähkötyökalun
pääasiallisessa käyttötarkoituksessa. Mutta
jos sähkötyökalua käytetään muihin
käyttötarkoituksiin, normaalista poikkeavilla
työkaluterillä tai sitä ei ole huollettu riittävästi,
rinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta.
Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus
voi olla selvästi suurempi.
Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa on
otettava huomioon myös ne ajat, jolloin
kone on kytketty pois päältä tai se on
käynnissä, mutta ei todellisessa käytössä.
Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus
voi olla selvästi alhaisempi. Määrittäkää
lisätoimenpiteet koneen käyttäjän
suojaamiseksi tärinän vaikutukselta, kuten
esimerkiksi: sähkötyökalun ja työkaluterien
huolto, käsien suojaaminen kylmältä,
työnkulun suunnittelu.
VARO!
Jos melutaso ylittää 85 dB(A), käytä
kuulosuojia.
430.013_CHE 18.0-EC.book Seite 101 Mittwoch, 30. September 2015 1:12 13
CHE 18.0
-
EC
102
Käyttöohjeet
Ennen käyttöönottoa
Ota sähkötyökalu ja varusteet pois
pakkauksesta ja tarkasta, ettei
toimituksesta puutu mitään ja ettei
kuljetusvaurioita ole syntynyt.
OHJE
Akut eivät ole toimitushetkellä täyteen
ladattuja. Lataa akku täyteen
ennen ensimmäistä käyttökertaa. Sitä
varten ks. latauslaitteen käyttöohje.
Akun kiinnitys/vaihto
Työnnä ladattu akku sähkötyökaluun
kunnolla lukitukseen saakka.
Irrota akku painamalla lukituksen
vapautuspainikkeita (1.) ja vetämällä
akku irti (2.).
VARO!
Kun akku ei ole käytössä, suojaa sen
virtanavat. Irtonaiset metallikappaleet voivat
oikosulkea virtanavat. Tällöin on räjähdys-
ja tulipalovaara!
Akun varaustila
Painiketta painamalla voi tarkastaa akun
varaustilan sitä ilmaisevista LED-
valoista.
Jos LED-valo vilkkuu, akku täytyy ladata.
Jos painikkeen painamisen jälkeen
yksikään LED ei pala, akku on rikki ja se
täytyy vaihtaa.
Näyttö sammuu 5 sekunnin kuluttua.
OHJE
Noudata latauslaitteen käyttöohjeessa
annettuja akun lataamisohjeita.
Lisäkahvan säätö
VAROITUS!
Irrota akku laitteesta ennen kaikkia
sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
VARO!
Käytä sähkötyökalua vain lisäkahvan
ollessa paikoillaan.
Lisäkahvan voi kääntää mihin asentoon
tahansa. Tämä mahdollistaa turvallisen
työskentelyn ja vähentää rasitusta.
OHJE!
Syvyysrajoittimen kiinnittäminen rajoittaa
lisäkahvan kääntämisaluetta.
Avaa lukitus kiertämällä lisäkahvaa
vastapäivään (1.).
430.013_CHE 18.0-EC.book Seite 102 Mittwoch, 30. September 2015 1:12 13
CHE 18.0
-
EC
103
Käännä lisäkahva sopivaan
asentoon (2.).
Lukitse säätö kiertämällä lisäkahvaa
myötäpäivään.
Syvyysrajoittimen kiinnitys
VAROITUS!
Irrota akku laitteesta ennen kaikkia
sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Paina lisäkahvan yläosassa olevaa
lukitsinta ja pidä se painettuna (1.).
Työnnä syvyysrajoitin paikalleen (2.).
Säädä syvyysrajoitin tarvittavaan
poraussyvyyteen.
Vapauta lukitsin.
OHJE!
Työnnä SDS-plus-vartinen työkalu
taaempaan rajoittimeen saakka SDS-plus-
istukkaan. Muutoin työkalun liikkumaan
pääseminen voi johtaa poraussyvyyden
väärään säätöön.
SDS-plus-vartisten työkalujen
kiinnitys
VAROITUS!
Irrota akku laitteesta ennen kaikkia
sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
VARO!
Työkaluterät voivat kuumentua käytössä.
Käytä suojakäsineitä!
OHJE!
Käytettävissä työkaluissa tulee olla
SDS-plus-varsi. Työkaluille, joissa ei
ole SDS-plus-vartta (esimerkiksi
puuporanterät), on käytettävä
kolmileukaista istukkaa (ks.
"Kolmileukaistukan kiinnitys").
Tarkasta pölysuojus.
Puhdista likainen suojus.
Vaihda viallinen pölysuojus.
Puhdista työkalu ja rasvaa varsi kevyesti.
Laita työkalu paikalleen (1.) ja kierrä
sitä (2.), kunnes se lukittuu.
Tarkasta lukitus vetämällä
työkaluterästä.
Työkalujen irrotus
VAROITUS!
Irrota akku laitteesta ennen kaikkia
sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
430.013_CHE 18.0-EC.book Seite 103 Mittwoch, 30. September 2015 1:12 13
CHE 18.0
-
EC
104
VARO!
Työkaluterät voivat kuumentua käytössä.
Käytä suojakäsineitä!
Vedä lukitushylsyä taaksepäin (1.).
Irrota työkalu (2.).
Kolmileukaistukan kiinnitys
OHJE!
Kolmileukaisen poraistukan kiinnittämiseen
tarvitaan alkuperäisten FLEX-
lisävarusteiden valikoimaan sisältyvä
adapteri.
Kierrä kolmileukainen poraistukka
adapteriin (1.).
Aseta adapteri paikalleen (2.) ja kierrä
sitä (3.), kunnes se lukittuu.
Tarkasta lukitus vetämällä
kolmileukaisesta poraistukasta.
VARO!
Kun kolmileukaistukka on kiinnitetty
koneeseen, älä koskaan käytä käyttötapaa
piikkaus tai iskuporaus ! Muutoin
työkalu ja kolmileukaistukka saattavat
vaurioitua.
Suunnanvaihtokytkin
VARO!
Vaihda suuntaa vain sähkötyökalun ollessa
pysäytettynä.
Aseta suunnanvaihtokytkin sopivaan
asentoon:
Vasen: vastapäivään (ruuvien
kiertäminen irti, ruuvien löysääminen)
Oikea: myötäpäivään (poraaminen,
ruuvien kiertäminen kiinni, ruuvien
kiristäminen)
Keskiasento: kytkentäsalpa (työkalun
vaihto, kaikkien sähkötyökaluun
kohdistuvien töiden yhteydessä)
Käyttötavan valinta
VARO!
Vaihda käyttötapaa vain sähkötyökalun
ollessa pysäytettynä.
Aseta valitsin haluamasi käyttötavan
kohdalle:
Poraus
Iskuporaus
Piikkaustaltan asennon säätö
(ks. kyseinen kohta)
Piikkaus
430.013_CHE 18.0-EC.book Seite 104 Mittwoch, 30. September 2015 1:12 13
CHE 18.0
-
EC
105
OHJE!
Kaikissa asennoissa valitsimen pitää
kuultavasti lukittua.
Älä käynnistä sähkötyökalua asennossa
(piikkaustaltan asennon säätö).
Piikkaustaltan asennon säätö
Piikkaustaltan voi kääntää optimaaliseen
asentoon riippuen työtehtävästä.
Aseta käyttötapavalitsin symbolin
kohdalle (1.).
Kierrä piikkaustalttaa, kunnes se on
sopivassa kulmassa (2.).
Aseta käyttötapavalitsin symbolin
kohdalle (3.). Varmista, että se lukittuu
kuultavasti!
Sähkötyökalun käynnistys
Paina kytkintä ja pidä sitä haluamassasi
asennossa.
Sähkötyökalun yttökytkimellä on
mahdollista lisätä vähitellen kierros- tai
iskulukua maksimiarvoon saakka.
Päällä olevan sähkötyökalun LED-valo
valaisee työskentelykohdan.
Koneen pysäytys:
Päästä käyttökytkin vapaaksi.
Työohjeita
Poraus/iskuporaus
1. Aseta käyttötapavalitsin symbolin
(poraaminen) tai (iskuporaaminen)
kohdalle. Varmista, että se lukittuu
kuultavasti!
2. Kiinnitä poranterä.
3. Aseta lisäkahva sopivaan asentoon.
4. Kiinnitä akku.
5. Pidä sähkötyökalusta kiinni molemmin
käsin ja asetu työasentoon.
6. Aseta poranterä työstökohdetta vasten
ja käynnistä sähkötyökalu.
7. Paina sähkötyökalua vain kevyesti.
8. Pysäytä kone, kun poraus on valmis.
Piikkaus
1. Kiinnitä piikkaustaltta.
2. Aseta käyttötapavalitsin symbolin
kohdalle.
3. Käännä taltta sopivaan asentoon.
4. Aseta käyttötapavalitsin symbolin
kohdalle. Varmista, että se lukittuu
kuultavasti!
5. Aseta lisäkahva sopivaan asentoon.
6. Kiinnitä akku.
7. Pidä sähkötyökalusta kiinni molemmin
käsin ja asetu työasentoon.
8. Käynnistä sähkötyökalu.
9. Paina sähkötyökalua piikattaessa
kevyesti, jotta taltta ei ponnahda
takaisin.
10. Pysäytä kone, kun työ on valmis.
Lisäohjeita
Terävien työkalujen käyttö lisää työtehoa
ja pidentää sähkötyökalun käyttöikää.
Puhdista sähkötyökalu töiden jälkeen ja
säilytä sitä kuljetuslaukussa kuivassa
paikassa.
430.013_CHE 18.0-EC.book Seite 105 Mittwoch, 30. September 2015 1:12 13
CHE 18.0
-
EC
106
Huolto ja hoito
VAROITUS!
Irrota akku laitteesta ennen kaikkia
sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Puhdistus
Puhdista kone ja jäähdytysilma-aukot
säännöllisin välein. Puhdistusväli riippuu
työstettävästä materiaalista ja käyttöajan
pituudesta. Puhalla koneen sisätila ja
moottori puhtaaksi kuivalla paineilmalla
säännöllisin välein.
Korjaukset
Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan
valtuuttama huoltoliike.
Varaosat ja tarvikkeet
Katso muut lisätarvikkeet, erityisesti
työkaluterät, valmistajan tuote-esitteistä.
Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät
kotisivuiltamme:
www.flex-tools.com
Kierrätysohjeita
VAROITUS!
Tee käytöstä poistetut koneet
käyttökelvottomaksi irrottamalla
liitäntäjohto.
Vain EU-maat.
Käytöstä poistetut sähkötyökalut
eivät kuulu sekajätteisiin!
Käytöstä poistettavia sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2012/19/EY ja sen voimaansaattavien
kansallisten säädösten mukaisesti
sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja ohjattava
ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Raaka-aineet uusiokäyttöön
jätehuollon asemasta.
Hävitä laite, tarvikkeet ja pakkaus
ympäristöystävällisesti toimittamalla ne
kierrätykseen. Lajipuhdasta kierrätystä
varten muoviosissa on merkintä.
VAROITUS!
Älä heitä akkuja/paristoja talousjätteisiin,
tuleen tai veteen. Älä avaa käytöstä
poistettuja akkuja.
Vain EU-maat:
Vialliset tai loppuunkäytetyt akut/paristot
tulee toimittaa kierrätykseen direktiivin
2006/66/EY mukaisesti.
OHJE!
Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat
alan liikkeistä!
-vaatimustenmukaisuus
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,
että kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote
on seuraavien standardien tai ohjeellisten
asiakirjojen mukainen:
EN 60745 direktiivien 2004/108/EY
(19.4.2016 saakka), 2014/30/EU
(20.4.2016 alkaen), 2006/42/EY,
2011/65/EY määräysten mukaisesti.
Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
30.9.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vastuun poissulkeminen
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät
vastaa vahingoista tai menetyksistä, joiden
syynä on liiketoiminnan keskeytyminen
johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta
mahdollisesti voida käyttää. Valmistaja ja
tämän edustaja eivät vastaa vahingoista,
joiden syynä on epäasiallinen käyttö tai käyttö
yhdessä muiden valmistajien tuotteiden
kanssa.
430.013_CHE 18.0-EC.book Seite 106 Mittwoch, 30. September 2015 1:12 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Flex CHE 18.0-EC Ohjekirja

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Ohjekirja