Princess 332770 Omistajan opas

Kategoria
Clothes steam cleaners
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
MEI 09 V1
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
53
5. Skru reservoardekslet ut fra enheten mot urviserne og tøm vannbeholderen fra åpningen av slangeadap-
toren, før du setter reservoardekslet tilbake på plass.
6. Du kan bære dampapparatet i hanken. Da blir den lett å ta med seg og lett å oppbevare.
7. Når ledningen og slangen er viklet eller ved transport, må apparatet aldri snus opp-ned.
Alt vann må tømmes ut av enheten før oppbevaring.
ADVARSEL:
Ikke rør damphodet før det er helt avkjølt
Apparatet må aldri brukes uten vann.
Trekk ut stikkontakten hver gang du har brukt apparatet.
RENGJØRING
Rengjør hovedenheten med en fuktig klut. For at apparatet skal yte maksimalt, må du av og til fjerne
kjelestein fra dampapparatet. Hvor ofte du bør gjør dette, avhengig av vannkvaliteten og hvor ofte du
bruker apparatet. Du bør fjerne kjelestein fra enheten minst en gang i året, eller etter 100 timers bruk.
Fremgangsmåte ved fjerning av kjelestein:
1. Trekk ut stikkontakten og fyll enheten med 1/3 hvit eddik og 2/3 vann.
2. La apparatet virke i 3 minutter. Ikke damp klær med denne blandingen.
3. Slå av apparatet. Trekk ut stikkontakten og la det avkjøle minst 30 minutter.
4. Tøm vannet i vasken. Skyll apparatet med friskt vann.
5. Fyll enheten med friskt vann og gjenta trinn 2-4.
PRINCESS COMPACT HOME STEAMER ART. 332770
TÄRKEITÄ TURVATOIMENPITEITÄ
Laitetta käytettäessä tulisi aina noudattaa perusturvatoimenpiteitä huomioon ottaen seuraavaa:
1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
2. Sähkölaitteita on valvottava tarkoin, jos lapset käyttävät niitä tai ovat niiden lähellä.
3. Älä jätä laitetta ilman valvontaa silloin kun se on kytketty virtalähteeseen.
4. Älä käytä sellaista laitetta, jonka liitosjohto tai pistotulppa on vioittunut tai jos laitteen toiminnassa
ilmenee häiriöitä tai jos se on pudonnut tai millä tavoin tahansa vioittunut. Vie laite lähimpään
valtuutettuun huoltopalveluun tarkastettavaksi, korjattavaksi tai säädettäväksi.
5. Höyryaukoista tulevan kuuman veden kanssa kosketuksiin joutumisen välttämiseksi tarkista laite
ennen jokaista käyttöä pitämällä se käynnistettynä poispäin itsestäsi.
6. Laite on käytön aikana asetettava lattialle.
7. Laitetta tulee käyttää vain sille kuuluvaan tarkoitukseen. Liikuta höyrysuutinta ainoastaan pystyasennossa
ylös ja alas. Älä koskaan käytä höyrytintä vaakasuorassa asennossa tai kallistettuna taaksepäin, koska
se voi aiheuttaa veden vuotamista.
8. Sähköiskuvaaran välttämiseksi älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
9. Kun otat pistotulpan pois pistorasiasta, vedä aina pistotulpasta, ei liitosjohdosta.
10. Älä anna liitosjohdon koskettaa teräviä nurkkia tai kuumia pintoja. Anna laitteen jäähtyä
perusteellisesti ennen kuin panet sen pois käytöstä. Kelaa liitosjohto löysästi laitteen
ympärille, kun varastoit sen.
11. Älä kiinnitä letkun sovitinta laitteen ollessa käynnissä. Sovittimen poistaminen voi aiheuttaa
palovamman.
12. Ota pistotulppa pois pistorasiasta aina kun täytät tai tyhjennät vesisäiliön tai kun laitetta
ei käytetä.
13. Sähköiskuvaaran välttämiseksi älä pura tai yritä korjata laitetta, vaan vie se ammattitaitoiselle
huoltohenkilölle tarkastettavaksi ja korjattavaksi. Väärä uudelleen kokoaminen voi
aiheuttaa henkilövamman laitetta käytettäessä.
54
14. Älä laita laitetta riippumaan letkusta.
15. Kuumat osat, kuuma vesi tai höyry, voivat aiheuttaa palovammoja. Ole varovainen tyhjentäessäsi
höyryttimen, koska säiliössä voi olla kuumaa vettä.
16. Tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
17. Vältä ylikuormittamasta virtapiiriä äläkä käytä samanaikaisesti jotain muuta paljon tehoa käyttävää
laitetta samassa virtapiirissä.
18. Älä leikkaa tai yritä jatkaa höyryletkua.
19. Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella.
20. Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole
tarvittavaa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän
turvallisuudestaan vastuussa olevien henkilöiden on annettava selvät ohjeet tai heidän on valvottava
laitteen käyttöä.
21. Laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN
LAITTEEN OSAT
01 Aromasuuttimen varusteet
02 Höyrysuutin
03 2-toiminen harja (nukanpoisto & harjaus)
04 Kantokahva
05 Säiliön tähystysikkuna
06 Liitosjohdon ja letkun säilytys
07 Höyryletku
08 Letkuliitin
09 Harjasäiliö
10 Säiliön kansi
11 Paineenpoistoventtiili
12 I/O käyttöpainike
13 Letkun sovitin
14 Virran merkkivalo
15 Letkupuristin
16 Ripustin
AINUTLAATUINEN PATENTOITU
AROMASUUTIN
Aromasuutin on integroitu kompaktin höyryttimen
höyrysuuttimeen, josta se levittää tuoksua höyrytyksen
aikana. Paitsi vaatteiden silitystä höyrytin poistaa niistä
pahat hajut ja lisää vaatteisiisi lempituoksusi.
AROMATOIMINNON KÄYTTÖ:
Irrota aromasuutin ennen käyttöä.
1. Vedä sormirengas ylös ja ota aromasuutin ulos.
2. Kierrä aromasuuttimen kansi auki.
3. Kaada aromaöljy säiliöön ja sulje kansi hyvin niin että tuoksu ei pääse karkaamaan.
4. Aseta aromasuutin höyrysuuttimeen ja varmista, että se on laitettu paikoilleen oikein.
5. Näpsäytä sormirengas höyrysuuttimeen. Nyt voit alkaa nauttia aromatoiminnosta.
Kun höyrytin on käynnistetty, höyry kulkee letkun kautta myös höyrysuuttimen päähän
sijoitetun aromasuuttimen läpi. Aromaöljy leviää vaatteisiisi, jotka ovat täynnä
lempituoksuasi silityksen päätyttyä.
VAROITUS: Aromasuutinta EI saa irrottaa käytön aikana.
AROMASUUTTIMEN OSAT:
1. Höyrysuutin
2. Höyryaukot
3. Sormirengas
4. Aromayksikön alempi
5. Aromasuuttimen pohja
55
ESIVALMISTELUT
Lue käyttöohjeet ja tärkeät turvatoimenpiteet huolellisesti.
ÄLÄ LIITÄ PISTOTULPPAA PISTORASIAAN TAI KYTKE LAITETTA PÄÄLLE ENNEN KUIN
LAITE ON TÄYSIN KOOTTU.
1. Irrota letkupuristin (15). Työnnä letkuliitin (08) letkun sovittimeen (13) ja aseta letkupuristin (15) pai-
koilleen.
2. Avaa säiliön kansi (10) kiertämällä sitä vastapäivään ja kaada vettä säiliön tähystysikkunassa (05) olevaan
maksimirajaan (1.6 L) saakka. Älä koskaan kaada höyryttimeen liian paljon vettä äläkä koskaan täytä
sitä kuumalla vedellä. Lopuksi kierrä säiliön kantta myötäpäivään, jolloin se lukittuu paikoilleen.
Vedä sormirengas
ylös
Kierrä kansi auki
Kaada aromaöljy säiliöön
ja sulje kansi
Aseta aromasuutin
höyrysuuttimeen
Napsauta sormirengas höyrysuuttimeen.
Nyt voit alkaa nauttia aromatoiminnosta
Ota aromasuutin
ulos
Kiinnitä
Irrota
56
Älä koskaan kaada höyryttimeen liian paljon vettä. Älä koskaan täytä sitä kuumalla vedellä.
Tärkeää: Höyry tiivistää vedessä olevat elementit höyrystyksen aikana. Käytä puhdasta vettä. Jos olet epä-
varma, käytä tislattua tai mineraalitonta vettä. Käytä myös tislattua tai mineraalitonta vettä vain yllämaini-
tulla tavalla.
3. Höyrytin on nyt käyttövalmis.
KÄYTTÖOHJE
1. Aseta höyrytin tasaiselle ja vakaalle lattialle. Huom.: tämä laite täytyy asettaa lattialle.
2. Käännä letkun sovitinta (13) ylöspäin kunnes kuulet kilahtavan äänen. Letkun sovitin on silloin lukittu-
nut asentoonsa.
3. Aseta höyrysuutin (02) ripustimeen (16) suunnattuna ovesta poispäin. Höyrysuutin on ripustettava
koukkuun höyryttimen lämmetessä.
4. Liitä pistotulppa pistorasiaan ja tarkista jännitteen sopivuus.
5. Aseta käyttökytkin asentoon ”I” (virran merkkivalo syttyy).
57
6. Odota pari minuuttia höyrynmuodostuksen alkamiseksi.
7. Ota höyrysuutin pois ja aseta vaatekappale ripustimen päähän.
8. Tartu höyrysuuttimen kahvaan höyryaukot suunnattuna itsestä poispäin. Aloita höyrytys koskettamalla
höyrytettävää materiaalia kevyesti höyrysuuttimella ja liikuta sitä pystyasennossa ylös ja alas. Aloita
vaatteen yläosasta ja siirry alaspäin. Höyrytä letku pystyasennossa, jolloin kondenssivesi valuu takaisin
höyryttimeen.
Älä kosketa höyrysuuttimella silkkiä tai samettia.
ÄLÄ KÄYTÄ HÖYRYTINTÄ KUIVANA
* Käyttövinkkejä: Jos höyrytät alhaalla lähellä lattiaa, suorista letkua usein ylöspäin kondensoitumisen
estämiseksi. Jos letku tukkeutuu, siitä kuuluu kurisevaa ääntä tai höyryn määrä vähenee. Jos letku tuk-
keutuu, siitä voi myös tippua vettä. Painavammat kankaat voivat vaatia toistuvaa höyrytystä. Noudata
aina varovaisuutta.
* VAROITUS: Älä koskaan höyrytä päällä olevia vaatteita. Letku ja höyrysuutin kuumenevat käytön
aikana. Tämä on normaalia. Ole varovainen ja vältä pitkäaikaista kontaktia.
* Jos höyryletku on mutkalla ja tukkii höyryn ulostulon, paineenpoistoventtiili (11) aktivoituu ja päästää
paineen pois turvallisuustoiminnon ansiosta.
VAROITUS: Varo höyryä höyrytyksen aikana.
Käytön aikana höyryttimestä voi kuulua kurisevaa ääntä. Tämä on normaalia ja johtuu veden kondensoi-
tumisesta. Jos laite alkaa kurista, nosta letkua ylöspäin niin että liika kosteus siirtyy takaisin höyrytti-
meen.
9. 2-toiminen harja (nukanpoisto & harjaus) (03)
Varmista, että laite on kytketty pois päältä ja että se on täysin jäähtynyt ennen kuin kiin-
nität tämän osan.
Kiinnitä 2-toiminen harja höyrysuuttimeen laittamalla harjan takaosa samaan suuntaan
höyrysuuttimen takaosan kanssa. Työnnä kevyesti harjan yläpäätä paikoilleen höyrysuut-
timeen, kunnes se napsahtaa paikalleen.
58
- Harjaa hellävaroen höyrytettävää paikkaa kankaan syyn tai nukan suuntaan.
- Kun laite on ensin kytketty pois päältä ja se on täysin jäähtynyt, voit irrottaa harjan painamalla sen
päällä olevaa vapautuskielekettä ja vetämällä harjaa eteenpäin.
KÄYTÖN JÄLKEEN
1. Aseta käytön jälkeen I/O käyttökytkin O-asentoon, jolloin merkkivalo sammuu. Ota sen jälkeen
pistotulppa pois pistorasiasta.
2. Aseta höyrysuutin takaisin höyryttimeen.
3. Irrota letkupuristin.
4. Irrota letku letkun sovittimesta.
* Varmista, että laite on täysin jäähtynyt ennen kuin irrotat letkun sovittimen.
4. Käytön jälkeen letku on helppo varastoida kiedottuna letkun säilytystilaan (06).
5. Irrota säiliön kansi kiertämällä sitä vastapäivään ja tyhjennä vesisäiliö letkun sovittimen aukosta ja
lukitse säiliön kansi takaisin paikalleen.
6. Voit kantaa höyrytintä kantokahvasta, jolloin se on helppo siirtää ja varastoida.
7. Liitosjohtoa ja letkua kiedottaessa tai kuljetuksen aikana laitetta ei saa koskaan kääntää ylösalaisin.
Tyhjennä kaikki vesi laitteesta ennen varastointia.
VAROITUS
Älä koskaan kosketa höyrysuutinta ennen kuin se on jäähtynyt täydellisesti.
Älä käytä laitetta koskaan ilman vettä.
Kytke laite pois päältä jokaisen käyttökerran jälkeen.
PUHDISTUS
Pyyhi perusosa kostealla liinalla. Höyryttimen maksimitoiminnan säilyttämiseksi siitä on silloin tällöin
poistettava kalkki. Kalkinpoistojen aikaväli riippuu veden laadusta ja siitä, kuinka usein
laitetta käytetään. Kalkki on poistettava vähintään kerran vuodessa tai joka 100. käyttötunti.
Kalkinpoisto tapahtuu seuraavasti:
1. Ota pistotulppa pois pistorasiasta ja täytä säiliö sekoituksella, jossa on 1/3 valkoista
etikkaa ja 2/3 vettä.
2. Anna laitteen käydä 3 minuuttia. Älä höyrytä vaatteita tällä sekoituksella.
3. Kytke laite pois päältä. Ota pistotulppa pois pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä
vähintään 30 minuuttia.
4. Tyhjennä vesi pesualtaaseen. Huuhtele laite puhtaalla vedellä.
5. Täytä laite puhtaalla vedellä ja toista vaiheet 2-4.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Princess 332770 Omistajan opas

Kategoria
Clothes steam cleaners
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös