Powershred 99Ci

Fellowes Powershred 99Ci Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteesta paperisilppuri POWERSHRED 99Ci. Käyttöohjeessa kerrotaan silppurin toiminnoista, kuten SafeSense-tekniikasta, Jam Proof -järjestelmästä ja SilentShred-tekniikasta. Lisäksi opas sisältää ohjeet laitteen asennukseen, käyttöön, huoltoon ja vianetsintään. Olen valmis auttamaan sinua kaikissa kysymyksissäsi.
  • Mitä silppuri silppuaa?
    Mitä silppuri ei silppua?
    Mikä on SafeSense-tekniikka?
    Mitä Jam Proof -järjestelmä tarkoittaa?
    Miten SilentShred™-tekniikka toimii ?
Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
99Ci
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
34
OMINAISUUDET
SUOMI
Malli 99Ci
SELITYKSET
H.OhjauspaneelijaLED-merkkivalot
1.Ylikuumeneminen(punainen)
2.Silppusäiliöauki(punainen)
3.Silppusäiliötäynnä(punainen)
4. Poista paperi (punainen)
5. SafeSense
®
-merkkivalo(keltainen)
6.Arkkikapasiteetinmerkkivalo
7. Auto (sininen)
8.Taaksepäin
9.Virtakatkaisija(sininen)
10. Eteenpäin
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä!
15
VAROITUS
VAROITUS:
• Pidäpoissalastenjakotieläintenulottuvilta.Pidäkädetpoissapaperinsyöttöaukosta.
Katkaisevirtataiirrotasähköjohtoaina,kunlaitettaeikäytetä.
• Varmista,ettävieraatesineet,kutenkäsineet,korut,vaatteetjahiukset,eivät
joudusilppurinsyöttöaukkoihin.Josjokinesinejoutuusilppurinyläaukkoon,paina
Taaksepäin (
)-painikettajapidäsitäalhaallaesineenpoistamiseksi.
• Äläkoskaankäytäaerosolituotteita,bensiinipohjaisiavoiteluaineitataimuita
helpostisyttyviätuotteitasilppurissataisenlähellä.Äläkäytäpaineistettuailmaa
silppuriin.
• Äläkäytäsilppuria,josseonrikkitaisiinäontoimintahäiriöitä.Äläpurasilppuria.
Äläasetasilppuriakuumaantaimärkäänpaikkaan.
• Käyttö-,ylläpito-jahuoltovaatimuksetonesitettykäyttöohjeessa.Luekäyttöohjeet
kokonaanläpiennensilppurinkäyttämistä.
• Tässäsilppurissaonvirtakatkaisija(G),jonkaonoltavalaitteenkäytönaikana
PÄÄLLÄ(I)-asennossa.HätätapauksessakäännäkatkaisijaPOIS(O)-asentoon.
Tämäsammuttaasilppurinvälittömästi.
• Vältäkoskettamastasilppurinallaoleviakoteloimattomialeikkuuteriä.
• Silppurionliitettäväasianmukaisestimaadoitettuunseinäpistorasiaantai
liitäntään,jonkaampeerilukuontuotetarranmukainen.Maadoitettupistorasiatai
liitäntäonasennettavalaitteenlähellejahelpostikäsiteltävissäolevaanpaikkaan.
Tämäntuotteenkanssaeisaakäyttääkonverttereita,muuntajiataijatkojohtoja.
• PALOVAARA–ÄLÄsilppuaäänisirujataiparistojasisältäviäonnittelukortteja.
• Vainsisäkäyttöön.
A.
B.
D.
C.
G.
F.
E.
H.
Silppuaa:paperit,pankkikortit,CD-/DVD-levyt,paperiniititjapienetpaperiliittimet
Ei silppua:Tarralaput,jatkolomakkeet,kalvot,sanomalehdet,pahvit,suuretpaperiliittimet,
laminoiduttuotteet,kansiot,röntgenkuvattaimuutkuinyllämainitutmuovit
Paperisilppukoko:
Ristiinleikkuu ................................................................................................3,9x38mm
Enimmäismäärät:
Arkkia/syöttö .............................................................................................................. 17*
CD-levyätaikorttia/syöttö ............................................................................................ 1*
Paperin leveys ...................................................................................................... 230 mm
*A4-paperi(70g)220-240V,50Hz,2,5ampeeria;paksumpipaperi,kosteustaimuujännitevoi
heikentääsuorituskykyä.Suositeltupäivittäinenkapasiteetti:1500arkkia/päivä;50luottokorttia;10
CD-levyä. 17arkkia/syöttö.
Fellowes SafeSense
®
-silppuritonsuunniteltukoti-jatoimistokäyttööntiloissa,joidenlämpötilaon10–
26°Cjailmansuhteellinenkosteuson40–80%.
PERUSASETUS
RULLAPYÖRÄN ASENNUS
1
7
A
UT
O
2
1
7
A
UT
O
3
1
7
A
UT
O
4
1
7
A
UT
O
5
A. SafeSense
®
-tekniikka
B.Paperinsyöttöaukko
C.Katsoturvaohjeet
D.CD-levyn/kortinsuojaläppä
E.Ulosvedettäväsilppusäiliö
F.Rullapyörät
G.Virtakatkaisija
1. POIS
2.PÄÄLLÄ
1
7
A
UT
O
1
Estää paperitukokset ja suorittaa hankalat silppuamistehtävät.
TUKKEUTUMATTOMAN JÄRJESTELMÄN TOIMINTA*
*100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti
Edistyksellinentukoksenestotoimintomittaapaperin
paksuuttaelektronisestitukostenvälttämiseksi:
Poistauseitaarkkeja,kunnespunaiset
merkkivalotsammuvat.
Jatka100-prosenttisesti
tukkeutumatontasilppuamista.
Jos tapahtuu
virhesyöttö:
Jos
syttyysenjälkeen,kunpaperiaon
syötettytaaksepäin,painaTaaksepäin-painiketta
japoistapaperi.Muussatapauksessanormaali
silppuaminenjatkuu.
1 2 3
PUNAINEN palaa: Liian monta
arkkiaonsyötetty.
VIHREÄpalaa:Enemmänarkkeja
voidaan lisätä.
KELTAINENpalaa:Tuotantonopeus
on sopiva.
Kaikkimerkkivalotsyttyvätja
silppurijääodotustilaan
3–6sekunninajaksi.
Odota,kunnesvilkkuvalosammuuautomaattisen
korjaustoiminnonpäättymisenjälkeen.Laite
palautuu normaalin silppuamisen tilaan.
PERUSSILPPUAMINEN
Jatkuva käyttö:
Enintään 25 minuuttia
HUOMIO:Silppuritoimiihetken
aikaajokaisensyötönjälkeen
syöttöaukonpuhdistamiseksi.Jos
silppuriakäytetäänjatkuvastiyli
25minuuttia,silppurinjäähdytin
käynnistyy40minuutiksi.
SafeSense
®
on päällä
jatoimiioikein
SAFESENSE
®
-TEKNIIKAN TOIMINTA
Pysäyttää silppurin automaattisesti, jos kädet ovat liian lähellä syöttöaukkoa.
Kosketatestausaluetta
jakatso,syttyykö
SafeSense
®
-merkkivalo
Kytkesilppurinvirtakytkin
PÄÄLLÄ(
) -asentoon
jakäynnistäSafeSense
®
-
toiminto
ASETUS JA TESTAUS
1
35
LAITTEEN LISÄTOIMINNOT
Paina ( )PÄÄLLÄ
käynnistääksesi
laitteen (sininen).
PAPERI TAI CD-LEVY/KORTTI
KunsilppuaCD-levyjä,
kierräCD-suojaläppä
paikalleen
Syötäpaperiasuoraan
paperinsyöttöaukkoon
javapauta
Asetapistoke
pistorasiaanja
virtakatkaisijaPÄÄLLÄ
(I)-asentoon.
TartuCD-levyätai
korttiasenreunastaja
syötäseCD-levyjen/
korttiensyöttöaukkoon
japäästäirti
Kunsilppuaminenon
päättynyt,paina
(
) POIS
SilentShred tekniikka
SilentShread™ silppuaa ilman meluisia
keskeytyksiä.
Patentoitu SafeSense
®
-tekniikka
Pysäyttääsilppurin,joskädetovatliian
lähelläpaperinsyöttöaukkoa.
Tukkeutumaton järjestelmä
Estääpaperitukoksetjasuorittaa
hankalatsilppuamistehtävät.
17
17
2 3
17
17
17
4
3
5
21
21
6
tai
SUOMI
Malli 99Ci
Paina Eteenpäin ( )-painikettaja
pidäsitäalhaalla2–3sekuntia
2
36
TUOTTEEN HUOLTO
VIANMÄÄRITYS
AUTOMAATTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN
Paperintunnistusanturitonsuunniteltutoimimaanilmankäyttäjänhuoltotoimenpiteitä.Paperipölysaattaa
kuitenkinjoskuspeittääanturit,jolloinmoottoripysyykäynnissä,vaikkalaitteessaeiolisipaperia.
(Huomautus:kaksipaperintunnistintaovatpaperinsyöttöaukonkeskellä).
Kaikkienristiinleikkuusilppurienoptimaalinentoimintaedellyttääöljyämistä.
Joslaitettaeiöljytä,sensilppuamiskapasiteettivoiheikentyä,silppuamisen
aikanavoikuuluaasiaankuulumattomiaääniäjalaitesaattaalopultalakata
toimimasta.Välttääksesinämäongelmatsuosittelemmesilppurinöljyämistä
ainasilppusäiliöntyhjentämisenyhteydessä.
SILPPURIN VOITELU
15
VAROITUS
VAROITUS:
*Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa
aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250.
VOITELE ALLA MAINITUN MUKAISESTI JA TOISTA KAHDESTI
*Voitelesyöttöaukko
öljyllä.
17
1
ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN
1
Sammutalaitejairrota
silppurinsähköjohto
pistorasiasta
Paikallista
automaattikäynnistyksen
infrapuna-anturi
Kastavanupuikko
puhdistusalkoholissa
Pyyhikaikkipaperianturiin
kertyneetepäpuhtaudet
vanupuikolla
17
54
3
17
17
Joshaluatkytkeäjärjestelmän
poiskäytöstä,painajapidä
Auto-painiketta(sininen)ja
Taaksepäin(
)-painiketta
alhaallayhtäaikaa.
TOIMINNON POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ
Kuntoimintoonkytketty
poiskäytöstä,sininen
Auto-valoeienääpala
(otatakaisinkäyttöön
toistamalla vaihe 1)
Silppuaminenvoijatkua,vaikka
järjestelmäonpoistettukäytöstä,
muttaliianmonenarkinsyöttäminen
voiaiheuttaapaperitukoksenja
paperinpoistokuvake
( ) syttyy.
Jostukoseipoistutoistamalla
vaiheita4ja5,peruutapaperi
kokonaanulos,poistauseita
arkkejajasyötäarkituudelleen
6
17
1
AUTO
AUTO
2
Tukoksensattuessapainaja
pidä Eteenpäin (
)
-painikettaalhaalla,
kunnesasiakirjaonmennyt
kokonaansilppurinläpi
3
Josasiakirjaeimeneläpi,
painaTaaksepäin(
)
-painikettanopeasti(toista
vaiheet4ja5,kunnespaperi
on silputtu)
Estää paperitukokset ja suorittaa hankalat silppuamistehtävät.
TUKKEUTUMATON JÄRJESTELMÄ*
*100-prosenttisestitukkeutumatonkäytettäessäohjeidenmukaisesti
5
3
4
5
3
5
A B C D E
A. Ylikuumenemisen merkkivalo: Kunylikuumenemisenmerkkivalopalaa,silppurinlämpötilaonliiankorkeaja
senonannettavajäähtyä.Merkkivalopalaaeikäsilppuritoimi,ennenkuinpalautumisaikaonkulunutumpeen.
Katsotämänsilppurinjatkuvaakäyttöäjapalautumisaikaakoskevatlisätiedotperussilppuamistakäsittelevästä
osasta.
B. Silppusäiliö auki: Silppurieitoimi,jossäiliöonauki.
Kuntämämerkkivalopalaa,suljeluukkusilppuamisenjatkamiseksi.
C. Silppusäiliö täynnä: Kuntämämerkkivalopalaa,silppusäiliöontäynnäjasiksiseontyhjennettävä.Käytä
Fellowes-roskapussia36053.
D. Poista paperi:Kuntämämerkkivalopalaa,painaTaaksepäin(
)-painikettajapoistapaperi.Vähennä
paperimääräsallittuunjasyötäpaperituudelleenpaperinsyöttöaukkoon.
E. SafeSense
®
-merkkivalo: Joskäyttäjänkädetovatliianlähelläpaperinsyöttöaukkoa,SafeSense
®
-merkkivalo
syttyyjasilppuaminenpysähtyy.JosSafeSense
®
toimii3sekunninajan,silppurikytkeytyyautomaattisestipois
päältäjakäyttäjänonpainettavaohjauspaneelissaolevaavirtakatkaisijaasilppuamisenjatkamiseksi.
37
TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU
Rajoitettutakuu:Fellowes,Inc.-yhtiön(”Fellowes”)takaakoneenleikkuuterienmateriaali-ja
valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes takaa, että
koneen leikkuuterissä ei esiinny materiaali- ja valmistusvikoja silppurin koko käyttöiän
aikana. Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on
viallisenosankorjaustaivaihtoFellowesinvalinnanmukaanjakustannuksella.Takuueikata
väärinkäyttöä,virheellistäkäsittelyä,tuotteenvakiintuneistakäyttötavoistapoikkevaakäyttöä,
silppurinkäyttöäepäasianmukaisellavirtalähteellä(muu kuintuotetarrassaon mainittu)tai
valtuuttamatonta korjausta. Fellowes pidättää oikeuden veloittaa asiakkaalta mahdolliset
lisäkustannukset, jotka aiheutuvat siitä, että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun
kuinsiihenmaahan,jossavaltuutettujälleenmyyjäontuotteenalunperinmyynyt.KAIKKIEN
HILJAISTEN TAKUIDEN, MUKAAN LUKIEN KAUPALLISTAMINEN TAI SOVELTUVUUS TIETTYÄ
TARKOITUSTAVARTEN,KESTOONSITENRAJATTUEDELLÄMÄÄRÄTYNTAKUUAJANMUKAISESTI.
Felloweseivastaamissääntapauksessatästätuotteestajohtuvistavälillisistätaitahattomista
vahingoista. Tämä takuu antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset oikeudet. Tämän takuun
kestojaehdotovatvoimassamaailmanlaajuisestilukuunottamattapaikallisenlainsäädännön
edellyttämiäerilaisiarajoituksiataiehtoja.Lisätietojataitakuunalaisiapalvelujaonsaatavissa
meiltätaijälleenmyyjältäsi.
English
ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical
andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompliancewithlocallawsrelatingtothisdirective.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ceproduitestclassédanslacatégorie«Équipementélectriqueetélectronique».Lorsquevousdéciderezdevousendébarrasser,assurez-vousd’êtreenparfaiteconformitéavecladirectiveeuropéenne
relativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),etaveclesloisdevotrepaysliéesàcettedirective.
Pourobtenirdesplusamplesinformationssurcettedirective,rendez-voussurwww.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
SeclasificaesteproductocomoEquipamientoEléctricoyElectrónico.Sillegaseelmomentodedeshacersedeesteproducto,asegúresequelohacecumpliendolaDirectivaEuropeasobreResiduosde
EquipamientoEléctricoyElectrónico(WasteofElectricalandElectronicEquipment,WEEE)ylasleyeslocalesrelacionadasconestadirectiva.
ParamásinformaciónacercadelaDirectivaWEEE,visitewww.fellowesinternational.com/WEEE
German
DiesesProduktistalsElektro-undElektronikgerätklassifiziert.WennSiediesesGeräteinesTagesentsorgenmüssen,stellenSiebittesicher,dassSiediesgemäßderEuropäischenRichtliniezuSammlung
undRecyclingvonElektro-undElektronikgeräten(WEEE)undinÜbereinstimmungmitderlokalenGesetzgebunginbezugaufdieseRichtlinietun.
MehrInformationenzurWEEE-RichtliniefindenSieunter:www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
QuestoprodottoèclassificatocomeDispositivoElettricoedElettronico.Almomentodellosmaltimentodiquestoprodotto,effettuarloinconformitàallaDirettivaEuropeasulloSmaltimentodeiDispositivi
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
PerulterioriinformazionisullaDirettivaWEEE,consultareilsitowww.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Ditproductisgeclassificeerdalseenelektrischenelektronischapparaat.Indienubesluitzichteontdoenvanditproduct,zorgdana.u.b.datditgebeurtinovereenstemmingmetdeEuropeserichtlijn
inzakeafvalvanelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA)enconformdelocalewetgevingmetbetrekkingtotdezerichtlijn.
VoormeerinformatieoverdeAEEA-richtlijnkuntuterechtopwww.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Dennaproduktärklassificeradsomelektriskochelektroniskutrustning.NärdetattdagsattomhändertaproduktenföravfallshanteringsedåtillattdettautförsienlighetmedWEEE-direktivetom
hanteringavelektriskochelektroniskutrustningochienlighetmedlokalabestämmelserrelateradetilldettadirektiv.
FörmerinformationomWEEE-direktivetbesökgärnawww.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Detteprodukterklassificeretsomelektriskogelektroniskudstyr.Nårtidenerindetilatbortskaffedetteprodukt,bedesDesørgeforatgøredetteioverensstemmelsemeddetEuropæiskedirektivom
affaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE)ogihenholdtildelokalelove,derrelaterertildettedirektiv.
ForyderligereoplysningeromWEEE-direktivetbedesDebesøgewww.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämätuoteluokitellaansähkö-jaelektroniikkalaitteeksi.Kuntuotepoistetaankäytöstä,seonhävitettäväsähkö-jaelektroniikkalaiteromustaannetunEY:ndirektiivin(WEEE)jadirektiiviinliittyvän
kansallisenlainsäädännönmukaisesti.
LisätietojaWEEE-direktiivistäonosoitteessawww.fellowesinternational.com/WEEE
74
W.E.E.E.
/