Fellowes Powershred 225i Ohjekirja

Kategoria
Paper shredders
Tyyppi
Ohjekirja
Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
225Ci/225i
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
L.OhjauspaneelijaLED-merkkivalot
1.Taaksepäin
2.PÄÄLLÄ/POIS
3.Eteenpäin
4. Automaatti
5.Oviauki(punainen)
6. Silppusäiliö täynnä (punainen)
7. Paperin poisto (punainen)
8. SafeSense
®
-merkkivalo (keltainen)
34
SELITYKSET
SUOMI
Mallit 225Ci/225i
Silppuaa:Paperit,luottokortit,CD-/DVD-levyt,paperiniititjapienetpaperiliittimet
Ei silppua:Tarralaput,jatkolomakkeet,kalvot,sanomalehdet,pahvit,suuretpaperiliittimet,kansiot,
röntgenkuvat tai muut kuin yllä mainitut muovit
Paperisilppukoko:
Ristiinleikkuu (225Ci) ...............................................................................................3,9 mm x 38 mm
Suikaleleikkuu (225i) ..............................................................................................................5,8 mm
Enimmäismäärät:
Arkkia/syöttö ................................................................................................................................. 20
CD-levyä tai korttia/syöttö ..............................................................................................................1*
Paperinsyöttöleveys ................................................................................................................230 mm
*A4(70g),220–240V,50/60Hz,3ampeeria;paksumpipaperi,kosteustaimuujännitevoiheikentää
suorituskykyä. Suositeltu päivittäinen kapasiteetti: 5 000 arkkia, 200 luottokorttia, 10 CD-levyä.
Fellowes SafeSense
®
-silppuritonsuunniteltutoimistokäyttöönlämpötilassa10–26°Cjailman
suhteellisella kosteudella 40 – 80 %.
A. SafeSense
®
-tekniikka
B.Paperinjakorttien
syöttöaukko
C. CD-levyn syöttöaukko
D.Ovi
E.Säiliö(paperi)
F. Säiliö (CD-levy)
G. Rullapyörät (4)
H.Virtakatkaisija
1.POIS
 2.PÄÄLLÄ
I. Arkkikapasiteetin merkkivalo
J. Katsoturvaohjeita
K.Kuljetuspultit(siipimutterit)
Poistettava ennen käyttöä
OMINAISUUDET
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä!
15
VAROITUS
VAROITUS:
15
15
15
• Pidäpoissalastenjakotieläintenulottuvilta.Pidäkädetpoissapaperin
syöttöaukosta.Katkaisevirtataiirrotasähköjohtoaina,kunlaitettaeikäytetä.
• Varmista,ettävieraatesineet,kutenkäsineet,korut,vaatteetjahiukset,eivät
joudusilppurinsyöttöaukkoihin.Josjokinesinejoutuusilppurinyläaukkoon,
painaTaaksepäin(
)-painikettajapidäsitäalhaallaesineenpoistamiseksi.
• Äläkoskaankäytäaerosolituotteita,bensiinipohjaisiavoiteluaineitataimuita
helpostisyttyviätuotteitasilppurissataisenlähellä.Äläkäytäpaineistettua
ilmaa silppuriin.
• Äläkäytäsilppuria,josseonrikkitaisiinäontoimintahäiriöitä.Äläpura
silppuria.Äläasetasilppuriakuumaantaimärkäänpaikkaan.
• Käyttö-,ylläpito-jahuoltovaatimuksetonesitettykäyttöohjeessa.Lue
käyttöohjeetkokonaanläpiennensilppurinkäyttämistä.
• Tässäsilppurissaonvirtakatkaisija(H),jonkaonoltavalaitteenkäytönaikana
PÄÄLLÄ(I)-asennossa.HätätapauksessaasetakatkaisijaPOIS(O)-asentoon.
Tämäsammuttaasilppurinvälittömästi.
• Vältäkoskettamastasilppurinallaoleviakoteloimattomialeikkuuteriä.
• SyötäCD:tjakortitvainniilletarkoitettuunaukkoon.Pidäsormetpoissa
CD-levyjensyöttöaukosta.
• Älätyönnävieraitaesineitäpaperinsyöttöaukkoon.
• Silppurionliitettäväasianmukaisestimaadoitettuunseinäpistorasiaantai
liitäntään,jonkaampeerilukuontuotetarranmukainen.Maadoitettupistorasiatai
liitäntäonasennettavalaitteenlähellejahelpostikäsiteltävissäolevaanpaikkaan.
Tämäntuotteenkanssaeisaakäyttääkonverttereita,muuntajiataijatkojohtoja.
• PALOVAARA–ÄLÄsilppuaäänisirujataiparistojasisältäviäonnittelukortteja.
• Vainsisäkäyttöön.
A.
B.
I.
D.
C.
J.
L.
H.
G.
E.
F.
K.
35
*100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti
älä tee mitään,
jolloinsilppurisiirtyy
automaattisesti
virransäästötilaan kahden
minuutinkuluttua,jos
silppuria ei käytetä
PERUSSILPPUAMINEN
Paina ( )PÄÄLLÄ
käynnistääksesi laitteen.
1
Syötäpaperia/kortteja
suoraan paperin
syöttöaukkoonja
päästä irti.
Aseta pistoke pistorasiaan
javirtakatkaisijaPÄÄLLÄ
(I) -asentoon.
Kunsilppuaminen
on päättynyt, aseta
POIS(
)
tai
www.fellowes.comsivustossaonkattavaon-line-tukiosa,jossaonuseitaitsepalvelutoimintoja
AUTO
2
Pidä korttia sen reunasta
jasyötäsekorttien
syöttöaukkoonja
päästä irti
Estääpaperitukoksetjasuorittaahankalatsilppuamistehtävät.
TUKKEUTUMATTOMAN JÄRJESTELMÄN TOIMINTA*
Edistyksellinentukoksenestotoimintomittaapaperin
paksuutta elektronisesti tukosten välttämiseksi:
Poistauseitaarkkeja,kunnespunaiset
merkkivalot sammuvat.
Jatka 100-prosenttisesti
tukkeutumatonta silppuamista.
Jos tapahtuu
virhesyöttö:
Jos
syttyysenjälkeen,kunpaperiaon
syötettytaaksepäin,painaTaaksepäin-painiketta
japoistapaperi.Muussatapauksessanormaali
silppuaminenjatkuu.
1 2 3
PUNAINENpalaa:Liianmonta
arkkia on syötetty.
VIHREÄpalaa:Enemmänarkkeja
voidaan lisätä.
KELTAINENpalaa:Tuotantonopeus
on sopiva.
Kaikkimerkkivalotsyttyvätja
silppurijääodotustilaan
3–6sekunninajaksi.
Odota,kunnesvilkkuvalosammuuautomaattisen
korjaustoiminnonpäättymisenjälkeen.Laite
palautuu normaalin silppuamisen tilaan.
LAITTEEN LISÄTOIMINNOT
Virransäästötila
Virransäästötoiminto sammuttaa laitteen
automaattisestikahdenminuutinkuluttua,jos
silppuria ei käytetä.
SAFESENSE
®
-TEKNIIKAN TOIMINTA
VIRRANSÄÄSTÖTILAN TOIMINTA
Virransäästötoiminto sammuttaa laitteen automaattisesti
kahdenminuutinkuluttua,jossilppuriaeikäytetä
ADVANCED PRODUCT FEATURES
KUN VIRRANSÄÄSTÖTILASSA
Virransäästötilassa
Lopeta virransäästötila
koskettamalla
ohjauspaneelia
syötä paperi.
ASETUS JA TESTAUS
Kytkesilppurin
virtakatkaisijaPÄÄLLÄ
(
)-asentoonja
käynnistä SafeSense
®
-
toiminto
Kosketatestausaluetta
jakatso,syttyykö
SafeSense
®
-merkkivalo
SafeSense
®
on päällä
jatoimiioikein
Jos kättä pidetään
SafeSense
®
-alueella yli
kahdensekunninajan,
silppuri kytkeytyy pois päältä
tai
Tukkeutumaton järjestelmä
Estäätukoksetjasuorittaahankalat
silppuamistehtävät.
Patentoitu SafeSense
®
-tekniikka
Pysäyttääsilppurinautomaattisesti,joskädet
ovat liian lähellä syöttöaukkoa.
Pysäyttääsilppurinautomaattisesti,joskädetovatliianlähelläsyöttöaukkoa.
tai
AUTO
5
225C
6
225C
4
225C
3
225C
225C
1
3
AUTO AUTO AUTO
2
225C
225C
3 4
AUTO AUTO AUTO
1
225C
2
AUTOMAATTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN
TUOTTEEN HUOLTO
Paperintunnistusanturitonsuunniteltutoimimaanilmankäyttäjänhuoltotoimenpiteitä.Paperipölysaattaakuitenkinjoskuspeittääanturit,jolloinmoottoripysyykäynnissä,
vaikka laitteessa ei olisi paperia.
(Huomautus: kaksi paperintunnistinta ovat paperin syöttöaukon keskellä).
ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN
Sammutalaitejairrota
silppurinsähköjohto
pistorasiasta
Paikallista
automaattikäynnistyksen
infrapuna-anturi
Pyyhi kaikki paperianturiin
kertyneet epäpuhtaudet
vanupuikolla
Kastavanupuikko
puhdistusalkoholissa
SUOMI
Mallit 225Ci/225i
Kaikkienristiinleikkuusilppurienoptimaalinentoimintaedellyttääöljyämistä.Joslaitettaeiöljytä,sensilppuamiskapasiteettivoi
heikentyä,silppuamisenaikanavoikuuluaasiaankuulumattomiaääniäjalaitesaattaalopultalakatatoimimasta.Välttääksesinämä
ongelmatsuosittelemmesilppurinöljyämistäainasilppusäiliöntyhjentämisenyhteydessä.
SILPPURIN VOITELU
15
15
VAROITUS
VAROITUS:
*Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250.
VOITELE ALLA MAINITUN MUKAISESTI JA TOISTA KAHDESTI
*Voitele syöttöaukko
öljyllä.
36
Tutustu sivustoomme (Support Section) www.fellowes.com tai katso hyödyllisiä puhelinnumeroita ohjekirjan takasivulta.
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
FEJLFINDING
PainaEteenpäin( )-painikettajapidä
sitä alhaalla 2 – 3 sekuntia
A. Ovi auki -merkkivalo:Silppurieitoimi,joskotelonluukkuonauki.Kuntämämerkkivalopalaa,sulje
luukkusilppuamisenjatkamiseksi.
B. Silppusäiliö täynnä -merkkivalo:Kuntämämerkkivalopalaa,silppusäiliöontäynnäjasiksiseon
tyhjennettävä.KäytäFellowes-roskapussia36054.
C. Poista paperi -merkkivalo:Kuntämämerkkivalopalaa,painaTaaksepäin(
)-painikettajapoista
paperi.Vähennäpaperimääräsallittuunjasyötäpaperituudelleenpaperinsyöttöaukkoon.
D. SafeSense
®
-merkkivalo:Joskäyttäjänkädetovatliianlähelläpaperinsyöttöaukkoa,SafeSense
®
-
merkkivalosyttyyjasilppuaminenpysähtyy.JosSafeSense
®
toimii3sekunninajan,silppurikytkeytyy
automaattisestipoispäältäjakäyttäjänonpainettavaohjauspaneelissaolevaavirtakatkaisijaasilppuamisen
jatkamiseksi.
Itsenäinen puhdistusjakso:silppuritoimiisäännöllisinväliajoineteenpäinjataaksepäin3–6sekunnin
jaksoissa(vain225Ci).
AUTO AUTO AUTO
2
3
AUTO AUTO AUTO
1
225C
2 2 5 C
2 4
225C
1
A B C D
TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU
Rajoitettutakuu: Fellowes,Inc:n (”Fellowes”) takuukattaa koneenleikkuuterienmateriaali-
ja valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n
(”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 20 vuodeksi
tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana
jayksinomaisenaratkaisunaonviallisenosankorjaustaivaihtoFellowesinvalinnanmukaan
jakustannuksella.Takuueikataväärinkäyttöä,virheellistäkäsittelyä,tuotteenvakiintuneista
käyttötavoista poikkevaa käyttöä, silppurin käyttöä epäasianmukaisella virtalähteellä (muu
kuin tuotetarrassa on mainittu) tai valtuuttamatonta korjausta. Fellowes pidättää oikeuden
veloittaaasiakkaaltamahdollisetlisäkustannukset,jotkaaiheutuvatsiitä,ettäFellowestoimittaa
osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu jälleenmyyjä on tuotteen
alunperinmyynyt.KAIKKIENHILJAISTENTAKUIDEN,MUKAANLUKIENKAUPALLISTAMINENTAI
SOVELTUVUUS TIETTYÄ TARKOITUSTA VARTEN, KESTO ON SITEN RAJATTU EDELLÄ MÄÄRÄTYN
TAKUUAJANMUKAISESTI. Fellowes eivastaa missääntapauksessa tästätuotteesta johtuvista
välillisistä tai tahattomista vahingoista. Tämä takuu antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset
oikeudet.Tämäntakuunkestojaehdotovatvoimassamaailmanlaajuisestilukuunottamatta
paikallisenlainsäädännönedellyttämiäerilaisiarajoituksiataiehtoja.Lisätietojataitakuunalaisia
palvelujaonsaatavissameiltätaijälleenmyyjältäsi.
37
English
ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical
andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompliancewithlocallawsrelatingtothisdirective.
FormoreinformationontheWEEEDirectivepleasevisitwww.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ceproduitestclassédanslacatégorie«Équipementélectriqueetélectronique».Lorsquevousdéciderezdevousendébarrasser,assurez-vousd’êtreenparfaiteconformitéavecladirectiveeuropéenne
relativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),etaveclesloisdevotrepaysliéesàcettedirective.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
SeclasificaesteproductocomoEquipamientoEléctricoyElectrónico.Sillegaseelmomentodedeshacersedeesteproducto,asegúresequelohacecumpliendolaDirectivaEuropeasobreResiduosde
EquipamientoEléctricoyElectrónico(WasteofElectricalandElectronicEquipment,WEEE)ylasleyeslocalesrelacionadasconestadirectiva.
ParamásinformaciónacercadelaDirectivaWEEE,visitewww.fellowesinternational.com/WEEE
German
DiesesProduktistalsElektro-undElektronikgerätklassifiziert.WennSiediesesGeräteinesTagesentsorgenmüssen,stellenSiebittesicher,dassSiediesgemäßderEuropäischenRichtliniezuSammlung
undRecyclingvonElektro-undElektronikgeräten(WEEE)undinÜbereinstimmungmitderlokalenGesetzgebunginbezugaufdieseRichtlinietun.
MehrInformationenzurWEEE-RichtliniefindenSieunter:www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
QuestoprodottoèclassificatocomeDispositivoElettricoedElettronico.Almomentodellosmaltimentodiquestoprodotto,effettuarloinconformitàallaDirettivaEuropeasulloSmaltimentodeiDispositivi
ElettriciedElettronici(WEEE)ealleleggilocaliadessacorrelate.
PerulterioriinformazionisullaDirettivaWEEE,consultareilsitowww.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Ditproductisgeclassificeerdalseenelektrischenelektronischapparaat.Indienubesluitzichteontdoenvanditproduct,zorgdana.u.b.datditgebeurtinovereenstemmingmetdeEuropeserichtlijn
inzakeafvalvanelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA)enconformdelocalewetgevingmetbetrekkingtotdezerichtlijn.
VoormeerinformatieoverdeAEEA-richtlijnkuntuterechtopwww.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Dennaproduktärklassificeradsomelektriskochelektroniskutrustning.NärdetattdagsattomhändertaproduktenföravfallshanteringsedåtillattdettautförsienlighetmedWEEE-direktivetom
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
FörmerinformationomWEEE-direktivetbesökgärnawww.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Detteprodukterklassificeretsomelektriskogelektroniskudstyr.Nårtidenerindetilatbortskaffedetteprodukt,bedesDesørgeforatgøredetteioverensstemmelsemeddetEuropæiskedirektivom
affaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE)ogihenholdtildelokalelove,derrelaterertildettedirektiv.
ForyderligereoplysningeromWEEE-direktivetbedesDebesøgewww.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämätuoteluokitellaansähkö-jaelektroniikkalaitteeksi.Kuntuotepoistetaankäytöstä,seonhävitettäväsähkö-jaelektroniikkalaiteromustaannetunEY:ndirektiivin(WEEE)jadirektiiviinliittyvän
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
LisätietojaWEEE-direktiivistäonosoitteessawww.fellowesinternational.com/WEEE
74
W.E.E.E.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Fellowes Powershred 225i Ohjekirja

Kategoria
Paper shredders
Tyyppi
Ohjekirja

Muut asiakirjat