Electrolux EFC1420X Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Instruktionsbok
EFC 1420
S
Käyttöohje
FIN
S Innehållsförteckning ............................................................. 2
FIN Sisällysluettelo .................................................................. 12
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation ............................................................ 3
Beskrivning av köksfläkten ................................................... 4
Så här använder du din fläkt ................................................. 5
Skötsel och rengöring ............................................................ 6
Om fläkten inte fungerar....................................................... 7
Extra tillbehör ........................................................................ 7
Tekniska data ........................................................................ 8
Installation ............................................................................. 8
Säkerhetsinformation
Fläkten får endast användas i enskilt hushåll och för normal hushållsanvändning. Den uppfyller internationella
säkerhetsföreskrifter och kvalitetsnormer. Samtliga säkerhetsåtgärder kan dock inte till fullo eliminera alla
olycksrisker.
Läs därför noga igenom anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar och börjar använda fläkten. Ge
speciellt akt på texter med en varningstriangel för att undvika skador på person eller egendom. Tänk på att spara
bruksanvisningen, som måste finnas om fläkten säljs eller överlåts på annan person.
Vid installation och service
All eventuell elektrisk installation skall utföras
av behörig fackman och installationen av fläkten
bör utföras av kunnig person. Arbete utfört av
person utan tillräcklig kunskap kan försämra
fläktens funktion samt leda till skada person
och/eller egendom.
Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant
till elektrisk spis eller häll är 50 cm och till
gasspis eller gashäll är 65 cm.
Respektera det eventuella större avstånd som
gasspisens installationsinstruktioner anger.
Kontrollera att fläktens anslutningssladd inte
kommer i kläm vid installation.
Fläkten är endast elektriskt avstängd när
stickkontakten eller säkringen (proppen) är
borttagen.
Observera att utblåsningsluften inte får ledas in i
rökkanal som används för avledning av rökgaser
från bruksföremål, som matas med annat slag
av energi än elenergi, som t ex oljepanna eller
vedspis.
Vid användning
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett,
paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid
en eventuell brand: Stäng omedelbart av
köksfläkten och spisen. OBS! Kväv elden
med lock. Använd aldrig vatten.
Flambering bör inte ske under fläkten. Det kan
orsaka brand. Tänk också att stekfett tar eld
om det blir överhettat. Lämna aldrig stekpannan
utan uppsikt.
Fläktens fettfilter skall regelbundet rengöras för
att undvika att fett kan droppa ner på kokzonen
och orsaka brand. Se vidare under rubriken
Skötsel och rengöring i instruktionsboken.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att
få reda på var du kan lämna produkten för
skrotning och återvinning. Du kan också gå in
www.el-kretsen.se för att ta reda närmaste
inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du
kontakta din kommun för att få reda var du kan
lämna in produkten för skrotning och återvinning.
Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/
EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall
(Waste Electrical and Electronic Equipment,
WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering av
denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella,
negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa,
som annars kan bli följden om produkten inte
hanteras rätt sätt.
Symbolen
produkten, eller i medföljande
dokumentation, indikerar att denna produkt inte får
behandlas som vanligt hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning.
Produkten måste kasseras enligt lokala
miljöbestämmelser för avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning och
återanvändning av denna produkt, var god kontakta
de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst
eller butiken där produkten inhandlades.
Beskrivning av köksfläkten
Funktioner
Två system är möjliga:
Utblås via trumsats (extra tillbehör)
och evakueringskanal.
Återcirkulation genom kolfilter
(extra tillbehör).
Evakueringsslangen får inte ledas till en
rökkanal som används för avledning av
rökgaser från oljepanna, vedspis el.dyl.
Tillbehör
Detta medföljer köksfläkten:
1 fläkthuv komplett med kontroller, belysning
och fläktmotor .
4 teleskopisk skorsten bestående av: U-formad
övre del och U-formad nedre del.
1 Borrmall.
1 Luftriktare
1 plastpåse innehållande: 1 väggkonsol för
fixering av fläkten, expansionspluggar, skruvar
och dokumentation.
Följande beställs genom återförsäljaren:
Kolfilter, Type 20. Kolfilter skall användas
fläkten ansluts till systemet återcirkulation.
Utblåsversion
Luften leds ut av ett rör som skall sitta på
anslutningsflänsen A. Fig. 1.
För att erhålla det bästa resultatet skall
hålet ha samma diameter som utloppsröret.
Återcirkulationversion
Luften filtreras genom det aktiva kolfiltret och
leds ut i köket igen genom det övre gallret
utloppröret.
För filtreringsfunktionen behöver
Du ett originalkolfilter Electrolux Type 20.
Fig. 1
D
A
Så här använder du din fläkt
Kontrollpanel
De bästa resultatet erhålls om man använder en
låg hastighet vid normala förhållanden och en
hög hastighet när oset är mera koncentrerat.
Slå fläkten några minuter innan ni börjar laga
mat, på detta sätt skapas ett undertryck i köket.
Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i
cirka 15 minuter eller till dess matoset har
försvunnit. Styrknapparna sitter på fläktens
frontpanel.
A - Avstängning av fläktmotor
B - Start av fläkt och val av hastighet 1-2-3-1-
2.............
C - Indikerar hastighet 1 (Lysdiod)
D - Indikerar hastighet 2 (Lysdiod) och
fettfiltrets mättning
E - Indikerar hastighet 3 (Lysdiod) och kolfiltrets
mättning
F - Indikerar Intensivläge (Lysdiod)
G - Knapp för hastighet i Intensivläge.
Intensivläget går i 5 minuter:
Om fläkten var påslagen när Intensivläget
startades, återgår fläkten till tidigare vald
hastighet när tiden (5 minuter) gått ut.
Var fläkten avstängd när Intensivläget
startades, så stängs fläkten automatiskt av
när tiden (5 minuter) gått ut.
Använd gärna Intensivläget som
efterevakuering.
Om du vill avbryta Intensivläget innan tiden
gått ut, tryck på knapp A eller B.
H - Belysning av.
I - Belysning
Om kåpan eller någon av kontrollknapparna inte
fungerar skall den elektriska anslutningen kopplas
ur under minst 5 sekunder; sätt därefter kåpan i
funktion igen.
Kontrollanordning för fett- och
kolfilter
Köksfläkten är utrustad med en anordning som
signalerar när det är dags att rengöra fettfiltret eller
byta ut kolfiltret (fläktversion med återcirkulation
och kolfilter).
Fläkten levereras från fabriken utan kolfilter. P.g.a.
detta är lysdioden som signalerar filtrets mättning
deaktiverad.
Aktivera lysdioden för filtrets mättning följande
sätt om fläkten ska användas med kolfilter:
Tryck samtidigt ned knapparna B och G och håll
dem nedtryckta under 3 sekunder. Först tänds
lysdioden för fettfiltret D och därefter tänds
lysdioden för kolfiltret E. Nu är lysdioden som
signalerar filtrets mättning aktiverad.
Deaktivering: Tryck samtidigt ned knapparna B och
G och håll dem nedtryckta under 3 sekunder tills
lysdioden för kolfiltret E släcks.
Lysdiod för fettfilter (D)
Lysdioden D blinkar när det är dags att rengöra
fettfiltret. Fettfiltret ska rengöras efter cirka 40
drifttimmar.
Läs igenom fettfiltrets underhållsanvisning.
Lysdiod för kolfilter (E)
Lysdioden E blinkar när det är dags att byta ut
kolfiltret.
Kolfiltret ska bytas ut efter cirka 160 drifttimmar.
Läs igenom anvisningarna för byte av kolfilter.
Återställning av Filtrets indikator
När filtren rengjorts eller ersatts, skall knapp A
tryckas in i 3 sekunder tills fettfiltrets lysdiod D
eller kolfiltrets lysdiod E upphör att blinka.
Varning! Återställningen av mättningsindikatorerna
MÅSTE göras med fläkten i stand by-läge, koppla
aldrig från fläkten från strömtillförseln.
Ventilera rätt sätt
För att fläkten skall fungera oklanderligt måste det
skapas ett undertryck i köket. Håll därför köks-
fönstren stängda när fläkten är igång. Öppna gärna
ett fönster i ett angränsande rum när fläkten
används.
Viktigt att veta
Används fläkten samtidigt med t ex en öppen
eldstad som tar luften inifrån huset, kan detta
orsaka baksug och rök i rummet. Åtgärda genom
att öppna ett fönster. Gäller ej då fläkten är försedd
med kolfilter.
123OOI
F C
ABC
D
E
F
GH
I
Fig. 2
Gör alltid fläkten strömlös genom att dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen (proppen) innan
rengöring.
Rengör filtret ofta. Fettbeläggningen i filter och imkanal utgör brandrisk om man t ex skulle glömma att
stänga av en spisplatta (eller vid överhettning av annat slag).
Skötsel och rengöring
Rengöring av kåpan
Fläktens utsida rengörs med en fuktig tvättduk och
rengöringsmedel
avsett för rostfritt. Använd inte frätande, repande
eller brandfarliga medel vid rengöring.
Rengöring av fettfiltren
Rengöring bör ske var eller varannan månad
beroende på användning. Ju
renare fettfiltret är, desto bättre kan detta ta upp fett.
Tag bort filtren här - Fig. 3:
Tryck först fettfiltrets stopp bakåt och dra sedan
ut filtret genom att dra det nedåt.
Fettfiltret består av aluminiumtrådar, där fettet fångas
upp. Filtret rengöres i hett vatten med hand-
diskmedel eller i diskmaskin. Låt filtret torka innan
det sätts tillbaka. OBS! I diskmaskin kan filtret få en
viss missfärgning.
Byte och rengöring av kolfilter
Gäller endast vid återcirkulation. Kolfilterna
absorberar lukter och dofter. Jämfört med andra
kolfilter, kan LONGLIFE kolfilter rengöras och åter
användas. Vid normal användning skall kolfiltret
rengöras varannan månad.
Bästa sättet att rengöra filtret är i diskmaskinen.
Använd vanligt maskin-diskmedel och högsta
temperaturen (65º C). Rengör filtret separat för att
undvika matrester eller dyligt att fastna i filtret för att
vid ett senare tillfälle förorsaka lukter och dofter. r
att återställa filtret till normal funktion, skall filtret
torkas 10 minuter i en ugn, maximal temperatur 100º
C.
Efter ungefär tre års användning skall filtret bytas ut
och ersättas med ett nytt eftersom filtrets funktion
har reducerats.
Montering- Fig. 4.
Avlägsna ramen i i vilken filtret sitter genom att
rotera de två rattarna 90. Sätt i kolfiltret i
ramen och sätt tillbaka alla delar på plats.
Följ instruktionerna i motsatt ordning för att
avlägsna filtret.
Ange alltid fläktmodell, kodnummer och
serienummer i samband med beställningar av
nya filter. Denna information anges
märkplåten som sitter inne i enheten.
Aktiva kolfilter kan beställas från ert lokala
Återförsäljare.
Fig. 3
h
g
i
g
g
g
h
Fig. 4
Om fläkten inte fungerar
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot
för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår
hemsida www.electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service tel 0771-76 76 76
eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.electrolux.se eller Gula Sidorna under rubrik
Hushållsutrustning, vitvaror service
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns
en tabell, som beskriver enklare fel
och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning ...............................
Produktnummer ...............................
Serienummer ...............................
Inköpsdatum...............................
Hur och när uppträder felet ?
Extra tillbehör:
Kolfilter Type 20
Fig. 5
Byte av lampa - Fig. 5
Gör fläkten strömlös innan Du byter lampan.
Tryck på lamphöljet (1) och öppna det (2).
Ersätt den trasiga lampan mot en likvärdig (3).
Återställ lamphöljet.
3
1
2
MODEL
PNC
Serial No.
Lamp
Motor
Installation
Uppackning
OBS! Kontrollera att fläkten inte är skadad.
Eventuella transportskador skall omedelbart
anmälas till den som ansvarat för transporten.
Skador, felaktigheter och ev saknade delar skall
omedelbart anmälas till säljaren. Lämna inte
förpackningsmaterialet så att små barn kan leka
med det.
Placering
Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant till
elektrisk spis eller häll är 50 cm och till gasspis eller
gashäll är 65 cm. Fig. 6.
Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal
som används för avledning av rökgaser från
bruksföremål, som matas med annat slag av
energi, som t ex oljepanna eller vedspis.
Elanslutning
Eluttaget bör placeras inuti skorstenen. Fläkten är
försedd med sladd och jordad stickpropp, och skall
anslutas till 230V.
Min
65 cm
Min
50 cm
Fig. 6
Tekniska data
EFC 1420
Yttermått (cm) Höjd 74,5 - 83
Bredd 100
Djup 70
Belysning 4 x 20 W
Fettfilter 1
Spänning 230 V
Total effekt 255
14,5
273
273
244
214
190
3
4
4
4
4
4
4
6
6
7
7
7
7
8
8
2a
2a
2a
5
7
9
10
10
10
10
11
11
6
12
2a
D
Fig. 7
Installation
Montering av kåpan - Fig. 7-8-9
Inledande information för montering av fläktkåpan:
Fläktkåpan är försedd med fästanordningar som passar de
flesta typer av innertak.
Vi rekommenderar dock att du rådgör med en fackman och
kontrollerar att materialen är lämpade för det aktuella taket.
Taket måste vara tillräckligt stabilt för att klara fläktkåpans
vikt.
Stäng av strömmen till fläktkåpan med hjälp av
huvudströmbrytaren i ditt hem innan den elektriska
anslutningen påbörjas.
1. Reglera storleken på fläktkåpans stödstruktur. Denna
reglering blir avgörande för fläktkåpans slutliga höjd. Tänk
att fläktkåpan måste placeras ett visst avstånd från
spishällen: minst 50 cm från en elektrisk spishäll och minst
65 cm från en gasspis eller en kombinerad gas- och
elspis.
2. Fixera de två delarna av strukturen med 8 skruvar.
3. Applicera borrschemat på väggen bakom spishällen upp
till taket mittpunkten borrschemat skall sammanfalla
med spishällens mittpunkt och borrschemats sidor skall
vara parallella med spishällens sidor.
Sidan av borrschemat där texten FRONT finns svarar
mot sidan med kontrollpanelen). Förbered den elektriska
anslutningen.
4. Borra enligt anvisningarna (6 hål för 6 väggbultar - 4
väggbultar per krok). Skruva i 4 skruvar i de yttre hålen.
Lämna ett utrymme på cirka 1 cm mellan skruvhuvudet
och taket.
5. Sätt in ett rökrör inuti stativet och koppla det till den
medföljande kopplingsringen i motorrummet (rökröret och
rörklämmorna levereras inte tillsammans med fläktkåpan).
6. Haka fast stativet vid de 4 skruvarna (se punkt 4).
OBSERVERA! Stativsidan med kopplingsdosan
motsvarar sidan med kontrollpanelen när fläktkåpan är
monterad.
7. Skruva åt de 4 skruvarna ordentligt.
8. Sätt in ytterligare 2 skruvar i de fria hålen
och skruva åt för säkerhets skull.
9. Gör anslutningen till elnätet. Strömmen till
fläktkåpan får absolut inte sättas på
förrän installationen har avslutats.
10.Haka fast fläktkåpan vid stativet och
kontrollera att den sitter ordentligt. Fäst
fläktkåpan vid stativet genom att skruva i
de 4 skruvarna en aning (se även punkt
12).
11.Fixera fläktkåpan vid stativet med två skruvar. Dessa tjänar även till att centrera de två delarna.
12.Skruva i de 4 skruvarna som fäster stativet vid fläktkåpan ordentligt.
13. Om fläktkåpan skall användas som utsugningsfläkt (13A) skall den andra änden av rökröret anslutas till
bostadens utsugningsanordning.
Om den i stället skall användas som filterfläkt (13F) skall matosskärmen F monteras på stativet och fästas
med 4 skruvar vid den speciella plattan. Anslut slutligen rökröret till kopplingsringen matosskärmen.
Luftavledarens tre delar skall sammanfogas sinsemellan med två skruvar.
De laterala förlängningsstyckena skall regleras med utgångspunkt från den teleskopiska skorstenens
invändiga bredd.
14.Skruva i muttrarna med fästkrokar på insidan av de övre och nedre delarna av rökröret, vid de rektangulära
hålen. Totalt skall 14 muttrar monteras.
15.Sätt ihop de två övre delarna av röret som skall täcka stativet så att den ena öppningen som finns på röret
hamnar på samma sida som kontrollpanelen och den andra på motsatt sida.
Skruva ihop de två delarna med 8 skruvar (och fjädrar) (4 per sida -se även schemat för sammankoppling av
de två delarna).
16. Fixera den assemblerade delen av röret vid stativet i närheten av taket med två skruvar (en per sida).
17. Gör den elektriska anslutningen av kontrollpanelen och lamporna.
15
15
15
15
15
16
16
15
15
13A
15
14
H
15
13F
F
G
15
15
Fig. 8
18.Sätt ihop de två nedre delarna av röret som skall täcka stativet. Använd 6 skruvar (och fjädrar) (3 per sida -
se även schemat för sammankoppling av de två delarna).
19.Skjut ner den nedre delen av rökröret så att det täcker motorrummet och kopplingsdosan helt. Skruva fast
röret med två skruvar från insidan av fläktkåpan.
20.Applicera 2 beslag (medföljer vid 1everans) som täcker fästpunkterna på de nedre delarna av röret
(OBSERVERA! BESLAGEN TILL DEN NEDRE DELEN AV RÖRET KÄNNS IGEN ATT DE ÄR
SMALARE OCH MINDRE DJUPA).
De bredare och djupare beslagen skall användas för den övre delen av röret. Dessa skall skäras till korrekt
storlek.
21.Anslut fläktkåpan till elnätet med hjälp av den centrala kontrollpanelen och kontrollera att fläktkåpan fungerar
korrekt.
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
M
17
X
X
20
20
19
19
18
Fig. 9
S Innehållsförteckning ............................................................. 2
FIN Sisällysluettelo .................................................................. 12
Sisällysluettelo
Turvallisuustietoa ................................................................. 13
Liesituulettimen kuvaus ....................................................... 14
Näin käytät liesituuletinta .................................................... 15
Hoito ja puhdistus ................................................................ 16
Jos liesituuletin ei toimi ........................................................ 17
Lisävarusteet....................................................................... 17
Tekniset tiedot ..................................................................... 18
Asennus .............................................................................. 18
Turvallisuustietoa
Liesituuletin on tarkoitettu vain normaaliin kotitalouskäyttöön. Se täyttää kansainväliset turvallisuusmääräykset ja
laatustandardit. Turvallisuustoimenpiteet eivät voi kuitenkaan kokonaan poistaa kaikkia
tapaturmavaaroja. Lue sen vuoksi huolellisesti ohjeet, neuvot ja varoitustekstit ennen liesituulettimen asennusta ja
käyttöönottoa. Kiinnitä erityistä huomiota varoituskolmiolla merkittyihin teksteihin henkilö- ja esinevahinkojen
välttämiseksi. Säilytä käyttöohje ja anna se liesituulettimen mukana, jos se myydään tai luovutetaan toiselle
henkilölle.
Asennus ja huolto
Kaikki sähköasennukset on annettava
valtuutetun asentajan ja lieden asennus
ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Jos työt
tekee henkilö, jolla ei ole riittäviä tietoja,
liesituulettimen ominaisuudet saattavat
huonontua ja seurauksena saattaa olla henkilö
ja/ tai esinevahinkoja.
Pienin sallittu etäisyys liesituulettimen
alareunasta sähkölieteen tai tasoon on 50 cm ja
kaasulieteen tai tasoon 65 cm.
Jos kaasulieden asennus vaatii suuremman
etäisyyden, on se otettava huomioon.
Varmista, ettei liesituulettimen liitäntäjohto joudu
puristuksiin asennettaessa.
Liesituuletin on jännitteetön vain silloin, kun
pistoke tai sulake on irrotettu.
Poistoilmaa ei saa johtaa kanavaan, jota
käytetään muulla kuin sähköllä toimivien
laitteiden, esim. öljypolttimen tai puulieden
savukanavana.
Kun käytät tuuletinta
Uppopaistettaessa tai sulatettaessa rasvaa,
parafiinia tai muita helposti syttyviä
elintarvikkeita liettä ei saa jättää ilman
valvontaa. Mahdollisen palon sattuessa: Sulje
välittömästi liesituuletin ja käännä keittoalueen/-
levyn vääntimet nolla-asentoon HUOM!
Tukahduta tuli kannella. Älä koskaan käytä
vettä.
Tuulettimen alla ei saa liekittää. Se voisi
aiheuttaa palovaaran. Muista myös, että
paistorasva saattaa ylikuumetessaan syttyä
palamaan. Älä koskaan jätä paistinpannua ilman
valvontaa.
Hygieenisyys- ja turvallisuussyistä rasvasuodatin
on puhdistettava säännöllisesti, sillä
keittoalueelle-/levylle tippuva rasva voisi
aiheuttaa palovaaran. Katso tarkemmin
käyttöohjeen kohdasta Hoito ja puhdistus.
Liesituulettimen romuttaminen
Estä myös romutetun liesituulettimen
aiheuttamat tapaturmat. Irrota pistoke
pistorasiasta ja katkaise johto liesituulettimen
päästä. Kysy kunnallisesta jätehuollosta, minne
romutetun liesituulettimen voi toimittaa.
Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste
Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EC
mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset
ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat
aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Symboli
tuotteessa tai sen dokumentaatiossa
tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien
keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Laitteen käytöstäpoiston suhteen on noudatettava
paikallisia jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa
kaupungin- tai kunnanvirastosta, paikallisesta
jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote
ostettiin.
Liesituulettimen kuvaus
Toiminnat
Valittavissa on kaksi toimintatapaa:
Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet) ja
ilmanpoistokanavan läpi.
Ilmankierto hiilisuodattimen läpi (lisävarusteet).
Liitosletkua ei saa liittää kanavaan, jota
käytetään öljy- kaasu- tms. lieden
savukanavana
Vakiovarusteet
Liesituulettimen mukana tulevat:
1 tuuletin,jossa säätimet, valaisin ja
tuuletinmoottori.
4 teleskooppihormi, joka koostuu U-muotoisesta
yläosasta ja U-muotoisesta alaosasta.
1 ilmanohjain hiilisuodatusta varten
1 muovipussi joka sisältää: 1 seinäpidin (tuki)
jolla tuuletin kiinnitetään, seinätulpat, ruuvit sekä
käyttö- ja asennusohje.
Seuraavat osat tilataan jälleenmyyjältä:
Hiilisuodatin, Type 20.
Hiilisuodatinta käytetään, kun tuuletin toimii
huoneilmaan palauttavana.
Ilmanpoistotoiminto
Ilma poistuu ulos putken kautta jonka on oltava
laipassa A. Kuva 1.
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi reiän on
oltava läpimitaltaan samankokoinen kuin
poistoaukko.
Ilmankiertotoiminto
Aktiivihiilisuodatin suodattaa ilman ja puhaltaa
sen takaisin keittiöön poistoputken ylemmän
ritilän kautta.
Ilmankiertotoimintoa varten tarvitaan
alkuperäinen Electrolux Type 20
aktiivihiilisuodatin
D
Kuva 1
D
A
Näin käytät liesituuletinta
Ohjauspaneeli
Paras tulos saavutetaan käyttämällä alhaista
nopeutta normaalikäytössä ja täyttä nopeutta
silloin kun hajuja on kehittynyt enemmän.
Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen
ruoanlaiton aloittamista, siten keittiöön syntyy
alipaine. Ruoanlaiton jälkeen tuulettimen tulisi
antaa toimia noin 15 minuuttia tai kunnes hajut
ovat haihtuneet. Ohjauskatkaisijat sijaitsevat
yksikön etupaneelissa.
A - Kytkee tuulettimen pois toiminnasta
B - Tuulettimen käynnistys ja nopeuden valinta
1-2-3-1-2.............
C - Merkkivalo, nopeus 1
D - Merkkivalo, nopeus 2 ja rasvasuodattimen
puhdistaminen
E - Merkkivalo, nopeus 3 ja hiilisuodattimen
vaihtaminen
F - Merkkivalo, Tehotuuletus
G - Tehotuuletus-painike. Tehotuuletus toimii 5
minuutin ajan:
- jos tuulettimen teho muutetaan
Tehotuuletus-toiminnolle, palautuu
tuulettimen teho takaisin aikaisemmin
valittuun tehoon, kun Tehotuuletuksen aika, 5
minuuttia, on kulunut.
- jos tuuletin on kytketään suoraan
Tehotuuletus-toiminnolle, kytkeytyy tuuletin
pois toiminnasta, kun 5 minuuttia on kulunut.
Käytä Tehotuuletus-toimintoa ruuan laiton
jälkeen, käryn ja höyryn poistamiseen. Jos
haluat keskeyttää Tehotuuletus-toiminnon,
ennen kuin 5 minuuttia on kulunut, paina
painiketta A tai B.
H - Valaistus pois.
I - Valaistus päällä
Jos tuuletin tai sen säädöt eivät toimi: irrota laite
sähköverkosta 5 sekunnin ajaksi ja käynnistä
tuuletin sen jälkeen uudestaan.
Rasvasuodattimen ja
aktiivihiilisuodattimen
merkkivalot
Tämä liesituuletin on varustettu merkkivaloilla, jotka
osoittavat milloin rasvasuodatin on puhdistettava tai
aktiivihiilisuodatin vaihdettava (suodatinversio
aktiivihiilisuodattimilla). Tuuletin toimitetaan
tehtaalta ilman aktiivihiilisuodatinta, joten
hiilisuodattimen vaihtamisen merkkivalo ei ole
käytössä. Mikäli liesituuletinta aiotaan käyttää
aktiivihiilisuodattimilla, vaihtamisen merkkivalo
aktivoidaan seuraavasti:
Paina samanaikaisesti painikkeita B ja G ja pidä
niitä alaspainettuina 3 sekunnin ajan. Aluksi syttyy
vain rasvasuodattimen merkkivalo D, kun myös
hiilisuodattimen merkkivalo E syttyy, vaihtamisen
merkkivalo on aktivoitu. Käytöstä poistaminen:
Paina uudelleen painikkeita B ja G 3 sekunnin ajan,
kunnes hiilisuodattimen merkkivalo E sammuu.
Rasvasuodattimen merkkivalo (D)
Merkkivalo D vilkkuu kun rasvasuodatin täytyy
puhdistaa.
Puhdistus on suoritettava noin 40 käyttötunnin
välein.
Lue rasvasuodattimen huolto-ohjeet.
Aktiivihiilisuodattimen merkkivalo (E)
Aktiivihiilisuodattimen merkkivalo E vilkkuu kun
hiilisuodatin täytyy vaihtaa.
Vaihto on suoritettava noin 160 käyttötunnin välein.
Lue aktiivihiilisuodattimen vaihto-ohjeet.
Suodattimen merkkivalon kytkeminen pois
Paina suodattimien puhdistuksen tai vaihdon jälkeen
painiketta A, 3 sekunnin ajan, kunnes
rasvasuodattimen merkkivalo D tai hiilisuodattimen
merkkivalo E lakkaa vilkkumasta.
Varoitus ! Suodattimien merkkivalojen säätö on
tehtävä tuulettimen ollessa kytkettynä
sähköverkkoon, älä tällöin irrota tuuletinta
sähköverkosta.
Tuuleta oikein
Jotta liesituuletin toimisi oikein, keittiöön pitää
muodostua alipaine. Pidä sen vuoksi keittiön ikkunat
suljettuna tuulettimen käydessä. Sen sijaan on hyvä
pitää ikkunaa auki viereisessä huoneessa, kun
liesituuletinta käytetään.
Tärkeää tietää
Jos liesituuletinta käytetään samanaikaisesti esim.
avotakan kanssa, joka ottaa ilmaa sisätiloista,
seurauksena voi olla takaisinimu ja savun
tunkeutuminen huoneeseen. Tähän auttaa ikkunan
avaaminen. Ilmiötä ei esiinny, kun liesituulettimessa
on hiilisuodatin.
123OOI
F C
ABC
D
E
F
GH
I
Kuva 2
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irrottamalla pistoke tai sulake.
Puhdista suodatin usein. Rasvakerros suodattimessa tai keittiöhormissa aiheuttaa palovaaran, jos
esimerkiksi keittolevy unohtuu päälle (tai muunlaisen ylikuumenemisen yhteydessä).
Hoito ja puhdistus
Kuvun puhdistus
Käytä liesituulettimen ulkopuolen puhdistukseen
kosteaa liinaa ja mietoa puhdistusainetta. Älä käytä
puhdistukseen syövyttäviä, hankaavia tai helposti
syttyviä aineita.
Rasvasuodattimien puhdistus
Rasvasuodattimet on puhdistettava kuukauden tai
kahden kuukauden välein käytöstä riippuen.
Mitä puhtaampi rasvasuodatin on, sitä
paremmin se kerää rasvaa. Irrota suodattimet
seuraavasti, kuva 3:
Vedä ensin metallisen rasvasuodattimen
kiinnikkeestä ja irrota suodatin sitten.
Rasvasuodatin koostuu alumiinilangoista, joihin
rasva tarttuu kiinni. Suodatin puhdistetaan
kuumassa vedessä rasvaa liuottavalla
astianpesuaineella tai astianpesukoneessa. Anna
suodattimen kuivua ennen takaisin asennusta.
HUOM! Suodatin voi hieman värjäytyä
astianpesukoneessa.
Hiilisuodattimien vaihto ja
puhdistus
Koskee vain ilman takaisinkierrätystä.
Hiilisuodattimet imevät hajua ja
tuoksuja. Erona muihin hiilisuodattimiin
LONGLIFE-hiilisuodattimen voi puhdistaa ja
käyttää uudelleen. Normaalikäytössä hiilisuodatin
tulee puhdistaa kerran kahdessa kuukaudessa.
Kätevimmin puhdistat suodattimen
astianpesukoneessa. Käytä
puhdistukseen tavallista konetiskiainetta ja
korkeinta lämpötilaa (65 ºC).
Puhdista suodatin erikseen, jotta siihen ei jäisi
ruoantähteitä tai vastaavaa, jolloin ne voisivat
aiheuttaa tuoksuja ja hajuja. Suodattimen normaalin
toiminnan varmistamiseksi sitä on kuivattava
uunissa 10 minuuttia enintään 100 ºC:ssa.
Noin kolmen vuoden käytön jälkeen suodatin on
vaihdettava uuteen, koska suodattimen toiminta
heikkenee.
Asennus Kuva 4
Poista suodattimen h tuki i kiertämällä
kahta kahvaa g 90° . Laita hiilisuodatin
suodatintuen sisään ja laita kaikki osat
takaisin paikalleen.
Aseta hiilisuodatin kehykseen ja laita kehys
takaisin paikalleen.
Poista suorittamalla toimenpiteet
päinvastaisessa järjestyksessä.
Ilmoita aina liesituulettimen mallin koodi- ja
valmistusnumero, kun tilaat vaihtosuodattimia.
Nämä tiedot näkyvät yksikön sisäpuolella
olevassa rekisteröintikilvessä.
Hiilisuodatin voidaan hankkia valtuutetusta
huoltoliikkeestä.
Kuva 4
Kuva 3
h
g
i
g
g
g
h
Jos liesituuletin ei toimi
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon
Tarkista alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
 Onko sulake ehjä?
 Onko pistoke pistorasiassa?
Onko ilmanpoistoletku oikein asennettu?
Onko rasvasuodatin puhdistettu?
Ovatko lamput ehjiä tai oikein asennettu?
Älä tee liesituulettimelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Huollot ja mahdolliset korjaukset
on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina
käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
Aiheettomasta valituksesta.
Ellei käyttöohjeita ole noudatettu.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä
ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voi-
daan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän
valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät puhelinluettelon keltaisilta sivuilta tai soittamalla numeroon 0200 - 2662
(0,1597 /min +pvm).
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta.
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soitta-
malla numeroon 0200-2662 (0,1597/min+pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa: [email protected]
Liitosjohdon vaihto
Jos verkkojohto vahingoittuu, saa johdon vaihtaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö vaaran
estämiseksi.
Lisävarusteet
Hiilisuodatin Type 20
Lampun vaihto - Kuva 5
Kytke laite irti sähköverkosta.
Paina lampun suojalasia (1) ja avaa se (2).
Vaihda rikkinäinen lamppu (3).
Pane suojalasi paikalleen.
3
1
2
Kuva 5
Asennus
Pakkauksen purkaminen
HUOM! Tarkista, että liesituuletin on
vahingoittumaton. Mahdollisista kuljetusvaurioista on
välittömästi ilmoitettava myyjälle. Vaurioista,
virheistä ja mahdollisista puuttuvista osista on myös
välittömästi ilmoitettava myyjälle. Älä jätä
pakkausmateriaalia lasten ulottuville.
Sijoitus
Liesituuletin asennetaan sähkölieden tai keittotason
yläpuolellem inimikorkeudelle 50 cm. Minimikorkeus
kaasulieteen tai tasoon on 65 cm. Kuva 6.
Liesituuletinta ei saa asentaa muiden kuin
sähköllä toimivien
liesien höyrynpoistoon (kaasu, puu tms.).
Noudata virallisia
ohjeita höyrynpoistoa asennettaessa.
Sähköliitäntä
Sähköliitäntä on sijoitettava hormin sisään.
Liesituuletin on varustettu liitosjohdolla, jossa
on maadoitettu pistoke ja liitetään 230V.
Min
65 cm
Min
50 cm
Kuva 6
Tekniset tiedot
EFC 1420
Ulkomitat (cm) Korkeus 74,5 - 83
Leveys 100
Syvyys 70
Valaistus 4 x 20 W
Rasvasuodattimet 1
Jännite 230 V
Kokonaisteho 255 W
14,5
273
273
244
214
190
3
4
4
4
4
4
4
6
6
7
7
7
7
8
8
2a
2a
2a
5
7
9
10
10
10
10
11
11
6
12
2a
D
Kuva 7
Asennus
Seinäyksikön asennus - Kuva 7-8-9
Liesituulettimen asennukseen liittyviä lisätietoja:
Liesituulettimessa on kiinnitystulpat, jotka sopivat useimpiin
kattoihin.
Suosittelemme kuitenkin, että varmistat kattomateriaalin
soveltuvuuden liesituulettimen kiinnittämiseen asiantuntevalta
asentajalta.
Katon tulee olla riittävän lujatekoista materiaalia siten, että se
kestää liesituulettimen painon.
Kytke virta pois päävirtakytkimestä liesituulettimen
sähköliitännän suorittamisen ajaksi.
1. Säädä liesituulettimen tukirakenteen mitta sopivaksi
liesituulettimen lopullista korkeutta silmälläpitäen.
Huomaa, että kun liesituuletin on asennettu paikalleen,
sen on oltava vähintään 50 cm:n etäisyydellä sähkö-
liedestä ja 65 cm:n etäisyydellä kaasu- tai yhdistelmä-
liedestä.
2. Kiinnitä rakenteen kaksi osaa yhteen 8 ruuvilla.
3. Poraa reiät kattoon, lieden yläpuolelle.
(Porauskuvion keskikohdan tulee olla vastaavalla kohdal-
la kuin lieden keskikohta ja reunojen on oltava lieden
reunojen suuntaiset- kuvion reuna, jossa on merkintä
FRONT (etupuoli)vastaa ohjauspaneelin
puolta.)Valmistele sähköliitäntä.
4. Poraa reiät kuvan ohjeiden mukaisesti (6 reikää 6 tulppaa
varten - 4 tulppaa liesituulettimen kiinnitystä varten).
Kierrä 4 ruuvia ulompiin reikiin siten, että katon ja ruuvin
kannan väliin jää noin 1 cm.
5. Työnnä poistoputki runkosäleikön sisään ja kiinnitä putki
moottoritilassa olevaan liitinrenkaaseen (poistoputki ja
kiinnikkeet eivät sisälly toimitukseen).
6. Kiinnitä runkosäleikkö kattoon 4 ruuvin avulla (katso
vaihe 4).
HUOMIO! Runkosäleikön se puoli, jossa on kytkentä-
rasia, tulee valmiiksi asennetun liesituulettimen ohjaus-
paneelin puolelle.
7. Kiristä ruuvit (4 kpl) lopulliseen kireyteen.
8. Kiinnitä ja kiristä loput 2 ruuvia vapaisiin
lisäkiinnitysreikiin.
9. Tee sähköliitännät, mutta kytke virta vasta sen
jälkeen kun asennus on valmis.
10. Kiinnitä liesituuletin runkosäleikköön ja
varmista, että se pysyy tukevasti paikal-
laan.
Kiinnityksessä tarvitaan 4 ruuvia, jotka
kierretään aluksi esikireyteen (katso myös
vaihe 12).
11. Kiinnitä liesituuletin runkosäleikköön
kahdella ruuvilla, jolloin osat myös
keskittyvät oikein paikalleen.
12. Kiristä 4 ruuvia, joilla liesituuletin on kiinnitetty runkosäleikköön, lopulliseen kireyteen.
15
15
15
15
15
16
16
15
15
13A
15
14
H
15
13F
F
G
15
15
Kuva 8
13. Jos ilmanpoisto toimii imun avulla (13A), liitä poistoputken toinen pää asunnon ilmanpoistojärjestelmään.
Jos käytetään suodatinyksikköä (13F), asenna ilmanohjauslevy F runkosäleikköön ja kiinnitä se 4 ruuvilla
alustaansa. Liitä lopuksi poistoputki ilmanohjauslevyn päällä olevaan liitosrenkaaseen.
Ilmanohjaimen kolme osaa on kiinnitettävä toisiinsa kahdella ruuvilla.
Kaksi sivujatkojohtoa on säädettävä teleskooppihormin sisäisen leveyden mukaisesti.
Huomio ! Vain mallissa EFCR 141-142:
Poistoputki yhdistetään ulkoiseen imuyksikköön (katso seuraavan kappaleen kohta Liitäntä ulkomoottoriin).
14. Kiinnitä kiinnityskoukuilla varustetut kuutiot ylä-ja alahormien rakenneosien sisäpuolelle neliönmuotoisten
aukkojen kohdalle.
Yhteensä tarvitsee asentaa 14 kuutiota.
15. Kiinnitä hormin kaksi ylempää rakenneosaa runkosäleikön päälle siten, että rakenneosien toisen puolen
kiinnityskohta tulee ohjauspaneelin puolelle ja toinen vastakkaiselle puolelle.
Kiinnitä rakenneosat toisiinsa 8 ruuvilla ( ja jousilla ) (4 kummallekin puolelle - katso myös rakenneosien
liitoksen kaaviokuva).
16. Kiinnitä ylähormikokoonpano runkosäleikköön katon lähelle kahdella ruuvilla (yksi kummallekin puolelle).
17. Kytke ohjauspaneelin ja lamppujen sähköjohdot.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EFC1420X Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja