Panasonic SC-PMX7 Omistajan opas

Kategoria
CD players
Tyyppi
Omistajan opas
VQT5B51
2
SUOMI
Suorita toiminnot kaukosäätimellä. Voit myös
käyttää pääyksikön painikkeita, jos ne ovat samat.
Oma järjestelmäsi voi näyttää erilaiselta kuin kuvissa
esitetty.
Nämä käyttöohjeet koskevat seuraavaa järjestelmää.
Sisällysluettelo
Turvallisuustoimet ...........................................2
Toimitetut lisävarusteet................................... 2
Ylläpito..............................................................3
Kaukosäätimen valmistelu.............................. 3
Liitäntöjen tekeminen...................................... 3
Kaiutinten sijoittelu .........................................4
Hallintatoimintojen yleiskatsaus ....................4
Tietovälineen laittaminen ................................ 5
Tietoja tietovälineistä ...................................... 5
Bluetooth
®
-toimenpiteet.................................. 6
Tietoja toiminnosta Bluetooth
®
....................... 6
Tietovälineiden toistotoimenpiteet ................7
Radio................................................................. 8
DAB/DAB+ ........................................................ 8
Kello ja ajastukset ...........................................9
Äänitehosteet.................................................10
Lisätulon käyt .............................................10
Muita tietoja.................................................... 10
Vianmääritys ..................................................10
Tekniset tiedot................................................ 12
Turvallisuustoimet
Laite
Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston
vahingoittumisen vaaraa:
- Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, roiskeille
tai tippuville nesteille.
- Älä aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä esineitä,
kuten maljakoita.
- Käytä vain suositeltuja lisävarusteita.
- Älä avaa laitteen koteloa.
- Älä korjaa laitetta itse. Anna huolto pätevän
huoltohenkilön tehtäväksi.
Laite
Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston
vahingoittumisen vaaraa:
- Älä asenna tai laita tätä laitetta kabinettityyppiseen
kirjakaappiin tai muuhun suljettuun tilaan, jotta tuuletus
onnistuisi.
- Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdellä,
pöytäliinalla, verholla tai muulla vastaavalla esineellä.
- Älä aseta palavaa kynttilää tai muuta avotulen lähdettä
laitteen päälle.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi leudossa
ilmastossa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti
pistorasiasta.
Tämä laite saattaa olla altis matkapuhelinten käytön aikana
aiheuttamille radiohäiriöille. Jos häiriöitä esiintyy, siirrä laite
kauemmas matkapuhelimesta.
Tämä on laserlaite. Muiden kuin tässä määritettyjen
hallinta- tai säätötoimintojen käyttö tai toimenpiteiden
suoritus saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen
säteilylle.
Paristo
Älä avaa paristoa tai saata sitä oikosulkuun.
Älä lataa alkaali- tai mangaaniparistoa.
Älä käytä paristoa, jos sen päällinen on irronnut.
Älä kuumenna tai altista avotulelle.
Älä jätä paristoja suorassa auringonpaisteessa olevaan
autoon, jonka ovet ja ikkunat ovat pitkään suljettuina.
Poista paristo, jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan.
Säilytä viileässä, pimeässä tilassa.
Pariston virheellinen vaihto saattaa aiheuttaa
räjähdysvaaran. Korvaa se vain valmistajan suosittelemilla
paristotyypeillä.
Kun hävität paristoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin
tai jälleenmyyjään ja kysy heiltä oikea hävitystapa.
Toimitetut lisävarusteet
Tarkista toimitetut lisävarusteet.
Järjestelmä SC-PMX7DB
Pääyksikkö SA-PMX7DB
Kaiuttimet SB-PMX7
VAROITUS!
HUOMIO!
1 x vaihtovirtajohto 1 x kaukosäädin
(N2QAYB000896)
1 x DAB-antenni 1 x kaukosäätimen
paristo
2 x kaiutinjohdot
74
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 2 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
3
SUOMI
VQT5B51
Ylläpito
Voit puhdistaa järjestelmän pyyhkimällä sen pehmeällä,
kuivalla liinalla.
Älä koskaan käytä alkoholia, tinneriä tai bensiiniä
järjestelmän puhdistukseen.
Ennen kemiallisesti käsiteltyjen liinojen käyttöä lue
huolellisesti liinan mukana tulevat ohjeet.
Kaukosäätimen valmistelu
Käytä alkaali- tai mangaaniparistoa.
Aseta paristo siten, että navat (+ ja –) ovat
kaukosäätimen merkintöjen mukaisesti.
Osoita kaukosäätimellä kaukana esteistä olevaa
kaukosäätimen anturia enintään 7 m etäisyydeltä
suoraan päälaitteen edestä ja enimmäiskulman
vasemmalle ja oikealle ollessa noin 30°.
Liitäntöjen tekeminen
Liitä verkkokaapeli vasta sitten, kun kaikki muut
liitännät on suoritettu.
1 Liitä DAB-antenni.
Sijoita antenni paikkaan, jossa vastaanotto on paras.
Käytä DAB-ulkoantennia (ei sisälly toimitukseen)
vastaanoton parantamiseksi.
2 Liitä kaiuttimet.
Ole varovainen, ettet kytke ristiin (oikosulje) tai
käännä kaiutinjohtojen polaarisuutta, sillä se voi
vahingoittaa kaiuttimia.
3 Liitä vaihtovirtajohto.
Älä käytä muille laitteille tarkoitettuja
vaihtovirtajohtoja.
Virran säästäminen
Järjestelmä kuluttaa noin 0,4 W valmiustilassa. Irrota
virtalähde, kun järjestelmä ei ole käytössä.
Jotkut asetukset menetetään, kun irrotat laitteen. Sinun
on asetettava ne uudelleen.
Voit liittää videonauhurin, DVD-soittimen, ym.
Huomautus:
Irrota verkkokaapeli ennen liittämistä.
Kytke pois päältä kaikki laitteet ja lue asianmukaiset
käyttöohjeet.
Osat ja johdot myydään erikseen.
Jos haluat liittää muita kuin tässä kuvattuja laitteita, kysy
neuvoa audiolaitemyyjältä.
Sovitinta käytettäessä voi esiintyä äänen vääristymistä.
R6/LR6, AA
22
11
33
Verkkovirtapistorasiaan
Teippi (ei sisälly
toimitukseen)
Muista kiristää
mutteri
kunnolla.
Musta
Punainen
Musta
Punainen
Kupari
Hopea
Toisen laitteen liittäminen
DVD-soitin (ei sisälly toimitukseen)
Pääyksikön
takapaneeli
Äänikaapeli (ei sisälly toimitukseen)
75
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 3 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
4
SUOMI
Kaiutinten sijoittelu
Sijoita kaiuttimet siten, että diskanttikaiutin on
sisäpuolella. Kaiuttimien vahingoittumisen estämiseksi
älä kosketa kaiuttimen kartioita, jos poistat suojaverkot.
Käytä vain mukana toimitettuja kaiuttimia.
Pääyksikön ja näiden kaiuttimien yhdistelmä tuottaa
parhaan äänenlaadun. Muiden kaiuttimien käyttö saattaa
vahingoittaa järjestelmää ja alentaa äänenlaatua.
Huomautus:
Pidä kaiuttimet yli 10 mm:n päässä pääyksiköstä
ilmanvaihdon takaamiseksi.
Aseta kaiuttimet tasaiselle, vakaalle alustalle.
Näissä kaiuttimissa ei ole magneettisuojausta. Älä sijoita
niitä televisioiden, tietokoneiden tai muiden sellaisten
laitteiden läheisyyteen, joihin magneettikenttä vaikuttaa
helposti.
Pitkän aikaa suurella äänenvoimakkuudella toistaminen
saattaa vahingoittaa järjestelmää ja lyhentää laitteen
käyttöikää.
Alenna äänenvoimakkuutta seuraavissa tilanteissa
vahingon välttämiseksi:
- Kun kuulet vääristynyttä ääntä.
- Kun säädät äänenlaatua.
Hallintatoimintojen yleiskatsaus
1 Valmiustila-/virtakytkin [Í], [Í/I]
Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen valmiustilaan tai palauttaa
sen valmiustilasta. Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen
valmiustilaan tai palauttaa sen valmiustilasta.
2 Numeronäppäimet [1 – 9, 0, S10]
Kaksinumeroisen luvun valitseminen
Esimerkki: 16: [S10]
> [1] > [6]
3 Poistaa ohjelmoidun raidan
4 Valitse äänilähde
5 Perustoistotoiminnot
6 Valitsee äänitehosteet
7 Näyttää iPod-valikon
8 Näyttää sisältötiedot
9 Kellon ja ajastimen käyttö
10 Asettaa ohjelmointitoiminnon
11 Säätää järjestelmän äänenvoimakkuutta
12 Vaimentaa järjestelmän äänen
Peruuta painamalla painiketta uudelleen.
”MUTE” peruuntuu myös, kun äänenvoimakkuutta
säädetään tai laite sammutetaan.
13 Asettaa toistovalikkokohdanm
14 Asettaa radiovalikkokohdan
15 Valitsee asetuksen
16 Siirry asetusvalikkoon
17 “iPod_Dock” iPod/iPhone-laitteelle
18 Kuulokeliitäntä ( )
Pistoketyyppi: Ø 3,5 mm:n stereo (ei toimiteta)
Vältä pitkäaikaista kuulokkeilla kuuntelua
kuulovaurioiden estämiseksi.
Liiallinen äänenpaine korvanapeista tai
kuulokkeista saattaa aiheuttaa kuulon
heikkenemistä.
Pitkäaikainen täydellä äänenvoimakkuudella
kuuntelu saattaa vahingoittaa käyttäjän korvia.
19 Näyttöpaneeli
20 “iPod_Port” iPod/iPhone/iPad- ja USB-laitteille
21 Avaa tai sulkee levykelkan
22 Levykelkka
23 Kaukosäätimen tunnistin
HUOMIO!
Käytä kaiuttimia vain suositellun järjestelmän
kanssa. Jos et tee näin, saatat vahingoittaa
vahvistinta ja kaiuttimia, ja aiheuttaa tulipalon.
Pyydä apua hyväksytyltä huoltohenkilöltä, jos
laite vahingoittuu tai jos sen toiminta muuttuu
äkillisesti.
Suorita näiden ohjeiden toimenpiteet, kun liität
kaiuttimet.
Diskantti
17
18
21
22
23
6
11
5
OPEN/CLOSE
D.BASS
VOLUME
SELECTORCDiPod
BASS TREBLE
iPad
19
20
6
4
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SETUP
SELECTOR
Näkymä yläpuolelta
[iPod]: “iPod_Dock” ,. “iPod_Port” / “USB”
[CD]: “CD”
[SELECTOR]:
“CD”
--. “BLUETOOTH” --. “DAB/DAB+” --. “FM”
^-
“iPod_Port” / “USB”
(
“iPod_Dock”
(
“AUX”
(b
76
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 4 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
5
SUOMI
VQT5B51
Tietovälineen laittaminen
“iPod_Dock” (Käytettäessä Lightning-liitintä):
Varmista, että iPod/iPhone on laitettu kunnolla ja sen
takaosa osoittaa pehmustettua tukea kohti.
Varmista, että poistat iPod/iPhone-laitteen sen
kotelosta.
Varmista, että linjaat iPod/iPhone-laitteen liittimen
suuntaisesti laitettaessa.
“iPod_Port”:
Käytä erityistä iPod/iPhone/iPad-laitteelle tarkoitettua
USB-kaapelia (ei toimitettu).
Työnnä USB-laite suoraan. Älä käytä
USB-jatkokaapelia.
Ennen USB-laitteen poistamista valitse jokin muu
lähde kuin “
USB
”.
Levykelkka:
Poista CD vasta sitten, kun se lakkaa pyörimästä.
Lataaminen alkaa, kun iPod/iPhone/iPad yhdistetään
tähän järjestelmään.
Valmiustilan aikana lataaminen ei käynnisty
“iPod_Port” yhteydestä, sen sijaan se käynnistyy
normaalisti “iPod_Dock” yhteydestä.
- Jos haluat ladata “iPod_Port” yhteydestä, käynnistä
lataus ennen kuin kytket tämän laitteen valmiustilaan.
Katso iPod/iPhone/iPad-laitteen näytöltä akun
latauksen tila.
Latauksen päätyttyä irrota iPod/iPhone/iPad, jos sitä ei
käytetä pitkään aikaan.
Lataus päättyy, kun akku on täysin ladattu. Akku
tyhjenee itsestään.
Tietoja tietovälineistä
Muista, että Panasonic ei vastaa mistään datatietojen
ja/tai muiden tietojen häviämisestä.
Yhteensopiva “iPod_Dock” yhteyden kanssa
(Käytettäessä Lightning-liitintä)
Yhteensopiva “iPod_Port” yhteyden kanssa
[Käytettäessä erityistä USB-kaapelia (ei toimitettu)]
Huomautus:
Yhteensopivuus riippuu ohjelmiston versiosta. Päivitä
iPod/iPhone/iPad viimeisimpään ohjelmistoon ennen
sen käyttöä tämän laitteen kanssa.
Lue käyttöohjeet iPod/iPhone/iPad-laitteen käyttäjän
oppaasta.
USB-laitteet, jotka tukevat vain bulk-siirtoa.
USB-laitteet, jotka tukevat USB 2.0 -standardin täyttä
nopeutta.
Huomaa:
Tiedostot näytetään raitoina ja kansiot näytetään
albumeina.
Raidan tiedostopäätteen on oltava “.mp3” tai “.MP3”.
Tämä järjestelmä pystyy käsittelemään enintään:
- 255 albumia (mukaan lukien juurikansion)
- 2500 raitaa
- 999 raitaa yhdessä albumissa
CBI-standardia (englanniksi Control/Bulk/Interrupt) eitueta.
Jotkin tiedostot eivät ehkä toimi sektorikoon vuoksi.
NTFS-tiedostojärjestelmää ei tueta (vain FAT12/FAT16/
FAT32-tiedostojärjestelmää tuetaan).
Tämä järjestelmä voi toistaa CD-R/RW-levyjä CD-DA-
tai MP3-muotoisen sisällön kanssa.
Levyn on oltava yhdenmukainen standardin ISO9660
tason 1 tai tason 2 kanssa (laajennettuja muotoja
lukuun ottamatta).
Huomaa:
Joitakin CD-R/RW-levyjä ei voida toistaa
tallennusmuodosta johtuen.
MP3-tiedostot näytetään raitoina ja kansiot näytetään albumeina.
Tämä järjestelmä pystyy käsittelemään enintään:
- CD-DA: 99 raitaa
- MP3: 999 raitaa, 255 albumia (mukaan lukien
juurikansion) sekä 20 istuntoa
Tallenteita ei välttämättä toisteta samassa järjestyksessä
kuin ne on tallennettu.
iPad
OPEN/CLOSE
iPad
iPod/iPhone
(ei toimiteta)
Lightning-liitin
Valitse “iPod_Dock” lähteeksi
Avaa suojus ja yhdistä iPod/iPhone
Lightning-liittimellä.
Valitse “iPod_Port” lähteeksi
“USB” tulee näkyviin, kun laitetaan
yhteensopiva USB-laite.
Älä yhdistä seuraavia malleja:
iPod classic, iPod [4. (värinäyttö) ja
5. (video) sukupolvi],
iPod nano (1. sukupolvi)
Voi tapahtua jotain odottamatonta.
Valitse “CD”
lähteeksi
iPod/iPhone/iPad-laitteen lataaminen
Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad (tilanne
huhtikuussa 2013)
iPod touch (5. sukupolvi)
iPod nano (7. sukupolvi)
iPhone 5
iPod touch (1., 2., 3., 4. ja 5. sukupolvi)
iPod nano (2., 3., 4., 5., 6. ja 7. sukupolvi)
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad (3. ja 4. sukupolvi) / iPad 2 / iPad
iPad mini
Yhteensopivat USB-laitteet
Yhteensopiva CD
77
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 5 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
6
SUOMI
Bluetooth
®
-toimenpiteet
Käyttämällä Bluetooth
®
-yhteyttä voit kuunnella
Bluetooth
®
-audiolaitteen ääntä tästä järjestelmästä
langattomasti.
Katso Bluetooth
®
-laitteen käyttöohjeista tarkempia
tietoja.
Valmistelu
Kytke päälle laitteen Bluetooth
®
-ominaisuus ja sijoita
laite tämän järjestelmän lähelle.
Jos tämä järjestelmä on jo yhdistetty
Bluetooth
®
-laitteeseen, kytke se irti.
1 Paina kohtaa [SELECTOR] toistuvasti valitaksesi
“BLUETOOTH”.
Jos näytöllä osoitetaan “Pairing”, siirry vaiheeseen 3.
2 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “New Device” ja
paina sitten [OK].
“Pairing” osoitetaan näytöllä.
3 Valitse “SC-PMX7” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
4 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Huomautus:
Jos pyydetään tunnuslukua, syötä “0000”.
Voit rekisteröidä jopa 8 laitetta tähän järjestelmään. Jos
paritetaan 9. laite, korvataan pisimpään käyttämättömänä
ollut laite.
Valmistelu
Kytke Bluetooth
®
-ominaisuus päälle laitteessa ja sijoita
laite tämän kaiuttimien lähelle.
Jos tämä järjestelmä on jo yhdistetty
Bluetooth
®
-laitteeseen, kytke se irti.
1 Paina kohtaa [SELECTOR] toistuvasti valitaksesi
“BLUETOOTH”.
“Ready” osoitetaan näytöllä.
2 Valitse “SC-PMX7” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
Yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä noin
2 sekuntia.
3 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Huomautus:
Tämä järjestelmä voidaan yhdistää ainoastaan yhteen
laitteeseen kerrallaan.
Kun valitaan kohta “BLUETOOTH” lähteeksi, tämä
järjestelmä yrittää ja yhdistää automaattisesti viimeksi
yhdistettyyn Bluetooth
®
-laitteeseen.
Bluetooth
®
-laite kytketään irti, jos valitaan eri äänilähde (esim. “CD”).
Voit vaihtaa tiedonsiirtonopeutta, jotta asetetaan
etusijalle tiedonsiirron laatu tai äänen laatu.
Valmistelu
Paina kohtaa [SELECTOR] toistuvasti valitaksesi
“BLUETOOTH”.
Jos Bluetooth
®
-laite on jo yhdistetty, kytke se irti.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“Link Mode”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi tila ja paina sitten [OK].
Mode 1: Korostus liitettävyydessä
Mode 2: Korostus äänen laadussa
Jos äänen tulotaso Bluetooth
®
-lähetyksessä on liian
alhainen, muuta tulotason asetusta.
Valmistelu
Bluetooth
®
-laitteen yhdistäminen.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “Input
Level”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi taso ja paina sitten [OK].
“Level 0”
,. “Level i1” ,. “Level i2”
^-----------------------------------------J
Huomautus:
Valitse “Level 0”, jos ääni on vääristynyt.
1 Samalla kun Bluetooth
®
-laite on yhdistetty:
Paina [PLAY MENU] valitaksesi “Disconnect?”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi “OK? Yes” ja paina
sitten [OK].
Tietoja toiminnosta Bluetooth
®
Käytetty taajuuskaista
Tämä järjestelmä käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa.
Laitteen sertifiointi
Tämä järjestelmä on taajuuden rajoituksia koskevien
vaatimusten mukainen ja se on sertifioitu taajuutta
koskevien lakien mukaisesti. Täten ei tarvita
langatonta lupaa.
Alla olevat toimenpiteet ovat rangaistavia joissain maissa:
- Tämän järjestelmän purkaminen tai muokkaaminen.
- Teknisiä tietoja koskevien osoitusten poistaminen.
Käytön rajoitukset
Langatonta lähetystä ja/tai käytettävyyttä kaikkien
Bluetooth
®
-toiminnollisten laitteiden kanssa ei taata.
Kaikkien laitteiden tulee olla Bluetooth SIG -yhtiön
asettamien standardien vaatimusten mukaisia.
Laitteen asetuksista ja teknisistä tiedoista riippuen sitä
ei mahdollisesti voida yhdistää tai jotkut toimenpiteet
ovat erilaisia.
Tämä järjestelmä tukee Bluetooth
®
-toiminnon
turvallisuusominaisuuksia. Kuitenkin
käyttöympäristöstä ja/tai asetuksista riippuen tämä
suoja ei mahdollisesti ole riittävä. Lähetä tietoja
langattomasti tähän järjestelmään varovasti.
Tämä järjestelmä ei voi lähettää tietoja
Bluetooth
®
-laitteeseen.
Käyttöalue
ytä tätä laitetta enintään 10 m:n alueella. Alue voi
pienentyä ympäristön, esteiden tai häiriöiden vuoksi.
Häiriöt muista laitteista
Tämä järjestelmä ei mahdollisesti toimi kunnolla ja
esiintyy ongelmia kuten kohinaa ja äänen vaihteluita
radioaaltohäiriöiden vuoksi, jos tämä järjestelmä
sijoitetaan liian lähelle muita Bluetooth
®
-laitteita tai
laitteita, jotka käyttävät 2,4 GHz:n kaistaa.
Tämä järjestelmä ei mahdollisesti toimi kunnolla, jos
läheisen lähetysaseman ym. radioaallot ovat liian
voimakkaita.
Suunniteltu käyttö
Tämä järjestelmä on tarkoitettu ainoastaan tavalliseen
käyttöön.
Älä käytä tätä järjestelmää lähellä laitteistoa tai
ympäristössä, joka on herkkä radiotaajuuksisille
häiriöille (esimerkiksi lentokentät, sairaalat,
laboratoriot, jne.).
Bluetooth
®
-laitteiden paritus
Paritetun Bluetooth
®
-laitteen
yhdistäminen
Bluetooth
®
-lähetyksen tila
Oletusasetus on “Mode 1”.
Nauttiaksesi paremmasta äänenlaadusta, valitse “Mode 2”.
Bluetooth
®
in tulotaso
Bluetooth
®
-laitteen irti kytkeminen
Panasonic ei kanna mitään vastuuta
datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka
vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana.
78
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 6 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
7
SUOMI
VQT5B51
Tietovälineiden toistotoimenpiteet
Seuraavat merkit osoittavat, että ominaisuus on
käytettävissä.
Valmistelu
Kytke yksikkö päälle.
Laita tietoväline tai yhdistä Bluetooth
®
-laite.
Paina [CD], [iPod] tai [SELECTOR] äänilähteen valitsemiseksi.
Huomautus:
Mallista riippuen (esim. iPod nano 7. sukupolvi, ym.)
saatetaan joutua valitsemaan albumi, esittäjä, jne. iPod/
iPhone-laitteessa.
Toimenpiteen tulokset voivat vaihdella iPod/iPhone/
iPad-mallin mukaan.
Raidat voidaan valita painamalla numeropainikkeita.
Paina [DISPLAY].
Huomautus:
Näytettävien merkkien enimmäismäärä: noin 32
Tämä järjestelmä tukee versioiden 1.0, 1.1 ja 2.3
ID3-tunnisteita.
Tekstitiedot, joita järjestelmä ei tue, saattavat näkyä eri
tavalla.
1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “Repeat”,
“Random” tai “PLAYMODE”.
2
Valitse haluttu tila painamalla [
2
,
1
] ja sitten [OK].
Huomautus:
Satunnaistoiston aikana et voi siirtyä raitoihin, jotka on jo
toistettu, tai painaa numeropainikkeita.
Playmode-toiminto ei toimi ”Ohjelmoi toisto” -toiminnon
kanssa.
[CD]
: Asetus palautuu oletukseen “Off”, kun avaat levykelkan.
Tämän toiminnon avulla voit ohjelmoida enintään 24
raidan toiston.
[CD] (CD-DA)
1 Paina [PROGRAM]-painiketta toiston ollessa
pysäytettynä.
“PGM” tulee näyttöön.
2 Valitse haluamasi raita painamalla
numeropainikkeita.
Toista tämä vaihe muiden raitojen ohjelmoimiseksi.
3 Aloita toisto painamalla [1/;].
[CD] (MP3), [USB]
1 Paina [PROGRAM]-painiketta toiston ollessa
pysäytettynä.
“PGM” tulee näyttöön.
2 Valitse haluamasi albumi painamalla [3, 4].
3 Valitse haluamasi raita painamalla [9] ja sitten
numeropainikkeita.
4 Paina [OK].
Toista vaiheet 2 – 4 muiden raitojen ohjelmoimiseksi.
5 Aloita toisto painamalla [1/;].
Huomautus:
Ohjelmointimuisti tyhjennetään, kun levykelkka avataan.
[CD]: Audio-CD muodossa CD-DA ja CD, joka
sisältää MP3-tiedostoja
[iPod]: Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad
[USB]: USB-laitteet, jotka sisältävät MP3-tiedostoja
[Bluetooth]:
Yhdistetty Bluetooth
®
-laite
Perustoisto [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth]
Toista Paina [1/;].
Stop Paina [].
[USB]: Asento tallennetaan muistiin
ja näytetään “Resume”.
[USB]: Paina [] kaksi kertaa toiston
pysäyttämiseksi kokonaan.
Tauko Paina [1/;].
Paina uudelleen toiston jatkamiseksi.
Ohita Paina [:] tai [9] raidan
ohittamiseksi.
(pääyksikössä: [
:
/
6
] tai [
5
/
9
])
[CD] [USB]: Paina [3] tai [4]
ohittaaksesi MP3-albumi.
Hae Toiston tai taukotilan aikana
Paina ja pidä painettuna [6] tai
[5].
(pääyksikössä: [
:
/
6
] tai [
5
/
9
])
[ iPod]:
Taaksepäin haku tapahtuu
ainoastaan tämänhetkisen raidan sisällä.
[iPod]
Näytä
iPod-valikko
Paina [iPod MENU].
[iPod]
Valitse kohde
Paina [3, 4] ja paina sitten [OK].
Saatavilla olevien tietojen katselu [CD]
[USB] [Bluetooth]
Esim. MP3 : Raita : Albumi
TAG: ID3-tunnisteet
Toistovalikko [CD] [USB]
Repeat
Off Valitse peruuttaaksesi jatkuvan
toiston.
1-Track Toistaa ainoastaan valitun raidan.
•“1TR, `” tulee näkyviin.
(Ohita haluttuun raitaan.)
All Toistetaan kaikki raidat.
•“`” tulee näkyviin.
Random
On Toistaa sisällöt satunnaisesti.
“RND” tulee näkyviin.
“RND” ei tule näkyviin, kun valitaan
“1-Track”.
Off
Satunnaistoisto on kytketty pois käytöstä.
PLAYMODE
All Toista kaikki MP3-raidat.
1-Album Toistaa ainoastaan valitun
MP3-albumin.
“1ALBUM” tulee näkyviin.
Ohjelmoi toisto [CD] [USB]
ohjelmointitila Paina [PROGRAM]-painiketta
toiston ollessa pysäytettynä.
Tarkista
ohjelmoinnin
sisäl
Paina [:] tai [9], kun näytössä
näkyy “PGM” pysäytystilassa.
Tyhjennä
viimeinen raita
Paina [DEL]-painiketta toiston
ollessa pysäytettynä.
Tyhjennä kaikki
ohjelmoidut
raidat
Paina []-painiketta toiston ollessa
pysäytettynä. “CLR All” tulee
näyttöön. Paina viiden sekunnin
kuluessa []-painiketta uudelleen.
79
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 7 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
8
SUOMI
Radio
Voidaan esiasettaa 30 FM-asemaa.
Valmistelu
Paina kohtaa [SELECTOR] toistuvasti valitaksesi
“FM”.
1 Valitse “Auto Preset” painamalla [RADIO MENU].
2 Valitse taajuudeksi “Lowest” (alhaisin) tai
“Current” (nykyinen) painamalla [2, 1].
3 Aloita esiasetusten teko painamalla [OK].
Peruuta painamalla [].
1 Viritä asema painamalla [6] tai
[5]-painiketta.
Aloita automaattinen viritys pitämällä painiketta
painettuna, kunnes taajuus alkaa vaihtua nopeasti.
2 Paina [PROGRAM].
3 Valitse esiasetusnumero painamalla
numeropainikkeita.
Suorita vaiheet 1 – 3 uudelleen, jos haluat asettaa
muita asemia.
Uusi asema korvaa aiemmin samalle
esiasetusnumerolle tallennetun aseman.
Valitse esiasetettu asema painamalla
numeropainikkeita, [:] tai [9] (pääyksikössä:
[:/6] tai [5/9]).
1 Paina kohtaa [RADIO MENU] toistuvasti
valitaksesi “FM Mode”.
2 Valitse “Mono” painamalla [2, 1] ja paina sitten
[OK].
Peruuta valitsemalla “Stereo”.
“Mono”-asetus peruutetaan myös, jos vaihdat taajuutta.
Asetuksen tallennus
Jatka suorittamalla vaiheet 2 ja 3 kohdassa
“Manuaalinen viritys ja esiasetukset”.
DAB/DAB+
Tämä järjestelmä tukee DAB-kanavia “Kaistan III
taajuuksilla.
Valmistelu
Paina kohtaa [SELECTOR] toistuvasti valitaksesi “DAB/
DAB+”.
Kun valitset kohdan “DAB/DAB+” ensimmäisen kerran,
järjestelmä käynnistää “DAB Auto Scan” -proseduurin.
Huomaa:
Jos ei löydetä yhtään asemaa, näytetään “Scan
Failed”. Säädä antennia ja yritä uudelleen.
1 Paina [RADIO MENU] valitaksesi “Auto Scan” ja
paina sitten [OK].
Näytetään “Start?”.
2 Paina [OK].
Näytetään “DAB Auto Scan”.
Antennin parhaan asennon löytämiseksi käytä
manuaalista kanavahakua löytääksesi valittu
DAB-taajuuslohko.
1 Paina kohtaa [RADIO MENU] toistuvasti
valitaksesi “Manual Scan”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi skannattava
taajuuslohko ja paina sitten [OK].
1 Paina [6] tai [5] valitaksesi jokin asema.
2 Paina [PROGRAM].
3 Paina numeropainikkeita esiasetetun numeron
valitsemiseksi.
Suorita vaiheet 1 - 3 uudelleen useampien asemien
esiasettamiseksi.
Huomaa:
Aiemmin varastoitu asema ylikirjoitetaan, kun
varastoidaan toinen asema samalle esiasetetulle
numerolle.
Et voi esiasettaa asemaa, kun asema ei ole lähettämässä tai
kun olet valinnut toissijaisen palvelun.
Aiempi asemamuisti nollataan automaattiskannauksen
aikana.
Paina numeropainikkeita [:] tai [9] (päälaite:
[:/6] tai [5/9]) valitaksesi esiasetetun
aseman.
Voit katsella tietoja DAB-lähetyksestä, ohjelman tyypistä,
yhteislähetteen selitteestä, taajuudesta ja ajasta.
Paina [DISPLAY] katsoaksesi saatavilla olevia tietoja.
Automaattinen esiasetus
Manuaalinen viritys ja esiasetukset
Esiasetetun aseman valitseminen
Äänenlaadun parantaminen
DAB-kanavan automaattinen skannaus
DAB-kanavan manuaalinen haku
Muistin esiasettaminen
Esiasetetun aseman valitseminen
Saatavilla olevien tietojen katselu
80
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 8 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
9
SUOMI
VQT5B51
1 Paina [RADIO MENU] valitaksesi vaihtoehto.
2 Paina [2, 1] valitaksesi haluttu asetus ja paina
sitten [OK].
Kun säädetään antennia, voit tarkistaa vastaanoton
laadun.
1 Paina kohtaa [RADIO MENU] toistuvasti
valitaksesi “Signal Quality”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi taajuuden.
Kello ja ajastukset
Tämä on 24-tuntinen kello.
1 Valitse “CLOCK” painamalla [CLOCK/TIMER].
2 Aseta aika painamalla 10 sekunnin kuluessa
[3, 4].
3 Paina [OK].
Paina [CLOCK/TIMER]-painiketta kellon näyttämiseksi
muutaman sekunnin ajan.
Huomautus:
Aseta kellonaika usein, jotta se säilyy tarkkana.
Uniajastin sammuttaa järjestelmän asetetun ajan
kuluttua.
Paina [SLEEP] toistuvasti valitaksesi asetuksen
(minuuteissa).
Peruuta valitsemalla “Off”.
Jäljellä olevan ajan näyttäminen
Paina [SLEEP].
Huomautus:
Uniajastinta voidaan käyttää yhdessä toistoajastimen
kanssa.
Uniajastin on aina etusijalla. Varmista, ettet aseta ajastimia
päällekkäisiksi ajoiksi.
Voit asettaa ajastimen käynnistymään tiettyyn aikaan ja
herättämään sinut.
Valmistelu
Aseta kellonaika.
1 Paina kohtaa [CLOCK/TIMER] toistuvasti
valitaksesi “TIMER Adjust”.
2 Aseta aloitusaika painamalla 8 sekunnin
kuluessa [3, 4].
3 Paina [OK].
4 Suorita vaiheet 2 ja 3 uudelleen ja aseta
lopetusaika.
Ajastimen käynnistys
1 Valmistele äänilähde, jota haluat kuunnella ja
aseta äänenvoimakkuus.
2 Paina [F, PLAY].
F” tulee näyttöön.
Peruuta painamalla [F, PLAY]-painiketta uudelleen.
Järjestelmä on sammutettava, jotta ajastin toimisi.
Asetusten tarkistaminen
Paina kohtaa [CLOCK/TIMER] toistuvasti valitaksesi
“TIMER Adjust”.
Huomautus:
Ajastin aloittaa toiston matalalla äänenvoimakkuudella ja
lisää äänenvoimakkuutta vähitellen asetettuun tasoon.
Ajastin käynnistyy asetettuun aikaan päivittäin, jos ajastin
on käytössä.
Jos sammutat järjestelmän ja käynnistät sen uudelleen
ajastimen ollessa käynnissä, ajastin ei lopeta toistoa
lopetusaikaan.
DAB-asetukset
DAB Secondary
Primary Ensisijaisen palvelun kuuntelemiseksi.
Secondary Toissijaisten palvelujen
kuuntelemiseksi.
Näytetään “ ”.
Auto Clock Adj
On Adjust Käynnistä automaattinen kellon säätö.
Off Adjust Peruuta automaattinen kellon säätö.
DAB-signaalin laatu
Taajuuslohko
Taajuus
Vastaanoton laatu 0
(heikko) – 8
(erinomainen)
Kellon asettaminen
Uniajastin
30min > 60min > 90min > 120min > Off
^--------------------------------------------------------------b
Toiston ajastin
81
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 9 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
10
SUOMI
Äänitehosteet
1
Valitse äänitehoste painamalla [SOUND].
2 Valitse haluamasi asetus painamalla [2, 1].
Vain pääyksikössä
Käännä [BASS]- tai [TREBLE]-säädintä tason
säätämiseksi.
Valitse asetus painamalla [PRESET EQ]-painiketta.
Tämän asetuksen avulla voit nauttia tehokkaasta
bassoefektistä.
Valitse “On D.BASS” tai “Off D.BASS” painamalla
[D.BASS]-painiketta.
Lisätulon käyttö
Voit liittää laitteeseen videonauhurin, DVD-soittimen, jne.
ja kuunnella sen ääntä tämän järjestelmän kautta.
Valmistelu
Yhdistä ulkoinen laite.
1 Paina kohtaa [SELECTOR] toistuvasti valitaksesi
“AUX”.
2 Toista ääntä ulkoisilla laitteilla.
Muita tietoja
1
Valitse “Dimmer” painamalla [SETUP].
2 Paina kohtaa [2, 1] valitaksesi “On” ja paina
sitten kohtaa [OK].
Huomautus:
Peruuttaaksesi valitse “Off” vaiheessa 2.
Tämä toiminto sammuttaa järjestelmän (radiolähdettä
lukuun ottamatta), jos et käytä järjestelmää noin
30 minuuttiin.
1 Paina kohtaa [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“Auto Off”.
2 Paina kohtaa [2, 1] valitaksesi “On” ja paina
sitten kohtaa [OK].
Huomautus:
Peruuttaaksesi valitse “Off” vaiheessa 2.
Kun yhdistetään Bluetooth
®
-laitteeseen, tämä toiminto ei
ole käytettävissä.
Vianmääritys
Tee seuraavat tarkistukset ennen kuin pyydät huoltoa.
Jos et ole varma joistakin tarkistettavista kohdista, tai jos
annetut ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä
jälleenmyyjältä ohjeita.
Mitään toimintoja ei voi suorittaa kaukosäätimellä.
Tarkista, että paristo on asetettu oikein.
Ääni on vääristynyt tai ääntä ei kuulu.
ädä järjestelmän äänenvoimakkuutta.
Sammuta järjestelmä, määritä ja korjaa ongelman syy
ja käynnistä järjestelmä uudelleen. Ongelma voi johtua
kaiutinten toimimisesta äärirajoilla, kun
äänenvoimakkuus tai teho on liian suuri, sekä kun
järjestelmää käytetään kuumassa ympäristössä.
Toiston aikana kuuluu “hurinaa”.
Vaihtovirtajohto tai loistevalolamppu on johtojen
lähellä. Pidä muut laitteet ja johdot erillään tämän
järjestelmän johdoista.
Näyttö ei näy oikein.
Toisto ei ala.
Et asettanut levyä oikein laitteeseen. Aseta se oikein.
Levy on likainen. Puhdista levy.
Vaihda levy, jos se on naarmuuntunut, vääntynyt tai se
ei ole standardin mukainen.
Laitteessa on tiivistynyttä kosteutta. Anna järjestelmän
kuivua 1 – 2 tuntia.
Vastaanotto on heikkoa tai kuuluu hakkaava ääni.
Pidä antenni kaukana tietokoneista, televisioista,
muista johdoista ja kaapeleista.
Käytä ulkoantennia.
Sammuta televisio tai siirrä se kauemmaksi
järjestelmästä.
Äänenlaadun muuttaminen
BASS
-4 – +4
TREBLE
Surround “On Surround” tai “Off Surround”
Preset EQ
Heavy Lisää potkua rock-musiikkiin
Soft Taustamusiikille
Clear Kirkastaa korkeampia taajuuksia
Vocal Lisää hohtoa lauluun
Flat Peruuttaa äänitehosteen
D.BASS
Vähennä näyttöpaneelin kirkkaus
Sammuta järjestelmä automaattisesti
Yleisiä ongelmia
Levy
Radio, DAB/DAB+
82
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 10 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
11
SUOMI
VQT5B51
Et voi kytkeä päälle iPod/iPhone/iPad-laitetta.
Tarkista, ettei iPod/iPhone/iPad-laitteen akku ole
tyhjentynyt.
Sammuta iPod/iPhone/iPad ja järjestelmä ennen kuin
yhdistät iPod/iPhone/iPad-laitteen. Yhdistä iPod/
iPhone/iPad ja yritä uudelleen.
Ei ääntä.
Sammuta iPod/iPhone/iPad ja poista järjestelmästä.
Yhdistä iPod/iPhone/iPad järjestelmään, kytke päälle
ja toista uudelleen.
iPod/iPhone/iPad ei lataudu.
Tarkista liitäntä.
Miten ladata iPod/iPhone/iPad, jonka akku on
tyhjentynyt:
- Kun käytetään “iPod_Port” -yhteyttä, kytke tämä
järjestelmä päälle. Älä kytke tätä järjestelmää pois päältä
ennen kuin iPod/iPhone/iPad on toimintakunnossa.
- Kun käytetään “iPod_Dock” -yhteyttä, näytetään
“Checking Connection”, kunnes iPod/iPhone on
toimintakunnossa, mutta tämä järjestelmä on aloittanut
lataamisen.
USB-laitetta tai sen sisältöä ei voi lukea.
USB-laitteen tai sen sisällön muoto ei ole yhteensopiva
järjestelmän kanssa.
USB-laitteet, joiden tallennuskapasiteetti on yli 32 GB,
eivät toimi kaikissa olosuhteissa.
USB-laite toimii hitaasti.
Suurikokoisen sisällön tai suurikapasiteettisen USB
laitteen luku kestää pidempään.
Näytetty kulunut aika ei ole sama kuin todellinen
toistoaika.
Siirrä tiedot toiseen USB-laitteeseen tai varmuuskopioi
tiedot ja alusta USB-laite uudelleen.
Ei voida suorittaa laitteiden paritusta.
Tarkista Bluetooth
®
-laitteen tila.
Laitetta ei voida liittää.
Laitteen paritus ei onnistunut tai rekisteröinti on
korvattu. Yritä parittaa laite uudelleen.
Tämä järjestelmä on mahdollisesti liitetty eri
laitteeseen. Irrota toinen laite ja yritä parittaa laite
uudelleen.
Laite on liitetty, mutta ääntä ei voida kuulla tämän
järjestelmän kautta.
Joillekin sisäisille Bluetooth
®
-laitteille sinun tulee
asettaa äänilähtö asentoon “SC-PMX7” manuaalisesti.
Katso laitteen käyttöohjeita, jos haluat tarkempia
tietoja.
Ääni keskeytyy.
Laite on 10 m:n viestintäalueen ulkopuolella. Tuo
Bluetooth
®
-laite lähemmäksi tätä järjestelmää.
Poista mahdolliset esteet tämän järjestelmän ja laitteen väliltä.
Taajuuskaistaa 2,4 GHz käyttävät muut laitteet
(langaton reititin, mikroaaltouuni, langaton puhelin,
ym.) häiritsevät. Siirrä Bluetooth
®
-laite lähemmäksi tätä
järjestelmää ja siirrä se kauemmaksi muista laitteista.
Valitse “Mode 1” vakaata viestintää varten. (> 6)
“--:--”
Olet liittänyt vaihtovirtajohdon ensimmäistä kertaa tai
virta on katkennut hiljattain. Aseta kellonaika.
“Adjust CLOCK”
Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello asianmukaisesti.
“Adjust TIMER”
Toistoajastinta ei ole asetettu. Aseta toistoajastin
asianmukaisesti.
“Auto Off”
Laite on ollut käyttämättä noin 30 minuuttia ja se
sammutetaan noin minuutissa. Paina mitä tahansa
painiketta peruuttaaksesi.
“Checking Connection”
Laite on tarkistamassa liitettyä iPod/iPhone/iPad-laitetta. Jos
tämä näyttö tulee edelleen näkyviin, varmista, että iPod/
iPhone/iPad on laitettu oikein ja yritä uudelleen.
“Error”
Virheellinen toiminto suoritettiin. Lue ohjeet ja yritä uudelleen.
“F61” tai “F76
Virtalähteessä on ongelma.
“iPod_Dock Over Current Error”
“iPod_Port Over Current Error”
iPod/iPhone/iPad tai USB-laite käyttää liian paljon tehoa.
Poista iPod/iPhone/iPad tai USB-laite. Sammuta tämä
järjestelmä ja kytke se päälle uudelleen.
“No Device”
iPod/iPhone/iPad tai USB-laite ei ole liitettynä.
Tarkista liitäntä.
“No Disc”
Et ole asettanut levyä tai olet asettanut levyn, jota
järjestelmä ei voi toistaa.
“No Memory”
Ei ole esiasetettuja DAB/DAB+-asemia valittavaksi.
Esiaseta joitain kanavia.
“No Play”
Tarkista sisältö. Voit toistaa vain tuettuja muotoja.
Jos albumeja tai kansioita on yli 255 (oli niissä äänitiedostoja
tai ei), joitakin MP3-tiedostoja näissä kansioissa ei voida
lukea ja toistaa. Siirrä nämä musiikkialbumit toiseen
USB-laitteeseen. Vaihtoehtoisesti voit alustaa USB-laitteen
uudelleen ja tallentaa musiikkialbumit ennen muita kansioita,
jotka eivät sisällä äänitiedostoja.
“No Signal”
Tätä asemaa ei voida vastaanottaa. Tarkista antenni.
“Not MP3/Error”
MP3-muoto, jota ei tueta. Järjestelmä ohittaa raidan ja
toistaa seuraavan raidan.
“Not Supported
Laitoit iPod/iPhone/iPad-laitteen, jota ei voida toistaa.
Sammuta iPod/iPhone/iPad ja järjestelmä ennen kuin yhdistät iPod/
iPhone/iPad-laitteen. Yhdistä iPod/iPhone/iPad ja yritä uudelleen.
“PGM Full”
Ohjelmoituja raitoja on enemmän kuin 24.
“Reading”
Laite on tarkistamassa levyn ja USB-laitteen tietoja.
Kun tämä näyttö häviää, käynnistä toiminta.
“Scan Failed”
Asemat eivät ole vastaanotettavissa. Tarkista antenni ja
hae DAB-kanava manuaalisesti.
“–VBR–”
Järjestelmä ei voi näyttää jäljellä olevaa toistoaikaa
muuttuvaa bittinopeutta (VBR) käyttäville raidoille.
iPod/iPhone/iPad
USB
Bluetooth
®
Pääyksikön näytöt
83
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 11 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
12
SUOMI
Tyhjennä muisti seuraavissa tilanteissa:
Painikkeita painettaessa ei tapahdu mitään.
Haluat tyhjentää muistin sisällön.
1 Irrota vaihtovirtajohto.
Odota kolme minuuttia ennen kuin jatkat vaiheeseen
2.
2 Liitä vaihtovirtajohto laitteeseen samalla, kun
pidät pääyksikön [Í/I]-painiketta painettuna.
“- - - - - - - - - - - -” tulee näyttöön.
3 Vapauta [Í/I].
Kaikki asetukset palautetaan tehdasasetuksiin.
Muistiasetukset on tehtävä uudelleen.
Jos muut Panasonic-laitteet häiriintyvät järjestelmän
kaukosäätimen käytöstä, vaihda kaukosäätimen koodi
tälle järjestelmälle.
Koodin vaihtaminen asetukseen “Remote 2”
1 Paina [CD] valitaksesi “CD”.
2 Pidä pääyksikön [CD]-painiketta ja
kaukosäätimen [2]-painiketta painettuna, kunnes
näyttöön tulee “Remote 2”.
3 Pidä [OK]- ja [2]-painiketta painettuna vähintään
4 sekuntia.
Tehdasasetus on “Remote 1”.
Muuttaaksesi tilan takaisin asentoon “Remote 1”, toista
yllä kuvatut vaiheet, mutta vaihda kaukosäätimessä
painettava painike [2] painikkeeksi [1].
Tekniset tiedot
RMS-lähtöteho stereotilassa
Etukanava (molempia kanavia vahvistetaan)
60 W /kanava (3 ), 1 kHz, 10 %:n THD
RMS-kokonaisteho stereotilassa 120 W
Taajuusmodulaatio (FM)
Esiasetettu muisti 30 asemaa
Taajuusalue
87,50 MHz sitä 108,00 MHz (50 kHz:n askel)
Antenniliitännät 75 (tasapainottamaton)
DAB-muistit 20 kanavaa
Taajuuskaista (aallonpituus)
5A - 13F (174,928 MHz - 239,200 MHz)
Herkkyys *BER 4x10
-4
Minimivaatimus –98 dBm
DAB-ulkoantennin liitin F-liitin (75 )
“iPod_Port”-yhteys
DCOUT 5V 2,1A (max)
USB-standardi USB 2.0 (täysi nopeus)
Mediatiedostojen tuki MP3 (*.mp3)
USB-laitteen tiedostojärjestelmä
FAT12, FAT16, FAT32
“iPod_Dock”-yhteys
DCOUT 5V 1,0A (max)
Kuulokejakki Stereo, Ø 3,5 mm:n jakki
AUX-tulo (takana) Jakki
Toistettavat levyt (8 cm tai 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
Lukupää
Aallonpituush 790 nm (CD)
Laserteho CLASS 1
Äänilähtö (Levy)
Kanavien määrä 2 kanavaa (FL, FR)
Kaiutinyksiköt
Woofer 14 cm:n kartiotyyppinen kaiutin x 1
Diskantti 1,9 cm:n kupumainen kaiutin x 1
Superdiskantti 1,5 cm:n pietsokaiutin x 1
Impedanssi 3
Mitat (L x K x S) 161mm x 238mm x 262mm
Massa 2,6 kg
Bluetooth
®
-järjestelmän tiedot V3.0
Langattoman laitteiston luokittelu Luokka 2
Tuetut profiilit A2DP, AVRCP
Taajuuskaista 2402 MHz sitä 2480 MHz
(Mukautuva taajuushyppely, AFH)
Toimintaetäisyys 10 m näköetäisyydellä
Eteensuuntautuva viestintäetäisyys
Mittausympäristö:
Lämpötila 25 oC / Korkeus 1 m
Mittaa tilassa “Mode 1”
Muistin tyhjennys (alustus)
Kaukosäädinkoodi
Vahvistinosa
Viritinosa
DAB-osasto
Liitäntäosa
Levyosa
Kaiutinosa
Bluetooth
®
-osasto
84
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 12 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
13
SUOMI
VQT5B51
Virtalähde AC 220 V sitä 240 V, 50 Hz
Virrankulutus 60 W
Mitat (pääyksikkö)
(L x K x S) 210 mm x 120 mm x 266 mm
Massa (pääyksikkö) Noin 3 kg
Käyttöympäristön lämpötila-alue 0°C sitä +40°C
Käyttöympäristön kosteusalue
35 % sitä 80 % suht. kosteus (ei tiivistyvä)
Huomautus:
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Massa ja
mitat ovat likimääräisiä arvoja.
Harmoninen kokonaissärö on mitattu digitaalisella
spektrianalysaattorilla.
Yleistä
Virrankulutus valmiustilassa
(Kun iPod/iPhone/iPad ei ole lataamassa)
0,4 W (noin)
“Made for iPod”, “Made for iPhone” ja “Made for iPad”
tarkoittavat, että elektroninen varuste on suunniteltu liitettäväksi
erityisesti iPod-, iPhone- tai iPad-laitteeseen vastaavasti, ja että
kehittäjä on sertifioinut sen Applen toimintavaatimusten
mukaiseksi.
Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toimenpiteistä tai sen
vaatimustenmukaisuudesta turvallisuusstandardien ja lakien
kanssa.
Muista, että tämän varusteen käyttö iPod-, iPhone- tai
iPad-laitteen kanssa saattaa vaikuttaa langattomaan toimintaan.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat
tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple Inc., rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
MPEG Layer-3 äänen pakkausmenetelmän käyttöoikeudet
omistaa Fraunhofer IIS ja Thomson.
Bluetooth
®
sanamerkin ja logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja
Panasonic Corporation käyttää niitä merkkejä
käyttöoikeussopimuksella.
Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat vastaaville
omistajille.
Vanhojen laitteiden ja akkujen hävittäminen
Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille
kierrätysjärjestelmien kanssa
Nämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai
sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa
olevat tunnukset tarkoittavat sitä, että
käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
sekä akkuja/paristoja ei saa laittaa
tavallisen kotitalousjätteen sekaan.
Vanhojen tuotteiden ja akkujen/
paristojen kunnollista käsittelyä,
uudelleenkäyttöä ja kierrätystä varten
ole hyvä ja toimita nämä tuotteet asianmukaiseen
keräyspisteeseen kansallisen lainsäädännön
mukaisesti.
Niiden moitteeton hävittäminen auttaa säästämään
arvokkaita resursseja ja se ehkäisee ihmisten
terveyteen sekä ympäristöön vaikuttavia
haittavaikutuksia.
Jos haluat lisätietoja keräämisestä ja kierrätyksestä,
ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin.
Tämän romun virheellinen hävittäminen voi johtaa
rangaistustuomioon kansallisen lainsäädännön
mukaisesti.
Huomautus akun/pariston tunnusta
varten (alla oleva tunnus):
Tätä tunnusta saatetaan käyttää
yhdessä kemiallisen tunnuksen kanssa.
Tässä tapauksessa se täyttää direktiivin
asettamat vaatimukset kyseessä
olevalle kemialliselle aineelle.
85
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 13 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
Suomi
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on
yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten
vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten
kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion
R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Saksa
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3)
Ελληνικά
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)
Με την παρούσα, ηPanasonic Corporationδηλώνει ότι το
προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του
πρωτοτύπου DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC
server μας:
http://www.doc.panasonic.de
Στοιχεία επικοινωνίας Eξουσιοδοτημένου Aντιπροσώπου:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Γερμανία
Αυτό το προϊόν προορίζεται για καταναλωτές. (Κατηγορία 3)
Norsk
Samsvarserklæring (DoC)
Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Kundene kan laste ned en kopi av den originale
samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC
server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker (klasse 3).
87
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 15 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic SC-PMX7 Omistajan opas

Kategoria
CD players
Tyyppi
Omistajan opas