Sony MDR-XB950BT pikaopas

Tyyppi
pikaopas
MDR-XB950BT
4-540-944-43(1) (DK-FI-SE)
Trådløst stereoheadset
Langattomat stereokuulokkeet
Trådlöst stereoheadset
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referensguide
SE
http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation
A
B
POWER
BASS BOOST
C
Serienummermærkat
Ørepude
D
1 2
Dansk
ADVARSEL
Lad være med at åbne kabinettet, så risikoen for
elektrisk stød mindskes. Service må kun udføres
affagfolk.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller
etindbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier)
for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i længere tid.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger
erkungældende for udstyr, der er solgt i lande,
hvorEU-direktiverne gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret
på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte
repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser vedrørende service
eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate
service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er
ioverensstemmelse med de nødvendige krav og andre
relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af opbrugte batterier og
elektriske og elektroniske produkter
(gælder i EU og andre europæiske lande
med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen
med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg)
eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end
0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne
produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genindvinding
afmaterialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning
til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter
må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske
og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der
til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en
sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt
indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere
oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri
kanfås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller
den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
BLUETOOTH-varemærket og -logoerne er ejet af Bluetooth SIG,
Inc., og enhver brug af sådanne varemærker af
SonyCorporation er underlagt licens.
N Mark er et varemærke eller et registreret varemærke
tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
Mac og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande.
aptX
®
-mærket og aptX-logoet er varemærker tilhørende CSR
plc eller et af dennes gruppefirmaer og kan være registreret
ien eller flere jurisdiktioner.
Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres
respektive ejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH-kommunikation
TRÅDLØS BLUETOOTH-teknologi fungerer inden
foretområde på ca. 10 meter. Det maksimale
kommunikationsområde kan variere afhængig af
forhindringer (mennesker, metal, væg osv.) eller det
elektromagnetiske miljø.
Antennen er indbygget i enheden som illustreret med den
punkterede streg (figur ). Følsomheden i BLUETOOTH-
kommunikation forbedres ved at vende den indbyggede
antenne mod den tilsluttede BLUETOOTH-enhed. Hvis der
erforhindringer mellem antennen på den tilsluttede enhed
og den indbyggede antenne på denne enhed, kan der
forekomme støj eller udfald, eller kommunikationen kan
blivedeaktiveret.
BLUETOOTH-kommunikation kan blive deaktiveret, eller der
kan forekomme støj eller udfald under følgende forhold.
Der er en person mellem enheden og BLUETOOTH-
enheden.
Denne situation kan blive forbedret ved at placere
BLUETOOTH-enheden, så den vender mod enhedens
antenne.
Der er en forhindring f.eks. metal eller en væg mellem
denne enhed og BLUETOOTH-enheden.
En enhed, der bruger en frekvens på 2,4 GHz, som f.eks. en
Wi-Fi-enhed, en trådløs telefon eller en mikrobølgeovn er
ibrug i nærheden af denne enhed.
Da BLUETOOTH-enheder og Wi-Fi (IEEE802.11b/g) bruger
densamme frekvens(2,4 GHz), kan der forekomme
mikrobølgeinterferens, og det kan resultere i støj eller
lydudfald, eller at kommunikationen deaktiveres, hvis denne
enhed bruges i nærheden af en Wi-Fi-enhed. I denne
situation skal du gøre følgende.
Brug denne enhed mindst 10 meter væk fra Wi-Fi-enheden.
Hvis denne enhed bruges inden for 10 m. fra en
Wi-Fi-enhed, skal du slukke for Wi-Fi-enheden.
Installer denne enhed og BLUETOOTH-enheden så tæt
påhinanden som muligt.
Mikrobølger, der udsendes fra en BLUETOOTH-enhed, kan
påvirke betjeningen af elektronisk medicinsk udstyr. Sluk for
denne enhed og andre BLUETOOTH-enheder på følgende
placeringer, da de kan forårsage en ulykke:
hvor der er brandfarlige luftarter, i et hospital, på et tog,
iflyvemaskiner og på benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller en brandalarm
Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner, der
overholder BLUETOOTH-standarden om at levere en sikker
tilslutning, når der bruges trådløs BLUETOOTH-teknologi,
men sikkerheden er måske ikke tilstrækkelig afhængig af
forholdene. Så vær forsigtig, når du kommunikerer ved brug
af trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtager os intet ansvar for lækage af oplysninger under
BLUETOOTH-kommunikation.
Tilslutning til alle BLUETOOTH-enheder kan ikke garanteres.
Der kræves en enhed, der er udstyret med en BLUETOOTH-
funktion for at overholde den BLUETOOTH-standard, der
erangivet af Bluetooth SIG, Inc., og blive godkendt.
Selvom den tilsluttede enhed overholder ovenfor omtalte
BLUETOOTH-standard, er det ikke alle enheder, der kan
tilsluttes, eller som fungerer korrekt. Dette afhænger af
enhedens funktioner eller specifikationer.
Når du taler håndfrit i telefonen, kan der forekomme støj,
afhængig af enheden eller kommunikationsmiljøet.
Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det tage
nogen tid at starte kommunikationen.
Om opladning af enheden
Denne enhed kan kun oplades via USB. Der kræves en
computer med USB-port til opladning.
Denne enhed kan ikke tændes, og du kan heller ikke bruge
BLUETOOTH-funktioner og elektrobasforstærker under
opladning.
Du kan bruge enheden ved at tilslutte det medfølgende
hovedtelefonkabel, selv mens enheden oplades.
Bemærkning om statisk elektricitet
Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen, som kan
give en snurren for ørerne. Denne effekt kan reduceres ved
atbære tøj, der er fremstillet af naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
Nulstil enheden (figur ).
Indstil enheden til opladningsstatus, tryk derefter på
knapperne POWER og BASS BOOST samtidigt. Enheden
nulstilles. Tilknytningsoplysninger slettes ikke.
Hvis problemet fortsætter selv efter nulstillingen ovenfor,
skaldu initialisere enheden på følgende måde.
Sluk for enheden ved at trykke på POWER-knappen i mindst
2sekunder. Tryk derefter på POWER-knappen, og hold
denog
/-knappen nede i mindst 7sekunder.
Indikatoren (blå) blinker 4 gange, og enheden nulstilles til
fabriksindstillingerne. Alle tilknytningsoplysninger slettes.
Andet
Anbring ikke denne enhed, hvor den udsættes for fugt, støv,
sod eller damp, på steder med direkte sollys eller i en bil,
derventer ved et trafiksignal. Det kan medføre fejl.
Brug af BLUETOOTH-enheden fungerer måske ikke på
mobiltelefoner. Dette afhænger af radiobølger og den
placering, hvor udstyret anvendes.
Hvis du oplever ubehag efter brug af BLUETOOTH-enheden,
skal du straks stoppe med at bruge BLUETOOTH-enheden.
Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte den nærmeste
Sony-forhandler.
Lytning med denne enhed ved høj lydstyrke kan påvirke
hørelsen. Af hensyn til trafiksikkerhed bør denne enhed ikke
bruges, når du kører eller cykler.
Udsæt ikke denne enhed for stor vægt eller pres, da det kan
medføre, at dens form ændres under længere tids
opbevaring.
Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
Rengør enheden med en blød tør klud.
Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er ikke vandtæt.
Husk at følge nedenstående forholdsregler.
Vær forsigtig, så du ikke taber enheden ned i en vask eller
en anden beholder, der er fyldt med vand.
Brug ikke enheden i fugtige omgivelser eller i dårligt vejr,
f.eks. regn eller sne.
Sørg for, at enheden ikke bliver våd.
Hvis du berører enheden med våde hænder eller anbringer
enheden i fugtigt tøj, kan den blive våd, og dette kan
medføre fejlfunktion.
Ørepuderne kan blive forringede som følge af opbevaring
eller brug i længere tid.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål
eller problemer i forbindelse med denne enhed, som ikke
erbeskrevet i denne vejledning.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles hos din
nærmeste Sony-forhandler.
Placering af serienummermærkaten
Se figur .
Sådan påsættes ørepuderne
Se figur .
1 Juster fremspringet i rillen på hoveddelen med indhakket
iørepuderne.
2 Anbring din finger på indhakket, og tryk derefter og flyt din
finger rundt i kanten af ørepuden en gang for at montere
kanten i rillen på hoveddelen.
Bemærk
Pas på, at du ikke får anbragt eventuelle fremmedlegemer
mellem hoveddelen og ørepuden. Hold metalobjekter væk,
dade kan hænge fast i højttalerne i headsettet.
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-specifikation version3.0
Output: BLUETOOTH-specifikation strømklasse 2
Maksimalt kommunikationsområde: Synslinje ca. 10 m.
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Moduleringsmetode: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode: SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP): 20 Hz-20.000Hz
(samplingfrekvens 44,1 kHz)
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset (1)
mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Hovedtelefonkabel (ca. 1,2 m) (1)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Hurtig startvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som f.eks.
forhindringer mellem enheder, magnetfelter i nærheden af
en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed,
antennens ydeevne, operativsystem, software mv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med
BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat
forlydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7 V: Indbygget genopladeligt litiumionbatteri
DC 5 V: Ved opladning via USB
Vægt: Ca. 280 g
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug: 1,5 watt
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via BLUETOOTH-enheden
Musikafspilningstid: Maks. 20 timer
Kommunikationstid: Maks. 20 timer
Standbytid: Maks. 200 timer
Ca. 7 timers kontinuerlig kommunikation er mulig efter
1times opladning.
Bemærk: Anvendelsestiden kan være kortere afhængig
afcodec og anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 4 timer
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: lukket, dynamisk
Driverenheder: 40 mm
Frekvenskurve: 3 Hz-28.000 kHz (ved brug af det medfølgende
hovedtelefonkabel)
Maksimum input: 1.000 mW (IEC*) (ved brug af det
medfølgende hovedtelefonkabel)
*IEC = International Electrotechnical Commission
Impedans:
40 Ω (1 kHz) (ved brug af det medfølgende
hovedtelefonkabel)
Følsomhed:
102 dB/mW (ved brug af det medfølgende
hovedtelefonkabel)
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 100 Hz-4.000 Hz
Systemkrav for en
batteriopladning via USB
PC, hvor et af følgende operativsystemer og USB-port
erinstalleret på forhånd:
Operativsystemer
(når der bruges Windows)
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller nyere)
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
(hvis du bruger Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller nyere)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi
VAROITUS
Sähköiskujen välttämiseksi älä avaa koteloa. Laitteen
saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai
suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää
laitetta) pitkäksi aikaa lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin
lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta
koskevissa asioissa valtuutettu edustaja on Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa
ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä
erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin
1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia
määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen akkujen,
paristojen sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa
esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg)
tailyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka
sisältääenemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai
0,004prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja
akut hävitetään asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle
ja terveydelle haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen
väärällä tavalla saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen
edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava
koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä
poistettujen akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
asianmukainen käsittely toimittamalla ne soveltuviin
kierrätys- ja keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista, katso
lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen
akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen
kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä
tailiikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
BLUETOOTH-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n
omaisuutta, ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä.
N Mark on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Mac ja Mac OS ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
aptX
®
-merkki ja aptX-logo ovat CSR plc:n tai jonkin sen
konserniyrityksen tavaramerkkejä, jotka on voitu rekisteröidä
jollakin oikeustoimialueella.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Varotoimet
BLUETOOTH-tiedonsiirto
LANGATTOMAN BLUETOOTH-tekniikan kantama on noin
10metriä. Enimmäisyhteysalue voi vaihdella esteiden
(esim.ihmiskehon, metallipinnan tai seinän) tai
sähkömagneettisen ympäristön mukaan.
Laitteessa on pisteviivalla merkityssä kohdassa
sisäänrakennettu antenni (kuva ). BLUETOOTH-
tiedonsiirron herkkyys paranee, kun sisäänrakennettu
antennikäännetään yhdistettyä BLUETOOTH-laitetta kohti.
Kun yhdistetyn laitteen antennin ja tämän laitteen
sisäänrakennetun antennin välissä on esteitä, äänentoistossa
saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa.
BLUETOOTH-yhteys voi katketa tai äänentoistossa saattaa
esiintyä kohinaa tai katkoja seuraavissa tilanteissa:
Kehosi on laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla BLUETOOTH-laitteen
laitteen antennia kohti.
Laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä on este, kuten
metallipinta tai seinä.
Tämän laitteen lähellä käytetään 2,4 GHz:n taajuutta
käyttävää laitetta, kuten Wi-Fi-laitetta, langatonta puhelinta
tai mikroaaltouunia.
Koska BLUETOOTH-laitteet ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g) käyttävät
samaa taajuutta (2,4 GHz), voi ilmetä mikroaaltohäiriöitä, ja
äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja tai yhteys
voi katketa, jos tätä laitetta käytetään Wi-Fi-laitteen lähellä.
Toimi tällöin seuraavasti:
Käytä laitetta vähintään 10 metrin etäisyydellä
Wi-Fi-laitteesta.
Jos laitetta käytetään alle 10 metrin etäisyydellä
Wi-Fi-laitteesta, sammuta Wi-Fi-laite.
Asenna tämä laite ja BLUETOOTH-laite mahdollisimman
lähelle toisiaan.
BLUETOOTH-laitteen säteilemät mikroaallot voivat vaikuttaa
sähköisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta
tämä laite ja muut BLUETOOTH-laitteet onnettomuuksien
välttämiseksi seuraavissa ympäristöissä:
paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja, sairaaloissa,
junissa, lentokoneissa ja huoltoasemilla
automaattisten ovien ja palohälyttimien läheisyydessä.
Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin mukaisia
suojaustoimintoja, jotka takaavat yhteyden suojauksen
langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa käytettäessä, mutta
suojaus ei kaikkien asetusten tapauksessa kuitenkaan
välttämättä ole riittävä. Ole varovainen, kun käytät
tiedonsiirtoon langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
Emme millään tavalla vastaa tietojen joutumisesta vääriin
käsiin BLUETOOTH-tiedonsiirron aikana.
(Jatkuu takasivulla)
Yhteyttä kaikkien BLUETOOTH-laitteiden kanssa ei taata.
BLUETOOTH-toimintoa tukevan laitteen on vastattava
Bluetooth SIG, Inc:n määrittämää BLUETOOTH-standardia,
ja se on todennettava.
Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä mainittua
BLUETOOTH-standardia, joitakin laitteita ei ehkä niiden
toiminnoista tai teknisistä ominaisuuksista riippuen voi
yhdistää tai ne eivät ehkä toimi oikein.
Kun käytät puhelinta handsfree-toiminnolla, laitteesta tai
tiedonsiirtoympäristöstä riippuen voi ilmetä kohinaa.
Yhdistettävästä laitteesta riippuen tiedonsiirron aloittaminen
voi kestää jonkin aikaa.
Laitteen lataaminen
Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän kautta.
Lataamiseen vaaditaan USB-liitännällä varustettu
henkilökohtainen tietokone.
Tätä laitetta ei voi käynnistää eikä BLUETOOTH-toimintoa
jasähköistä bassokorostustoimintoa voi käyttää
lataamisenaikana.
Toimitukseen kuuluvalla kuulokejohdolla voit käyttää
laitettajopa sen lataamisen aikana.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa korvissa
kihelmöintiä. Voit vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä
luonnollisista aineista valmistettuja vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Siirrä laite lataustilaan ja paina sitten POWER- ja BASS
BOOST-painikkeita samaan aikaan. Laitteen asetukset
palautetaan. Pariliitostietoja ei poisteta.
Jos ongelma ei selviä edes edellä kuvatun asetusten
palautustoiminnon suorittamisen jälkeen, alusta laite
seuraavasti.
Sammuta laite painamalla POWER-painiketta yli 2 sekunnin
ajan. Paina POWER-painiketta ja
/-painiketta yhdes
yli 7sekunnin ajan. Merkkivalo (sininen) välähtää neljä kertaa,
ja laitteen tehdasasetukset palautetaan. Kaikki pariliitostiedot
poistetaan.
Muuta
Älä aseta tätä laitetta kosteaan, pölyiseen, nokiseen
taihöyryiseen paikkaan, suoraan auringonvaloon tai
liikennevaloissa odottavaan autoon. Seurauksena voi
ollatoimintahäiriö.
Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista ja laitteen
käyttöpaikasta riippuen BLUETOOTH-laite ei ehkä toimi
matkapuhelimissa.
Jos tunnet olosi BLUETOOTH-laitteen käytön jälkeen
epämukavaksi, lopeta välittömästi BLUETOOTH-laitteen
käyttö. Jos ongelma ei häviä, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Laitteen kuunteleminen suurella äänenvoimakkuudella voi
heikentää kuuluvuutta. Älä turvallisuussyistä käytä tätä
laitetta ajon tai pyöräilyn aikana.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai kohdista
laitteeseen painetta, sillä se voi vääntyä pitkäaikaisen
säilytyksen aikana.
Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai muuhun vedellä
täytettyyn säiliöön.
Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai huonolla säällä,
kuten sateessa tai lumisateessa.
Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit sen kosteisiin
vaatteisiin, laite voi kastua, ja seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
Korvalaput voivat rapistua pitkäaikaisen säilytyksen tai
käytönaikana.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia,
joita ei ole käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata lisävarusteena saatavat vaihtokorvalaput
lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Sarjanumerotarran sijainti
Katso kuvaa .
Korvalappujen kiinnittäminen
Katso kuvaa .
1 Kohdista pääyksikön urassa oleva uloke korvalapussa
olevaan loveen.
2 Aseta sormesi loveen ja kiinnitä korvalapun reunus
kiertämällä se sormellasi kerran ja painamalla se sormellasi
pääyksikön uraan.
Huomautus
Varo, ettei pääyksikön ja korvalapun väliin joudu vieraita
esineitä. Pidä metalliesineet kaukana, sillä ne voivat lävistää
kuulokkeiden elementit.
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä: BLUETOOTH 3.0 -määritys
Lähtö: BLUETOOTH-määrityksen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue: näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuusalue: 2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Modulaatiotapa: FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP): 20–20 000 Hz
(näytteenottotaajuus44,1kHz)
Pakkauksen sisältö:
Langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50 cm) (1)
Kuulokejohto (noin 1,2 m) (1)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Pika-aloitusopas (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät, kuten
laitteiden välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä
olevat magneettikentät, staattinen sähkö,
vastaanottoherkkyys, antennin teho, käyttöjärjestelmä
jaohjelmistosovellus.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen
BLUETOOTH-tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus ja muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
Langattomat stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7 V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: noin 280 g
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 1,5 W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan BLUETOOTH-laitteen kautta
Musiikin toistoaika: enintään 20 tuntia
Tietoliikenneaika: enintään 20 tuntia
Valmiusaika: enintään 200 tuntia
1 tunnin lataamisen jälkeen laitteesta voidaan muodostaa
jatkuva tietoliikenneyhteys noin 7 tunnin ajan.
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä lyhyempi
pakkausmuodon ja käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
Noin 4 tuntia
Latauslämpötila: 5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementit: 40 mm
Taajuusvaste: 3–28 000 Hz (toimitukseen kuuluvaa
kuulokejohtoa käytettäessä)
Enimmäistulo: 1 000 mW (IEC*) (toimitukseen kuuluvaa
kuulokejohtoa käytettäessä)
*IEC = International Electrotechnical Commission
Impedanssi:
40 Ω (1 kHz) (toimitukseen kuuluvaa kuulokejohtoa
käytettäessä)
Herkkyys:
102 dB/mW (toimitukseen kuuluvaa kuulokejohtoa
käytettäessä)
Mikrofoni
Tyyppi: elektriteettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 100–4 000 Hz
Järjestelmävaatimukset akkua
USB-liitännän kautta ladattaessa
Henkilökohtainen tietokone, jossa on esiasennettuna jokin
seuraavista käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 tai uudempi)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(Macia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.3 tai uudempi)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
Svenska
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker du elektriska stötar.
Låtendast kvalificerad personal utföra service.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel
ien bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme,
tillexempel direkt solljus, eld eller liknande, under längre tid.
Information till kunder: Följande information gäller
endast utrustning som säljs i länder med gällande
EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s
lagar hänvisas till auktoriserad representant, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Adresser och kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata service- och
garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller
väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Kassering av uttjänta batterier och
elektriska och elektroniska produkter
(gäller i EU och andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet
eller förpackningen anger att produkten
ochbatteriet inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas
ikombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen
för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller
mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna
och batterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga de
potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
vid felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper
tillatt bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett
inbyggtbatteri, bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet och den
elektriska och elektroniska utrustningen på en
återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter
föratt garantera en korrekt hantering. Information om övriga
batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur
produkten på säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier.
Omduvill ha mer information om återvinningen av produkten
eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren som du köpte
produkten eller batteriet från.
BLUETOOTH-ordmärket och Bluetooth-logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och
allanvändning av dessa logotyper av Sony Corporation sker
under licens.
N Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation
i USA och/eller i andra länder.
Mac och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och
andra länder/regioner.
Märket aptX
®
och aptX-logotypen är varumärken som tillhör
CSR plc eller ett av företagen i dess företagsgrupp, och kan
vararegistrerade i ett eller flera rättskipningsområden.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.
Försiktighetsåtgärder
BLUETOOTH-kommunikation
DEN TRÅDLÖSA BLUETOOTH-tekniken fungerar inom cirka tio
meters räckvidd. Maximal räckvidd för kommunikation kan
variera beroende på hinder i vägen (kroppar, metall, väggar
och annat) och elektromagnetiska störningar.
Antennen är inbyggd i enheten och illustreras med den
prickade linjen (figur ). Du kan förbättra känsligheten
iBLUETOOTH-kommunikationen genom att rikta den
inbyggda antennen mot den anslutna BLUETOOTH-enheten.
Hinder mellan antennen på den anslutna enheten och den
inbyggda antennen i denna enhet kan orsaka brus eller
avklippt ljud, eller omöjliggöra kommunikation.
Bluetooth-kommunikation kan utebli, eller brus och avklippt
ljud kan förekomma i följande förhållanden:
Det finns en människokropp mellan enheten och
Bluetooth-enheten.
Du kan förbättra situationen genom att rikta in Bluetooth-
enheten mot antennen i enheten.
Det finns ett hinder, till exempel metall eller en vägg,
mellan enheten och Bluetooth-enheten.
En enhet som använder 2,4 GHz-frekvens, till exempel en
Wi-Fi-enhet, trådlös telefon eller mikrovågsugn, används
inärheten av denna enhet.
Eftersom Bluetooth-enheter och Wi-Fi (IEEE802.11b/g)
använder samma frekvens (2,4 GHz), kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar i brus eller avklippt ljud,
eller utebliven kommunikation, om denna enhet används
inärheten av en Wi-Fi-enhet. Gör i så fall följande:
Använd enheten på minst tio meters avstånd från
Wi-Fi-enheten.
Stäng av Wi-Fi-enheten om denna enhet används inom tio
meters avstånd.
Installera denna enhet och BLUETOOTH-enheten så nära
varandra som möjligt.
Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka funktionen
hos elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av enheten och
andra BLUETOOTH-enheter på följande platser, eftersom de
kan orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel sjukhus, tåg,
flygplan och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm
Systemet har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller
BLUETOOTH-standarden för att skydda anslutningen vid
trådlös BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet kanske
emellertid inte är tillräckligt, beroende på inställningen.
Varförsiktig när du kommunicerar med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi åtar oss inget ansvar för information som fångas upp av
obehöriga under BLUETOOTH-kommunikation.
Det går inte att garantera anslutning till alla typer av
BLUETOOTH-enheter.
Enheter utrustade med BLUETOOTH-funktion måste följa
BLUETOOTH-standarden fastställd av Bluetooth SIG, Inc.
och måste autentiseras.
Även om den anslutna enheten följer BLUETOOTH-
standarden enligt ovan, kan det hända att vissa enheter
inte kan anslutas eller inte fungerar korrekt, beroende
påenhetens funktioner eller specifikationer.
När du talar i telefon via handsfree, kan det förekomma
brus beroende på enheten och
kommunikationsförhållandena.
Det kan ta en stund innan kommunikationen börjar,
beroende på enheten som ska anslutas.
Anmärkning om laddning av enheten
Enheten kan endast laddas via USB-kabel. En dator med
USB-port krävs för att ladda enheten.
Enheten kan inte sättas på och BLUETOOTH- och Electro Bass
Booster-funktionen kan inte användas under laddning.
Du kan använda enheten under laddning genom att ansluta
medföljande hörlurssladd.
Anmärkning om statisk elektricitet
Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan orsaka en
lätt stickande känsla i öronen. Du kan minimera effekten
genom att bära kläder i naturmaterial.
Om enheten inte fungerar korrekt
Återställ enheten (figur ).
Sätt enheten i laddningsläge och tryck på knapparna POWER
och BASS BOOST samtidigt. Enheten återställs.
Parkopplingsinformationen raderas inte.
Om problemet kvarstår efter att enheten har återställts
enligtovan, ska du initiera den på följande sätt:
Stäng av enheten genom hålla POWER-knappen intryckt
imer än två sekunder. Håll sedan POWER-knappen och
/-knappen intryckta samtidigt i mer än sju sekunder.
Indikatorn (blå) blinkar fyra gånger och enhetens
fabriksinställningar återställs. All parkopplingsinformation
raderas.
Övrigt
Placera inte enheten på en plats som utsätts för fukt, damm,
sot eller ånga, i direkt solljus eller i en bil som väntar vid ett
trafikljus. Om du gör det kan det orsaka fel.
Användning av BLUETOOTH-enheten tillsammans med
enmobiltelefon kanske inte fungerar beroende på
radiovågornas beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
Om du upplever obehag efter att ha använt BLUETOOTH-
enheten, ska du omedelbart sluta använda BLUETOOTH-
enheten. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om
problemet kvarstår.
Lyssning via enheten på hög volym kan påverka hörseln.
Använd av trafiksäkerhetsskäl inte enheten medan du kör
bileller cyklar.
Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under längre tids
förvaring, eftersom det kan deformera enheten.
Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.
Tappa inte enheten i ett handfat eller annan vattenfylld
behållare.
Använd inte enheten på en fuktig plats eller i dåligt väder,
som regn eller snö.
Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer eller placerar den
på ett fuktigt plagg, kan enheten bli våt och sluta fungera.
Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre tids förvaring eller
användning.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor om
eller problem med enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste
Sony-återförsäljare.
Placering av serienummerdekalen
Se figur .
Sätta på öronkuddarna
Se figur .
1 Passa in upphöjningen i gängan på huvudkomponenten
motskåran på öronkudden.
2 Sätt fingret på skåran och tryck och dra fingret runt kanten
på öronkudden så att den passas in i gängan på
huvudkomponenten.
Obs!
Var försiktig så att främmande föremål inte fastnar mellan
huvudkomponenten och öronkudden. Håll metallföremål på
avstånd, eftersom de kan fastna på högtalarna i headsetet.
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-specifikation version3.0
Utmatning: BLUETOOTH-specifikation effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd: Siktlinje cirka 10 m
1)
Frekvensband: 2,4 GHz-band (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Moduleringsmetod: FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodec som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP): 20–20000 Hz
(samplingsfrekvens 44,1 kHz)
Medföljande delar:
Trådlöst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50 cm) (1)
Hörlurssladd (cirka 1,2 m) (1)
Referensguide (detta blad) (1)
Snabbstartguide (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder
mellan enheter, magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet, antennens prestanda,
operativsystem, programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet med BLUETOOTH-
kommunikation mellan enheter.
3)
Kodec: Ljudsignalskomprimering och omvandlingsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,7 V: Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
DC 5 V: Vid USB-laddning
Vikt: Cirka 280 g
Drifttemperatur: 0 °C till 40 °C
Nominell strömförbrukning: 1,5 W
Max antal timmar:
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
Musikuppspelning: Max 20 timmar
Kommunikation: Max 20 timmar
Viloläge: Max 200 timmar
1 timmes laddning ger cirka 7 timmars kontinuerlig
kommunikation.
Obs! Användningstiden kan förkortas beroende på kodec
och användningsförhållanden.
Laddningstid:
Cirka 4 timmar
Laddningstemperatur: 5 °C till 35 °C
Mottagare
Typ: Sluten, dynamisk
Element: 40mm
Frekvensåtergivning: 3–28000 Hz (med medföljande
hörlurssladd)
Högsta ineffekt: 1000 mW (IEC*) (med medföljande
hörlurssladd)
*IEC = International Electrotechnical Commission
Impedans:
40 Ω (1 kHz) (med medföljande hörlurssladd)
Känslighet:
102 dB/mW (med medföljande hörlurssladd)
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 100–4000 Hz
Systemkrav för batteriladdning
viaUSB
Dator med något av följande operativsystem och USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller senare)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(med Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
A
B
POWER
BASS BOOST
C
Sarjanumerotarra/
Serienummerdekal
Korvalappu/
Öronkudde
D
1 2
Suomi
(Jatkoa etusivulta)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-XB950BT pikaopas

Tyyppi
pikaopas