Dometic SinePower DSP1312T, DSP1324T, DSP1812T, DSP1824T, DSP2312T, DSP2324T, DSP3512T, DSP3524T Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
FI
SinePower
239
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
2 Yleisiä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
5 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
6 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
7 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
8 Invertterin asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
9 Invertterin liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
10 Invertterin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
11 Invertterin hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
12 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
13 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
14 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
15 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 239 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
Symbolien selitykset SinePower
240
1 Symbolien selitykset
D
!
A
I
2 Yleisiä turvallisuusohjeita
2.1 Yleinen turvallisuus
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän
liitäntäjännitteen vuoksi
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia lait-
teita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
VAARA!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai
vakavan loukkaantumisen.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran
tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 240 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
SinePower Yleisiä turvallisuusohjeita
241
2.2 Perusturvallisuus
D
VAARA!
Käytä tulipalon sattuessa palonsammutinta, joka sopii sähkölaitteiden
sammuttamiseen.
!
VAROITUS!
Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen.
Pidä huoli, ettei punaiset ja mustat liittimet koskaan kosketa toisiaan.
Irrota laite verkosta
ennen jokaista puhdistusta tai huoltoa
Jos irrotat laitteen:
Irrota kaikki liitännät.
Varmista, että kaikki tulot ja lähdöt ovat jännitteettömiä.
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa tai sen liitäntäjohdoissa on
näkyviä vaurioita.
Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuute-
tun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran
välttämiseksi.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukai-
sista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, sen-
soriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai jotka ovat kokematto-
mia ja/tai tietämättömiä, voivat käyttää tätä laitetta valvonnan alaisina
tai kun heille on opetettu laitteen turvallinen käyttö ja he ovat ymmärtä-
neet siitä aiheutuvat vaarat.
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
A
HUOMAUTUS!
Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöt-
töön ennen käyttöön ottamista.
Huolehdi siitä, että mitkään esineet eivät aiheuta oikosukua laitteen
kontakteihin.
Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä.
Säilytä laitetta kuivassa ja viileässä paikassa.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 241 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
Yleisiä turvallisuusohjeita SinePower
242
2.3 Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydes
D
VAARA!
Älä asenna laitetta paikkoihin, joissa on olemassa kaasu- tai
pölyräjähdyksen vaara.
!
HUOMIO!
Huomaa tukeva seisonta!
Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti, että se ei voi kaatua tai
pudota.
A
HUOMAUTUS!
Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähteelle (auringonpaiste,
lämmitys jne.). Vältä näin laitteen lisälämpenemistä.
Aseta laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan.
2.4 Turvallisuus laitteen sähköliitännässä
D
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Kun työskentelet sähköisten laitteiden kanssa, varmista, että joku on
avuntarpeen tullen lähellä.
!
VAROITUS!
Huolehdi siitä, että johtojen poikkipinta-ala on riittävä.
Vedä johtimet siten, että ovet tai konepellit eivät voi vahingoittaa niitä.
Rusentuneet johdot voivat johtaa hengenvaarallisiin vammoihin.
!
HUOMIO!
Vedä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioi-
tumisen mahdollisuus on pois suljettu.
A
HUOMAUTUS!
Käytä putkia tai läpivientiholkkeja, jos johtimia täytyy vetää peltiseinien
tai muiden teräväreunaisten seinien läpi.
Älä aseta 230 V -verkkojohtoa ja 12 V -tasavirtajohtoa samaan johtoka-
navaan (putkitus).
Johtimia ei saa asettaa löysälle tai teräville taitteille.
Kiinnitä johtimet hyvin.
Älä kisko johtimista.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 242 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
SinePower Toimituskokonaisuus
243
2.5 Laitteen käyttöturvallisuus
D
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin.
!
VAROITUS!
Käytä laitetta ainoastaan suljetuissa, hyvin tuuletetuissa tiloissa.
!
HUOMIO!
Laitetta ei saa käyttää
suolapitoisessa, kosteassa tai märässä ympäristössä.
aggressiivisten höyryjen lähellä
palavien materiaalien lähellä
räjähdysvaarallisilla alueilla.
Huolehdi ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat
kuivia.
Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
Huomaa, että osa laitteesta voi jäädä jännitteiseksi myös suojalaitteis-
ton (sulake) laukeamisen jälkeen.
Älä irrota mitään johtoja, kun laite on vielä toiminnassa.
A
HUOMAUTUS!
Huolehdi siitä, että laitteen ilmantulo- ja -poistoaukkoja ei peitetä.
Huolehdi hyvästä tuuletuksesta.
3 Toimituskokonaisuus
Kohta –
kuva 1
Nimitys
1 Sini-invertteri
2 Vain DSP13xxT, DSP18xxT, DSP23xxT
Liitäntäjohto suojapistorasialla
(230 Vw-lähtöön)
3 Vain DSP13xxT, DSP18xxT, DSP23xxT
Liitäntäjohto suojapistokkeella
(230 Vw-syöttöön)
Käyttöohje
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 243 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
Lisävarusteet SinePower
244
4 Lisävarusteet
5 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
Kohta kap. ”Invertterin liittäminen” sivulla 249on tarkoitettu yksinomaan ammattilai-
sille, joille vastaavat VDE-direktiivit ovat tuttuja.
Kaikki muut kappaleet on tarkoitettu laitteen käyttäjälle.
6 Tarkoituksenmukainen käyttö
!
Inverttereitä käytetään tasajännitteen muuntamiseen 230 240 V -vaihtojännitteeksi,
jonka taajuus on 50 Hz tai 60 Hz:
12 Vg: DSP1312T, DSP1812T, DSP2312T, DSP3512T
24 Vg: DSP1324T, DSP1824T, DSP2324T, DSP3524T
7 Tekninen kuvaus
Inverttereitä voidaan käyttää kaikkialla, missä on DC-tasavirtaliitäntä.
12 Vg: DSP1312T, DSP1812T, DSP2312T, DSP3512T
24 Vg: DSP1324T, DSP1824T, DSP2324T, DSP3524T
Laitteen keveyden ja kompaktin rakenteen ansiosta se voidaan asentaa ongelmitta
matkailuautoihin, hyötyajoneuvoihin sekä moottori- tai purjeveneisiin.
Lähtöjännite vastaa kotitalouksien pistorasian jännitettä (puhdas sinimuotoinen jän-
nite, särökerroin <3 %).
Nimitys Tu o te n r o
Kauko-ohjain 9600002564
Virtamonitori 9600002565
VAROITUS!
Invertteriä ei saa käyttää ajoneuvoissa, joiden akun plus-napa on yhdis-
tetty runkoon.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 244 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
SinePower Tekninen kuvaus
245
Ole hyvä ja noudata jatkuvaa lähtötehoa ja huippulähtötehoa koskevia arvoja, jotka
ilmoitetaan kappaleessa kap. ”Tekniset tiedot” sivulla 257. Laitteeseen ei saa liittää
laitteita, joiden tehontarve on tätä suurempi.
I
Invertterissä on erilaisia suojamekanismeja:
Ylijännitesuoja: Invertteri kytkeytyy pois päältä, jos tulojännite kohoaa katkai-
suarvoa suuremmaksi. Se käynnistyy jälleen, kun jännite laskee uudelleenkäynnis-
tysarvoon.
Alijännitesuoja: Invertteri kytkeytyy pois päältä, jos tulojännite laskee katkai-
suarvoa pienemmäksi. Se käynnistyy jälleen, kun jännite nousee uudelleenkäyn-
nistysarvoon.
Ylikuumenemissuoja: Invertteri kytkeytyy pois päältä, jos lämpötila laitteen
sisällä tai jäähdytyselementin lämpötila kohoaa yli katkaisuarvon. Se käynnistyy
jälleen, kun lämpötila laskee uudelleenkäynnistysarvon alle.
Ensisijaisen verkkokytkennän ylikuormitussuoja ja oikosulkusuoja:
Invertterin LED ilmaisee toimintahäiriön, jos liitetty kuorma on liian suuri tai on syn-
tynyt oikosulku. Laitteen sulake täytyy painaa manuaalisesti takaisin sisään sen jäl-
keen kun se on lauennut ylivirrasta.
I
Invertteriä voi käyttää seuraavanlaisissa verkoissa:
TN-verkko:
Invertterin nollajohdin on yhdistetty maahan. Jäljempänä täytyy olla asennettuna
vikavirtasuojakytkin.
IT-verkko:
Molemmat vaiheet on eristetty. Tämä sopii yhden sähkölaitteen käyttämiseen. Jos
liitetään useampia sähkölaitteita, suojaus täytyy suunnitella erikseen (esim. eris-
tyksenvalvontalaite).
Verkon tyyppi konfiguroidaan laitteen DIP-kytkimellä.
Inverttereissä DSP13xxT, DSP18xxT, DSP23xxT on kiinteänä liitäntäjohto, pistorasia
ja pistoke. Invertteri DSP35xxT liitetään PG-liitoksilla suoraan liittimiin.
OHJE
Huomaa moottoroituja sähkölaitteita liittäessäsi (esim. porakone, jää-
kaappi jne.), että nämä tarvitsevat käynnistyäkseen usein suuremman
tehon kuin mitä tyyppikilvessä ilmoitetaan.
OHJE
Yksittäiset kytkentäarvot löytyvät kohdasta kap. ”Tekniset tiedot”
sivulla 257.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 245 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
Tekninen kuvaus SinePower
246
Vaihesynkronoinnilla invertteri sovittuu AC-tulojännitteen vaiheisiin. Näin vältytään
jännitepiikeiltä kun vaihdetaan akkujännitteltä verkkojännitteellle.
Invertteri sopii käytettäväksi herkkien sähkölaitteiden kanssa, koska lähtöjännite on
puhdasta siniaaltoa.
Invertterissä on jännitteenvalitsin. Jos saatavilla on erillinen 230 Vw -jännite, käyte-
tään tätä ensisijaisesti. Jos saatavilla ei ole erillistä 230 V w -jännitettä, virransyöttöön
käytetään liitettyä akkua.
Invertterin voi kytkeä energiansäästötilaan, jotta siihen yhdistetty akku ei purkaudu
liian nopeasti.
Invertteri voidaan kytkeä päälle ja pois kaukosäätimellä (lisävaruste).
Lisäksi invertteriä voidaan ohjata virtamonitorilla (lisävaruste).
7.1 Käyttölaitteet
Kohta –
kuva 2
Nimitys Kuvaus
1Pääkytkin 0: Kytkee laitteen pysyvästi pois päältä
I: Kytkee laitteen pysyvästi päälle
II: Laitteen voi kytkeä päälle ja pois kaukosää-
timellä (lisävaruste)
2 Tila-LED Katso kap. ”Toimintailmaisimet” sivulla 252
3 Sulake Suojaa invertteriä ylikuormitukselta.
Sulake voidaan painaa takaisin sisään, jos se
on lauennut.
4 Kytkin Asettaa verkon tyypin
5 DIP-kytkin Ottaa invertterin asetukset
Katso kap. ”Invertterin säätäminen”
sivulla 253
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 246 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
SinePower Invertterin asentaminen
247
7.2 Liitännät
I
8 Invertterin asentaminen
I
8.1 Tarvittavat työkalut
Sähköiseen liitäntään tarvitaan seuraavia apuvälineitä:
•Abico-pihdit
3 eriväristä, joustavaa liitäntäjohtoa. Vaadittavan halkaisijan löydät taulukosta kap.
”Invertterin liittäminen” sivulla 249.
Kaapelikenkiä ja pääteholkkeja johtimiin
Invertterin kiinnittämiseen tarvitaan seuraavia asennusvälineitä:
pultteja (M4) ja prikkoja sekä itsestäänlukittuvia muttereita tai
•pelti- tai puuruuveja
OHJE
Kuvassa on nähtävissä Manner-Eurooppaan tarkoitettu versio.
Kohta –
kuva 2
Kuvaus
6
230 Vw -tulo (
DSP35xxT: PG-liitäntä)
7
230 Vw -lähtö (DSP35xxT: PG-liitäntä)
8 Maaliitin (Maadoitus ajoneuvon koriin)
9 Plus-liitin
10 Miinus-liitin
11 CI/LIN-BUS-liitännät (LINA)
12 Kaukosäätimen liitäntä (LINB)
13 Etäkytkimen liitäntä
14 Tuuletin (takapuoli)
OHJE
Kaikki johdot on kytkettävä ennen invertterin asentamista, jotta liitäntöi-
hin pääsee vapaasti käsiksi.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 247 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
Invertterin asentaminen SinePower
248
8.2 Asennusohjeita
Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:
Invertteri voidaan asentaa sekä pystysuoraan että vaakasuoraan.
Invertteri täytyy asentaa kosteudelta suojattuun paikkaan.
Invertteriä ei saa asentaa ympäristöön, jossa on syttyviä materiaaleja.
Invertteriä ei saa asentaa pölyiseen ympäristöön.
Sijoituspaikassa pitää olla hyvä tuuletus. Asennettaessa laite pieneen suljettuun
tilaan siinä pitää olla ilmanvaihtoaukot tulo- ja poistoilmalle. Invertterin ympärillä
täytyy olla vähintään 5 cm vapaata tilaa (kuva 3).
Invertterin etu- ja takapuolen ilmanottoaukot on pysyttävä vapaana.
Yli 40 °C:n ympäristön lämpötiloissa (esim. moottori- tai lämmitystilat, suora
auringonpaiste) invertteri voi kytkeytyä pois päältä vaikka siihen liitettyjen sähkö-
laitteiden teho on pienempi kuin nimelliskuorma (Derating).
Asennuspinnan täytyy olla tasainen ja kyllin luja.
A
8.3 Invertterin asentaminen
Asenna invertteri esitetyllä tavalla (kuva 4).
HUOMAUTUS!
Ennen kuin teet mitään reikiä, varmista, että poraaminen, sahaaminen tai
viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon muita osia.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 248 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
SinePower Invertterin liittäminen
249
9 Invertterin liittäminen
9.1 Yleisiä ohjeita
!
Invertteri täytyy yhdistää runkoon tai maahan, jos se asennetaan ajoneuvoihin tai
veneisiin.
Noudata pistorasiaverkkoa rakentaessasi (verkko) VDE 0100:n määräyksiä.
Käytä yksinomaan kuparijohtoja.
Pidä johdot niin lyhyinä kuin mahdollista (< 1 m).
Käytä maadoitukseen johtoa, jonka vähimmäishalkaisija on 4 mm².
Noudata tarvittavaa johtohalkaisijaa ja asenna johtosulake (kuva 6 1) plus-johti-
meen mahdollisimman lähelle akkua (kts. taulukko).
VAROITUS!
Invertterin saavat liittää yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat
ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka
tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
Invertteriä ei saa käyttää ajoneuvoissa, joiden akun plus-napa on
yhdistetty runkoon.
Jos et asenna sulaketta akun plus-johtimeen, johdot voivat ylikuor-
mittua ja aiheuttaa tulipalon.
Laite
Vaadittu johdon poikki-
leikkaus
Johtosulake
DSP1312T 35 mm² 200 A
DSP1324T 25 mm² 150 A
DSP1812T 50 mm² 250 A
DSP1824T 25 mm² 150 A
DSP2312T 70 mm² 300 A
DSP2324T 35 mm² 200 A
DSP3512T 2 x 50 mm² 2 x 250 A
DSP3524T 50 mm² 250 A
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 249 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
Invertterin liittäminen SinePower
250
9.2 Invertterin liittäminen
!
A
I
Liitä tasasuuntaaja esitetyllä tavalla:
Akun liittäminen: kuva 5 ja kuva 6
Maaliittimen liittäminen: kuva 7
230 V -syöttöjohtimen liittäminen: kuva 8 (INPUT)
230 V -lähtöjohtimen liittäminen: kuva 8 (OUTPUT)
9.3 Useampien sähkölaitteiden liittäminen
Laitteessa on toimituskunnossa galvaaninen erotus. Useampien sähkölaitteiden tur-
vallisen käytön vuoksi on pistorasiaverkkoon välttämätöntä asentaa suojakytkin (vika-
virtasuojakytkin).
Asenna pistorasiaverkkoon vikavirtasuojakytkin.
Aseta invertterin verkon tyypiksi
”TN-verkko” (kap. ”Verkon tyypin asettaminen”
sivulla 255).
Tarkasta invertterin lähdön:
Oikea jännite
Vaihejohdin
Nollajohdin
Maadoitusjohdin
9.4 Kaukosäätimen (lisävaruste) liittäminen
A
VAROITUS!
Varmista ennen vaihtojännitelähtöjohtimen liittämistä, että invertteri on
kytketty pois päältä pääkytkimellä.
HUOMAUTUS!
Huolehdi siitä, että napaisuus ei mene ristiin. Väärä napaisuus voi vauri-
oittaa invertteriä.
OHJE
Kiristä ruuvit ja mutterit maks. 15 Nm:n vääntömomentilla. Löysät liitokset
voivat johtaa ylikuumenemiseen.
HUOMAUTUS!
Työnnä kaukosäätimen liitäntä vain Remote-porttiin. Väärä liittäminen voi
vaurioittaa laitetta.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 250 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
SinePower Invertterin liittäminen
251
Liitä kaukosäädin esitetyllä tavalla (kuva 9).
9.5 Käynnistyksen ja sammutuksen ulkoisen kytkimen
liittäminen
I
Ulkoisena kytkimenä voit käyttää seuraavia:
Ulkoinen kytkin, jännitesyöttö invertteristä: kuva 0 A
Ohjausyksikkö rele- ja transistorikytkennällä (TR): kuva 0 B
Ulkoinen kytkin jännitesyötöllä ajoneuvon akun (BAT) kautta: kuva 0 C
Ulkoinen kytkin omalla jännitesyötöllä (DC POWER), esim. virtalukosta:
kuva 0 D
Aseta pääkytkin (kuva 2 1) asentoon ”OFF”.
Varmista, ettei liitäntää ole varattu kaukosäädintä (kuva 2 12) varten.
Aseta pääkytkin (kuva 2 1) asentoon ”REMO”.
Liitä erillinen käynnistys-/sammutuskytkin liitäntäjohdolla liittimeen (kuva 2 13).
9.6 Releen liittäminen
Voit liittää releen, joka ilmaisee 230 V -tulon liitännän. Voit toteuttaa vaikka ajones-
ton, ettei ajoneuvo voi lähteä liikkeelle 230 V -tulon ollessa liitettynä.
Liitä rele esitetyllä tavalla (kuva a):
NO (Normally Open): Sulkukosketin
COM (Common): Vaihtokosketin
–NC (Normally Closed): Lepokontakti
Releen spesifikaatio:
OHJE
Käytä johtoa, jonka halkaisija on 0,25–0,75 mm².
Maksimijännite Kuorma
Virrankulutus
NO NC
250 Vw Resistiivinen 0,5 A 0,5 A
12 V/24 Vg Resistiivinen 1 A 1 A
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 251 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
Invertterin käyttäminen SinePower
252
10 Invertterin käyttäminen
10.1 Invertterin päälle kytkeminen
Aseta invertterin pääkytkin (kuva 2 1) seuraavalla tavalla:
–”0”: kytkeäksesi invertterin pysyvästi pois päältä
–”I”: kytkeäksesi invertterin pysyvästi päälle
–”II”: pystyäksesi kytkemään invertterin kaukosäätimellä (lisävaruste) päälle
ja pois
Invertteri testaa käynnistyessään itsensä.
Onnistuneen itsetestauksen jälkeen LED palaa sinisenä (kuva 2 2).
10.2 Toimintailmaisimet
Sininen LED (kuva 2 2) ilmaisee invertterin toimintatilan.
Invertteri kytkeytyy pois päältä, jos:
Akkujännite laskee alle arvon 10 V (12 Vg-liitäntä) tai 20 V (24 Vg-liitäntä).
Akkujännite nousee yli arvon 16,5 V (12 Vg-liitäntä) tai 33 V (24 Vg-liitäntä).
Invertteri ylikuormittuu.
Invertteri ylikuumenee.
Kytke invertteri tässä tapauksessa pääkytkimellä (kuva 2 1) pois päältä.
Tarkasta, onko invertterin tuuletus riittävä ja ovatko tuuletinaukot ja tuuletusrako-
set vapaina.
Odota n. 5 – 10 min ja kytke invertteri jälleen päälle ilman liitettyä sähkölaitetta.
Näyttö Tulojännite
Loistaa jatkuvasti Normaalikäyttö
Pitkä vilkku, ei katkoa Invertteri ylikuumentunut/ylikuorma
Nopea vilkku Ylijännite/alijännite
Pois Muu virhe
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 252 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
SinePower Invertterin käyttäminen
253
10.3 Energiansäästötilan asettaminen
I
10.4 Invertterin säätäminen
Voit sovittaa laitteen DIP-kytkimien (kuva 2 5) avulla.
Säätöjen asettaminen
DIP-kytkimellä S1 voit määrätä, suoritetaanko parametrien asetus kaukosäätimen
CI-BUS-soveltuvan käyttökentän liitännän vai DIP-kytkimien avulla.
Verkkojännitteen asettaminen
Voit asettaa verkkojännitteen DIP-kytkimellä S2.
OHJE
Energiansäästötilan voi kytkeä päälle ja pois ainoastaan kaukosäätimellä.
DIP-kytkin
Parametri S1
Kaukosäätimen liitäntä Pois
DIP-kytkin Päällä
DIP-kytkin
Verkkojännite S2
230V/50Hz Pois
240 V/60 Hz Päällä
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 253 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
Invertterin käyttäminen SinePower
254
Energiansäästötilan asettaminen
Voit asettaa energiansäästötilan DIP-kytkimillä S3 ja S4. Tällöin akku, johon liität
invertterin, ei purkaudu niin nopeasti.
Invertteri toimii tällöin energiansäästötilassa niin pitkään, kun vaadittu teho on sääde-
tyn tehoarvon alapuolella. Jos vaadittu teho ylittää säädetyn tehoarvon, invertteri toi-
mii normaalikäyttötilassa.
Katso invertterin säädettävät arvot seuraavasta taulukosta:
Energiansäästötila
DIP-kytkin
S3 S4
Energiansäästötila aktivoitu, jos kuorma < 1 W
Normaalitila aktivoitu, jos kuorma > 1 W
Pois Pois
Energiansäästötila aktivoitu, jos kuorma < 1 W
Invertteri kytkeytyy automaattisesti pois 20 min
energiansäästötilan käytön jälkeen
Normaalitila aktivoitu, jos kuorma > 1 W
Pois Päällä
Energiansäästötila aktivoitu, jos kuorma < 45 W
Normaalitila aktivoitu, jos kuorma > 45 W
Päällä Pois
Energiansäästötila aktivoitu, jos kuorma < 45 W
Invertteri kytkeytyy automaattisesti pois 20 min
energiansäästötilan käytön jälkeen
Normaalitila aktivoitu, jos kuorma > 45 W
Päällä Päällä
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 254 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
SinePower Invertterin hoito ja puhdistus
255
Verkon tyypin asettaminen
Kytkimellä (kuva 2 4) voit määrittää, minkä tyyppisessä verkossa invertteriä on tar-
koitus käyttää.
11 Invertterin hoito ja puhdistus
A
Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
DIP-kytkin
Parametri S5
TN-verkko
Ulkoinen, perään kytketty vikavirtasuojakytkin
on välttämätön.
Pois
IT-verkko
Käyttö vain yhden sähkölaitteen kanssa tai on asen-
nettava ulkoinen eristyksenvalvontalaite.
Noudata kansallisia standardeja!
Päällä
HUOMAUTUS!
Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puhdistusai-
neita, koska tämä voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 255 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
Vianetsintä SinePower
256
12 Vianetsintä
!
I
LED (kuva 2 2) osoittaa virheen:
VAROITUS!
Älä avaa laitetta. Siitä aiheutuu sinulle sähköiskuvaara!
OHJE
Käänny valmistajan puoleen, jos sinulla on invertterin tietoja koskevia
yksityiskohtaisia kysymyksiä (osoitteet käyttöohjeen takasivulla).
LED-näyttö Syy Poistaminen
Nopea vilkku Liian korkea tulojännite Tarkista tulojännite ja pienennä sitä.
Liian matala tulojännite Akku täytyy ladata uudelleen.
Tarkasta johtimet ja liitännät.
Palaa 2 s, lyhyt katko Terminen ylikuormitus Kytke invertteri ja sähkölaite pois päältä.
Odota n. 5 – 10 minuuttia ja kytke invert-
teri jälleen päälle ilman liitettyä sähkölai-
tetta.
Vähennä kuormitusta ja huolehdi invert-
terin paremmasta tuuletuksesta. Kytke
sitten sähkölaite jälleen päälle.
Liian suuri kuormitus Kytke invertteri pois päältä ja poista sii-
hen liitetty sähkölaite.
Kytke invertteri jälleen päälle ilman säh-
kölaitekuormaa. Jos liian suurta kuormi-
tusta ei enää ilmaista, liitettynä olleessa
sähkölaitteessa on oikosulku tai koko-
naiskuormitus oli suurempi kuin tietoleh-
tisessä määritelty teho.
Tarkasta johtimet ja liitännät.
Paina laitesulake uudelleen paikalleen.
Pois Muu virhe Käänny asiakaspalvelun puoleen.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 256 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
SinePower Tuotevastuu
257
13 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota
yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
14 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
15 Tekniset tiedot
Seuraavat tekniset tiedot koskevat kaikkia inverttereitä:
Lähtöjännite: 230/240 Vw ± 3 %, puhdas siniaalto
(särökerroin <3 %)
Lähtötaajuus: 50/60 Hz ± 0,3 Hz
Lämmönpoisto: lämpötila- ja kuormaohjattu tuuletin
Ympäristön lämpötila, käyttö: –20 °C ... +60 °C
Ympäristön lämpötila, varastointi: –30 °C ... +70 °C
Tehonsäätely: 40 °C
Siltausrele: 16 A/250 Vw
Siltausvaihtokytkentä jännitesynkronoinnilla: <20 ms
Ilmankosteus: 0 – 95 %, ei-tiivistyvä
Tarkastus/sertifikaatti:
13
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 257 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
FI
Tekniset tiedot SinePower
258
DSP1312T DSP1812T DSP1324T DSP1824T
Tuotenro: 9600002551 9600002553 9600002552 9600002554
Nimellinen tulojännite: 12 Vg 24 Vg
Tulojännitealue: 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg
Nimellisteho: 1200 W 1800 W 1200 W 1800 W
Maksimiteho 10 min: 1300 W 1800 W 1300 W 1800 W
Maksimiteho 3 min: 1380 W 2070 W 1380 W 2070 W
Tehohuippu 2 s: 2400 W 3600 W 2400 W 3600 W
Lepovirrankulutus: 2,5 A 2,5 A 1,3 A 1,3 A
Valmiustilan virrankulutus
nimellisjännitteellä:
<0,2 A <0,2 A <0,1 A <0,1 A
Hyötysuhde: >89 % >90 %
Tehonsovitus 10,0 V ja 10,5
V:n välisellä tulojännitteellä:
1020 W 1530 W 1020 W 1530 W
Tehonsovitus yli 40 °C:een
lämpötiloissa:
1,75 % nimellistehosta asetta kohden 40 °C:eessa
Mitat L x P x K: kuva e
Paino: 4,8 kg 6,1 kg 4,8 kg 6,1 kg
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 258 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382

Dometic SinePower DSP1312T, DSP1324T, DSP1812T, DSP1824T, DSP2312T, DSP2324T, DSP3512T, DSP3524T Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje

muilla kielillä