Dometic PERFECTCHARGE SMP 439A Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

FI
Symbolien selitykset SMP439A
178
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
2 Yleisiä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
4 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
6 Laitteen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
7 Laitteen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
8 Laitteen hoitaminen ja puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
9 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
10 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
1 Symbolien selitykset
D
!
!
VAARA!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai
vakavan loukkaantumisen.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran
tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
SMP439A-IO-16s.book Seite 178 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
SMP439A Yleisiä turvallisuusohjeita
179
A
I
2 Yleisiä turvallisuusohjeita
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
virheellinen asennus tai liittäminen
tuotteen vaurioituminen mekaanisten tekijöiden ja ylijännitteen
vuoksi
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutok-
set
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä
toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
2.1 Perusturvallisuus
D
VAARA!
Käytä tulipalon sattuessa palonsammutinta, joka sopii säh-
kölaitteiden sammuttamiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
SMP439A-IO-16s.book Seite 179 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
Yleisiä turvallisuusohjeita SMP439A
180
!
VAROITUS!
Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös
vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden
fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai
joilta puuttuu laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys,
mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opastettu käyttämään
laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen
käyttöön liittyvät riskit.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki
laitteella.
Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä
ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin.
Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja.
Käytä laitetta aina lasten ulottumattomissa.
Käytä laitetta ainoastaan sille määriteltyyn käyttötarkoituk-
seen.
Älä ota laitetta käyttöön, jos laitteessa tai sen liitäntäjoh-
doissa on näkyviä vaurioita.
Ainoastaan pätevät ammattilaiset saavat korjata tätä lai-
tetta. Virheellisesti suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheu-
tua huomattavia vaaroja.
Käänny asiakaspalvelun puoleen, jos laite tarvitsee korja-
usta.
!
HUOMIO!
Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttö-
jännite ja verkkojännite toisiaan (ks. tyyppikilpi).
Irrota laite verkosta:
ennen laitteen käsittelyä
ennen puhdistusta tai huoltoa
käytön jälkeen
Jos irrotat laitteen:
Irrota kaikki liitännät.
Varmista, että kaikki tulot ja lähdöt ovat jännitteettömiä.
SMP439A-IO-16s.book Seite 180 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
SMP439A Yleisiä turvallisuusohjeita
181
A
HUOMAUTUS!
Varmista, että verkkoliitäntä on kansallisten liitäntämääräys-
ten mukainen.
Huolehdi siitä, että muut esineet eivät voi aiheuttaa lait-
teen koskettimiin oikosulkuja.
Koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä.
2.2 Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä
D
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä kos-
kee erityisesti kaikkia vaihtovirtaverkkoon yhdistettyjä kaa-
peleita.
Kun työskentelet sähköisten laitteiden kanssa, varmista,
että joku on avuntarpeen tullen lähellä.
Älä asenna laitetta paikkoihin, joissa on olemassa kaasu- tai
pölyräjähdyksen vaara.
!
HUOMIO!
Laite on asennettava pystyasennossa seinälle siten, että
verkkoliitäntä jää ylä- tai alapuolelle.
Akkulaturi on yhdistettävä maadoitettuun seinäpisto-
rasiaan.
Sijoituspaikassa pitää olla hyvä tuuletus. Asennettaessa
laite pieneen suljettuun tilaan siinä pitää olla ilmanvaih-
toaukot tulo- ja poistoilmalle. Laitteen ympärillä täytyy olla
vähintään 25 cm tyhjää tilaa.
Varmista, että laite on tukevasti paikallaan.
Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti, että se ei voi
kaatua tai pudota.
Huolehdi siitä, että johtojen poikkipinta-ala on riittävä.
Sijoita johdot siten, että johtoihin ei voi kompastua ja että
johdot eivät voi vaurioitua.
Kiinnitä johdot asianmukaisesti.
SMP439A-IO-16s.book Seite 181 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
Yleisiä turvallisuusohjeita SMP439A
182
Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähteelle (aurin-
gonpaiste, lämmitys jne.). Vältä näin laitteen lisälämpene-
mistä.
A
HUOMAUTUS!
Käytä johdinkanavia tai läpivientikappaleita, jos johdot on
vietävä metalliseinien tai muiden teräväreunaisten seinien
läpi.
Älä sijoita irrallisia tai taivutettuja johtoja sähköä johtavan
materiaalin (metalli) viereen.
Älä vedä johdosta.
Älä sijoita AC-verkkojohtoa ja DC-johtoa samaan johdinka-
navaan.
Sijoita laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan.
Suojaa laite syövyttäviltä höyryiltä ja suolaiselta tai kostealta
ilmalta.
Suojaa laite ja johto sateelta ja kosteudelta.
Säilytä laitetta kuivassa ja viileässä paikassa.
2.3 Laitteen käyttöturvallisuus
D
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä kos-
kee ennen kaikkea laitteen käyttöä vaihtovirtaverkkoon
yhdistettynä.
Jotta laite voidaan vaaratilanteessa irrottaa nopeasti ver-
kosta, pistorasian täytyy olla lähellä laitetta ja sen täytyy olla
helposti saavutettavissa.
!
VAROITUS!
Käytä laitetta ainoastaan suljetuissa, hyvin tuuletetuissa
tiloissa.
Älä käytä laitetta järjestelmissä, jotka on varustettu lyijy-
akuilla. Näistä akuista pääsee ulos räjähdysarkaa vety-
kaasua, joka voi syttyä sähköisten liitäntöjen kipinästä.
SMP439A-IO-16s.book Seite 182 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
SMP439A Yleisiä turvallisuusohjeita
183
!
HUOMIO!
Laitetta ei saa käyttää
suolapitoisessa, kosteassa tai märässä ympäristössä
syövyttävien höyryjen lähellä
palavien materiaalien lähellä
räjähdysvaarallisissa tiloissa.
Huolehdi ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja
pistoke ovat kuivia.
Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
Huomaa, että osa laitteesta voi jäädä jännitteiseksi myös
suojalaitteiston (sulake) laukeamisen jälkeen.
Älä irrota mitään johtoja, kun laite on vielä toiminnassa.
A
HUOMAUTUS!
Varmista, että laitteen ilmanotto- ja ilmanpoistoaukkoja ei
ole peitetty.
Varmista hyvä ilmanvaihto.
2.4 Turvatoimet akkuja käsiteltäessä
!
VAROITUS!
Akut saattavat sisältää vahvoja, syövyttäviä happoja. Vältä
ihokosketusta akkunesteiden kanssa. Jos akkunestettä on
päätynyt iholle, huuhtele kyseinen ruumiinosa huolellisesti
vedellä.
Jos happo on aiheuttanut sinulle vamman, hakeudu välittö-
mästi lääkäriin.
!
HUOMIO!
Älä pidä ylläsi metalliesineitä (kuten kelloa tai sormuksia),
kun käsittelet akkuja.
Lyijyakut voivat aiheuttaa oikosulkuvirtoja, jotka voivat joh-
taa palovammaan.
SMP439A-IO-16s.book Seite 183 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
Toimituskokonaisuus SMP439A
184
Räjähdysvaara!
Älä koskaan yritä ladata jäätynyttä tai viallista akkua.
Sijoita jäätynyt akku tilaan, jossa ei ole pakkasta. Odota
tämän jälkeen, että akku on mukautunut ympäristön läm-
pötilaan. Aloita lataaminen vasta sitten.
Käytä suojalaseja ja suojavaatetusta, kun työskentelet akku-
jen parissa. Älä kosketa silmiäsi, kun työskentelet akun
parissa.
Älä tupakoi, ja varmista, ettei moottorin tai akun lähellä
synny kipinöitä.
A
HUOMAUTUS!
Käytä ainoastaan uudelleen ladattavia akkuja.
Estä metalliosien putoaminen akun päälle. Metalliosat voi-
vat aiheuttaa kipinöintiä tai akun ja muiden sähköosien
oikosulun.
Varmista napaisuus yhdistäessäsi akun liitännät.
Noudata akun valmistajan ohjeita sekä sen järjestelmän tai
ajoneuvon valmistajan ohjeita, jossa akkua käytetään.
Jos akku on tarpeen irrottaa, irrota ensin syöttöliitäntä.
Irrota kaikki liitännät ja kaikki sähkölaitteet akusta ennen
akun ottamista pois.
3 Toimituskokonaisuus
Akkulaturi
Asennus ja käyttöohje
SMP439A-IO-16s.book Seite 184 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
SMP439A Käyttötarkoitus
185
4 Käyttötarkoitus
PerfectCharge SMP439A -laitteella voi ladata 12 V:n lyijyakkuja, joissa on 6 kennoa
ja joiden kapasiteetti on 50 – 250 Ah. Tällaisia akkuja ovat:
Lyijy-käynnistysakut
Lyijy-geeli-akut
AGM-akut (Absorbed glass mat)
Älä koskaan käytä laitteita muiden akkutyyppien (kuten NiCd- tai NiMH-akkujen)
lataamiseen.
!
5 Tekninen kuvaus
Akkulaturi soveltuu ajoneuvoissa käytettävien akkujen lataamiseen tai akkujen pur-
kautumisen ehkäisevän ylläpitojännitteen syöttämiseen. Laite lataa akut automaatti-
sesti ja säilyttää latauksen päätyttyä akkujen varauksen ylläpitojännitteen avulla. Näin
akkulaturi voi pysyä pitkäaikaisesti yhdistettynä akkuun, ilman että tämä johtaa akku-
jen vaurioitumiseen.
Laitteen merkkivalo mahdollistaa akkulaturin jatkuvan tarkkailun.
Laitteessa on seuraavat suojalaitteet:
Ylijännitesuoja
Ylikuumenemissuoja
Ylikuormitussuoja
Jäähdytysjärjestelmä perustuu konvektiojäähdytykseen, jonka yhteydessä lämpö siir-
tyy ympäröivään ilmaan.
VAROITUS! Räjähdysvaara
Älä lataa akkuja oikosulkemalla kennot. Muuten aiheutuu kaasumuo-
dostuksesta johtuva räjähdysvaara.
Älä lataa laturilla nikkeli–kadmium-akkuja äläkä kertakäyttöisiä paris-
toja. Muutoin seurauksena voi tällaisten akkujen tai paristojen räjäh-
dysmäinen halkeaminen.
SMP439A-IO-16s.book Seite 185 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
Laitteen asennus SMP439A
186
5.1 Liitännät ja käyttölaitteet
6 Laitteen asennus
6.1 Laitteen kiinnittäminen
Noudata seuraavia ohjeita valitessasi laitteen asennuspaikan:
Laite tulisi asentaa pystyasentoon.
Älä asenna laitetta
märkään tai kosteaan ympäristöön
pölyiseen ympäristöön
palavien materiaalien lähelle
räjähdysvaarallisiin tiloihin.
Sijoituspaikassa pitää olla hyvä tuuletus. Asennettaessa laite pieneen suljettuun
tilaan siinä pitää olla ilmanvaihtoaukot tulo- ja poistoilmalle. Laitteen ympärillä täy-
tyy olla vähintään 25 cm tyhjää tilaa.
Laitteen molemmilla puolilla olevien ilmanottoaukkojen edessä ei saa olla esteitä.
Yli 40 °C:n ympäristön lämpötiloissa (esim. moottori- tai lämmitystiloissa, suo-
rassa auringonpaisteessa) laitteen kuormitettuna synnyttämä lämpö saattaa joh-
taa suorituskyvyn heikkenemiseen.
Asennuspinnan täytyy olla tasainen ja kyllin luja.
Älä asenna laitetta akkujen kanssa samalle alueelle.
Älä asenna laitetta akkujen yläpuolelle, sillä akuista saattaa vapautua syövyttäviä
rikkihöyryjä, jotka vaurioittavat laitetta.
A
Kohta –
kuva 1, sivulla 3
Selitys/toiminto
1 Virtajohdon liitäntä
2 Tilan merkkivalo
3 Akkutyypin valintapainike
4 Akun liitin
HUOMAUTUS!
Ennen kuin teet mitään reikiä, varmista, että poraaminen, sahaaminen tai
viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon muita osia.
SMP439A-IO-16s.book Seite 186 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
SMP439A Laitteen asennus
187
Asennukseen tarvitset seuraavia työkaluja:
Kynä merkitsemistä varten
Poranteräsarja
Porakone
Ruuvimeisseli
Laitteen kiinnittämiseen tarvitset:
pultteja (M4 tai M5) aluslevyineen sekä itselukittuvia muttereita tai
pelti- tai puuruuveja.
Kiinnitä laite seuraavasti:
Pidä laitetta paikallaan valitsemassasi asennuspaikassa ja merkitse kiinnityspis-
teet.
Ruuvaa laite paikalleen kiertämällä aina yksi ruuvi pidikkeissä olevien reikien läpi.
6.2 Laitteen liittäminen
Akun liittäminen
Noudata seuraavia ohjeita akkua liittäessäsi:
!
Varmista akun napojen liittämisen yhteydessä, että akun navat ovat puhtaat.
Huolehdi siitä, että pistokkeet istuvat tiukasti.
Valitse riittävän paksu liitäntäjohto (sovelluttava 25 A:n virralle).
Käytä akun liittämiseen molempia plus- ja molempia miinus-liittimiä.
Sijoita johdot ohjeen VDE 100 mukaisesti (Saksa).
Yhdistä johdot seuraavien värimerkintöjen mukaisesti:
Punainen: plusliitäntä
Musta: miinusliitäntä
HUOMIO!
Vältä joutumista kosketuksiin akkunesteen kanssa.
Akkuja ei saa ladata, jos akkujen kennot ovat oikosulussa. Muutoin
akut voivat ylikuumentua ja muodostaa vaarallisia kaasuja.
SMP439A-IO-16s.book Seite 187 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
Laitteen käyttö SMP439A
188
Huolehdi siitä, että napaisuus ei mene ristiin. Jos akun navat yhdistetään väärin,
tämä johtaa suurten kipinöiden muodostumiseen ja sisäisten sulakkeiden palami-
seen.
Yhdistä plusjohto akkulaturista akun plusnapaan.
Yhdistä miinusjohto akkulaturista ajoneuvon runkoon. Huolehdi siitä, että miinus-
kaapeli ei joudu kosketuksiin akun ja polttoaineputkien kanssa.
Yhdistä akkulaturi verkkojännitteeseen.
Liitäntöjen irrottaminen akusta
Erota akkulaturi verkkojännitteestä.
Irrota miinusjohto ajoneuvon rungosta.
Irrota plusjohto akun plusnavasta.
7 Laitteenyttö
Katkaise virta kaikista akkuun yhdistetyistä sähkölaitteista.
Liitä akkulaturi verkkojännitteeseen.
Lataustilasta riippuen akkulaturi käynnistyy latauksella tai tuottaa
ylläpitolatausvirtaa.
I
OHJE
Yhdistetyt tasavirtakuormat pidentävät akun latausaikaa.
Akkua ei voi ladata, jos virran tarve ylittää akkulaturin kapasiteetin.
Tilan merkkivalo
kuva 1 5, sivulla 3
Merkitys
Oranssi, vilkkuu nopeasti Vaihe 1
Oranssi, vilkkuu hitaasti Vaihe 2
Oranssi, palaa jatkuvasti Vaihe 3
Punainen, palaa jatkuvasti Vaihe 4
Vihreä, hidas vilkku Vaihe 5
SMP439A-IO-16s.book Seite 188 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
SMP439A Laitteen käyttö
189
I
7.1 Akkulaturitoiminto
Latauskäyrää kutsutaan modifioiduksi IU0U-ominaiskäyräksi.
1: I-vaihe (”bulkkilataus”)
Tyhjää akku latautuu vakiovirralla (100 %:n latausvirta). Latausvirta alkaa pienentyä,
kun akkujännite on saavuttanut latausjännitteen.
Punainen, palaa jatkuvasti Oikosulku, napaisuus vaihtunut tai sisäinen sulake
viallinen
Punainen, vilkkuu nopeasti Akku tai akkulaturi ylikuumentunut
Punainen, vilkkuu hitaasti Akun yli- tai alijännite tai ylikuormitus
OHJE
Katso vikatilanteessa (tilan merkkivalo on punainen) kohta kap. ”Vianet-
sintä” sivulla 191.
Tilan merkkivalo
kuva 1 5, sivulla 3
Merkitys
U0 U
U
I
I
1
100 %
6 %
234
5
t
U/V
I/A
6
SMP439A-IO-16s.book Seite 189 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
Laitteen käyttö SMP439A
190
2, 3, 4: U0-vaihe (absorptio)
3-portaisen absorptiovaiheen (U0-vaiheen) aikana jännite pysyy vakiona (U0).
U0-vaihe päättyy, kun akku on ladattu täyteen (IBS-anturi).
5: U-vaihe (ylläpito)
U0-vaiheen jälkeen akkulaturi kytkeytyy ylläpitolataukselle (katso kap. ”Tekniset tie-
dot” sivulla 193) (U-vaihe).
Laite syöttää virtaa liitettyihin DC-sähkölaitteisiin. Akku syöttää laitteille virtaa vain siltä
osin kuin sähkölaitteiden virrantarve ylittää laitteen kapasiteetin.
6: 12 päivän välein käynnistyvä hoitotoiminto
Akkulaturi kytkeytyy 12 päivän välein ja akun jännitteen laskettua 12,8 V:n alapuolelle
takaisin vaiheeseen 1. Tämän tarkoituksena on akun elvyttäminen ja väsymisilmiöi-
den, kuten sulfatoitumisen, välttäminen. Jos akun jännite on yli 12,8 V, akkulaturi
kytkeytyy 85 minuutiksi takaisin vaiheisiin 2–4 ja sen jälkeen vaiheeseen 5.
7.2 Akkutyypin valitseminen
Akkutyypin valitseminen on mahdollista vain, jos laitteeseen ei ole yhdistetty varus-
teita tai lisälaitteita.
I
Paina vaiheittaisella toiminnolla varustettua akkutyypin valintapainiketta kevyesti
(kuva 1 7, sivulla 3).
Jokaisella painalluksella laite siirtyy seuraavan akkutyypin kohdalle. Merkkivalon
välähdysten lukumäärän ilmaisee tällöin kulloinkin valitun tyypin. Jos laite saa jän-
nitteen ilman, että akkua on yhdistetty laitteeseen, valitun akkutyypin ilmaisee
lyhyiden vihreän valon välähdysten määrä pitkien punaisen valon välähdysten
välillä:
OHJE
Seuraavien vaatimusten on täytyttävä, jotta akkutyypin valitseminen on
mahdollista:
Akkua ei ole yhdistetty laitteeseen.
Laite toimii verkkojännitteellä.
SMP439A-IO-16s.book Seite 190 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
SMP439A Laitteen hoitaminen ja puhdistaminen
191
8 Laitteen hoitaminen ja puhdistaminen
A
Irrota laite virtalähteestä.
Irrota laite akusta.
Ehkäise virran kytkeytyminen laitteeseen.
Puhdista laite ajoittain kostealla liinalla.
Puhdista tuuletusaukot säännöllisesti.
Puhdista sähköjohdot vähintään kerran vuodessa.
Korjaa kaikki ilmenneet viat, kuten löystyneet liitännät tai palaneet kaapelit.
9 Vianetsintä
Lyijykäynnistys-
akku
AGM-akku (oletus-
asetus)
Virransyöt
”Bulkkilataus” 14,4 14,7 13,8
Ylläpitojännite 13,8 13,6 13,8
Merkkivalon
välähdykset
1x vihreä
1x punainen
2x vihreä
1x punainen
3x vihreä
1x punainen
HUOMAUTUS!
Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi johtaa
laitteen vahingoittumiseen.
Tilan merkkivalo
kuva 1 5,
sivulla 3
Syy Korjaus
Punainen, vilkkuu
hitaasti
Akun alijännite tai akun ylijän-
nite
Tarkasta akku.
Kytke akkulaturi pois päältä ja takai-
sin päälle.
Viallinen akku Vaihda akku uuteen.
SMP439A-IO-16s.book Seite 191 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
Takuu SMP439A
192
I
10 Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota
yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
11 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
Punainen, vilkkuu
nopeasti
Ylikuumeneminen Huolehdi akkulaturin tai akun
paremmasta tuuletuksesta.
Varmista, että tuuletusaukkoja ei ole
peitetty.
Alenna ympäristön lämpötilaa, jos
mahdollista.
Punainen, palaa jatku-
vasti
Oikosulku, napaisuus vaihtu-
nut tai rikkoutunut sisäinen
sulake
Liitä akkulaturi napaisuudeltaan
oikein.
Poista oikosulku.
Pyydä asiakaspalvelua vaihtamaan
sisäinen sulake.
OHJE
Mikäli tarvitset yksityiskohtaisia tietoja akusta, ota yhteyttä akun valmis-
tajaan.
Tilan merkkivalo
kuva 1 5,
sivulla 3
Syy Korjaus
SMP439A-IO-16s.book Seite 192 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
SMP439A Tekniset tiedot
193
12 Tekniset tiedot
Yleiset tekniset tiedot
Tulon tiedot
PerfectCharge SMP439A
Lämmönpoisto: konvektiojäähdytys
Ympäristön lämpötilan alue: –20 °C … +50 °C
Ilmankosteus: 20 … 90 %
Lämpötilakerroin: ± 0,03 %/°C (0 … 50 °C)
Lämpötilan kompensointi: –20 mV/0,5 °C
Tärinä: 10–500Hz
2 g 10 min ajan / sykli 60 minuutin sisällä X-,
Y- ja Z-akselille
Jännite-eristys: I/P – O/P: 3 kVw
I/P – FG: 1,5 kVw
O/P – FG: 0,5 kVw
Eristysresistanssi: I/P – O/P: 100 MΩ/500 Vg
Mitat: ks. kuva 2, sivulla 4
Paino: 1,3 kg
Testaus/sertifikaatti:
Nimellinen tulojännite: 230 Vw
Tehokertoimen korjaus: > 0,9 (täysi kuorma)
Tulotaajuus: 50 Hz
Hyötysuhde jännitteellä 230 Vw:87%
Tulovirta: 1,8 A jännitteellä 230 Vw
Käynnistysvirta (tyypillisesti kylmäkäynnistyk-
sessä):
54 A, kylmäkäynnistys jännitteellä 230 Vw
Vuotovirta: < 1 mA jännitteellä 240 Vw
SMP439A-IO-16s.book Seite 193 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
FI
Tekniset tiedot SMP439A
194
Lähdön tiedot
Suojalaitteet
Lyijy-käynnis-
tysakut
AGM-akut
(Absorbed
glass mat)
Virransyöttö
Latausjännite: 14,4 V 14,7 V 13,8 V
Ylläpitojännite: 13,8 V 13,6 V 13,8 V
Virta: maks. 25 A
Latausvirta: 0 – 25 A
Nimellisteho: 360 W
Lähtöpuolen oikosulku: Virta pienenee, jos lähdössä esiintyy oiko-
sulku.
Ylijännite: 16 V
Akkulaturin ylikuumeneminen: 90 °C ± 5 °C (sisäisesti mitattu)
SMP439A-IO-16s.book Seite 194 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Dometic PERFECTCHARGE SMP 439A Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös