Dometic Waeco MW150, MagicWatch MW-150, MW150 Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut tämän asennus- ja käyttöohjeen koskien pysäköintitutkaa MW150 ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteesta. Dokumentti sisältää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä, sen ominaisuuksista sekä mahdollisista virhetilanteista. Autan sinua mielelläni ymmärtämään tämän laitteen toimintaa paremmin.
  • Miten MagicWatch aktivoituu?
    Miten laite ilmoittaa etäisyyden esteeseen?
    Mitä tehdä, jos laitteen äänimerkki muuttuu yllättäen hitaammaksi tai lakkaa kokonaan?
MagicWatch MW150
D7 Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 21 Parking aid
Installation and Operating Manual
F 33 Aide au stationnement
Instructions de montage et de service
E 47 Sistema de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso
I 61 Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 75 Inparkeerhulp
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
DK 89 Parkeringshjælp
Monterings- og betjeningsvejledning
S102Parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning
N 115 Parkeringsassistent
Monterings- og bruksanvisning
FIN 128 Henkilöauton parkkitutka
Asennus- ja käyttöohje
MW-150.book Seite 1 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
MW-150.book Seite 2 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150
128
Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen
kiinnittämistä ja käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin.
Siinä tapauksessa, että myytte järjestelmän eteenpäin, antakaa
ohje tällöin edelleen ostajalle.
1 Sisällysluettelo
2 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
3 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
4 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
5 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
7 MagicWatch -laitteen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
8 Toiminnan testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
9 MagicWatch -laitteen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
10 MagicWatch -laitteen hoitaminen ja puhdistaminen. . . . . . . . . . . .139
11 Vianetsintä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
12 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
13 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
MW-150.book Seite 128 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen
129
2 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen
Huomio!
Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa
materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa.
Huomio!
Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä
johtuviin vaaroihin: Noudattamatta jättäminen voi johtaa
materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa.
Ohje
Laitteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että Teidän tulee tehdä jotakin.
Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Olkaa hyvä ja noudattakaa myös seuraavia turvallisuusohjeita.
3 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia
turvallisuusohjeita ja vaatimuksia!
Varoitus!
Irrottakaa akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen
ajoneuvoelektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
MW-150.book Seite 129 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita MagicWatch MW150
130
Varoitus!
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
ilmatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo,
äänimerkki, sytytys, valot).
Noudattakaa siksi seuraavia ohjeita:
z Käyttäkää töissä, jotka koskevat seuraavia johtimia, vain eristettyjä
kaapelikenkiä, pistokkeita ja abico-liittimiä.
30 (suora plus akusta),
15 (kytketty plus, akun takana),
31 (akun paluujohdin, maa).
Alkää käyttäkö sokeripaloja.
z Käyttäkää johtojen liittämiseen abico-pihtejä.
z Ruuvatkaa johto johdinta 31 (maa) liittäessänne
kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai
kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.
Huolehtikaa hyvästä maadoituksesta!
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä
muisteista häviää niihin tallennetut tiedot.
z Teidän täytyy asettaa ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot
uudelleen:
radiokoodi
ajoneuvokello
kytkinkello
ajoneuvotietokone
istumapaikka
Asetusohjeita löydätte kulloisestakin käyttöohjeesta.
MW-150.book Seite 130 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
131
Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:
z Kiinnittäkää MagicWatch -laitteen ajoneuvoon asennettavat osat siten,
että ne eivät voi missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus)
irrota ja johtaa matkustajien loukkaantumiseen.
z Huolehtikaa poratessanne siitä, että poran terällä on reiän takana
riittävästi tilaa, jotta terä ei aiheuta vaurioita (kts. Kuva 1, sivu 3).
z Asentakaa anturit mahdollisuuksien mukaan siten, että ne eivät ole
suoraan pakoputken pään yläpuolella. Muuten näytössä voi ilmetä
virheitä.
Noudattakaa seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:
z Käyttäkää sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain
diodisähkökynää tai volttimittaria.
Loistelampulla toimivat sähkökynät ottavat liian paljon virtaa, mikä voi
johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.
z Huolehtikaa ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne
ei ole taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä (kts. Kuva 2,
sivu 3).
z Eristäkää kaikki johtimet ja liitännät.
z Kiinnittäkää johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi
johtokiinnittimillä tai eristysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin
johtoihin.
Noudattakaa erityisesti seuraavia ohjeita:
z LED-takavaloilla varustetuissa ajoneuvoissa peruutusvaroituslaitteen
asentaminen voi johtaa häiriöihin. Olkaa hyvä ja pyytäkää tietoja asiasta
ajoneuvovalmistajaltanne.
z Noudattakaa voimassa olevia lakeja ja määräyksiä.
z Anturit eivät saa peittää mitään merkkilamppuja.
z Toimikaa peruuttaessanne siten, että siitä ei ai voi aiheutua vaaraa muille
liikenteessä liikkujille.
z Kriittisiä esteitä ei ole toisinaan mahdollista havaita lainkaan tai vain
epämääräisesti niiden fysikaalisten heijastusominaisuuksien takia.
MW-150.book Seite 131 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Toimituskokonaisuus MagicWatch MW150
132
z MagicWatch on tarkoitettu lisäavuksenne ts. laite ei vapauta Teitä
velvollisuudesta olla erityisen varovainen peruuttaessanne.
z MagicWatch voi varoittaa Teitä vain hitaassa peruutuksessa
(parkkeerausnopeus).
z Poistakaa antureista lumi, jää tai lika, jotta siitä ei aiheudu haittaa laitteen
toiminnalle.
4 Toimituskokonaisuus
5 Tarkoituksenmukainen käyttö
MagicWatch peruutusvaroituslaite, joka perustuu ultraääneen. Se tarkkailee
peruutuksen aikana ajoneuvon takana olevaa tilaa ja varoittaa akustisesti
esteistä, jotka laite havaitsee.
MagicWatch on peruutusapuväline, se ei kuitenkaan vapauta Teistä
velvollisuudesta olla erityisen varovainen peruuttaessanne.
MagicWatch on suunniteltu asennettavaksi henkilöautoon.
Nr.
Kuva 3, sivu 3
Määrä Nimitys Tuote-nr.
1 1 Ohjauselektroniikka MWZ-150
2 2 Ultraäänianturit MWS-150
3 1 Pietsokovaääninen MWL-150
1 Kiinnitysmateriaali
1 Asennus- ja käyttöohje
MW-150.book Seite 132 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 Tekninen kuvaus
133
6 Tekninen kuvaus
6.1 Toimintakuvaus
MagicWatch muodostuu kahdesta tarrakiinnitteisestä anturista,
ohjauslaitteesta ja pietsokovaäänisestä, joka toimii akustisena
merkinantolaitteena. Pietsokovaääninen kiinnitetään hattuhyllyn tai
tavaratilakatteen alueelle.
Etäisyysmittaus perustuu kaiku-kulkuaika-mittausperiaatteeseen.
Molemmat anturit lähettävät peruutettaessa jatkuvasti ultraäänisignaaleja.
Anturit ovat yhdistettyjä lähetinvastaanottimia ja ne tarkkailevat esteestä
heijastuneita ultraäänisignaaleja. Etäisyys esteeseen lasketaan
ultraäänisignaalien kulkuajoista ja ilmaistaan pietsokovaäänisen kautta
pulssiäänisarjalla. Äänisarja muuttuu sitä nopeammaksi, mitä lähempänä
este on.
6.2 Tarkkailualue
MagicWatch -laitteen tarkkailualue on jaettu kolmeen vyöhykkeeseen
(kts. Kuva 4, sivu 4):
z Vyöhyke 1
Tämä vyöhyke muodostaa ensimmäisen raja-alueen. Tällä alueella
pienet tai huonosti heijastavat esineet jäävät mahdollisesti havaitsematta.
z Vyöhyke 2
Tällä vyöhykkeellä ilmaistaan lähes kaikki kohteet.
z Vyöhyke 3
Tällä alueella ilmaistaan lähes kaikki kohteet, mutta jotkin kohteet
saattavat joutua antureihin nähden kuolleeseen kulmaan.
On mahdollista, että joudutaan tilanteeseen, jossa MagicWatch ei
havaitse kohteita tai ilmaisee niiden etäisyyden väärin kohteiden
fysikaalisten ominaisuuksien takia.
Katsokaa seuraavia neljää esimerkkiä.
Esimerkki 1 (kts. Kuva 5, sivu 4)
Kohteita, jotka eivät ole alunalkuaan anturien tarkkailualueella, ei voida havaita.
MW-150.book Seite 133 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Tekninen kuvaus MagicWatch MW150
134
Esimerkki 2 (kts. Kuva 6, sivu 4)
Epämääräisen muotoisten kohteiden yhteydessä ei aina ilmaista lyhintä
etäisyyttä. Esimerkissä laite ei ilmaise etäisyyttä A, vaan ainoastaan
etäisyyden B tai C.
Esimerkki 3 (kts. Kuva 7, sivu 4)
Vinojen kohteiden yhteydessä ilmaistaan lyhin etäisyys A.
Esimerkki 4 (kts. Kuva 8, sivu 5)
Esimerkkitapauksessa MagicWatch ilmaisee etäisyyden A. Jos lähestymis
jatketaan ajoneuvoa lähestyttäessä senkin jälkeen, kun akustinen ilmaisin on
saavuttanut stop-alueen, etäisyys A joutuu kuolleeseen kulmaan ja
MagicWatch ilmaisee etäisyyden B.
Huomio!
Kuten neljä esimerkkiä osoittavat, voi ilmetä tilanteita, joissa laite
ei ilmaise kohdetta tai lyhintä etäisyyttä siihen.
Laite ei vapauta Teitä velvollisuudesta olla peruttaessanne
erityisen varovainen. Peruuttakaa siksi aina äärimmäisen
varovaisesti.
Jos jokin kohde joutuu pois laitteen tarkkailemalta alueelta,
MagicWatch ilmaisee automaattisesti etäisyyden seuraavaan
kohteeseen. Tämä tarkoittaa, että pietsokovaääninen hyppää tällöin
nopeasta äänisarjasta keskimääräiseen äänisarjaan.
Pysäyttäkää ajoneuvo tällöin heti ja tarkistakaa tilanne.
MW-150.book Seite 134 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 MagicWatch -laitteen asentaminen
135
7 MagicWatch -laitteen asentaminen
7.1 Tarvittavat työkalut
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia työkaluja:
z Poranteräsarja
z Porakone
z Ruuvimeisseli
z Lenkki- tai kiintoavainsarja
Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuvälineitä:
z Diodisähkökynä tai volttimittari
z Eristysnauha
z Mahd. johdon läpivientiholkkeja
Ohjausyksikön ja johtojen kiinnittämiseen tarvitsette mahd. vielä
lisäruuveja ja johtokiinnittimiä.
7.2 Anturien asentaminen
Anturien korrekti asentaminen on laitteen moitteettoman
toiminnan kannalta tärkeätä.
Jos ne osoittavat maahan, esim. epätasaisuudet ilmaistaan
esteinä. Jos ne osoittavat liian ylös, todellisia esteitä ei tunnisteta.
Noudattakaa asennuksessa seuraavia tietoja:
z Maksimikantama on n. 1,2 m.
z Jotta ajoneuvon kulmaa (vilkkua jne.) voidaan valvoa, anturia ei tulisi
asentaa yli 0,3 m etäisyydelle siitä.
z Anturien etäisyyden maahan tulisi olla n. 40 50 cm (kts. Kuva 9, sivu 5).
z Anturien vaakasuoran suuntauksen tulisi olla 0° (kts. Kuva 9, sivu 5).
z Anturien pystysuuntauksen tulisi olla 90° ajoneuvon poikkiakseliin
nähden (kts. Kuva 10, sivu 5).
MW-150.book Seite 135 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch -laitteen asentaminen MagicWatch MW150
136
Menetelkää asennuksessa seuraavasti:
Valitkaa puskurista tai sen päältä asennuspaikka, joka on mahdollisimman
suorassa kulmassa kadun pintaan nähden (kts. Kuva 11, sivu 5).
Ohje!
Liimauspintojen täytyy olla kuivia, puhtaita ja rasvattomia.
Vetäkää suojakalvo irti ja kiinnittäkää anturit.
7.3 Anturijohtojen vetäminen
Huolehtikaa ennen johtojen vetämistä siitä, että ne
z ei ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
z eivät hankaa reunoihin,
z eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä.
Huomio!
Ennen kuin teette mitään reikiä, varmistakaa, että poraaminen,
sahaaminen tai viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai
ajoneuvon muita osia.
Suojatkaa jokainen korin ulkopintaan tehtävä reikä sopivin keinoin,
esim. ruiskuttamalla kaapeliin ja läpivientiholkkiin tiivistysmassaa.
Käyttäkää olemassa olevia kumitulppia mahdollisuuksien mukaan
vetäessänne anturijohtoja tavaratilaan.
Jos kumitulppia ei ole, tehkää vastaava n. Ø 13 mm -reikä ja käyttäkää
johdonläpivientiholkkia.
Ohje!
Vetäkää anturijohtojen pistokeliittimet johdonläpivientiholkkien
läpi, ennen holkin kiinnittämistä koriin.
Asettakaa anturijohdot tavaratilaan siten, että ne eivät voi missään
tapauksessa vahingoittua (esim. kiven iskusta).
Kiinnittäkää anturijohto huolellisesti puskurin taakse.
MW-150.book Seite 136 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 MagicWatch -laitteen asentaminen
137
7.4 Ohjauselektroniikan kiinnittäminen
Huomatkaa seuraavat ohjeet valitessanne ohjauselektroniikan
asennuspaikkaa:
z Huomatkaa anturijohtojen pituudet.
z Ohjauselektroniikka ei saa vahingoittua, kun kuormaatte matkatavaroita
tai muita esineitä tavaratilaan.
Kiinnittäkää ohjauselektroniikka sopivaan paikkaan tavaratilaan.
Pistokeliitintä ei voi liittää napaisuudeltaan värin: Voitte työntää
sen vain yhdessä asennossa liitäntään.
Työntäkää anturijohtojen pistokeliittimet ohjauselektroniikan liitäntään
(kts. Kuva 12, sivu 6).
7.5 Asentakaa kovaääninen tavaratilan katteeseen
Pietsokovaääninen tulisi liimata tai asentaa sopivaan paikkaan tavaratilan
katteeseen.
Huomatkaa seuraavat ohjeet valitessanne pietsokovaäänisen asennuspaikkaa:
z Huomatkaa pietsokovaäänisen johdon pituus.
Huomatkaa, että tavaratilan kate nousee mukana ylös ajoneuvoissa,
joissa on suuri takaluukku.
z Tavaratilan katteelle asetettavat esineet eivät saa peittää tai vahingoittaa
pietsokovaäänistä.
Vetäkää liitäntäjohto ohjauselektroniikan luo ja työntäkää pistokeliitin
siellä ohjauselektroniikan liitäntään (kts. Kuva 13, sivu 6).
Vetäkää suojakalvo irti ja kiinnittäkää kovaääninen.
7.6 Ohjauselektroniikan liittäminen
Huomio!
Noudattakaa oikeaa napaisuutta.
MW-150.book Seite 137 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Toiminnan testaaminen MagicWatch MW150
138
Joissakin ajoneuvoissa peruutusvalo toimii vain, kun sytytys on
kytkettynä päälle. Tässä tapauksessa Teidän tulee kytkeä sytytys
päälle plus- ja maajohtimen selvittämiseksi.
Liittäkää ohjauselektroniikan punainen johto (Kuva 14 B, Sivu 6)
peruutusvalon plusjohtimeen (+) (Kuva 14 A, Sivu 6).
Liittäkää musta johto (Kuva 14 C, Sivu 6) peruutusvalon maajohtimeen (–)
tai maahan (koriin).
8 Toiminnan testaaminen
Menetelkää toimintaa testatessanne seuraavasti:
Kytkekää sytytys päälle ja asettakaa peruutusvaihde päälle.
Peruutusapulaitteessa MW-150 ei ole näyttöä, vaan ainoastaan akustinen
merkinantolaite. Menetelkää ensiasennuksessa siksi äärimmäisen
varovaisesti ja tutustukaa erilaisiin äärisarjoihin.
Vyöhykkeellä 3 voi käydä niin, että estettä ei enää tunnisteta ts.
se on anturien tarkkailualueen ulkopuolella (johtuu rakenteesta).
Vyöhyke Merkitys (kts. Kuva 4, sivu 4) Vastaava äänisarja
1 MagicWatch tunnistaa esteet
n. 1,2 m:n etäisyydestä alkaen
(anturista mitattuna) ja ilmaisee ne
pietsokovaäänisen avulla hitaalla
äänisarjalla.
Bi Bi Bi Bi
2 N. 0,6 m:n etäisyydestä alkaen
(anturista mitattuna) MagicWatch
hyppää keskimmäiselle äänisarjalle.
Bi Bi Bi Bi Bi Bi
3 N. 0,3 m:n tai lyhyemmällä etäisyydellä
(anturista mitattuna) MagicWatch
hyppää nopealle äänisarjalle. Kun tämä
alue savutetaan, ajoneuvo tulisi
pysäyttää joka tapauksessa.
Muutoin ajoneuvoon ja esteeseen
voi syntyä vauroita.
Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi
MW-150.book Seite 138 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 MagicWatch -laitteen käyttäminen
139
9 MagicWatch -laitteen käyttäminen
MagicWatch aktivoituu automaattisesti kytkettäessä peruutusvaihde päälle,
jos sytytys on päällä tai moottori on käynnissä.
Samanlaisena toistuva merkkiääni alkaa kuulua heti, kun tarkkailualueella on
este. Lähestyttäessä estettä takaperin äänisarja muuttuu ja ilmaisee etäisyyden
sen mukaan, millä vyöhykkeellä Te kulloinkin olette (kts. Kappale ”Toiminnan
testaaminen” sivulla 138).
Menetelkää ensimmäisessä käyttöönotossa äärimmäisen varovaisesti, jotta
totutte etäisyyden ilmaisemiseen erilaisilla äänisarjoilla.
Huomio!
Pysäyttäkää ajoneuvo heti ja tarkastakaa tilanne (nouskaa mahd.
ulos), jos pysäköitäessä tapahtuu seuraavaa:
Pysäköitäessä ajoneuvoa peruuttamalla laite ilmaiseen ensi
esteen ja äänisarja nopeutuu aivan normaalisti (esim. vaihtuu
hitaasta keskiäänisarjalle). Äkkiä merkkiääni hyppää hitaalle
äänisarjalle tai se ei ilmaise enää lainkaan esteitä.
Tämä tarkoittaa, että alkuperäinen este ei ole enää anturien
tarkkailualueella (johtuu rakenteesta), mutta siihen voidaan silti
yhä törmätä.
10 MagicWatch -laitteen hoitaminen ja
puhdistaminen
Huomio!
Älkää käyttäkö puhdistamiseen teräviä tai kovia esineitä, koska
tämä voi johtaa anturien vahingoittumiseen.
Puhdistakaa anturi toisinaan kostealla rievulla.
MW-150.book Seite 139 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Vianetsin MagicWatch MW150
140
11 Vianetsintä
Laite ei toimi
Peruutusvaloon liitetyillä johdoilla ei kontaktia tai ne on sekoitettu keskenään.
Pietsokovaäänisen pistoketta ei ole liitetty ohjauselektroniikkaan tai se on
liitetty väärin.
Anturien pistokkeita ei ole liitetty ohjauselektroniikkaan tai ne on liitetty väärin.
Tarkistakaa pistokkeet ja työntäkää ne mahd. siten paikalleen, että ne
loksahtavat kiinni.
12 Hävittäminen
Viekää pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan
kierrätysjätteen joukkoon.
Jos poistatte MagicWatchin lopullisesti käytöstä, hankkikaa tietoa
vastaavista hävittämismääräyksistä lähimmästä
kierrätyskeskuksesta tai ammattikauppiaaltanne.
13 Tekniset tiedot
Tarkkailualue: jopa 1,2 m
Ultraäänitaajuus: 38,5 kHz
Syöttöjännite: 10 – 15 volttia
Virrankulutus: 35 mA (Standby-tilassa)
60 mA (merkinantotilassa)
Käyttölämpötila: 20 °C – +70 °C
Pietsokovaäänisen äänenvoimakkuus: 100 dB (10 cm:n päässä)
MW-150.book Seite 140 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
/