Ferm AGM1029 Ohjekirja

Kategoria
Angle grinders
Tyyppi
Ohjekirja
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
ANGLE GRINDER
2000W - 230MM
AGM1029
WWW.FERM.COM
PL
2000W - 230MM
Original instructions 05
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 10
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
15
Traduction de la notice originale 20
Traducción del manual original 25
Tradução do manual original 30
Traduzione delle istruzioni originali 35
Översättning av bruksanvisning i original 40
Alkuperäisten ohjeiden käännös 45
Oversatt fra orginal veiledning 49
Oversættelse af den originale brugsanvisning 54
Eredeti használati utasítás fordítása 58
 
 
 
 
Originalios instrukcijos vertimas 82
 
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 91
 
Prevedeno s izvornih uputa 100
Prevod originalnog uputstva 105
 
 

120
 
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
45
FI
KULMAHIOMAKONE
AGM1029
Kiitämme teitä tämän Ferm-tuotteen valinnasta.
Olette hankkineet erinomaisen tuotteen, jonka
valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia.
Kaikki Ferm-yhtiön toimittamat tuotteet on
valmistettu korkeimpien suorituskyky- ja
turvallisuusstandardien mukaan. Osana
losoaamme tarjoamme myös korkealuokkaisen
asiakaspalvelun, jota tukee kokonaisvaltainen
takuu.
Toivomme, että tuote palvelee teitä monia vuosia.
TURVALLISUUSOHJEET
1
VAROITUS
Lue nämä turvallisuusohjeet,
lisävaroitukset ja ohjeet.
Mikäli turvallisuusohjeita ja varoituksia ei
noudateta, voise se johtaa sähköiskuihin,
tulipaloon ja/tai vakavaan
henkilövahinkoon.
Säilytä turvallisuusohjeet ja varoitukset
tulevia käyttökertoja varten.
Seuraavat merkit esiintyvät käyttöoppaassa
tai tuotteessa:
1
Lue käyttöohjeet.
2
Henkilövahinkovaara.
3
Sähköiskuvaara.
4
Irrota pistoke välittömästi
verkkovirtalähteestä, jos virtajohto on
vaurioitunut tai puhdistuksen ja huollon
aikana.
6
Sinkoilevien osien vaara. Pidä sivulliset
henkilöt pois työalueelta.
5
Käytä suojalaseja.
Käytä kuulosuojaimia.
I
Käytä suojakäsineitä.
J
Älä paina karan lukituspainiketta
moottorin ollessa käynnissä.
K
Tulipalovaara.
7
Kaksinkertainen eristys.
8
Älä hävitä tuotetta sopimattomiin
jäteastioihin.
9
Tuote täyttää soveltuvien EUdirektiivien
turvallisuusstandardit.
Kulmahiomakoneiden lisäturvallisuusohjeet
Kone on tarkoitettu käytettäväksi jauhaus- tai
katkaisutoimenpiteisiin. Kone ei sovi hiomiseen,
teräsharjan käyttöön, kiillotukseen, jne.
Henkilövahinkovaara.
Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei ole
erityisesti suunnitellut ja suositellut.
Henkilövahinkovaara.
Tarkista kone ja lisävarusteet ennen jokaista
käyttökertaa. Älä käytä lisävarusteita, jos
niissä on taittumia, halkeamia tai muita
vaurioita. Jos kone tai jokin sen lisävarusteista
pudotetaan, tarkista kone tai lisävaruste
vaurioiden varalta. Vaihda lisävaruste
tarvittaessa.
Anna koneen käydä kuormittamattomana
turvallisella alueella lisävarusteiden
asennuksen jälkeen. Jos kone tärisee
voimakkaasti, sammuta kone välittömästi,
irrota sen pistoke verkkovirtalähteestä ja
ratkaise ongelma.
Varmista, että hiomalaikan maksiminopeus on
suurempi tai yhtä suuri kuin koneen
maksiminopeus. Tarkista arvo koneen
tyyppikilvestä.
Käytä ainoastaan hiomalaikkoja, joiden
paksuus ja ulkoinen halkaisija on oikea.
Tarkista arvo koneen tyyppikilvestä.
Varmista, että hiomalaikkojen, välikappaleiden,
kiristysmutterien, jne. karan halkaisijat
vastaavat koneen karan halkaisijaa.
Varmista, että hiomalaikka on asennettu
koneeseen oikein. Älä käytä sovittimia tai
muita apulaitteita sellaisten hiomalaikkojen
asennukseen, joiden karan halkaisija on
poikkeava.
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia
hiomalaikkoja. Käytä ainoastaan suojia, jotka
on erityisesti suunniteltu hiomalaikkoja varten.
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia
hiomalaikkoja. Esimerkiksi: älä hio
katkaisulaikan sivulla.
46
FI
Älä käytä konetta ilman suojaa. Asenna suoja
tiukasti turvallisuuden maksimoimiseksi.
Varmista, että käyttäjä on mahdollisimman
hyvin suojassa hiomalaikalta.
Varmista, että työstökappale on tuettu tai
kiinnitetty hyvin.
Käytä suojalaseja. Käytä kuulosuojaimia.
Käytä hengityssuojaa. Käytä tarvittaessa muita
suojavarusteita, kuten suojakäsineitä,
turvajalkineita, jne. Henkilövahinkovaara.
Pidä sivulliset henkilöt pois työalueelta.
Varmista, että kaikki työalueella olevat henkilöt
käyttävät suojavarusteita. Henkilövahinkovaara.
Pidä virtajohto pois pyörivän hiomalaikan
tieltä. Jos virtajohto koskettaa pyörivää
hiomalaikkaa, käyttäjän kädet tai käsivarret
voivat joutua kosketukseen hiomalaikan
kanssa. Henkilövahinkovaara.
Pitele konetta sen eristetyistä kahvoista silloin,
kun hiomalaikka voi koskettaa piilossa olevia
johtoja tai virtajohtoa. Jos hiomalaikka koskettaa
jännityksenalaista johtoa, jännite voi siirtyä
koneen suojaamattomiin metallipintoihin.
Sähköiskuvaara.
Älä käytä konetta silloin, kun pidät sitä
sivussa. Henkilövahinkovaara.
Älä käytä konetta työstökappaleisiin, jotka
vaativat syvemmän hiomasyvyyden kuin
hiomalaikan maksimihiomissyvyys on.
Älä käytä lisävarusteita, jotka vaativat
jäähdytysaineiden käyttöä. Sähköiskuvaara.
Älä käytä konetta syttyvien materiaalien
lähellä. Tulipalovaara.
Älä työstä asbestia sisältäviä materiaaleja.
Asbesti on karsinogeeninen materiaali.
Älä työstä metallia, jossa on yli 80%
magnesiumia.
Huomaa, että hiomalaikka pyörii edelleen
lyhyen aikaa koneen sammutuksen jälkeen.
Älä yritä pysäyttää hiomalaikkaa itse.
Älä koskaan aseta konetta työtasolle tai
-pöydälle, ennen kuin se on kytketty pois päältä.
Puhdista koneen tuuletusaukot säännöllisesti.
Sähköiskuvaara.
Takaisin isku on puristuksiin jääneen, taittuneen
tai vääntyneen hiomalaikan odottamaton reaktio,
joka aiheuttaa koneen nousun ylöspäin ja
liikkumisen työstökappaleesta irti käyttäjää kohti.
Jos hiomalaikka on jäänyt puristuksiin tai kiinni
sahauskohtaan, hiomalaikka jää kiinni ja kone
ponnahtaa nopeasti takaisin käyttäjää kohti.
Jos hiomalaikka on vääntynyt leikkauskohtaan,
hiomalaikan takareuna voi kiinnittyä
työstökappaleen yläpintaan, jolloin hiomalaikka
poistuu leikkauskohdasta ja ponnahtaa
taaksepäin käyttäjää kohti.
Takaisin isku johtuu koneen virheellisestä
käytöstä ja/tai virheellisistä toimenpiteistä tai
olosuhteista. Takaisin isku voidaan välttää
noudattamalla seuraavia varotoimenpiteitä:
Pitele konetta tiukasti kaksin käsin. Aseta
käsivarret niin, että ne vastaavat takaisin iskun
voimaan. Aseta kehosi hiomalaikan jommalle
kummalle puolelle, älä seiso yhdensuuntaisesti
hiomalaikkaan nähden. Takaisin isku voi
aiheuttaa hiomalaikan ponnahtamisen
taaksepäin. Jos oikeita varotoimenpiteitä
noudatetaan, käyttäjä voi hallita takaisin iskun
voimat.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi konetta
kulmiin, teräviin reunoihin, jne. Varmista, ettei
hiomalaikka juutu kiinni. Takaisin iskun vaara.
Jos hiomalaikka juuttuu kiinni tai jos keskeytät
toimenpiteen jostakin syystä, vapauta virtakytkin
ja pitele konetta paikoillaan materiaalissa,
kunnes hiomalaikka pysähtyy kokonaan. Älä
koskaan yritä irrottaa konetta työstökappaleesta
tai vetää konetta takaisin päin, jos hiomalaikka
liikkuu edelleen. Takaisin iskun vaara.
Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita hiomalaikkoja.
Teroittamattomat tai virheellisesti asennetut
hiomalaikat aiheuttavat kapeita leikkausuria,
jolloin kitka, takaisin iskut ja hiomalaikan kiinni
juuttumisvaara lisääntyvät.
Älä käytä hammastettuja sahanteriä.
Älä käytä puun kaiverrusteriä teräketjuihin.
Henkilövahinkovaara.
Sähköturvallisuus
3
Tarkista aina, että verkkojännite vastaa
koneen tyyppikilven merkintöjä.
Älä käytä konetta, jos sen virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut.
Käytä ainoastaan jatkojohtoja, jotka sopivat
koneen nimellistehoon ja joiden
vähimmäispaksuus on 1,5 mm
2
. Jos käytät
jatkojohdon kelaa, kelaa johto aina kokonaan
vapaaksi.
TEKNISET TIEDOT
AGM1029
Verkkojännite V~ 220-240
Verkkotaajuus Hz 50
Ottoteho W 2.000
47
FI
Kuormittamaton nopeus min
-1
6.000
Hiomalaikka
Halkaisija mm 230
Pora mm 22
Karan kierre M14
Paino kg 5,7
MELU JA TÄRINÄ
AGM1029
Äänipaine (L
pa
) dB(A) 94,5
Akustinen teho (L
wa
) dB(A) 107,5
Epävarmuus (K) dB(A) 3
Tärinä m/s
2
6,63
Epävarmuus (K) m/s
2
1,5
Tärinätaso
Tämän ohjekirjan takana mainittu
tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan
käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä
alustavana tärinälle altistumisen arviona
käytettäessä laitetta manituissa
käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten
tai huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi
lisätä merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on
käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä,
altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi
Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
2
Käytä kuulosuojaimia.

Kulmahiomakone on suunniteltu muurauksen ja
teräksen jauhamiseen ja katkaisemiseen.
1. Virtakytkin
2. Lukituksen poistopainike
3. Karan lukituspainike
4. Kara
5. Suoja
6. Pääkahva
7. Lisäkahva
8. Pääkahvan vapautuspainike
9. Harjanpidin
ASENNUS
4
Ennen asennusta kone on aina
kytkettävä pois päältä ja sen pistoke on
irrotettava verkkovirtalähteestä.

2
Älä käytä konetta ilman suojaa.
Asennus
Aseta kone työpöydälle kara (4) ylöspäin.
Pidä karan lukituspainiketta (3) painettuna ja
poista laippa (10) laippa-avaimella (11).
Poista tarvittaessa hiomalaikka (12).
Poista laippa (13).
Asenna suoja (5). Kiinnitä suoja (5)
kiristämällä kuusiokoloruuvi (14) ja mutteri (15)
kuusiokoloavaimella (16).
Asenna laippa (13).
Asenna tarvittaessa hiomalaikka (12).
Pidä karan lukituspainiketta (3) painettuna ja
asenna laippa (10) laippa-avaimella (11).
Irrotus
Aseta kone työpöydälle kara (4) ylöspäin.
Pidä karan lukituspainiketta (3) painettuna ja
poista laippa (10) laippa-avaimella (11).
Poista tarvittaessa hiomalaikka (12).
Poista laippa (11).
Poista suoja (5) löysäämällä kuusiokoloruuvi
(14) ja mutteri (15) kuusiokoloavaimella (16).
Asenna laippa (13).
Asenna tarvittaessa hiomalaikka (12).
Pidä karan lukituspainiketta (3) painettuna ja
asenna laippa (10) laippa-avaimella (9).

2
Älä käytä konetta ilman suojaa.
Asennus
Aseta kone työpöydälle suoja (5) ylöspäin.
Pidä karan lukituspainiketta (3) painettuna ja
poista laippa (10) laippa-avaimella (11).
Asenna hiomalaikka (12).
Pidä karan lukituspainiketta (3) painettuna ja
asenna laippa (10) laippa-avaimella (11).
Irrotus
Aseta kone työpöydälle suoja (5) ylöspäin.
Pidä karan lukituspainiketta (3) painettuna ja
poista laippa (10) laippa-avaimella (11).
Poista hiomalaikka (12).
Pidä karan lukituspainiketta (3) painettuna ja
48
FI
asenna laippa (10) laippa-avaimella (11).

Asennus
Kiristä lisäkahva (7) yhteen asennusreikään (17).
Irrotus
Löysää lisäkahva (7) asennusreiästä (17).
KÄYTTÖ

Kytke kone päälle jatkuvaan toimintatilaan
pitämällä lukituksen poistopainiketta (2)
painettuna ja painamalla virtakytkintä (1).
Kytke kone pois päältä painamalla virtakytkintä
(1) uudelleen.

Pääkahva voidaan asettaa 3 asentoon.
2
Älä aseta pääkahvaa käytön aikana.
Liu′uta vapautuspainiketta (8) pääkahvan (6)
suuntaan.
Käännä pääkahva (6) vaadittuun asentoon,
kunnes se lukittuu paikoilleen.
Vapauta vapautuspainike (8).

Kiinnitä työstökappale paikoilleen.
Käytä kiristyslaitetta, jos työstökappaleet ovat
hyvin pieniä.
Piirrä viiva työstökappaleeseen määrittääksesi
suunnan, johon hiomalaikkaa ohjataan.
Pitele konetta kaksin käsin.
Kytke kone päälle.
Odota, kunnes kone on saavuttanut täyden
nopeuden.
Aseta hiomalaikka työstökappaleeseen.
Siirrä kone hitaasti esipiirrettyä viivaa pitkin
painamalla hiomalaikkaa tiukasti
työstökappaletta vasten.
Älä kohdista koneeseen liikaa painetta.
Anna koneen tehdä työ.
Kytke kone pois päältä ja odota, kunnes kone
on pysähtynyt täysin ennen koneen
asettamasta alas.
PUHDISTUS JA HUOLTO
4
Ennen puhdistista ja huoltoa kone on
aina kytkettävä pois päältä ja sen pistoke
on irrotettava verkkovirtalähteestä.
Puhdista koneen ulkokuori pehmeällä kankaalla.
Älä anna pölyn ja lian tukkia tuuletusaukkoja.
Puhdista tuuletusaukot pölystä ja liasta
tarvittaessa pehmeällä ja kostealla pyyhkeellä.

Kuluneet tai vaurioituneet hiomalaikat on
vaihdettava välittömästi.
2
Käytä ainoastaan teräviä ja ehjiä
hiomalaikkoja.
Irrota vanha hiomalaikka (12) osion
″Hiomalaikan asennus ja irrotus″ mukaisesti.
Asenna uusi hiomalaikka (12) osion
″Hiomalaikan asennus ja irrotus″ mukaisesti.

Harjat on tarkistettava säännöllisesti. Jos harjat
ovat kuluneet, kone toimii epätasaisesti.
2
Käytä aina oikeanlaista harjaa.
Poista harjanpidikkeet (9) ruuvimeisselillä.
Puhdista harjat.
Jos harjat ovat kuluneet, vaihda molemmat
harjat samanaikaisesti.
Asenna harjanpidikkeet (9) ruuvimeisselillä.
Anna koneen käydä tyhjäkäynnillä 15 minuuttia
usien harjojen asennuksen jälkeen.
TAKUU
Lue takuuehdot.
YMPÄRISTÖ

8
Tuote, lisävarusteet ja pakkaus on lajiteltava
ympäristöystävällistä kierrätystä varten.
Vain EC-maille
Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteen mukana.
Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan
EU-standardin 2002/96/EY ja vastaavien
paikallisten lakien mukaisesti käytetyt
sähkölaitteet on hävitettävä erilliskeräyksessä
ympäristöystävällisesti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Ferm AGM1029 Ohjekirja

Kategoria
Angle grinders
Tyyppi
Ohjekirja