Dometic CR50, CR65, CR80, CR110, CR140 Asennusohje

Kategoria
Cool boxes
Tyyppi
Asennusohje
CoolMatic CR50, CR65, CR80,
CR110, CR140
CR65
CR80
CR50
CR110
CR140
DE 13 Kühlschrank
Bedienungsanleitung
EN 35 Compressor Refrigerator
Operating manual
FR 56 Réfrigérateur à compression
Notice d’utilisation
ES 80 Nevera con compresor
Instrucciones de uso
IT 102 Frigorifero con compressore
Istruzioni per l’uso
NL 125 Compressorkoelkast
Gebruiksaanwijzing
DA 146 Kompressor-Køleskab
Betjeningsvejledning
SV 167 Kylskåp med kompressor
Bruksanvisning
NO 188 Kompressorkjøleskap
Bruksanvisning
FI 209 Kompressori jääkaappi
Käyttöohje
PT 230 Frigorífico com compressor
Manual de instruções
RU 252 Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 277 Lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi
CS 301 Kompresorová chladnička
Návod k obsluze
SK 322 Kompresorová chladnička
Návod na obsluhu
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
FI
CoolMatic
209
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje
hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle
käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
5 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
7 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
8 Jääkaapin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
9 Puhdistus ja huolto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
10 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
12 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
13 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
FI
Symbolien selitys CoolMatic
210
1 Symbolien selitys
D
!
!
A
I
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit-
tava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet
vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
VAARA!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengen-
vaaran tai vakavan loukkaantumisen.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen-
vaaran tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu-
miseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
FI
CoolMatic Turvallisuusohjeet
211
2.1 Yleinen turvallisuus
D
VAARA!
Hengenvaara!
Käyttö veneissä: Huolehdi verkkokäytössä ehdottomasti siitä,
että virransyöttö on suojattu FI-kytkimellä.
!
VAROITUS!
Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttö-
jännite ja akkujännite toisiaan (ks. tyyppikilpi).
Jos tämän laitteen liitäntäjohdin vahingoittuu, tulee se vaihtaa
erityiseen liitäntäjohtimeen, jonka saa valmistajalta tai sen asia-
kaspalvelusta.
Anna kosteisiin tiloihin tehtävät asennuksen ainoastaan ammat-
timiehen tehtäviksi.
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasian-
mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
A
HUOMAUTUS!
Huomio: Älä missään tapauksessa avaa tai vahingoita jäähdy-
tyskiertoa.
Aseta laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan.
Älä aseta laitetta alttiiksi avotulelle tai muille lämpölähteille (läm-
mitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.).
Huolehdi siitä, ettei tuuletusrakoja peitetä.
Älä säilytä laitteessa mitään räjähdysalttiita aineita kuten
esim. suihkepurkkeja, joissa on ponneainetta.
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus
D
VAARA!
Hengenvaara!
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee
ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä.
!
VAROITUS!
Irrota laite ja muut sähkölaitteet akusta ennen kuin lataat akkua
pikalaturilla.
Ylijännitteet voivat vahingoittaa laitteiden elektroniikkaa.
FI
Toimituskokonaisuus CoolMatic
212
Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää
tuotetta turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taito-
jensa takia, tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi,
ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön
ohjeita.
Sähkölaitteet eivät ole lasten leikkikaluja!
Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja
oikein. Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa.
!
HUOMIO!
Jos liität laitteen akkuun, varmista, että että elintarvikkeet eivät
joudu kosketuksiin akkuhapon kanssa.
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta.
I
OHJE
Sulata laite ajoissa energian säästämiseksi.
Irrota laite jännitesyötöstä, jos et tarvitse sitä pitkään aikaan.
3 Toimituskokonaisuus
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Määrä Nimitys
1 Jääkaappi
1 Johtosarja (AC-varustus)
1 Käyttöohje
Tuote-nr. Nimitys Selitys
MPS35 Tasasuuntaaja
110–240V:lle
Tuo tulojännitteen 12 tai 24 V -jääkaapin liitäntään
110 – 240 V -vaihtovirtaverkkoon.
FI
CoolMatic Tarkoituksenmukainen käyttö
213
5 Tarkoituksenmukainen käyttö
Jääkaappi sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastami-
seen. Järjestelmä voidaan liittää useampiin energialähteisiin (12 V
ja 24 V ja/tai 110 – 240 V).
!
6 Tekninen kuvaus
CR-sarjan WAECO kylmälaitteet pystyvät jäähdyttämään tuotteita ja
pitämään ne kylminä. Pakastelokerossa tuotteita voidaan pakastaa.
Kaikki jääkaapissa käytetyt materiaalit ovat elintarvikkeille harmittomia.
Jäähdytyspiiriä ei tarvitse huoltaa.
Jääkaapit sopivat käytettäväksi 12 V tai 24 V -tasajännitteellä
(esim. matkailuautoissa, matkailuvaunuissa ja veneissä).
I
Tasasuuntaajan kanssa (lisävaruste) voidaan 12 tai 24 V:n jääkaappeja
käyttää myös vaihtovirtaverkossa:
Tasasuuntaaja MPS35: käyttöön 110 – 240 V:n verkossa.
Venekäytössä kaappi voi olla jatkuvasti 30° kallistettuna.
Haluttu lämpötila voidaan säätää portaattomasti termostaatin avulla.
HUOMIO! Terveysriski!
Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elin-
tarvikkeiden tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää
OHJE
Malli CR140 ja kaikki US-versiot ovat saatavissa ainoastaan
DC/AC-varustuksella. Näitä jääkaappeja voit käyttää sekä 12- tai
24 V:n tasavirtalähteellä että 110 – 240 V:n vaihtovirtalähteellä.
Laitteesi liitäntäjännitteen löydät laitteen takapuolella olevasta
tyyppikilvestä.
FI
Tekninen kuvaus CoolMatic
214
6.1 Käyttölaitteet sisätilassa
Erilaiset jääkaappityypit kuvataan seuraavissa kuvissa:
CR50: kuva 1, sivulla 3
CR65: kuva 2, sivulla 3
CR80: kuva 3, sivulla 4
CR110: kuva 4, sivulla 4
CR140: kuva 5, sivulla 5
6.2 Käyttölaitteet
Nro kuvassa Selitys
1 Pakastelokero
2 Ritilä (taitettavissa, niin jääkaappiin voi asettaa myös pulloja).
3 Alusta
4 Vihanneslokero
5 Pullolukitus (pullojen kiinnittämiseen ovilokeroon)
6 Kannellinen lokero (taitettava)
Nro – kuva 6,
sivulla 5
Selitys
1 Lämpötilasäädin
2 Vihreä LED: käyttö
3 Punainen LED: vika
4 Sisävalaistus
FI
CoolMatic Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen
215
7 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen
7.1 Turvallisuusohjeita veneisiin asennettaessa
Ota seuraavat ohjeet huomioon erityisesti, kun asennat veneeseen:
D
A
Ota huomioon tämän kappaleen kaikki muutkin asennusohjeet.
7.2 Jääkaapin sijoittaminen
A
I
Laite on tarkoitettu +18 °C +43 °C ympäristölämpötiloihin. Ilman kosteus ei
saa olla jatkuvan käytön aikana yli 90 %.
VAARA!
Huolehdi verkkokäytössä ehdottomasti siitä, että virransyöttö on
suojattu FI-kytkimellä.
HUOMAUTUS!
Laite soveltuu 30° kallistukseen. Ota jääkaappia asettaessasi
huomioon, että laite tulee varmistaa näiden ominaisuuksien
varalta. Ota valtuuttettuun ammattilaiseen yhteyttä, jos sinulla
on asennukseen liittyviä kysymyksiä.
Aseta jääkaappi siten, että lämmitetty ilma pääsee pois
(joko ylös tai sivulle, kuva 8, sivulla 6).
Laite on tarkoitettu +18 °C – +43 °C ympäristölämpötiloihin.
HUOMAUTUS!
Kiinnitä laite käyttöohjeessa kuvatulla tavalla välttääksesi vaa-
ratilanteet.
Kotelon tai rakenteen aukkojen (tuuletusrakojen ym.) eteen ei
saa asettaa esineitä.
Jääkaappi sopii asennettavaksi ainoastaan asennussyven-
nykseen. Asennuksen jälkeen saa pääsy olla vapaa ainoas-
taan laitteen etupuolelle.
OHJE
Peiteoviasennuksessa poista ylempi ja alempi lukitusmekanismi.
Lisätietoja saat Dometic WAECO -tytäryhtiöltä omassa maassasi
(katso osoitteet ohjeen takasivulta).
FI
Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen CoolMatic
216
Sijoita kylmälaite kuivaan, suojattuun paikkaan. Vältä asettamista lämpöläh-
teiden viereen, esim. lämmityksen, kaasu-uunin, lämminvesijohdon jne. Älä
aseta laitetta suoraan auringonpaisteeseen.
Aseta jääkaappi siten, että lämmitetty ilma pääsee pois (joko ylös tai sivulle).
Huolehdi siksi riittävästä tuuletuksesta (kuva 8, sivulla 6).
Jääkaapin normaalikäytössä syntyvän kondenssiveden voi johtaa kahden
poistokanavan kautta pois laitteesta. Laitteen toimitusvaiheessa nämä kana-
vat on suljettu. Poistokanavat ovat laitteen takana ja alapuolella (kuva m,
sivulla 12).
Valitse asennuspaikkaasi sopiva kondenssinpoisto ja poista sen peite-
kansi.
Avaa poistokanava laitteen sisäpuolelta pistämällä terävällä esineellä
(esim. ruuvimeisselillä) noin 25 – 30 mm syvälle poistokanavaan.
Jos asetat jääkaapin syvennykseen, voit kiinnittää sen sisäpuolelta sopivilla
ruuveilla:
Irrota tulpat (kuva 7 2, sivulla 6).
Työnnä jääkaappi syvennykseen.
Käännä sopivat ruuvit sisään (kuva 7 1, sivulla 6) kiinnittääksesi jääkaa-
pin.
Paina tulpat (kuva 7 2, sivulla 6) aukkoihin.
Nro – kuva 8,
sivulla 6
Selitys
1 Kylmä imuilma
2 Lämmin poistoilma
3 Kondensaattori
4 Etäisyys yläpuolella, jos poistoilma ei pääse kiertämään
ylhäälle tai sivulle
FI
CoolMatic Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen
217
7.3 Salpauksen avaus
Jääkaapissa on salpausmekanismi (kuva 9 1, sivulla 6) jota käytetään
myös kuljetustukena. Seuraavat asetukset ovat mahdollisia.
A
Lock (kierrä kiekkoa rajoittimeen asti oikealle): Ovi on suljettu ja
varmistettu.
Avaa ovi vetämällä oven kahvaa ylös.
Vent (kierrä kiekkoa rajoittimeen asti vasemmalle): Ovi on hieman auki,
mutta kiinnitetty.
Käytä tätä asentoa, esim. kun otat laitteen pitkäksi aikaa pois käytöstä.
7.4 Oven kätisyyden vaihto
Voit vaihtaa oven kätisyyttä siten, että ovi ei käänny oikealle vaan vasem-
malle.
Vaihda kätisyys, kuten kuva b, sivulla8–kuvad , sivulla 8 näyttää.
7.5 Jääkaapin liittäminen
Jääkaapin liittäminen tasavirtaan
Jääkaappeja voidaan käyttää 12 V:n tai 24 V:n tasajännitteellä.
A
Määritä johdon tarvittava läpimitta sen pituutta vastaavasti: kuva e,
sivulla 9.
Selitys kuva e, sivulla 9
HUOMAUTUS!
Säädä lukitusmekanismia ainoastaan avatulla ovella. Jos ovi on
suljettu toiminnon yhteydessä, laite vaurioituu.
HUOMAUTUS!
Jännite- ja siten tehohäviöiden välttämiseksi johdon tulisi olla
mahdollisimman lyhyt eikä siinä tulisi olla katkoja.
Vältä siksi lisäkytkimiä, -pistokkeita tai jakorasioita.
Koordinaattiakseli Merkitys Yksikkö
l Johdon pituus m
Johdon poikkileikkaus mm²
FI
Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen CoolMatic
218
A
Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttöjännite ja akku-
jännite toisiaan (ks. tyyppikilpi).
Liitä jääkaappi
mahdollisimman suoraan akun napoihin tai
–12Vg -pistoliitäntään tai 24 Vg -pistoliitäntään.
Varmista plus-johto 15 A (12 V:ssa) tai 7,5 A (24 V:ssa) sulakkeella
(kuva f 1, sivulla 9).
Yhdistä punainen johto (kuva f rt, sivulla 9) akun plusnapaan.
Yhdistä musta johto (kuva f sw, sivulla 9) akun miinusnapaan.
A
Jääkaappi on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napaisuussuojauk-
sella, joka suojaa jääkaappia väärältä napaisuudelta akkuliitännässä sekä
oikosululta. Akun suojaamiseksi jääkaappi kytkeytyy automaattisesti pois
päältä, jos jännite ei enää riitä (ks. seuraava taulukko).
HUOMAUTUS!
Huomioi oikea napaisuus.
HUOMAUTUS!
Irrota laite ja muut sähkölaitteet akusta, ennen kuin lataat akkua
pikalaturilla.
Ylijännitteet voivat vahingoittaa laitteiden elektroniikkaa.
12 V 24 V
Poiskytkentäjännite
10,4 V 22,8 V
Jälleenkytkeytymisjännite
11,7 V 24,2 V
FI
CoolMatic Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen
219
Jääkaapin liittäminen vaihtovirtaan (lisävaruste)
I
Voit liittää jääkaapin vaihtovirtaan, kun käytät tasasuuntaajaa (lisävaruste):
110–240V: MPS35
D
I
Liitä jääkaappi seuraavasti vaihtovirtaan:
Kiinnitä tasasuuntaaja kuvatulla tavalla sille tarkoitettuun paikkaan jää-
kaapin takana (kuva g, sivulla 10).
Suojaa vaihtovirtapiiri hitaalla sulakkeella (250 V/4 A).
Liitä virtajohto vaihtovirtaverkkoon.
Työnnä pistoke AC-pistorasiaan (kuva g 1, sivulla 10).
Liitä jääkaappi asennetulla tasasuuntaajalla tasavirtaan:
Liitä tasavirta-johdon irralliset johdot (kuva g 2, sivulla 10) akkuun.
punainen johto: akun plusnapa
musta johto: akun miinusnapa
OHJE
Malli CR140 ja kaikki US-versiot ovat saatavissa
ainoastaan DC/AC-varustuksella. Näitä jääkaappeja voit
käyttää ilman tasasuuntaajaa sekä 12 tai 24 V:n
tasavirtalähteellä että 110 – 240 V:n vaihtovirtalähteellä.
VAARA! Hengenvaara!
Älä käsittele pistokkeita ja kytkimiä märin käsin tai kun seisot
märässä paikassa.
Jos käytät kylmälaitettanne veneessä maista vedetyn 230 V
-verkon avulla, 230 V -verkon ja kylmälaitteen väliin täytyy kyt-
keä joka tapauksessa FI-suojakytkin.
Pyydä neuvoja ammattimieheltä.
OHJE
Liitä jääkaappi aina tasasuuntaajaan. Muuten jääkaapin jännit-
teenvalitsin kytkeytyy pois käytöstä.
Jännitteenvalitsin suojaa liitettyä akkua, koska tasasuuntaaja
kytkee aina verkkokäytölle, kun vaihtovirta liitetään.
FI
Jääkaapin käyttö CoolMatic
220
8 Jääkaapin käyttö
I
8.1 Vinkkejä energian säästämiseen
Valitse asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpais-
teelta.
Anna lämpimien ruokien jäähtyä ennen niiden laittamista säilytykseen.
Älä avaa jääkaappia tarpeettoman usein.
Älä pidä ovea auki tarpeettoman kauan.
Sulata jääkaappi heti, kun siihen on muodostunut jääkerros.
Vältä tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa.
Puhdista kondensaattori säännöllisin väliajoin pölystä ja liasta.
8.2 Jääkaapin käyttö
Jääkaappi mahdollistaa tuoreiden elintarvikkeiden säilömisen. Lisäksi voit
säilöä pakastelokerossa pakasteita ja pakastaa tuoreita elintarvikkeita.
A
Kytke jääkaappi päälle kiertämällä lämpötilasäädintä (kuva 6 1,
sivulla 5) oikealle.
OHJE
Puhdista uusi jääkaappi hygieenisistä syistä kostealla liinalla
sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (ks. myös kap.
”Puhdistus ja huolto” sivulla 223).
HUOMAUTUS!
Kylmälaukun sisään ei saa laittaa mitään sähkölaitteita. Poik-
keuksena laitteet, jotka valmistaja hyväksyy.
Huolehdi siitä, että et jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai
ruokia liian voimakkaasti.
Juomat ja nestemäiset ruoat laajenevat jäätyessään. Tämä voi
rikkoa lasiastian.
Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai
tarkoitukseen sopivissa astioissa.
Huolehdi siitä, että jääkaapissa on vain esineitä tai tuotteita,
jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan.
FI
CoolMatic Jääkaapin käyttö
221
I
Lämpötilan säätö
Voit säätää lämpötilaa lämpötilasäätimen avulla portaattomasti. Yhdysraken-
teinen termostaatti säätelee lämpötilaa seuraavasti:
1 = pienin jäähdytysteho
7 = suurin jäähdytysteho
I
Elintarvikkeiden säilöminen
Voit säilöä elintarvikkeita kylmätilassa. Elintarvikkeiden säilyvyysaika ilmoite-
taan tavallisesti pakkauksessa.
A
I
Kylmälokero jakautuu eri vyöhykkeisiin, joissa vallitsevat lämpötilat ovat eri-
laisia:
Kylmemmät vyöhykkeet ovat välittömästi vihannes- ja hedelmälokeroiden
päällä lähellä takaseinää.
Huomaa elintarvikkeiden pakkauksissa olevat lämpötila- ja säilyvyystie-
dot.
OHJE
Päälle kytkemisen jälkeen jääkaappi tarvitsee noin 60 s aikaa
ennen kuin kompressori käynnistyy.
OHJE
Jäähdytystehoon voi vaikuttaa
ympäristön lämpötila,
säilöttävien elintarvikkeiden määrä,
oven avaamistiheys.
HUOMAUTUS!
Älä säilö lämpimiä elintarvikkeita kylmätilassa.
Älä aseta nesteitä sisältäviä lasiastioita pakastelokeroon.
OHJE
Säilö elintarvikkeet, joihin hajut ja maut tarttuvat herkästi, sekä
nesteet ja runsaasti alkoholia sisältävät tuotteet tiiviissä astioissa.
FI
Jääkaapin käyttö CoolMatic
222
Huomaa seuraavat säilömistä koskevat ohjeet:
Älä pakasta parhaillaan sulamassa olevia tai sulaneita tuotteita mis-
sään tapauksessa uudelleen, vaan käytä ne mahdollisimman pian.
Kääri elintarvikkeet alumiini- tai polyetyleenifolioon ja sulje ne vastaa-
viin kannellisiin astioihin. Näin aromit, aines ja tuoreus säilyvät parem-
min.
Kylmätilan sulatus
Laitteessa on kaksi mahdollisuutta poistaa käytön aikana syntynyt kondens-
sivesi.
johtaminen suoraan ulos:
Poista keräyskaukalo (kuva a 1, sivulla 7).
Liitä letku (kuva 0 2, sivulla 7) poistoaukkoon (kuva 0 1, sivulla 7).
keräyskaukaloon kerääminen:
Tyhjää keräyskaukalo (kuva a 1, sivulla 7) tarvittaessa.
Pakastelokeron sulatus
A
Sulata jääkaappi seuraavasti:
Ota kylmätavarat pois.
Laita ne mahd. toiseen kylmälaitteeseen, jotta ne pysyvät kylminä.
Aseta lämpötilasäädin asentoon ”0”.
Jätä ovi auki.
Jääkaapin sammuttaminen ja käytöstä poisto
Jos haluat poistaa jääkaapin käytöstä pidemmäksi ajaksi, menettele seuraa-
valla tavalla:
Käännä lämpötilasäädin asentoon ”0”.
Irrota liitäntäjohto akusta tai vedä tasavirtajohtimen pistoke pois
tasasuuntaajasta.
Puhdista jääkaappi (ks. kap. ”Puhdistus ja huolto” sivulla 223).
HUOMAUTUS!
Älä koskaan käytä mekaanisia työkaluja jääkerrostumisen pois-
toon tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen. Poikkeuksena
laitteet, jotka valmistaja hyväksyy.
FI
CoolMatic Puhdistus ja huolto
223
Käännä salpauskiekkoa (kuva 9 1, sivulla 6) rajoittimeen asti vasem-
malle (”Vent”).
Sulje ovea, kunnes se loksahtaa.
Ovi pysyy auki ja estää siten hajujen muodostumisen.
Sisävalon vaihto
Voit vaihtaa LED-polttimon (DC 12 24 V, 0,3 W), jos jääkaapin sisävalo on
rikki. Vaihda ainoastaan sellaiseen LED-polttimoon, jota voi käyttää 12 V:n
ja 24 V:n kanssa.
Ota suojus pois.
Vedä polttimo (kuva 6 4, sivulla 5) peltisangoista.
Työnnä uutta polttimoa peltisankojen väliin, kunnes se loksahtaa paikal-
leen.
Sulakkeen vaihto (vain DC/AC-jääkaapit)
Jos tasasuuntaajan sulake on rikki, voi sen sen vaihtaa.
Avaa sulakkeen lokero (kuva g 3, sivulla 10) ruuvimeisselillä auki.
Vaihda sulake (250 V/4 A).
Sulje sulakkeen lokero uudelleen.
9 Puhdistus ja huolto
A
Puhdista jääkaappi kostealla liinalla säännöllisin väliajoin tai heti, kun se
on likaantunut.
Huolehdi siitä, että vesipisaroita ei putoa tiivisteisiin Se voi vaurioittaa
elektroniikkaa.
Kuivaa jääkaappi puhdistamisen jälkeen liinalla.
HUOMAUTUS!
Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita tai
kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa jääkaappia.
Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen
poistoon tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen.
FI
Takuu CoolMatic
224
10 Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen taka-
sivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
11 Hävittäminen
!
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-
teen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä-
mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta
tai ammattiliikkeestäsi.
VAROITUS! Vaara lapsille!
Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin:
Nosta ovet pois.
Jätä säilytyspinnat jääkaappiin, etteivät lapset voi kiivetä
sinne.
FI
CoolMatic Häiriöiden poistaminen
225
12 Häiriöiden poistaminen
Punaisen LEDin merkitys (kuva 6 2, sivulla 5)
LED palaa useamman kerran, jos laitteessa on käyttövika. Valopulssien
määrä riippuu viasta.
Jokainen pulssi kestää aina neljännessekunnin. Lopussa seuraa tauko. Vian
sekvenssi toistuu aina neljän sekunnin välein.
Sisälämpötila liian kylmä säädinasennossa ”1”
Valopulssien
lukumäärä
Vika Mahdollinen syy
1 Syöttöjännite Syöttöjännite on säädetyn alueen ulko-
puolella.
2 Tuuletin-ylivirta Tuuletin kuormittaa elektronikkayksik-
köä yli 1 A.
3 Moottori ei käynnisty Roottori on jumissa.
Jäähdytysjärjestelmän paine-ero on liian
suuri (> 5 bar).
4 Liian matala kierrosluku Kun jäähdytysjärjestelmää kuormitetaan
liikaa, moottorin 1850 min
-1
minimikier-
roslukua ei voida pitää yllä.
5 Elektroniikkayksikön ylilämpö Elektroniikka kuumenee liikaa, kun jääh-
dytysjärjestelmää kuormitetaan liikaa tai
liian korkealla lämpötilalla.
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Kompressori käy
jatkuvasti
Termostaatti rikki Vaihda termostaatti
Kompressori käy pitkään Pakastelokerossa on pakastettu suu-
ria määriä
FI
Häiriöiden poistaminen CoolMatic
226
Kompressori ei käy (akkuliitäntä)
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
U
KL
= 0 V Katko liitäntäjohtimessa akku –
elektroniikka
Luo liitäntä
Pääkytkin rikki (jos sellainen on) Vaihda pääkytkin
Lisäjohtosulake palanut (jos sellainen
on)
Vaihda johtosulake
U
KL
U
ON
Akkujännite liian matala Lataa akku
Käynnistysyritys, kun
U
KL
U
OFF
Löysä johtoliitos
Huono kontakti (korroosio)
Luo liitäntä
Akkukapasiteetti liian vähäinen Vaihda akku
Johdon läpimitta liian pieni Vaihda johto (kuva e,
sivulla 9)
Käynnistysyritys, kun
U
KL
U
ON
Ympäristön lämpötila liian korkea
Ilman syöttö ja poisto ei ole riittävä Siirrä jääkaappia
Kondensaattori likaantunut Puhdista kondensaattori
Sähköinen katkos
kompressorissa tappien
välillä
Kompressori rikki Vaihda kompressori
U
KL
Jännite elektroniikan plus- ja miinusnavan välillä
U
ON
Elektroniikan päällekytkentäjännite
U
OFF
Elektroniikan poiskytkentäjännite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Dometic CR50, CR65, CR80, CR110, CR140 Asennusohje

Kategoria
Cool boxes
Tyyppi
Asennusohje