Philips SCM4380 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN universal USB car adapter 3
FR adaptateur USB sur allume-cigare 5
ES adaptador USB universal para el coche 8
DE universeller USB-Autoadapter 11
NL universele USB-adapter voor in de auto 14
IT adattatore universale USB per auto 16
PT adaptador USB universal para automóvel 18
GR ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ USB 20
TU evrensel USB araç adaptörü 23
DK universal-USB-biladapter 25
SV universell USB-biladapter 27
FI yleiskäyttöinen USB-autosovitin 29
PL uniwersalny zasilacz samochodowy USB 31
CZ univerzální adaptér USB do auta 34
SK univerzálny adaptér USB do auta 36
HU univerzális autós USB-adapter 38
RU автомобильный адаптер USB 40
SCM4380
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 1
29
SUOMI
1 Yleiskäyttöinen USB-autosovitin
Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden
käyttäjäksi!
Tällä yleiskäyttöisellä USB-autosovittimella voi ladata
useimpia laitteita, joiden käyttöjännite on 5 V DC
(muun muassa matkapuhelimet ja MP3-soittimet).
Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se, koska se sisältää
tärkeitä USB-autosovittimen turvallisuus- ja käyttöohjeita.
Lue ennen käyttöä kaikki käyttöohjeet ja USB-sovittimeen
ja ladattavaan laitteeseen merkityt varoitukset.
Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista
rekisteröimällä tuotteen osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Huomautus:
Useiden kannettavien laitteiden (5 V) mukana
toimitetaan USB-kaapeli (esim. useimmat
MP3-soittimet).Voit käyttää laitteen lataamiseen myös
tätä kaapelia.
2 Pakkauksen sisältö
yleiskäyttöinen USB-autosovitin
liittimet 5 V DC -laitteille (muun muassa matkapuhelimet,
MP3-soittimet.)
säädettävä USB-kaapeli
liittimen pidike
kantolaukku
käyttöopas
yhteensopivuusohjeet
3 Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue käyttöopas ja USB-sovittimeen merkityt varoitukset
ja noudata niitä huolellisesti.
Kytketyn laitteen virrankulutus ei saa ylittää
5,8 V, 450 mA.
Älä käytä USB-sovitinta kosteissa tiloissa tai veden
läheisyydessä.
Suojaa USB-sovitin sateelta ja liialliselta kosteudelta.
Älä jätä USB-sovitinta helposti syttyvien, räjähtävien tai
vaarallisten esineiden lähelle.
Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia ja liittimiä.
Muut kaapelit ja liittimet saattavat vahingoittaa
USB-sovitinta ja siihen kytkettyä laitetta.
Käytä USB-sovitinta sopivassa lämpötilassa (0-45°C).
Älä jätä USB-autosovitinta lasten ulottuville.
Älä pura tai yritä korjata USB-autosovitinta itse. Se voi
aiheuttaa ruumiinvamman tai USB-sovitin voi vaurioitua.
Säilytä USB-sovitinta kuivassa paikassa sopivassa
lämpötilassa (0-45°C).
Älä käytä USB-sovitinta, jos se on iskeytynyt johonkin tai
vahingoittunut jollakin tavalla.
Irrota USB-sovitin virtalähteestä ennen puhdistamista ja
silloin, kun sovitin ei ole käytössä.
Varmista, että USB-sovittimen ympärillä on tarpeeksi
tilaa, jotta ilma vaihtuisi riittävästi.
Älä heittele, kolauta tai ravista USB-sovitinta.
4 Toimintojen yleiskatsaus (kuva A)
LED-merkkivalo
• Syttyy, kun 5 V -laite latautuu (Jos laitteita ei ole
kytkettynä, PHILIPS-logo vilkkuu).
Vilkkuu, kun laite on latautunut.
USB-portti
Voidaan kytkeä 5 V DC -laitteisiin
(muun muassa matkapuhelimet ja MP3-soittimet).
Virtajohto
Voidaan kytkeä auton tupakansytyttimeen.
3
2
1
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 29
30
SUOMI
5 Käyttö
Laitteiden lataaminen - valmistelu
Tarkista kytkettävän laitteen tulojännite (V DC).
Katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta.
Varmista, ettei laitteen virrankulutus (mA) ylitä 450 mA.
Tarkista, millainen liitin laitteeseen tarvitaan.
Katso laitteen yhteensopivuusohjeet oikean liittimen
löytämiseksi.
5 V -laitteen lataaminen (kuva B)
Kytke USB-kaapeli USB-porttiin (2).
Kytke liitin USB-kaapeliin.
Kytke pistoke auton tupakansytyttimeen.
> LED-merkkivalo syttyy, kun laite latautuu.
> LED-merkkivalo vilkkuu, kun laite on latautunut.
Irrota laite USB-autosovittimesta.
Irrota USB-sovitin tupakansytyttimestä.
6 Tekniset tiedot
Tulojännite: 5 V DC
Lähtöjännite: 10,8 V - 24 V DC, enint. 450 mA
Käyttölämpötila: 0-45°C
Koko: 91,7 x 32,7 x 32,7 mm (k x l x s)
Paino: 30 g
7 Vianmääritys
Ongelma
Mahdollinen syy
Ratkaisu
USB-autosovitin ei lataa kytkettyä laitetta
Laitteen jännite ei vastaa USB-sovittimen jännitettä.
Katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta.
Laitteen ja USB-sovittimen yhteys ei toimi oikein.
Varmista, että USB-kaapeli on kytketty oikein laitteeseen
ja USB-sovittimeen.
USB-sovitinta ei ole kytketty tupakansytyttimeen oikein.
Tarkista, sovitin on kytketty kunnolla tupakansytyttimeen.
Vahingoittunut USB-kaapeli tai liitin.
Vaihda USB-kaapeli tai liitin.
Väärä liitin.
Tarkista liitin ja vaihda se tarvittaessa.
Käytetty USB-kaapeli tai liitin ei ole sovittimen mukana
toimitettu.
Vaihda kaapeli tai liitin mukana toimitettuun
USB-kaapeliin tai liittimeen.
USB-sovittimen virtapiiri ei toimi oikein.
Vie USB-sovitin lähimmälle jälleenmyyjälle.
8 Ylläpito
Puhdista USB-sovittimen ulkopuoli pehmeällä,
nukkaamattomalla kankaalla. Älä käytä vaarallisia
kemikaaleja, liuottimia tai vahvoja puhdistusaineita.
Jos USB-sovitin tai lisälaitteet eivät toimi oikein, vie ne
lähimmälle jälleenmyyjälle.
9 Tarvitsetko apua?
Online-ohje: www.philips.com/welcome
Interaktiivinen ohje ja usein kysytyt kysymykset.
5
4
3
2
1
3
2
1
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 30
45
TU Tüketicinin Bilgisine
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan
tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp
arabası işaretli etiket yapıştırılması, z
konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamına alınması anlamına
gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin
toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki
sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen
ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde
gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
DA Information til kunden
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af
materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan
genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol
er placeret på et produkt betyder det, at
produktet er omfattet af det europæiske
direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for
særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle
produkter sammen med dit almindelige husholdningsaffald.
Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at
skåne miljøet og vores
SV Information till konsumenten
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa
material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas.
När den här symbolen med en
överkryssad papperskorg visas på
produkten innebär det att produkten
omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter
i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla
produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska
eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
FI Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista
materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun
roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote
kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille
laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita
tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden
hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Philips SCM4380 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös