Sony DSC-RX10M4 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
2
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
Käyttöopas
(tämä opas)
Kameran sis. opas
Tässä oppaassa esitellään
eräitä perustoimintoja.
Katso pikaopas kohdasta
Aloitusopas (sivu15).
Aloitusopas esittelee
alkutoimenpiteet paketin
avaamisesta sulkimen
laukaisemiseen ensimmäisen
kuvan ottamista varten.
[Kameran sis. opas] näyttää
selityksiä kameran monitorin
valikkokohteista.
Voit tuoda tiedot nopeasti esiin
kuvauksen aikana.
Jos haluat käyttää
[Kameran sis. opas]-toimintoa,
eräät asetukset on tehtävä
etukäteen. Saat lisätietoja
etsimällä käyttöoppaasta
”Kameran sis. opas”.
Tutustu
käyttöoppaaseen!
Käyttöopas on online-opas, jota voit lukea tietokoneella tai
älypuhelimella. Katso siitä tietoja kameran valikkokohteista,
edistyneestä käytöstä ja uusimmista tiedoista.
Skannaa tästä
http://rd1.sony.net/help/dsc/1720/h_zz/
DSC-RX10M4 Käyttöopas
Suomi
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
3
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
FI
3
FI
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
Katso tämän osion lisäksi myös
käyttöoppaan kohta Varotoimia
(sivu2).
Näytön kieli
Voit valita näytössä näytettävän
kielen valikon avulla (sivu27).
Tuotteen käsittelyä koskevia
huomautuksia
Kamera on suunniteltu pölyn- ja
kosteudenkestäväksi, mutta se ei
ole vesi- tai pölytiivis.
Jos avoimeen salamayksikköön
pääsee vettä, pölyä tai hiekkaa,
seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Poista kaikki lika salaman pinnalta.
Salaman pinnalla oleva lika voi
aiheuttaa savua tai kärventymistä
salaman välähtämisestä syntyvän
lämmön takia. Jos likaa/pölyä on,
pyyhi se pois pehmeällä liinalla.
Älä peitä salamaa sormillasi.
Kun käytät moottoroitua zoom-
objektiivia, varo, etteivät sormesi
tai muut esineet tartu objektiiviin.
Huolehdi siitä, ettei sormesi ole
tiellä, kun painat salaman alas.
Kiinnitä aina objektiivin etusuojus,
kun kameraa ei käytetä.
Älä altista objektiivia tai etsintä
voimakkaalle valonlähteelle,
kuten auringonvalolle. Objektiivin
tihennystoiminnon takia siitä
voi seurata savua, tulipalo tai
toimintahäiriö kameran rungon
tai objektiivin sisällä. Jos kamera
täytyy jättää alttiiksi valonlähteelle,
kuten auringonvalolle, kiinnitä
objektiivinsuojus objektiiviin.
Kun kuvaat vastavalossa, pidä
aurinko riittävän kaukana
katselukulmasta. Muuten
auringonvalo voi päästä kameran
sisällä olevaan tarkennuspisteeseen
ja aiheuttaa savua tai tulipalon.
Vaikka aurinko olisi hieman
katselukulman ulkopuolella, se voi
silti aiheuttaa savua tai tulipalon.
Älä altista objektiivia suoraan
säteille, kuten lasersäteille. Ne
voivat vaurioittaa kuva-anturia ja
aiheuttaa kameran toimintahäiriön.
Älä jätä kameraa, sen mukana
toimitettuja tarvikkeita tai
muistikortteja pikkulasten
ulottuville. Ne voidaan nielaista
vahingossa. Jos näin tapahtuu, ota
välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Monitoria ja sähköistä etsintä
koskevia huomautuksia
Monitori ja sähköinen etsin
on valmistettu erittäin hienoa
tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin
että yli 99,99 % kuvapisteistä
on toimivia. Monitorissa ja
sähköisessä etsimessä voi kuitenkin
näkyä jatkuvasti joitakin hyvin
pieniä mustia ja/tai kirkkaita
pisteitä (valkoisia, punaisia,
sinisiä tai vihreitä). Nämä ovat
valmistusprosessista johtuvia
puutteita, jotka eivät vaikuta
tallennettaviin kuviin millään
tavalla.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
4
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
Kuva voi olla hieman vääristynyt
etsimen kulmien lähellä. Tämä
ei ole vika. Jos haluat nähdä
koko sommittelun kaikkine
yksityiskohtineen, voit käyttää
myös monitoria.
Jos panoroit kameraa katsoessasi
etsimeen tai liikutat silmiäsi,
etsimen kuva voi olla vääristynyt
tai kuvan väri voi muuttua. Tämä
on objektiivin tai näyttölaitteen
ominaisuus eikä vika. Kun otat
kuvan, on suositeltavaa katso
etsimen keskialuetta.
Etsimen kanssa kuvattaessa
voi esiintyä oireita, kuten
silmien rasittumista, väsymistä,
matkapahoinvointia tai
pahoinvointia. On suositeltavaa
pitää tauko säännöllisin väliajoin,
kun kuvataan etsimen kanssa.
Jos tunnet olosi epämukavasti,
lopeta etsimen käyttö, kunnes olosi
paranee, ja ota tarvittaessa yhteyttä
lääkäriin.
Jatkuvaa kuvausta koskevia
huomautuksia
Jatkuvan kuvauksen aikana
monitori tai etsin voi välkkyä
kuvausnäytön ja mustan näytön
välillä. Jos jatkat näytön katselua
tällaisessa tilanteessa, saatat
kokea epämiellyttäviä oireita,
kuten huonovointisuutta. Jos koet
epämiellyttäviä oireita, lopeta
kameran käyttäminen ja ota
tarvittaessa yhteyttä lääkäriin.
Pitkään kestävää tallennusta tai
4K-videoiden tallennusta koskevia
huomautuksia
Kameran ja akun lämpötilan
mukaan et ehkä voi tallentaa
videoita tai virta voi katketa
automaattisesti kameran
suojaamiseksi. Näytössä näkyy
ilmoitus ennen virran katkeamista
tai kun videoita ei voi enää
tallentaa. Jätä tässä tapauksessa
virta katkaistuksi ja odota, kunnes
kameran ja akun lämpötila laskee.
Jos virta kytketään ilman, että
kamera ja akku ovat jäähtyneet
tarpeeksi, virta voi katketa
uudelleen tai videoita ei voi
tallentaa.
Kun kameran lämpötila kohoaa,
kuvanlaatu voi heiketä. On
suositeltavaa odottaa kameran
lämpötilan laskemista, ennen kuin
kuvausta jatketaan.
Kameran lämpötila nousee
nopeasti, jos ympäristön lämpötila
on korkea.
Kameran runko ja akku voivat
lämmetä käytön aikana – tämä on
normaalia.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
5
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
FI
5
FI
Kuvaamista ja toistoa koskevia
huomautuksia
Varmista koekuvaamalla ennen
varsinaista kuvaamista, että kamera
toimii oikein.
Tallennettu kuva saattaa olla
erilainen kuin kuva, jota tarkkailtiin
ennen tallennusta.
Älä käytä kameraa alueilla, joilla
esiintyy voimakkaita radioaaltoja
tai säteilyä. Tallennus ja toisto eivät
ehkä toimi oikein.
Tuotteella kuvattujen kuvien
toistoa muissa laitteissa tai
muissa laitteissa kuvattujen tai
muokattujen kuvien toistoa omassa
tuotteessasi ei taata.
Sony ei anna takuuta tallennuksen
epäonnistumisen tai tallennettujen
kuvien tai äänidatan katoamisen tai
vahingoittumisen varalta, kun syynä
on kameran, tallennusvälineen
tms. toimintahäiriö. Tärkeät tiedot
kannattaa varmuuskopioida.
Kun muistikortti alustetaan, kaikki
muistikortille tallennetut tiedot
poistetaan eikä niitä voi palauttaa.
Kopioi tiedot ennen alustamista
tietokoneeseen tai muuhun
laitteeseen.
Moniliitäntäkenkään liittyviä
huomautuksia
Kun moniliitäntäkenkään
kiinnitetään lisävarusteita, kuten
ulkoinen salama, tai irrotetaan niitä,
katkaise ensin virta. Kun kiinnität
lisävarustetta, tarkista, että se on
kiinnitetty kameraan kunnolla.
Älä käytä moniliitäntäkenkää
erikseen myytävän salaman kanssa,
joka käyttää vähintään 250V:n
jännitettä tai jonka napaisuus on
käänteinen kameran kanssa. Se voi
aiheuttaa toimintahäiriön.
Sony-lisävarusteet
Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä
lisävarusteita, muuten seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
Sony-merkkisiä lisävarusteita ei
välttämättä ole saatavana eräissä
maissa tai eräillä alueilla.
Tietoja tämän oppaan teknisistä
tiedoista
Suorituskyky- ja tekniset tiedot on
määritetty seuraavissa olosuhteissa,
ellei tässä oppaassa toisin mainita:
ympäristön lämpötila 25ºC; akku, jota
on ladattu täyteen, kunnes latauksen
merkkivalo on sammunut.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
6
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat,
videonauhat ja muut materiaalit
voivat olla tekijänoikeuksien
suojaamia. Niiden luvaton
kuvaaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Sijaintitietoja koskevia
huomautuksia
Jos lähetät ja jaat kuvan, johon on
merkitty sijainti, saatat vahingossa
paljastaa tiedon kolmannelle
osapuolelle. Jotta kolmannet
osapuolet eivät saisi sijaintitietojasi
selville, valitse [
Sij. link.asetukset]
-asetukseksi [Ei käytössä] ennen
kuvien ottamista.
Tuotteen hävittämistä tai
luovuttamista koskevia
huomautuksia
Kun tuote hävitetään tai siirretään
muille, muista suorittaa seuraava
toimenpide henkilökohtaisten
tietojen suojelemiseksi.
Valitse [Palauta]
[Palauta tehdasarvoihin].
Muistikortin hävittämistä
tai luovuttamista koskevia
huomautuksia
Toiminnon [Alusta] tai [Poista]
suorittaminen kameralla tai
tietokoneella ei välttämättä poista
muistikortilla olevia tietoja kokonaan.
Kun muistikortti luovutetaan toiselle
henkilölle, on suositeltavaa poistaa
tiedot kokonaan käyttämällä
tietojen poistamisohjelmistoa. Kun
muistikortti hävitetään, se kannattaa
tuhota fyysisesti.
Huomautuksia langattomasta
lähiverkosta
Jos kamera katoaa tai se varastetaan,
Sony ei ole vastuussa menetyksistä
tai vahingoista, jotka ehkä aiheutuvat
kameran rekisteröidyn yhteyspisteen
laittomasta käytöstä.
Huomautuksia suojauksesta, kun
käytetään langattomia LAN-
tuotteita
Käytä aina suojattua langatonta
LAN-yhteyttä hakkeroinnin,
ilkivaltaisten kolmansien
osapuolien käytön tai muiden
haavoittuvuuksien välttämiseksi.
On tärkeää määrittää
suojausasetukset, kun käytetään
langatonta LAN-yhteyttä.
Jos suojausongelma syntyy, koska
suojausvarotoimia ei ole käytössä
tai väistämättömien olosuhteiden
takia langatonta LAN-yhteyttä
käytettäessä, Sony ei vastaa
menetyksistä tai vahingoista.
Langattomien verkkotoimintojen
(Wi-Fi ym.) poistaminen käytöstä
tilapäisesti
Kun nouset lentokoneeseen tms.,
voit poistaa kaikki langattomat
verkkotoiminnot käytöstä tilapäisesti
toiminnolla [Lentokonetila].
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
7
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
FI
7
FI
Kameran ja toimitettujen varusteiden
tarkistaminen
Sulkeissa oleva numero osoittaa
kappalemäärän.
Kamera (1)
Virtajohto (1) (mukana eräissä
maissa/eräillä alueilla)
Ladattava akku NP-FW50 (1)
USB-mikrokaapeli (1)
Vaihtovirtasovitin (1)
Vaihtovirtasovittimen muoto voi
vaihdella maan/alueen mukaan.
Olkahihna (1)
Objektiivinsuojus (1)
Vastavalosuoja (1)
Okulaarisuojus (1) (kiinnitetty
kameraan)
Kengän suojus (1) (kiinnitetty
kameraan)
Käyttöopas (tämä opas) (1)
Viiteopas (1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
8
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
Osien tunnistaminen
ON/OFF (Virta) -kytkin
Suljinpainike
Kuvattaessa: W/T (zoom) -vipu
Katseltaessa:
(Hakemisto)
-vipu/Toistozoomaus-vipu
Itselaukaisimen valo /
AF-valaisin
Aukon indeksi
Objektiivi
Objektiivin eturengas
Objektiivin takarengas
Valotuksen korjauspainike
Salamavalo
Käytä salamaa painamalla
(Salaman ponnautus)
-painiketta. Salama
ei ponnahda ylös
automaattisesti.
Kun salamaa ei käytetä, paina
se takaisin kameran runkoon.
Moniliitäntäkenkä
Eräät lisävarusteet
eivät välttämättä mene
kokonaan sisään vaan
ulkonevat taaksepäin
moniliitäntäkengästä. Jos
varuste kuitenkin saavuttaa
kengän etureunan, liitäntä on
suoritettu.
Lisätietoja moniliitäntäkengän
kanssa yhteensopivista
lisälaitteista on saatavana
Sonyn web-sivustosta,
Sony-jälleenmyyjältä tai
paikallisesta valtuutetusta
Sony-huollosta. Myös
lisälaitekengälle tarkoitettuja
lisälaitteita voidaan
käyttää. Toimintaa muiden
valmistajien lisälaitteiden
kanssa ei taata.
Tilapyörä
(Automaattinen tila)/
(Ohjelmoitava)/
(Aukko etusijalla)/
(Suljinaika etusijalla)/
(Käsivalotus)/
(Palauta rekisteri)/
(Video)/
(Korkea kuvanopeus)/
(Pyyhkäisypanor.)/
(Valotusohjelma)
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
9
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
FI
9
FI
Koukku olkahihnaa varten
Kiinnitä hihnan molemmat päät
kameraan.
Tarkennuksen pitopainike
Tarkennusalueen
rajoituskytkin
Tarkennuksen tilapainike
Aukkorengas
Mikrofoni
Älä peitä tätä osaa videoiden
tallennuksen aikana.
Muuten seurauksena voi
olla kohinaa tai alhaisempi
äänenvoimakkuus.
Etsin
Silmäanturi
Okulaarisuojus
Diopterin säätöpainike
MOVIE (Video) -painike
(Salaman ponnautus)
-painike
(Näyttöpaneelin valaistus)
-painike
Näyttöpaneeli
C2-painike (Mukautettu
painike2)
C1-painike (Mukautettu
painike1)
Koukku olkahihnaa varten
Muistikorttipaikka
Muistikortin kansi
Käytön merkkivalo
MENU-painike
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
10
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
Kuva-anturin sijaintimerkki
Kuva-anturi on anturi, joka
muuttaa valon sähköiseksi
signaaliksi.
-merkki osoittaa
kuva-anturin sijainnin. Kun
mittaat kameran ja kohteen
välistä tarkkaa etäisyyttä,
käytä mittaamiseen tämän
vaakasuoran viivan sijaintia.
Jos kohde on lähempänä
kuin objektiivin pienin
kuvausetäisyys, tarkennusta
ei voi vahvistaa. Varmista, että
kohteen ja kameran välillä on
riittävä välimatka.
Kaiutin
(Mikrofoni) -liitin
Kun ulkoinen mikrofoni
kytketään, sisäinen mikrofoni
poistetaan käytöstä
automaattisesti. Jos ulkoinen
mikrofoni tarvitsee virtaa
ulkoisesta virtalähteestä,
kamera syöttää virtaa
mikrofonille.
(Kuulokkeet) -liitin
Multi/micro USB -liitin
Tämä liitin tukee Micro USB
-yhteensopivia laitteita.
Lisätietoja multi/
micro USB -liittimen
kanssa yhteensopivista
lisälaitteista on saatavana
Sonyn web-sivustosta,
Sony-jälleenmyyjältä tai
paikallisesta valtuutetusta
Sony-huollosta.
HDMI-mikroliitin
Latausvalo
Monitori (kosketuskäyttö:
kosketuspaneeli/
kosketuslevy)
Voit säätää monitorin helposti
katseltavaan kulmaan ja kuvata
mistä tahansa asennosta.
Monitorin kulmaa ei ehkä voi
säätää käytettävän kolmijalan
tyypin mukaan. Avaa tällöin
kolmijalan ruuvia hieman
monitorin kulman säätämistä
varten.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
11
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
FI
11
FI
Kuvaus: Fn (Toiminto) -painike
Katselu:
(Lähetä älypuhelim.)
-painike
Voit tuoda [Lähetä älypuhelim.]
-näytön esiin painamalla tätä
painiketta.
Säätöpainike
Kunkin kuvaustilan asetuksia
voidaan säätää nopeasti.
Kuvaus: AEL-painike
Katselu:
(Toistozoomaus)
-painike
Kiekkopainike
Keskipainike
Kuvaus: C3-painike
(Mukautettu painike3)
Katselu:
(Poista) -painike
(Toisto) -painike
Aukon napsautusrengas
Wi-Fi/Bluetooth-antenni
(sisäänrakennettu)
(N-merkki)
Tämä merkki osoittaa
kosketuspisteen kameran
ja NFC-yhteensopivan
älypuhelimen yhdistämistä
varten.
NFC (Near Field
Communication,
likiyhteystekniikka) on lyhyen
kantaman langattoman
tiedonsiirtotekniikan
kansainvälinen standardi.
Akun lukitusvipu
Akkulokero
Liitäntälevyn kansi
Käytä tätä AC-PW20-
vaihtovirtasovittimen kanssa
(myydään erikseen). Aseta
liitäntälevy akkukoteloon ja
vedä sitten johto liitäntälevyn
kannen läpi alla olevassa
kuvassa osoitetulla tavalla.
Varmista, että johto ei puserru,
kun suljet kannen.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
12
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
Akun kansi
Kolmijalan liitäntäkolo
Käytä kolmijalkaa, jonka ruuvin
pituus on alle 5,5mm. Muussa
tapauksessa et voi kiinnittää
kameraa tukevasti, ja kamera
voi vahingoittua.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
13
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
FI
13
FI
Perustoiminnot
Kiekkopainikkeen käyttö
Voit valita asetuskohteita kiertämällä tai painamalla kiekkopainikkeen
ylä-/ala-/vasenta/oikeaa puolta. Valinta tehdään, kun painat
kiekkopainikkeen keskiötä.
DISP (Näytön asetus) on määritetty kiekkopainikkeen yläpuoleen. Voit
lisäksi määrittää valittuja toimintoja kiekkopainikkeen vasemmalle/
oikealle/alapuolelle ja keskiöön sekä sen kiertotoimintoon.
Toiston aikana voit näyttää seuraavan/edellisen kuvan painamalla
kiekkopainikkeen oikeaa/vasenta puolta tai kiertämällä sitä.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
14
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
Fn (Toiminto) -painikkeen käyttö
Voit rekisteröidä usein käytettäviä toimintoja Fn (Toiminto) -painikkeeseen
ja palauttaa ne kuvaamisen aikana. Fn (Toiminto) -painikkeeseen voidaan
rekisteröidä enintään 12 usein käytettävää toimintoa.
1
Painele kiekkopainikkeessa
DISP, kun haluat tuoda esiin
muun näyttötilan kuin [Etsin],
ja paina sitten Fn (Toiminto)
-painiketta.
Fn
2
Valitse haluamasi toiminto painamalla kiekkopainikkeen ylä-/
ala-/vasenta/oikeaa puolta.
3
Valitse haluamasi asetus
kiertämällä kiekkopainiketta
ja paina sitten
kiekkopainikkeen keskiötä.
Eräitä toimintoja voidaan
hienosäätää säätöpainikkeella.
Asetusten säätäminen erillisistä asetusnäytöistä
Valitse haluamasi toiminto vaiheessa2
ja paina sitten kiekkopainikkeen
keskiötä. Toiminnon erillinen
asetusnäyttö tulee esiin. Säädä
asetuksia noudattamalla toiminto-
oppaan ohjeita.
Toiminto-opas
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
15
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
FI
15
FI
Aloitusopas
Vaihe 1: Akun/muistikortin (myydään erikseen)
asettaminen kameraan
Lisätietoja tämän kameran kanssa käytettävistä muistikorteista on
sivulla30.
1
Avaa akun kansi ja aseta akku
kameraan.
Varmista, että akku on oikein
päin, ja aseta se samalla, kun
painat akun lukitusvipua.
Lukitusvipu
2
Sulje akun kansi.
3
Avaa muistikortin kansi
ja aseta muistikortti
(myydään erikseen)
kameraan.
Paina muistikorttia paikalleen
lovettu kulma kuvan mukaisessa
suunnassa, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Varmista, että lovettu kulma
osoittaa oikeaan suuntaan.
4
Sulje muistikortin kansi.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
16
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
Muistikortin alustaminen
Kun käytät muistikorttia tässä kamerassa ensimmäistä kertaa, muistikortti
kannattaa alustaa kameraa käyttämällä, jotta se toimii varmasti oikein.
Alustaminen poistaa kaikki muistikortille tallennetut tiedot, mukaan
lukien suojatut kuvat ja rekisteröidyt asetukset (M1–M4). Kun nämä
tiedot on poistettu, niitä ei voi enää palauttaa. Tallenna arvokkaat
tiedot esimerkiksi tietokoneeseen ennen alustamista.
Suorita alustaminen valitsemalla MENU
(Asetus) [Alusta].
Akun poistaminen
Varmista, että käytön merkkivalo
(sivu9) ei pala, ja sammuta
kamera. Liu’uta sitten lukitusvipua ja
poista akku. Älä pudota akkua.
Lukitusvipu
Muistikortin poistaminen
Varmista, ettei käytön merkkivalo
(sivu9) pala, ja poista
muistikortti painamalla sitä sisään
kerran.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
17
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
FI
17
FI
Vaihe2: Akun lataaminen, kun se on kamerassa
1
Kytke virta pois.
2
Kytke kamera akkuineen
vaihtovirtasovittimeen
(mukana) USB
-mikrokaapelilla
(mukana) ja kytke
sitten vaihtovirtasovitin
pistorasiaan.
Kameran latausvalo (oranssi)
Palaa: lataus
Pois: lataus valmis
Vilkkuu: latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti, koska kamera ei
ole oikealla lämpötila-alueella
Latausaika (täysi lataus): noin 150min. (kun ladataan täysin
tyhjentynyttä akkua lämpötilassa 25 °C)
Kun käytetään upouutta akkua tai akkua, jota ei ole käytetty pitkään
aikaan, latausvalo voi vilkkua nopeasti, kun akkua ladataan. Jos näin
tapahtuu, irrota akku tai USB-kaapeli kamerasta ja aseta se sitten
takaisin lataamisen jatkamiseksi.
Käytä vain alkuperäisiä Sony-akkuja, USB-mikrokaapeleita (mukana)
ja vaihtovirtasovittimia (mukana).
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
18
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
Vaihe 3: Kielen ja kellonajan asettaminen
1
Kytke virta kameraan
asettamalla ON/OFF (Virta)
-kytkin asentoon ON.
ON/OFF (Virta) -kytkin
2
Valitse haluttu kieli ja paina
kiekkopainikkeen keskiötä.
3
Varmista, että näytössä on valittu [Syötä], ja paina sitten
keskiötä.
4
Valitse haluttu maantieteellinen sijainti ja paina sitten
keskiötä.
5
Valitse [Päivämäärä/aika] painamalla kiekkopainikkeen ylä-/
alapuolta tai kiertämällä kiekkopainiketta ja paina sitten
keskiötä.
6
Valitse haluamasi kohde painamalla kiekkopainikkeen ylä-/
ala-/vasenta/oikeaa puolta ja paina sitten keskiötä.
7
Aseta muut kohteet toistamalla vaiheita 5 ja 6, valitse sitten
[Syötä] ja paina keskiötä.
Vihje
Jos haluat nollata päivämäärän ja kellonajan, käytä kohdetta MENU
(sivu27).
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
19
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
FI
19
FI
Vaihe 4: Kuvaaminen automaattitilassa
1
Käännä tilapyörä asentoon .
2
Katso etsimeen tai monitoriin ja pidä kiinni kamerasta.
3
Säädä kuvan suurennusta W/T (zoom) -vivulla.
4
Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Kun kuva on tarkennettu, merkkivalo (esimerkiksi ) syttyy.
5
Paina suljinpainike täysin pohjaan.
Videoiden kuvaaminen
Aloita/lopeta tallennus painamalla MOVIE-painiketta.
Kuvien toistaminen
Toista kuvia painamalla (Toisto) -painiketta. Voit valita haluamasi
kuvan käyttämällä kiekkopainiketta.
Näytetyn kuvan poistaminen
Poista kuva painamalla (Poista) -painiketta, kun kuva on näkyvissä.
Valitse vahvistusnäytössä kiekkopainikkeella [Poista] ja poista sitten kuva
painamalla kiekkopainikkeen keskiötä.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
20
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:32
PDF file created: 2017/07/26 12:30
Kuvaaminen eri kuvaustiloissa
Aseta tilapyörä haluamaasi tilaan kohteen tai käytettävien toimintojen
mukaan.
Lisätietojen saaminen kamerasta
Tämän kameran kaikkien toimintojen ohjeet ovat käyttöoppaassa (web-
oppaassa).
Sivulla 2 on ohjeita käyttöoppaan käyttämisestä.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
FI
21
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\10FI\070WRL.indd
DTP data saved: 2017/07/25 13:31
PDF file created: 2017/07/26 12:30
FI
21
FI
Wi-Fi / One-touch (NFC) /
Bluetooth-toimintojen käyttäminen
Voit suorittaa seuraavat toimenpiteet käyttämällä kameran Wi-Fi-, NFC
One-touch- ja Bluetooth-toimintoja.
Kuvien tallentaminen tietokoneeseen
Kuvien siirtäminen kamerasta älypuhelimeen
Älypuhelimen käyttäminen kameran kauko-ohjaimena
Valokuvien katselu televisiosta
Sijaintitietojen tallentaminen älypuhelimesta kuviin
Lisätietoja on käyttöoppaassa (sivu2) tai oheisessa asiakirjassa Wi-Fi
Connection/One-touch (NFC) Guide.
PlayMemories Mobile -ohjelmiston asentaminen
PlayMemories Mobile tarvitaan kameran ja älypuhelimen yhdistämistä
varten. Jos PlayMemories Mobile on jo asennettu älypuhelimeen, muista
päivittää se uusimpaan versioon.
Lisätietoja PlayMemories Mobile -sovelluksesta on tukisivulla
(http://www.sony.net/pmm/).
Huomautus
Kameran NFC One-touch -toiminnon käyttämiseen tarvitaan
Android-älypuhelin tai -taulutietokone, jossa on NFC-ominaisuus.
Tässä oppaassa esiteltävät Wi-Fi-toiminnot eivät välttämättä toimi kaikissa
älypuhelimissa tai taulutietokoneissa.
Tämän kameran Wi-Fi-toiminnot eivät ole käytettävissä, kun muodostetaan
yhteys julkiseen langattomaan LAN-verkkoon.
Tulevien versiopäivitysten mukaan toimintamenettelyjä tai ruutunäyttöjä
voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451

Sony DSC-RX10M4 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös