Moser T-CUT Ohjekirja

  • Olen lukenut Johdoton hiustenleikkuri 1591T käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Käyttöohjeessa kuvataan yksityiskohtaisesti laitteen käyttöä, turvallisuutta, huoltoa ja teknisiä tietoja. Se sisältää tiedot laitteen hoitamisesta, leikkuusarjan vaihdosta ja ongelmanratkaisusta. Lisäksi siinä mainitaan, että laitetta voidaan käyttää jopa 60 minuuttia täydellä akulla ja että se on suunniteltu ammattikäyttöön.
  • Mihin hiustenleikkureita käytetään?
    Kuinka kauan akun lataus kestää?
    Kuinka kauan laitteella voi leikata täyteen ladatulla akulla?
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
4
Originalbetriebsanleitung – Akku-Haarschneidemaschine Typ 1591T .............................................................................................. 5
Translation of the original operating manual – cordless hair clippers type 1591T ........................................................................ 10
Traduction du mode d’emploi d’origine – Tondeuse à cheveux sans fil type 1591T ..................................................................... 15
Traduction du mode d’emploi d’origine – tagliacapelli a batteria tipo 1591T ................................................................................. 21
Traducción del manual de uso original – Máquina de corte de pelo con batería modelo 1591T ................................................. 26
Tradução do manual de utilização original – Máquina de cortar cabelo com bateria tipo 1591T ................................................ 31
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing – accu-tondeuze type 1591T ................................................................................. 36
Oversættelse af den originale brugsanvisning – akku-hårklipper type 1591T ............................................................................... 41
Översättning av originalbruksanvisning – batteridriven hårklippmaskin Typ 1591T .................................................................... 46
Oversettelse av original bruksanvisning – Batteridrevet hårklippemaskin type 1591T ................................................................ 51
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös – Akkukäyttöinen hiustenleikkuukone tyyppi 1591T ................................................................ 56
Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi - Akülü saç kesme makinesi tip 1591T .............................................................................. 61
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi – akumulatorowa maszynka do strzyżenia włosów typ 1591T ............................... 66
Překlad originálního návodu k použití – Zastřihovač vlasů s akumulátorem typ 1591T .............................................................. 72
Preklad originálneho návodu na obsluhu – Akumulátorový strihač vlasov typu 1591T ............................................................... 77
Prijevod originalnih uputa za uporabu – Baterijski šišač za kosu, tip 1591T ................................................................................. 82
Az eredeti gépkönyv fordítása – 1591T típusú, akkumulátorról működő hajvágógép .................................................................. 87
Prevod originalnih navodil za uporabo – Aparat za striženje las na akumulatorski pogon tip 1591T ......................................... 92
Traducerea manualului de utilizare original – Maşină de tuns părul cu baterii tip 1591T ............................................................. 97
Превод на оригиналното упътване – Машинка за подстригване с акумулатор тип 1591T ................................................ 102
Перевод оригинального руководства по эксплуатации – Машинка для стрижки волос с питанием
от аккумулятора, тип 1591T ............................................................................................................................................................ 107
Переклад оригінальної інструкції – Машинка для стриження волосся з живленням від акумулятора, тип 1591Т .... 113
Originaalkasutusjuhendi tõlge – Akutoitel juukselõikusmasin, tüüp 1591T ................................................................................. 119
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums. Ar akumulatoru darbināma matu griežamā mašīna. Modelis 1591T ................ 124
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas – Akumuliatorinės plaukų kirpimo mašinėlės 1591T .......................................... 129
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας – Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή τύπος 1591T ......................... 134
1591T

....................................................................................................... 140
SUOMI
56
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös – Akkukäyttöinen hiustenleikkuukone tyyppi 1591T
Yleiset turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuusohjeet, noudata niitä ja säilytä ne.
Määräystenmukainen käyttö
· Käytä hiustenleikkuukoneita ainoastaan ihmisten hiusten, parran ja
kulmakarvojen leikkaamiseen.
· Käytä eläinten karvojen leikkuukoneita ainoastaan eläinten karvojen ja
turkin leikkaamiseen.
· Tämä laite on rakennettu ammatilliseen käyttöön.
Käyttäjään kohdistuvat vaatimukset
· Lue käyttöohje kokonaan läpi ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja
tutustu laitteeseen.
· Tätä laitetta voivat käyttää 14-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistimukselliset tai henkiset
kyvyt tai puutteelliset kokemukset ja/tai tiedot, jos heitä valvotaan tai
opastetaan laitteen turvallisen käytön osalta, ja jos he ymmärtävät siitä
aiheutuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistusta ja käyttäjän huoltoa, vaikka heitä valvotaan.
· Pidä laite etäällä eläimistä ja suojaa sään vaikutuksilta.
Vaarat
Vaara! Laitteessa/verkkopistokeosassa olevista vauriosta
aiheutuva sähköisku.
f Älä käytä laitetta, jos se ei toimi asianmukaisesti, jos se on vau-
rioitunut, tai jos se on pudonnut veteen. Vaarojen välttämiseksi
jätä korjaukset valtuutetun huoltokeskuksen tehtäväksi ja käytä
vain alkuperäisosia.
f Älä milloinkaan käytä laitetta vioittuneen kaapelin tai pistokekyt-
kentäosan kanssa. Vaurioituneen virtakaapelin tai pistokekyt-
kentäosan saa vaihtaa alkuperäiseen varaosaan vain valtuutettu
huoltokeskus tai vastaavasti pätevä henkilö vaarantamisten
välttämiseksi.
SUOMI
57
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
f Sähkölaitteita saavat huoltaa vain sähköteknisesti koulutetut
ammattilaiset.
Vaara! Sisään tunkeutuvasta nesteestä aiheutuva sähköisku.
f Säilytä tai sijoita sähkölaitteet aina niin, etteivät ne voi pudota
veteen (esim. pesualtaaseen). Pidä laite etäällä vedestä ja
muista nesteistä.
f Älä missään tapauksessa koske tai tartu veteen pudonneeseen
sähkölaitteseen. Vedä verkkopistoke heti irti.
f Jätä laite ennen uutta käyttöönottoa huoltokeskuksen
tarkastettavaksi.
f Käytä ja säilytä laitetta vain kuivissa tiloissa.
Räjähdysvaara!
f Älä yritä itse vaihtaa akkuja.
f Akkuja saa vaihtaa huoltokeskuksessa vain valmistajan vapaut-
tamiin tyyppeihin.
f Laitetta ei saa jättää pidemmäksi aikaa alle 0°C tai yli +40°C
lämpötiloihin. Suoraa auringonsäteilyä on vältettävä.
Varoitus! Ylikuumentuneista leikkuusarjoista johtuvia
vammoja.
f Leikkuusarja voi kuumentua laitteen pitkään kestävässä käy-
tössä. Keskeytä laitteen käyttö säännöllisesti leikkuusarjan
jäähdyttämiseksi.
Varoitus! Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvat
loukkaantumiset.
f Älä milloinkaan käytä laitetta viallisella leikkuusarjalla.
f Sammuta laite aina ennen kuin lasket sen kädestäsi, koska lait-
teen tärinä voi saada sen putoamaan.
Varo! Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvat vauriot.
f Käytä laitetta vain tyyppikilvessä ilmoitetulla jännitteellä.
f Käytä vain valmistajan suosittelemia lisävarusteita.
f Käytä laitteen lataamiseen ainoastaan toimitukseen sisältyvää
pistokekytkentäosaa. Vaihda vialliset pistokekytkentäverkko-osat
vain alkuperäisiin varaosiin, joita voit hankkia huoltokeskuk-
semme välityksellä.
SUOMI
58
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
f Älä milloinkaan pudota tai aseta mitään esineitä laitteen
aukkoihin.
f Älä kanna laitetta virtajohdosta ja erottamiseksi virtaverkosta
vedä pistokkeesta eikä kaapelista tai laitteesta.
f Suojaa verkkokaapelia ja laitetta kuumilta pinnoilta.
f Älä lataa tai säilytä laitetta virtajohdon ollessa kiertyneenä tai
taittuneena.
Yleisiä ohjeita käyttäjälle
Käyttöohjeen käyttöä koskevia tietoja
f Ennen kuin otat laitteen käyttöön ensimmäistä kertaa, sinun
tulee lukea käyttöohje kokonaan ja ymmärtää se.
f Pidä käyttöohjetta osana tuotetta ja säilytä se hyvässä kun-
nossa ja saatavilla.
f Tämä käyttöohje voidaan pyytää myös PDF-tiedostona
huoltokeskuksestamme. EY-yhdenmukaisuusvakuutus
voidaan pyytää myös muina EU:n virastokielisinä versioina
palvelukeskuksestamme.
f Liitä tämä käyttöohje mukaan, kun luovutat laitteen kolman-
sille osapuolille.
f Käyttöohjeen ollessa ristiriidassa kansallisten turvallisuus-
määräysten tai -ohjeiden kanssa on noudatettava kansallisia
määräyksiä.
Symbolien ja ohjeiden selitys
VAARA
Sähköiskun vaara, jonka seurauksena voi olla vakava
ruumiinvamma tai kuolema.
VAARA
Räjähdysvaara, jonka seurauksena voi olla vakava
ruumiinvamma tai kuolema.
VAROITUS
Varoitus mahdollisesta ruumiinvammasta tai
terveysriskistä.
VARO
Viittaa haitallisista aineista aiheutuvaan vaaraan.
Huomautus, joka sisältää hyödyllisiä ohjeita ja
vinkkejä.
Sinua kehotetaan suorittamaan jokin toimenpide.
Suorita nämä toimenpiteet kuvatussa järjestyksessä.
f
1.
2.
3.
Tuotekuvaus
Osien kuvaus (Kuva 1)
A Leikkuusarja
B Päälle-/Pois -kytkin
C Latauksen tarkkailuvalo
D Latausalusta
E Latausalustakotelo
F Leikkuusarjan öljy
G Puhdistusharja
H Pistokekytkentäosa
I Laiteliitäntäpistoke
Tekniset tiedot
Käsin pidettävä laite
Käyttölaite: tasavirtamoottori
Akku: NIMH-akku
Akun käyttöaika: enintään 60 minuuttia
Mitat (P x L x K): 141 x 32 x 29 mm
Paino: n. 135 g
Äänitaso: max. 62 dB(A) @ 25 cm
Tärinä: < 2,5 m/s
2
Latausalusta
Mitat
lisätarvikkeilla (L x S x K): 72 x 96 x 58 mm
Paino: n. 61 g
Pistokekytkentäosa
Tyyppi: Adapteri 6000
Ottoteho: max. 12 W
Käyttöjännite: 100 – 240 V / 50/60 Hz
Laite on suojaeristetty ja siitä on poistettu radiohäiriöt. Laite
täyttää EU:n sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivin
2004/108/EY ja konedirektiivin 2006/42/EY vaatimukset.
SUOMI
59
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
Kunnossapito
Puhdistus ja hoito
Vaara! Sisään tunkeutuvasta nesteestä aiheutuva
sähköisku.
f Kytke laite pois päältä ennen kuin aloitat puhdis-
tuksen ja hoidon.
f Älä upota laitetta veteen!
f Älä päästä nesteitä laitteen sisään.
f Aseta laite takaisin lataustelineeseen vain täysin
kuivattuna.
Varo! Syövyttävistä kemikaaleista aiheutuvat
vauriot.
Syövyttävät kemikaalit voivat vaurioittaa laitetta ja
lisätarvikkeita.
f Älä käytä liuotin- tai puhdistusaineita.
f Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia puh-
distusaineita ja leikkuusarjaöljyä.
Lisälaitteita ja varaosia voit tilata myyjätäsi tai
huoltokeskuksestamme.
f Ota jokaisen käytön jälkeen leikkuusarja laitteesta pois
(Kuva 4
). Poista hiusjätteet puhdistusharjalla koteloau-
kosta ja leikkuusarjasta (Kuva 5). Paina lisäksi puhdistus-
vipua. Näin yksinkertaisesti hiusjätteet voidaan poistaa
puhdistusharjalla leikkuukamman ja leikkuuterän väliltä
(
EASY CLEANING).
f Pidä latauskontaktit lataustelineessä ja laitteessa aina
puhtaina.
f Pyyhi laitetta vain pehmeällä, mahdollisesti hieman koste-
alla liinalla.
f Puhdista leikkuusarja hygieniasuihkeella.
f Öljyä leikkuusarja leikkuusarjaöljyllä (Kuva 6).
f Hyvän ja pitkään kestävän leikkuutehon säilyttämi-
seksi on tärkeää, että leikkuusarja öljytään usein.
f Mikäli leikkuuteho heikkenee pidemmän käyt-
töajan jälkeen säännöllisestä puhdistuksesta
ja öljyämisestä huolimatta, leikkuusarja on
vaihdettava.
Leikkuusarjan vaihtaminen
Varoitus! Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheu-
tuvat loukkaantumiset ja esinevahingot.
f Kytke laite pois päältä ennen leikkuusarjan
vaihtamista.
1. Kytke laite pois päältä Päälle-/Pois -kytkimellä (kuva 3
).
2. Poista leikkuusarja nuolensuuntaan kotelosta poispäin pai-
namalla (Kuva 4
). Irrota leikkuusarja.
3. Leikkuusarjan uudelleenasettaminen tapahtuu laittamalla
salpa kotelossa olevaan kiinnityskohtaan ja painamalla
koteloon lukitukseen saakka (Kuva 4
).
Käyttö
Valmistelu
Säilytä pakkausmateriaali myöhempää turvallista
varastointia tai kuljetusta varten.
f Tarkasta toimituksen täydellisyys.
f Tarkasta kaikki osat mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta.
Turvallisuus
Varo! Väärästä jännitesyötöstä aiheutuvat vauriot.
f Käytä laitetta vain vaihtovirralla ja tyyppikilpeen
ilmoitetulla jännitteellä.
Akun lataaminen
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa vaaditaan n.
2
tunnin latausaika
!
1. Kytke pistokekytkentäosan laiteliitäntäpistoke (I) latausteli-
neen pistorasiaan (E) (Kuva 2
).
Älykkäällä latauksen hallinnalla estetään akun
ylilatautuminen.
2. Pistä pistokekytkentäosa verkkopistorasiaan (Kuva 2
).
3. Kytke laite pois päältä Päälle-/Pois -kytkimellä (kuva 3
).
4. Aseta laite latausasemaan (Kuva 2).
· Lataustapahtuman aikana latauksen tarkkailuvalo
(C) vilkkuu tasaisesti. Akun ollessa ladattu täyteen
LED vilkkuu toisessa jaksossa (10 päällä / 1 pois).
· Laitteen poisoton jälkeen lataustelineestä näyttö
sammuu (virransäästötila).
· Latausaika täyden kapasiteetin saavuttamiseen on
enintään 120 minuuttia.
Akkukäyttö
1.
Kytke laite päälle ja sammuta se käytön jälkeen
Päälle-/Pois -kytkimellä (Kuva 3ⓐ
/
).
· Laitetta voidaan käyttää täydellä akulla jopa 60
minuuttia. Tämä kapasiteetti saavutetaan n. 5 - 10
latausjakson kuluttua.
· Leikkuusarjan hoidon ollessa riittämätöntä käyt-
töikä voi huomattavasti pienentyä.
SUOMI
60
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
Ongelmien korjaus
Leikkuusarja leikkaa huonosti.
Leikkuusarja nyppii.
Akun toiminta-aika on liian lyhyt.
Syy: Leikkuusarja on likaantunut.
f Puhdista ja öljyä leikkuusarja (kuva 5/6).
Syy: Leikkuusarja on kulunut.
f Vaihda leikkuusarja (kuva 4).
Ihovauriot
Syy: Liian voimakas ihoon kohdistuva paine.
f Heikompi ihoon kohdistuva paine.
Syy: Leikkuukulma asetettu liian jyrkkään.
f Laite asetettava tasaisemmaksi.
Latauksen merkkivalo ei pala.
Syy: Laitteen täytyy latauksessa ollessaan olla pois päältä
kytkettynä.
f Tarkasta onko laite kytketty pois päältä. (Abb. 3
)
Syy: Latauskontaktit ovat likaantuneita.
f Puhdista latauskontaktit lataustelineessä ja laitteessa.
Syy: Puutteellinen virransyöttö.
f Varmista pistokekytkentäosan ja pistorasian moitteeton kos-
ketus. Tarkasta virtakaapeli mahdollisten vaurioiden varalta.
Hävittäminen
Varo! Ympäristövahingot vääränlaisen hävittämi-
sen yhteydessä.
f Pura akut ennen hävittämistä!
f Asianmukainen hävittäminen suojelee ympäristöä
ja estää mahdollisia vahingollisia vaikutuksia ihmi-
sille ja ympäristölle.
Noudata laitteen hävittämisessä kulloisiakin lakisääteisiä
määräyksiä.
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä
Euroopan yhteisössä:
Euroopan yhteisön sisällä sähkökäyttöisten laitteiden
hävityksen määrittävät kansalliset säädökset, jotka
pohjautuvat vanhoja elektroniikkalaitteita (WEEE)
koskevaan EU-direktiiviin 2012/19/EY. Sen mukaisesti
laitetta ei saa enää hävittää kunnallis- tai talousjättei-
den kanssa.
Laite otetaan maksutta vastaan kunnallisissa keräys-
pisteissä tai hyötyjätteen keräyspisteissä.
Tuotepakkaus muodostuu kierrätyskelpoisista materi-
aaleista. Hävitä tämä ympäristöystävällisesti ja toimita
tämä uudelleenkäyttöön.
/