Philips AZT3202/00C Ohjekirja

Kategoria
CD players
Tyyppi
Ohjekirja
Antennit
Kuulokkeen johto toimii FM antennina. Tarpeen tullen
siirrä se optimaaliseen vastaanottoasentoon.
Radioasemien tallennus
Voit tallentaa jopa 30 radioasemaa (1-30).
1 Viritä halutulle radioasemalle ja paina PROG
painiketta.
2 Paina PRESET3 ,4 painiketta tarpeen tullen toistu-
vasti valitaksesi numero, johon haluat radioaseman
tallentaa.
3 Paina PROG painiketta
PRESET merkkivalon
vilkkuessa vahvistaaksesi tallennus.
y
PRESET, tallennetun aseman aaltoalue, taajuus
ja esivalittu numero ilmestyvät.
4 Tallenna kaikki halutut asemat tällä tavoin.
Huom: Jo tallennetut asemat voi tunnistaa
PRESET
indikaattorista ja esivalitusta numerosta.
Viritys tallennetulle radioasemalle
1 Paina FM painiketta kytkeäksesi radio päälle.
2 Paina painikkeita PRESET3 ,4, kunnes näytössä on haluttu valmiiksi ohjelmoi-
tu asema.
yRadion soitto alkaa. program, tallennetun aseman
aaltoalue, taajuus ja esivalittu numero ilmestyvät.
KÂÚ·›Â˜
TÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˆ˜ ÎÂÚ·›· FM.
E¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· ηχÙÂÚË
Ï‹„Ë.
AÔı‹Î¢ÛË Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ 30 Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜
ÛÙ·ıÌÔ‡˜ (1-30).
1 ™˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ÛÙÔÓ ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi
Î·È ȤÛÙ PROG.
2 ¶È¤ÛÙ PRESET3 ,4 Â¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ
Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi Ô˘ ı·
·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û’ ·˘Ùfi ÙÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi.
3 ¶È¤ÛÙ PROG ÂÓÒ ÙÔ
PRESET ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÈ·
ÂȂ‚·›ˆÛË ·Ôı‹Î¢Û˘.
yEÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÔ
PRESET, Ë ˙ÒÓË Î˘Ì¿ÙˆÓ, Ë
Û˘¯ÓfiÙËÙ· Î·È Ô ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ
·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ÛÙ·ıÌÒÓ.
4 AÔıË·ÛÙ ηٿ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜
ÂÈı˘ÌËÙÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜.
™ËÌ›ˆÛË: ◊‰Ë ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔÈ ÛÙ·ıÌÔ› ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·È ·fi
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
PRESET Î·È ÙÔÓ ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ·ÚÈıÌfi.
™˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ¤Ó·Ó ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi
1 ¶È¤ÛÙ FM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
2 ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· PRESET3 ,4 Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ̤¯ÚÈ v·
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› o ÂÈıuÌËÙfi˜ ÛÙ·ıÌfi˜ ËÚoÂÈÏoy‹˜ ÛÙËv oıfiÓË.
yAÚ¯›˙ÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘. EÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÔ program, Ë ˙ÒÓË
Î˘Ì¿ÙˆÓ, Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ· Î·È Ô ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘
·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡.
PIKAOPAS °ƒ∏°OƒO •∂∫π¡∏ª∞
NOTES
NOTES
Tämä laite täyttää Euroopan yhteisön asettamat taajuushäiriöitä
koskevat vaatimukset.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Radion kuuntelu
Voit virittää mille tahansa FM asemalle
automaattisesti tai manuaalisesti.
1 Paina FM painiketta kytkeäksesi radio päälle.
Radioasemien automaattinen viritys
1 Pidä tai § painettuna vähintään 2 sekunnin ajan.
yRadio virittyy tarpeellisen voimakkaalle asemalle
ja radio alkaa soida. Kyseinen aaltoalue ja taaju-
us ilmestyvät.
2 Toista etsintä kunnes löydät halutun radioaseman.
Radioasemien manuaalinen viritys
1 Pidä tai § painike painettuna.
2 Vapauta tai § painike, jonka jälkeen paina lyhyesti
tai § painiketta uudestaan, kun olet lähellä haluttua taajuutta.
3 Paina lyhyesti tai § painiketta toistuvasti, kunnes
löydät halutun taajuuden.
yRadio alkaa soida. Kyseinen aaltoalue ja taajuus
ilmestyvät.
Siirtyäksesi radion kuuntelusta CD-soittimen soittoon
paina 2; .
Paina FM tai 9 painiketta kytkeäksesi radio pois päältä.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362)
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÏËÚÔ› ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ ÂÚ› Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ Ù˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
#
%
$
1
2
3
4
5
7
8
9
@
D
IGITA
L
D
YN
A
MIC
B
ASS
B
O
OS
T
C
D
T
UNI
NG
D
BB
MO
D
E
P
R
O
G
DIGITAL FM
TUNER
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
0
6
P
RESET
!
1
2
1 OPEN
2
3
CD
5
HOLD
OFF
6
PLA
Y
7 VOLUME
AA
LR6
UM3
!!!
2.
1.
1.
44
0
V
O
L
.
R
E
M
SU
O
F
F
E
L
H
O
D
L
I
N
E
O
U
T/
D
IGIT
AL
D
YN
AMI
C
BAS
S
B
O
O
ST
CD
T
UN
ING
DB
B
MO
DE
P
RES
ET
D
I
GITAL
FM
T
U
NER
DIG
ITAL FM
TUNER
DIGITAL
DYNA
MIC BASS BOOST
C
D
TU
N
ING
DBB
MODE
PRESET
DIGIT
D
IG
I
TA
L
D
YN
A
M
IC
B
A
SS B
OO
ST
C
D
TU
N
I
NG
DBB
MOD
E
P
RES
ET
DIGI
T
AL
F
M
TUN
E
R
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
D
IG
I
T
A
L
D
Y
NA
M
I
C
B
AS
S
B
OO
ST
C
D
TU
NING
D
B
B
MOD
E
P
R
ES
ET
DIG
I
TAL
FM
TUNER
D
I
G
I
T
A
L
D
YN
A
M
I
C
B
A
S
S
B
OO
S
T
CD
T
U
N
I
N
G
D
B
B
M
O
D
E
PRES
E
T
DIGITAL
FM
TUN
ER
D
IG
ITA
L
D
Y
NA
MI
C BA
S
S
B
O
OS
T
CD
T
U
N
IN
G
D
BB
M
O
D
E
P
R
E
S
E
T
DI
G
IT
A
L
F
M
TU
NE
R
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
Suomi SÄÄDÖT
/
VIRTALÄHDE
SÄÄDÖT,
( Ks kuvia
1
)
1 OPEN 2 ..............avaa CD-kannen
2 DBB.....................kytkee bassotoiminnon päälle ja pois päältä. Tämä painike
kytkee myös akustisen palautteen (äänimerkki) päälle/pois
päältä, jos sitä painetaan kauemmin kuin 2 sekuntia
3 MODE .................valitsee eri soittotavat: shufe, shufe repeat all, repeat,
repeat all ja SCAN
4 PROG...................ohjelmoi CD raitoja ja radioasemia, tarkistaa ohjelman
5 PRESET 3 ,4 .....valitsee ennalta ohjelmoidun virittimen kanavan (alas, ylös)
6 FM.......................kytkee/katkaiseen radion toiminnon.
7 ............................näyttö
8 2;, 9 .................- kytkee laitteen käyttöön, aloittaa tai keskeyttää CD-soiton
- pysäyttää CD-soiton, poistaa ohjelman tai kytkee laitteen
toiminnasta
9 TUNING , §
Viritin : – (alas, ylös) virittää radiokanaville;
CD : - ohittaa ja etsii CD-raitoja taaksepäin tai eteenpäin
0 RESUME .............tallentaa viimeksi soitetun CD-raidan kohdan
HOLD...................lukitsee kaikki painikkeet
OFF......................kytkee pois RESUME ja HOLD
! LINE OUT/p........3,5 mm kuulokkeen liitin, liitin laitteen kytkemiseen toisen
laitteen vastaavaan audio input-liittimeen.
@ VOL E ............säätää äänenvoimakkuutta
# 4.5V DC...............liitin ulkoiselle virtalähteelle
$ ............................vyöpidike reikä
% ............................tyyppikilpi
Paristot (toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Tässä laitteessa voit käyttää joko:
tavallisia paristoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips), tai
alkaliparistoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips).
Huom: Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja yhtä aikaa. Poista
paristot, jos ne ovat tyhjät tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Paristojen asentaminen
1 Avaa CD-kansi painikkeella OPEN 2.
2 Avaa paristokotelo ja aseta sisään joko 2 normaali-
tai alkaliparistoa, tai uudelleenladattava NiMH
paristo AY 3362 (jos toimitettu).
Paristotehon osoitus
Paristojesi arvioitu lataustaso ilmestyy näyttöön.
Paristo on täynnä
Paristo on kaksi kolmasosaa täysi
Paristo on yksi kolmasosaa täysi
Paristo on loppuun kulunut tai tyhjennyt. Kun
paristot on loppuun kuluneita tai tyhjentyneitä,
symboli välkkyy, bAtt ilmestyy, ja äänimerkki kuuluu toistuvasti.
Soittoaika normaalioloissa on yleensä
Paristotyyppi ESP päällä virransäästö
Tavallinen 5 tuntia 6 tuntia
Alkali 16 tuntia 20 tuntia
ECO-PLUS NiMH paristot 7 tuntia 9 tuntia
(ei kaikissa malleissa)
Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
VIRTALÄHDE / YLEISTIETOJA
Tietoja ECO-PLUS NiMH paristosta (koskee vain malleja jotka ovat
varustetut ladattavilla ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362)
Lataaminen on mahdollista vain jos laite on varustettu ECO-PLUS NiMH paristo
AY 3362.
Lataaminen ECO-PLUS NiMH paristojen ollessa laitteessa
1 Aseta uudelleenladattava ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja seinäpistorasiaan.
y vilkkuu.
Uudelleenlataus pysähtyy maksimissaan 7 tunnin
kuluttua, tai kun aloitat toiston.
3 Kun paristo on ladattu täyteen, ja FULL ilme-
styvät näyttöön.
Huom: – On normaalia että paristosarja lämpenee ladattaessa.
– Jos paristot kuumenevat liikaa, lataus keskeytyy
noin 30 minuutiksi ja Hot näkyy näytössä.
– Virheettömän latauksen varmistamiseksi laitteessa, katso että liittimet
ovat puhtaat ja että käytät vain ECO-PLUS NiMH paristoja AY 3362.
Ladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen käsittely
Jo aiemmin ladattujen tai puoliksi ladattujen paristojen uudelleenlataus
lyhentää niiden käyttöikää. Tästä syystä suosittelemme, että annat
uudelleenladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen tyhjentyä loppuun
täydellisesti ennen kuin lataat sen uudelleen.
Oikosulun välttämiseksi paristot eivät saisi joutua kosketuksiin metalliesineiden
kanssa.
Jos paristot tyhjenevät nopeasti latauksen jälkeen, liittimet ovat likaiset tai
niiden käyttöikä on kulunut loppuun.
Verkkosovitin (toimitettu laitteen mukana tai saatavana lisälaitteena)
Käytä ainoastaan AYT 3170 sovitinta (4,5 V/300 mA
tasavirta, plus-napa keskusneulaan). Muut tuotteet
saattavat vahingoittaa soitinta.
1 Varmista, että paikallinen jännite vastaa sovittimen
jännitettä.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja
seinäpistorasiaan.
Huom: Irrota sovitin aina kun et käytä sitä.
Vyöpidike (ei kaikissa versioissa)
1 Liittääksesi vyöpidike, aseta pyöristetty liitin (se
se sijaitsee vyöpidikkeen takana) niin, että se sopii
vyöpidikkeen reikään.
2 Käännä liitintä LOCK asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
3 Irrottaaksesi pidike, nosta varovasti vyöpidikettä ja
käännä se RELEASE asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
Ympäristöön liittyvää informaatiota
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut
saada pakkausmateriaali helposti erotettavaksi kahdeksi materiaaliksi: pahvi
(laatikko) ja polyeteeni (pussit, suojaava vaahtomuovi).
Ostamasi laite on valmistettu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, jos sen
hajoitus annetaan asiaan erikoistuneen organisaation tehtäväksi. Ota
huomioon paikalliset pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja
vanhojen laitteiden hävitystä koskevat säännökset.
YLEISTIETOJA
CD-soittimen ja CD levyjen käsittely
Älä kosketa CD-soittimen linssiä A.
Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksi
kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuudelle
(lämmittimet tai suora auringonvalo).
Voit puhdistaa CD-soittimen pehmeällä, hieman
kostutetulla nukkaamattomalla pyyhkeellä. Älä käytä
puhdistusaineita, koska niillä saattaa olla syövyttävä
vaikutus.
Puhdista CD-levy pyyhkimällä suoraan keskeltä reunaan päin pehmeällä,
nukkaamattomalla liinalla. Puhdistusaine saattaa vahingoittaa levyä! Älä koskaan
kirjoita CD:lle tai liimaa siihen tarroja.
Linssi saattaa huurtua, kun laite tuodaan yhtäkkiä kylmästä lämpimään. Silloin
CD-levyjä ei voi soittaa. Jätä CD-soitin lämpimään kunnes kosteus on haihtunut.
Lähellä käytössä olevat matkapuhelimet saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä
CD-soittimessa.
Vältä pudottamista, koska se saattaa vahingoittaa laitetta.
Kuulokkeet HE 205
Liitä laitteen mukana toimitetut kuulokkeet
LINE OUT/p liittimeen.
Huomio: LINE OUT/p voidaan käyttää myös
yhdistettäessä tämä laite HiFi- järjestelmään. Säädä
ääntä ja äänenvoimakkuutta käyttämällä säätimiä
yhdistetyssä äänentoistolaitteistossa ja CD-soittimes-
sa.
TÄRKEÄÄ!
Kuuloturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita suurella äänenvoimakkuudella.
Kuuloasiantuntijoiden mukaan jatkuva käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi
vahingoittaa kuuloa pysyvästi.
Liikenneturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita ajaessasi ajoneuvoa. Se saattaa aiheuttaa
vaaratilanteita, ja useissa maissa se on kiellettyä. Jos kuulokkeesi ovat
ulkoilmakäyttöön tarkoitettuja ja päästävät läpi ääniä ulkopuolelta, älä korota
äänenvoimakkuutta niin suureksi, ettet voi kuulla mitä ympärilläsi tapahtuu.
Autokäyttö (liitännät toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Käytä ainoastaan AY 3545 (4822 219 10033) tai AY 3548 (3140 118 71890) auton
volttivaihdinta (4,5 V tasavirta, positiivinen napa keski osaan) ja AY 3501 auto
adapterikasettia. Jokin muu tuote saattaa vahingoittaa laitteen.
1 Aseta laita vaakatasoon, värinästä vapaalle ja
stabiilille pinnalle. Varmista, että laite on
turvallisessa paikassa, jossa laite ei ole
vaarassa tai ei aiheuta kuljettajalle tai
matkustajille esteitä.
2 Aseta volttimuutin tupakansytyttimeen
(ainoastaan 12 V autoparistoon,
negatiiviseen maadoitukseen), ja
kytke johdon pää sen jälkeen laitteen 4.5V DC
lähtöliittimeen.
3 Tarpeen tullen puhdista tupakkasytyttimen liitin paremman sähköisen
liitännän turvaamiseksi.
4 Kytke ääni pois päältä ja yhdistä adapterin kasettiliitin laitteen LINE OUT/p.
5 Aseta varovasti adapterikasetti auton radiokasettisoittimeen.
6 Varmista, että johto ei estä ajamista.
7 Pienennä laitteen äänenvoimakkuutta tarvittaessa. Aloita laitteen toisto ja
säädä ääni auton radiosäätimistä.
Muista aina irrottaa volttivaihdin tupakkasytyttimestä, kun et käytä
laitetta.
Huomio: Jos autosi radiossa on LINE IN liitin, on parempi käyttää sitä autoradion
yhteyksiin sen sijaan, että käytettäisiin adapterikasettia. Yhdistä
signaali tähän LINE IN liittimeen ja laitteen LINE OUT/p liittimeen.
Tietoja toistosta
Jos äänitettävä CD (CD-R) tai uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) ei ole
äänitetty oikein näyttöön ilmestyy, nF dISC. Päätä silloin äänitys
CD-äänittimen FINALIZE-toiminnolla.
Jos haluat soittaa uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) –levyä, äänentoisto
alkaa 3–15 sekunnin kuluttua painikkeen 2; painamisesta.
Soitto pysähtyy jos avaat CD-kannen.
Kun CD-levyä luetaan, 1 -:- välkkyy näytössä.
Äänenvoimakkuus ja basso
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädät äänenvoimakkuuden VOL E säätimellä.
Basson säätö
Painamalla DBB käynnistät ja pysäytät
bassonkorostuksen.
yNäyttöön ilmestyy , kun bassonkorostus
on käynnistetty.
CD SOITTO
CD:n soittaminen
Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia
Audio-Disc-levyjä kuten CD-Recordable- ja
CD-Rewritable-levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM-, CDi-,
VCD-, DVD- tai tietokone-CD-levyjä.
1 Paina OPEN 2 pyörintä avataksesi soitin.
2 Aseta sisään audio CD, tekstipuoli ylöspäin,
painamalla CD keskelle.
3 Sulje soitin painamalla kansi alas.
4 Paina 2; kytkeäksesi soitin päälle ja aloittaaksesi
toisto.
yNäyttöön ilmestyy parhaillaan soivan raidan
numero ja kulunut soittoaika.
Voit keskeyttää soiton painamalla 2;.
yNäytössä vilkkuu aika, johon soitto keskeytettiin.
Soitto jatkuu kun painat 2; uudestaan.
5 Painamalla 9 pysäytät soiton.
yNäytössä näkyy raitojen kokonaismäärä ja CD:n
kokonaissoittoaika.
6 Kytket soittimen päältä painamalla 9 uudestaan.
Poista CD tarttumalla sitä reunasta ja painamalla
kevyesti napaa samalla kun nostat levyä.
Huom: Jos laitetta ei käytetä, se sammuu itsestään
jonkin ajan kuluttua energian säästämiseksi.
Raitojen numeroiden ohjelmointi
Voit taltioida aina 30 raitaa soittaaksesi ohjelman.
Yksittäinen raita voidaan taltioida ohjelmaan
useamman kerran.
1 Valitse raita painamalla tai § soiton ollessa
pysähdyksissä.
2 Painamalla PROG tallennat raidan.
yprogram ilmestyy näyttöön, ja siinä näkyy
ohjelmoidun raidan numero ja P sekä tallenn
ettujen raitojen kokonaismäärä.
3 Valitse ja tallenna kaikki haluamasi raidat tällä
tavalla.
4 Painamalla 2; käynnistät valitsemiesi raitojen soiton.
yNäyttöön ilmestyy program ja soitto alkaa.
Voit tarkistaa ohjelman pitämällä PROG-
painiketta painettuna yli 2 sekunnin ajan.
yNäyttöön ilmestyvät kaikki tallennetut raidat
järjestyksessään.
Huom: – Jos painat PROG eikä ole yhtään raitaa valittu, näytössä näkyy, SEL.
– Jos yrität tallentaa enemmän kuin 30 raitaa, näyttöön ilmestyy FULL.
Ohjelman poistaminen
Kun toisto on pysäytetty, paina 9 tyhjentääksesi
ohjelman.
yNäyttöön ilmestyy lyhyeksi aikaa CLR
program häviää ja ohjelma pyyhkiytyy pois.
Huom: Ohjelma tyhjentyy myös silloin, jos voimanlähde
on keskeytetty, tai jos CD-soittimen kansi
avataan, tai jos laite kytkeytyy pois päältä automaattisesti.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Raidan valinta ja etsintä
Raidan valinta soiton aikana
Painamalla tai § lyhyesti kerran tai useita kerto-
ja siirryt parhaillaan soivan raidan edellä tai jäl-
jempänä olevien raitojen alkuun.
ySoitto jatkuu valitusta raidasta ja sen numero
näkyy näytössä.
Raidan valinta soiton ollessa pysähdyksissä
1 Paina tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja.
yValitun raidan numero näkyy näytössä.
2 Painamalla 2; käynnistät CD-soiton.
ySoitto alkaa valitusta raidasta.
Kohdan etsintä CD-soiton aikana
1 Pitämällä tai § painettuna löydät tietyn
kohdan siirtymällä taakse- tai eteenpäin.
yEtsintä alkaa ja soitto jatkuu hiljaisella äänellä.
2 sekunnin kuluttua etsintä nopeutuu.
2 Vapauta painike päästyäsi etsimääsi kohtaan.
yNormaali soitto jatkuu tästä kohdasta.
Huom: – Jos soitin on SCAN toiminnossa (katso lukua MODE),
etsintä ei ole mahdollista.
RESUME ja HOLD
Voit keskeyttää toiston ja jatkaa (jopa pitkän
aikavälin jälkeen) paikasta, johon toisto pysähtyi
(RESUME) ja voit lukita laitteen kaikki painikkeet, niin
että mitään toimintoa ei voida suorittaa (HOLD). Käytä
RESUME–HOLD–OFF pyörintä näihin toimintoihin.
RESUME jatkaaksesi siitä, missä keskeytit toiston
1 Kytket RESUME-toiminnon soiton aikana kääntämällä
liukukoskettimen asentoon RESUME.
yNäyttöön ilmestyy resume.
2 Paina 9, kun haluat pysäyttää soiton.
3 Paina 2; , kun haluat jatkaa soittoa.
yNäyttöön ilmestyy resume ja soitto jatkuu
siitä kohdasta, mihin sen pysäytit.
Kytket RESUME-toiminnon pois kääntämällä
liukukoskettimen asentoon OFF.
yresume häviää näytöstä.
HOLD kaikkien painikkeiden lukitseminen
Voit lukita laitteesi painikkeet kääntämällä pyörintä asentoon HOLD. Kun painike
on valittu, mitään toimintoa ei voida suorittaa. Tämä on hyödyllistä, esimerkiksi,
kuljettaessasi laitetta laukussa. HOLD painikkeen ollessa aktivoituneena, voit
estää muiden toimintojen aktivoinnin vahingossa.
1 Kytket HOLD-toiminnon kääntämällä liukukoskettimen asentoon HOLD.
yKaikki painikkeet ovat lukitut. Painettaessa jotakin painiketta näytössä
näkyy HoLd. Jos laite on sammutettu, hold näkyy ainoastaan
painettaessa 2; . tai FM.
2 Lopetat HOLD-toiminnon kääntämällä
liukukoskettimen asentoon OFF.
Huom:
Kun lopetat
HOLD
-toiminnon kääntämällä
liukukoskettimen asentoon RESUME ja käynnistät
soiton uudelleen, soitto jatkuu siitä kohdasta, mihin
sen olit pysäyttänyt.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Eri soittotapojen valinta MODE
Raitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaa
uudelleen ja raitojen ensimmäiset sekunnit voidaan soit-
taa.
1 Paina MODE painiketta toiston aikana tarpeeksi
monta kertaa halutessasi aktivoida jonkin seuraavista
toiminnoista. Aktivoitu toiminto ilmestyy näyttöön.
yshuffle : CD:n kaikki raidat soitetaan
satunnaisjärjestyksessä kunnes ne kaikki on
soitettu kerran.
yshuffle repeat all : CD:n kaikki raidat
soitetaan yhä uudelleen satunnaisjärjestyksessä.
yrepeat : Parhaillaan soiva raita soitetaan yhä
uudelleen.
yrepeat all : Koko CD soitetaan yhä uudelleen.
ySCAN: Kunkin jäljellä olevan raidan alusta
soitetaan 10 sekuntia vuoron perään.
2 Soitto alkaa valitulla soittotavalla 2 sekunnin kuluttua.
Palaat normaaliin soittoon painamalla MODE toistamiseen kunnes näyttö
tyhjenee.
ESP / virransäästö
TTavanomaiset kannettavat CD-soittimet ovat alttiita tärinälle tai värinälle toiston
aikana ja usein hyppäävät CD osien yli. ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) on
ominaisuus, jolla laitteesikin on varustettu, kuitenkin, estää jatkuvuuden
katkeilemisen, kun laitteesi on alttiina kevyelle värinälle. ESP ei kuitenkaan estä
toiston katkeamattomuutta voimakkaan ärsykkeen aiheuttamana. Se ei myöskään
suojele vaurioilta, jotka aiheutuvat soittimen pudottamisesta! Tässä laitteessa ESP
on oletuksena. ESP on mahdollista kytkeä irti tehonsäästötilaan siirtymiseksi.
virransäästö (PS; Power Save) pidentää pariston käyttöikää ja mahdollistaa kauem-
min kestävän toistotoiminnon.
Paina MODE yli 2 sekunnin ajan.
y häviää näytöstä. virransäästö päällä.
Paina uudelleen MODE vähintään 2 sekunnin ajan.
y näkyy kerran näytössä .
Vian etsint
ä
Ei ääntä tai heikko äänen laatu
Taukotila (PAUSE) on mahdollisesti aktivoituna. Paina 2;.
Löystyneet, väärät tai likaiset liitännät. Tarkista ja puhdista liitännät.
Äänenvoimakkuutta ei ole ehkä säädetty asianmukaisesti. Säädä
äänenvoimakkuus.
Voimakkaita magneettisia kenttiä. Tarkista soittimen asento ja liitännät. Pidä
myös poissa aktiivoitujen kännyköiden läheisyydestä.
Autossa käyttöä varten tarkista, että kasettisovitin on asennettu oikein, että
auton kasettisoittimen toiston suunta on oikea (paina autoreverse sen vaihtami-
seksi) ja että savukkeensytyttimen jakkikosketin on puhdas. Anna lämpötilan
muuttua.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säätö tai käyttö saattaa
aikaansaada radioaktiivista säteilyä tai muunlaista vaarallista toimintaa.
VIAN ETSINTÄ
Vian etsint
ä
VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, koska tällöin
takuu raukeaa. Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen
kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota
yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon.
CD-soittimessa ei ole tehoa tai toisto ei käynnisty
Tarkista, että paristot eivät ole tyhjentyneet, että ne on asennettu oikein ja
että liitosnavat ovat puhtaat.
Sovittimen liitäntä voi olla löysällä. Kytke se kunnolla.
Autossa käyttöä varten tarkista, että virta-avain on kytketty. Tarkista myös soit-
timen paristot.
Näyttöön ilmestyy no diSC
Tarkista, että CD on puhdas ja asennettu oikein (tekstipuoli ylöspäin).
Jos linssi on höyrystystynyt, odota muutama minuutti sen kirkastumiseksi.
Näyttöön ilmestyy nF diSC
CD-RW (CD-R) -levyn nauhoitus on puutteellinen. Käytä CD-nauhurin toimintoa
FINALIZE.
Näyttöön ilmestyy HOLD ja/tai säätimet eivät reagoi
Jos HOLD aktivoituu, kytke se irti.
Sähköstaattinen purkaus. Katkaise virta tai poista paristot muutaman sekunnin
ajaksi.
CD hyppää kappaleiden yli
CD on vahingoittunut tai likainen. Vaihda tai puhdista CD.
RESUME, SHUFFLE tai PROGRAM on aktivoituna. Kytke irti kyseinen aktivoitu
toiminto.
E ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ
/
∆ƒOºO¢O™π∞
™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ, ( ∆είτε είκνα 1 )
1 OPEN 2.............·Óo›ÁÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD
2 DBB.....................ÂÓÂÚÁÔÔÈ› Î·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ ÂÓ›Û¯˘ÛË ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ.
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi Â›Û˘ ÂÓÂÚÁÔÔÈ›/·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ
·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ·Ó·ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛË (ÙÔ ÌÈ) fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ÁÈ·
¿Óˆ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
3 MODE .................ÂÈϤÁÂÈ Ùo˘˜ ‰È¿ÊoÚo˘˜ ÙÚfio˘˜ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜: shufe,
shufe repeat all, repeat, repeat all Î·È SCAN
4 PROG...................ÚoÁÚ·ÌÌ·Ù›˙ÂÈ ÙË ÛÂÈÚ¿ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ CD Î·È ÙˆÓ
Ú·‰ÈoʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ, Â·Ó·ıˆÚ› Ùo ÚfiÁÚ·ÌÌ·
5 PRESET 3 ,4 .....ÂÈÏoÁ‹ ÚoÂÈÏÂÁ̤Óo˘ Ú·‰ÈoʈÓÈÎo‡ ÛÙ·ıÌo‡ (¿Óˆ,
οو)
6 FM.......................
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘.
7 ............................oıfiÓË ÂӉ›ÍˆÓÂ
8 2;, 9 ............... .- ·Ó¿‚ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ ·‡ÂÈ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD
- ÛÙ·Ì·Ù¿ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD, Û‚‹ÓÂÈ ¤Ó· FfiÁÚ·ÌÌ·
ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
9 TUNING , §
¢¤ÎÙ˘ : - (οو, ¿Óˆ) Û˘ÓÙoÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈoʈÓÈÎo‡˜ ÛÙ·ıÌo‡˜.
CD : - ˘ÂÚˉ¿ Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ ÎoÌÌ¿ÙÈ· Ùo˘ CD ›Ûˆ ‹ ÌÚoÛÙ¿
0 RESUME .............·oıË·ÂÈ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË ÂÓfi˜ ÎoÌÌ·ÙÈo‡ Ùo˘ CD
o˘ ·›¯ıËÎÂ
HOLD...................ÎÏÂȉÒÓÂÈ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
OFF......................Û‚‹ÓÂÈ ÙȘ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›Â˜ RESUME Î·È HOLD
! LINE OUT/p........˘o‰o¯‹ 3,5 mm ÁÈ· ·Îo˘ÛÙÈο, ˘o‰o¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÌÂ
·Îo˘ÛÙÈ΋ ›Ûo‰o ÂÈÚfiÛıÂÙ˘ Û˘Û΢‹˜.
@ VOL E ............Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘
# 4.5V DC...............˘o‰o¯‹ ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ÙÚoÊo‰oÛ›· Ú‡̷Ùo˜
$ ............................∫ÏÈ ˙ÒÓ˘
% ............................ÈӷΛ‰· Ù‡o˘ Û˘Û΢‹˜
ª·Ù·Ú›Â˜ (ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ:
ñ ∫·ÓoÓÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips), ‹
ñ ∞ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips).
™ËÌ›ˆÛË: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙ ̷˙› ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓo‡ÚȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹
Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊoÚÂÙÈÎo‡ Ù‡o˘. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó
¤¯o˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ‹ ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı›
ÁÈ· ÌÂÁ¿Ïo ¯ÚoÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
¶Ò˜ Ó· ÙooıÂÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
1 ¶È¤ÛÙ OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·Óo›ÍÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD.
2 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÂÈÛ¿ÁÂÙ ›Ù 2
ηÓÔÓÈΤ˜ ‹ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜, ›Ù ÙËÓ
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· NiMH Ù‡Ô˘ ∞À 3362
(ÂÊfiÛÔÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È).
ŒÓ‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
∏ ηٿ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙ¿ıÌË ÈÛ¯‡Ô˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Û·˜
Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ª·Ù·Ú›· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ Ù· ‰‡Ô ÙÚ›Ù· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ ÙÔ ¤Ó· ÙÚ›ÙÔ ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ÓÂÎÚ‹ ‹ ¿‰ÂÈ·. ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Â›Ó·È ÓÂÎÚ¤˜ ‹ ¿‰ÂȘ,
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ , bAtt ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Î·È Ô ‹¯Ô˜ ÌÈ
˯› Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ.
¤ÛË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ˘fi ηÓoÓÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜
∆‡o˜ Ì·Ù·Ú›·˜ ESP ÂÓÙfi˜ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜
K·ÓÔÓÈΤ˜ 5 ÒÚ˜ 6 ÒÚ˜
AÏηÏÈΤ˜ 16 ÒÚ˜ 20 ÒÚ˜
ª·Ù·Ú›¤˜ ECO-PLUS NiMH 7 ÒÚ˜ 9 ÒÚ˜
(fi¯È Û fiÏÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜)
OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¯ËÌÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜, Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘ÙfiÓ, Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È Ì ÚÔÛÔ¯‹.
ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ (ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÌfiÓo ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹
∞ÀT 3170 (4.5 V/300 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜
fiÏo˜ ÛÙoÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍoÓ›ÛÎo). ÕÏÏoÈ Ù‡oÈ ÌoÚ› Ó·
ÚoηϤÛo˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Ù¿ÛË Ù˘ ÚÂ˘Ì·Ùo·Úo¯‹˜
·ÓÙ·oÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ùo˘ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ Ùo ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V
DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È Ì ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
™ËÌ›ˆÛË: ∞oÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ›ٷÈ.
∫ÏÈ ˙ÒÓ˘ (fi¯È Û fiϘ ÙȘ ÂΉfiÛÂȘ)
11 °È· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈ ˙ÒÓ˘, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙË Ï·‚‹ (‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÎÏÈ
˙ÒÓ˘) ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ› ÛÙËÓ Ô‹ ÙÔ˘
ÎÏÈ ˙ÒÓ˘.
2 ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ ÎÏÈ ÛÙÔ LOCK fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢‹.
3 °È· Ó· ÙÔ ‚Á¿ÏÂÙÂ, ÛËÎÒÛÙ ̷Ϸο ÙÔ ÎÏÈ ˙ÒÓ˘
Î·È ÛÙÚ¤„Ù ÛÙÔ RELEASE fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢‹.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
ñ Œ¯o˘Ì ·oʇÁÂÈ Î¿ı ÂÚÈÙÙfi ˘ÏÈÎfi ÛÙË Û˘Û΢·Û›·. ∫·Ù·‚¿ÏÏ·Ì οıÂ
‰˘Ó·Ù‹ ÚoÛ¿ıÂÈ· ÒÛÙ ӷ ·oÙÂÏÂ›Ù·È Ë Û˘Û΢·Û›· ·fi ‰‡o ÌfiÓo
‚·ÛÈο ˘ÏÈο: ·fi ¯·ÚÙfiÓÈ (Îo˘Ù›) Î·È ·fi oÏ˘·Èı˘Ï¤ÓÈo (Û·Îo‡Ï˜,
·ÊÚÒ‰Ë ÚoÛٷ٢ÙÈο).
ñ ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ·oÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ˘ÏÈο o˘ ÌoÚo‡Ó Ó· ·Ó·Î˘Îψıo‡Ó ·Ó
·oÛ˘Ó·ÚÌoÏoÁËıo‡Ó ·fi Ì›· ·ÚÌfi‰È· ÂÙ·ÈÚ›·. ¶·Ú·Î·Ïo‡Ì ӷ ÙËÚ‹ÛÂÙÂ
Ùo˘˜ ÂÁ¯ÒÚÈo˘˜ ηÓoÓÈÛÌo‡˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ˘ÏÈÎÒÓ
Û˘Û΢·Û›·˜, ¿‰ÂÈˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ·Ï·ÈÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ.
∆ƒOºO¢O™π∞ / °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362)
∏ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÌfiÓo ÛÂ Û˘Û΢¤˜ Ì ÚoÌËı¢fiÌÂÓ˜
Â·Ó·ÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ∂CO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ ∞À 3362.
¶Ò˜ Ó· Â·Ó·ÊoÚÙ›ÛÂÙ ÙȘ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹
1 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ù‡Ô˘ ∞À 3362.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ÌÂ
ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
y ∞Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ
ñ ¶·‡ÛÂȘ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘ ÌÂÙ¿ ·fi ÙÔ Ôχ 7 ÒÚ˜, ‹ fiÙ·Ó ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈÛÙ› Ï‹Úˆ˜,
ÛÙËÓ
ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Î·È FULL.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂›Ó·È Ê˘ÛÈoÏoÁÈÎfi oÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó·
ıÂÚÌ·›ÓoÓÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘.
– ∞Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ˙ÂÛÙ·ıÔ‡Ó ˘ÂÚ‚ÔÏÈο, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È Ë
Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 30 ÏÂÙ¿ Î·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë Ï¤ÍË Hot.
– °È· Ó· ¤¯ÂÙ ̛· ÛˆÛÙ‹ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛË Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹,
ÚoÛ¤ÍÙ oÈ Â·Ê¤˜ Ó· Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜ Î·È ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜
¯ÚËÛÈÌooÈ‹Û·Ù ·oÎÏÂÈÛÙÈο ÙȘ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜
Ù‡o˘ ∞À 3362.
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Â·Ó·ÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ñ ∂·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ‹‰Ë ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ ‹ ËÌÈ-ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ı· ÂÚÈÔÚ›ÛÂÈ
ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜. ∂Ô̤ӈ˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·Ê‹ÛÂÙ ÙËÓ
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ̤¯ÚÈ Ó· ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ
ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÈÓ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙ›ÛÂÙÂ.
ñ °È· Ó· ·oʇÁÂÙ ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷, ÌËÓ ·Ê‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó· ¤Úıo˘Ó ÛÂ
Â·Ê‹ Ì ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.
ñ ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·‰ÂÈ¿˙Ô˘Ó ÁÚ‹ÁÔÚ· ÌÂÙ¿ ÙËÓ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜, ÛËÌ·›ÓÂÈ
ˆ˜ ÔÈ Â·Ê¤˜ Â›Ó·È ·Î¿ı·ÚÙ˜ ‹ ˆ˜ ¤¯ÂÈ Ï‹ÍÂÈ Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜.
°∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD Î·È ÙˆÓ ‰›ÛÎˆÓ CD
ñ ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ Ùo˘˜ Ê·Îo‡˜ A Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD.
ñ ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ùo˘˜ ‰›ÛÎo˘˜
CD Û ˘ÁÚ·Û›·, ‚Úo¯‹, ¿ÌÌo ‹ Û ˘ÂÚ‚oÏÈ΋ ˙¤ÛÙË (o˘
ÚoηÏÂ›Ù·È ·fi ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ·fi ÙËÓ ¿ÌÂÛË
¤ÎıÂÛË ÛÙoÓ ‹ÏÈo).
ñ ªoÚ›Ù ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ CD Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi,
Óˆfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ
·oÚÚ˘·ÓÙÈο o˘ ÌoÚ› Ó· ‰È·‚ÚÒÛo˘Ó Ùo Ê·Îfi.
ñ °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, ÛÎo˘›ÛÙ ÙoÓ Û ¢ı›·
ÁÚ·ÌÌ‹ ·fi Ùo ΤÓÙÚo Úo˜ ÙËÓ ¿ÎÚË ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È.
∞oÚÚ˘·ÓÙÈο ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛo˘Ó ˙Ë̛˜ ÛÙoÓ ‰›ÛÎo! ªË ÁÚ¿ÊÂÙÂ Î·È ÌËÓ ÎoÏÏ¿ÙÂ
oÙ¤ ·˘ÙoÎfiÏÏËÙ· ¿Óˆ Ùo˘.
ñ Ê·Îo› ÌoÚ› Ó· ı·ÌÒÛo˘Ó fiÙ·Ó ÌÂٷʤÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Í·ÊÓÈο ·fi ÎÚ‡o ÛÂ
˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ùo ·›ÍÈÌo ÂÓfi˜
‰›ÛÎo˘ CD. ∞Ê‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÂÍ·ÙÌÈÛÙ› Ë ˘ÁÚ·Û›·.
ñ ∏ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· ÎÈÓËÙÒÓ ÙËÏÂÊÒÓˆÓ ÎoÓÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛÂÈ ·ÚÂÌ‚oϤ˜.
ñ
¶ÚoÛ¤¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÌËÓ ¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ, ÁÈ·Ù› ÌoÚ› Ó· ÚoÎÏËıo‡Ó ·ÓÂ·ÓfiÚıˆÙ˜ ˙Ë̛˜.
AÎÔ˘ÛÙÈο HE 205
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ·Îo˘ÛÙÈο o˘ ÚoÌËı‡oÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ LINE OUT/p.
™ËÌ›ˆÛË: LINE OUT / p ÌÔÚ› Â›Û˘ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÈ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹
Ì ÙÔ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi Û·˜ Û‡ÛÙËÌ·. °È· Ó·
Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Î·È ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙÂ
ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ Ù˘ ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ Ì ÙÔ CD.
.
!
¶ÚÔÛÙ·Û›· ·ÎÔ‹˜: ªËÓ ‚¿˙ÂÙ ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο ÛÙËÓ
̤ÁÈÛÙË ¤ÓÙ·ÛË. ∂›Ó·È ÂÈÛÙËÌÔÓÈο ·ԉ‰ÂÈÁ̤ÓÔ ˆ˜ Ë Û˘Ó¯‹˜ ¯Ú‹ÛË ÛÂ
„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÌfiÓÈÌË ˙ËÌÈ¿ ÛÙËÓ ·ÎÔ‹ Û·˜.
O‰È΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο fiÙ·Ó Ô‰ËÁ›Ù fi¯ËÌ· ·ÊÔ‡ ÛÂ
ÔÏϤ˜ ¯ÒÚ˜ ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î·È ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÙ ‰˘ÛÙ‡¯ËÌ·. ∞ÎfiÌ· ηÈ
·Ó Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο Â›Ó·È ·ÓÔȯÙÔ‡ Ù‡Ô˘ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ·ÎÔ‡Ù Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜,
ÌËÓ ·Ó‚¿ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·Û‹ ÙÔ˘˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ·ÎÔ‡Ù ÙÈ Á›ÓÂÙ·È Á‡Úˆ Û·˜.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ (ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹
‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· Ù¿Û˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ AY 3545 (4822 219
10033)‹ AY 3548 (3140 118 71890) (4,5 V ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜
ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍÔÓ›ÛÎÔ) Î·È ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· AY 3501. ÕÏÏÔ ÚÔ˚fiÓ
ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·,
ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ¯ˆÚ›˜ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜.
µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë ı¤ÛË Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹˜ ηÈ
ˆ˜ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ Ô‡Ù ı¤ÙÂÈ ÛÂ
ΛӉ˘ÓÔ ÙÔÓ Ô‰ËÁfi ‹ ÙÔ˘˜ ÂÈ‚¿Ù˜.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ù¿Û˘ ÛÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· (ÌfiÓÔ ÁÈ· Ì·Ù·Ú›·
·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ 12 V, ·ÚÓËÙÈ΋ Á›ˆÛË) Î·È ÛÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ¿ÎÚÔ Ì ÙÔ
‚‡ÛÌ· ÂÛfi‰Ô˘ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
3 ∞Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·Ó·Ù‹Ú· ÁÈ· ηχÙÂÚË
ËÏÂÎÙÚÈ΋ Â·Ê‹.
4 ÷ÌËÏÒÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· Ù˘ ηۤٷ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·
Ì ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE OUT/p ÛÙË Û˘Û΢‹.
5 µ¿ÏÙ Ì ÚÔÛÔ¯‹ ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ηۤٷ˜ ÙÔ˘
Ú·‰ÈÔηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘ Û·˜.
6 µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‰ÂÓ Û·˜ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ ÛÙËÓ Ô‰‹ÁËÛË.
7 ∂Ï·ÙÙÒÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›. •ÂÎÈÓ‹ÛÙ ÙËÓ
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ì ÙÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜ ÛÙÔ
Ú·‰ÈÔηÛÂÙfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Û·˜.
µÁ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· Ù¿Û˘ ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·Ó·Ù‹Ú· fiÙ·Ó Ë
Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ÙÔ Î·ÛÂÙfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE IN,
Â›Ó·È ÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ
·˘ÙÔΛÓËÙÔ ·ÓÙ› Ù˘ ηۤٷ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ·ÁˆÁfi
Û‹Ì·ÙÔ˜ Ì ·˘Ù‹ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE IN Î·È ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE OUT/p
ÛÙË Û˘Û΢‹.
§∂π∆OÀƒ°π∞
¶·›ÍÈÌÔ ‰›ÛÎÔ˘ CD
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌoÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı› ÁÈ· fiÏ· Ù·
›‰Ë CD ‰›ÛÎˆÓ ‹¯o˘ fiˆ˜ Ù· CD-Recordable Î·È Ù·
CD-Rewritable. ªËÓ ÚoÛ·ı‹ÛÂÙ fï˜ Ó·
·Ó··Ú¿ÁÂÙÂ CD-ROM, CDi, VCD, DVD ‹ CD ÁÈ· ∏/À.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ Ë
Û˘Û΢‹.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ CD, Ë Ù˘ˆÌ¤ÓË ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜
Ù· ¿Óˆ, Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ CD ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ.
3 ∫Ï›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù·
οو.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηÈ
ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
y™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o ·ÚÈıÌfi˜ Ùo˘
ÎoÌÌ·ÙÈo‡ o˘ ·›˙ÂÙ·È, ηıÒ˜ Î·È o ¯ÚfiÓo˜
‰È¿ÚÎÂÈ¿˜ Ùo˘.
ñ ªoÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo Ï‹ÎÙÚo 2; .
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË Ùo˘ ¯ÚfiÓo˘, ηٿ ÙoÓ oo›o ‰ÈÂÎfiË
Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ·Ó·‚oÛ‚‹ÓÂÈ.
ñ ™˘Ó¯›ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 2; .
5 ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 9.
y
™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o Û˘ÓoÏÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜
ÙˆÓ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ ‰›ÛÎo˘ Î·È Ë oÏÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ¿
Ùo˘.
6 ™‚‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo Ï‹ÎÙÚo 9.
ñ °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, È¿ÛÙ ÙoÓ ·fi ÙËÓ
¿ÎÚË Î·È ȤÛÙ ÙoÓ ¿ÍoÓ· ··Ï¿ ÂÓÒ ÛËÎÒÓÂÙ Ùo
‰›ÛÎo.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·‰Ú·Ó‹˜, ı· Û‚‹ÛÂÈ
·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi Ï›Áo ÁÈ· Ó· ÂÍoÈÎoÓoÌ‹ÛÂÈ
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘
ñ ∞Ó ¤Ó· CD ÂÁÁÚ·Ê‹˜ (CD-R) ‹ ¤Ó· Â·Ó·ÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW) ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
˯oÁÚ·ÊËı› ÛˆÛÙ¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ oıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF dISC. ™Â
·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· FINALIZE Ùo˘
Û˘ÛÙ‹Ì·Ùo˜ ˯oÁÚ¿ÊËÛ˘ CD ÁÈ· Ó· oÏoÎÏËÚÒÛÂÙ ÙËÓ Ë¯oÁÚ¿ÊËÛË.
ñ ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·›ÍÂÙ ¤Ó· Â·Ó·ÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW), ȤÛÙ Ùo Ï‹ÎÙÚo
2; Î·È ÌÂÙ¿ ·fi 3–15 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ùo˘
‹¯o˘.
ñ O ‰›ÛÎo˜ CD ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ ·Ó ·Óo›ÍÂÙ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ·.
ñ ∂ÓÒ ‰È·‚¿˙ÂÙ·È ÙÔ CD, 1 -:- ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ŒÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Î·È Ì¿Û·
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ Ùo˘ ‹¯o˘
ñ ƒ˘ıÌ›˙ÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘ ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo VOL E.
ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ DBB ÁÈ· Ó· ·˘Í‹ÛÂÙ ‹ Ó·
ÌÂÈÒÛÂÙÂ Ù· Ì¿Û·.
y∞Ó ¤¯ÂÙ ·˘Í‹ÛÂÈ Ù· Ì¿Û·, ÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó
‰Â›¯ÓÂÈ
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂ÈÏÔÁ‹ Î·È ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô
‰›ÛÎÔ˜
ñ ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § Ì›·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˘ÂÚˉ‹ÛÂÙ ÙÔ
ÙÚ¤¯ÔÓ, ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ‹ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Ì ÙÔ
ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ
ÔıfiÓË Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘.
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ fiÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ
1 ¶È¤ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜.
y™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD.
y·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
¶Ò˜ Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛËÌÂ›Ô ÂÓÒ
·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô ‰›ÛÎÔ˜
1 ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § ÁÈ· Ó· ‚Ú›Ù ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ
ÛËÌÂ›Ô ÌÚÔÛÙ¿ ‹ ›Ûˆ.
y∏ ·Ó·˙‹ÙËÛË ÍÂÎÈÓ¿ Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Û ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË.
ªÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ·È.
2 ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ·fiÛ·ÛÌ·.
y·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Î·ÓÔÓÈο ·fi ÙË ı¤ÛË ·˘Ù‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Â›Ó·È Û ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ SCAN (‚ϤÂ
ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ MODE), Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹.
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 30 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÁÈ·
·›ÍÈÌÔ Û ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ∫¿ı ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÔÚ› Ó·
·ÔıË΢ٛ ·Ú·¿Óˆ ·fi Ì›· ÊÔÚ¤˜ ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
1 ∂ÓÒ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ÂÈϤÍÙ ¤Ó·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· §.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ
ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∆Ô program ʈٛ˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ Ô˘
ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙËÎÂ Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË P Ì·˙› Ì ÙÔÓ
Û˘ÓÔÏÈÎfi ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ
ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
3 ∂ÈϤÍÙÂ Î·È ·ÔıË·ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÈı˘ÌËÙ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ηٿ ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ
ÂÈÏÂÁÌ¤ÓˆÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË program Î·È Ë
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿.
ñ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈıˆڋÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ fiÏ· Ù· ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Û ‰È·‰Ô¯‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂¿Ó ȤÛÂÙ PROG Î·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ÎÔÌÌ¿ÙÈ, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È
ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË SEL.
∂¿Ó ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 30
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂiÍË FULL.
¶Ò˜ Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·
ñ ŸÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ȤÛÙ 9 ÁÈ· Ó·
ÂÎηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È CLR, ÙÔ program
ÂÍ·Ê·Ó›˙ÂÙ·È Î·È ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¤¯ÂÈ ‰È·ÁÚ·Ê›.
™ËÌ›ˆÛË: ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· ı· ÂÎηı·ÚÈÛÙ› Â›Û˘,
Â¿Ó Ë ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ‰È·ÎÔ›, ‹ Â¿Ó ÙÔ
η¿ÎÈ ÙÔ˘ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ·ÓÔ›ÍÂÈ, ‹ Â¿Ó Ë Û˘Û΢‹
·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ·˘ÙfiÌ·Ù·.
RESUME Î·È HOLD
ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Î·È Ó·
Û˘Ó¯›ÛÂÙ (·ÎfiÌ· Î·È ÌÂÙ¿ ·fi ÂÎÙÂÓ¤˜ ¯ÚÔÓÈÎfi
‰È¿ÛÙËÌ·) ·fi ÙË ı¤ÛË fiÔ˘ ÛÙ·Ì¿ÙËÛÂ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
(RESUME) Î·È ÌÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·ÌÈ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·
(HOLD). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË RESUME–HOLD–OFF
ÁÈ· ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜.
RESUME – Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÂΛ Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË RESUME ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume.
2 ¶È¤ÛÙ 9 οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ¶È¤ÛÙ 2; οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ›¯·Ù ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ.
ñ °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Û‚‹ÓÂÈ.
HOLD – ∫Ï›‰ˆÌ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ
HOLD. ™ÙÔ ÂÍ‹˜, fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ‰ÂÓ ı· ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·Ì›· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·. ∞˘Ùfi
¯ÚËÛÈ̇ÂÈ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÛÂ
Û¿ÎÔ. ªÂ ÙÔ HOLD ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔʇÁÂÙ ηٿ Ï¿ıÔ˜
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ¿ÏÏˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË HOLD ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË
Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD.
yŸÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÎÏÂȉÒÓÔ˘Ó. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ οÔÈÔ
·fi ·˘Ù¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HoLd. ∞Ó Ë
Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Û‚ËṲ̂ÓË, Ë ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË hold ÌfiÓÔÓ ·Ó ȤÛÂÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ 2; FM
2 °È· Û‚‹ÛÈÌÔ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD, ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD ÛÚÒ¯ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
ÛÙË ı¤ÛË RESUME Î·È Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ı· Û˘Ó¯›ÛÂÈ
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ.
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂ÈÏÔÁ‹ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÙÚfiˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ MODE
¶È¤ÛÙ MODE ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· Ó·
ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ÂÓÂÚÁfi˜ ÙÚfiÔ˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
1 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MODE ηٿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ̤¯ÚÈ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË:
yshuffle: ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ·›˙ÔÓÙ·È ÛÂ
Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·È¯ÙÔ‡Ó fiÏ· ·fi Ì›· ÊÔÚ¿.
yshuffle repeat all : ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ
·›˙ÔÓÙ·È Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÛÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿.
yrepeat : ∆Ô ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ô˘ ÂÈϤͷÙ Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ.
yrepeat all : ŸÏÔ˜ Ô ‰›ÛÎÔ˜ CD Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È
Û˘Ó¯Ҙ.
ySCAN: ¶·›˙ÔÓÙ·È ‰È·‰Ô¯Èο Ù· ÚÒÙ·
10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· οı ˘ÔÏÂÈfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ô˘
ÂÈϤͷÙ ÌÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
ñ °È· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi, ȤÛÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ MODE Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Û‚‹ÛÂÈ ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË Ë ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ¤Ó‰ÂÈÍË.
ESP / Λειτυργία Εικνµησης Ενέργειας
™˘Ì‚·ÙÈο ÊÔÚËÙ¿ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û˘¯Ó¿ ·Ó·Ë‰Ô‡Ó ÛËÌ›· ÙÔ˘ CD fiÙ·Ó ˘fiÎÂÈÓÙ·È ÛÂ
ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ ‹ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ELECTRONIC
SKIP PROTECTION (ESP), Ì ÙÔ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹ Û·˜, ÚÔÛٷهÂÈ ·fi
Ù¤ÙÔȘ ·ÒÏÂȘ Û˘Ó¤¯ÂÈ·˜ fiÙ·Ó ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û·˜ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÂÏ·ÊÚ¤˜
‰ÔÓ‹ÛÂȘ. øÛÙfiÛÔ ÙÔ ESP ‰ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ‰È·ÎÔ¤˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÔÊÂÈÏfiÌÂÓ˜ ÛÂ
¤ÓÙÔÓË ¿ÛÎËÛË. ¢ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ˙Ë̛˜ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓ˜ ·fi ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜! ™ÙË
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ˆ˜ ÚÔÂÈÏÔÁ‹. ªÔÚ›Ù ӷ Û‚‹ÛÂÙ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP Î·È Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∂ÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ∂Ó¤ÚÁÂÈ·˜. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Û·˜ ‚ÔËı¿ Ó· ÂÂÎÙ›ÓÂÙ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜, ÁÈ· ¤Ó·Ó
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
ñ ¶·Ù‹ÛÙ MODE ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y™‚‹ÓÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË . ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÓÙfi˜.
ñ •·Ó··Ù‹ÛÙ MODE ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ì›· ÊÔÚ¿ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏™∏: ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙÂ
ÙÔ CD ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÁÈ·Ù› ·˘Ùfi ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. ∞Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ›
‚Ï¿‚Ë, ÂϤÁÍÙ fiÏ· Ù· ÛËÌ›· Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÈÔ Î¿Ùˆ ÚÈÓ ¿ÚÂÙ ÙËÓ
Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂȉÈfiÚıˆÛË. ∞Ó ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· χÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙÔ
Úfi‚ÏËÌ· Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ë ÙÔ
ۤڂȘ Ù˘ Philips ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜.
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÈÛ¯‡˜ ÛÙÔ CD player, ‹ ‰ÂÓ ·Ú¯›˙ÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û·˜, fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó
ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ Î·È fiÙÈ ÔÈ Â·Ê¤˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜.
ªÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ·ÔÛ˘Ó‰Âı› ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·Ï¿.
°È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË Ë
·Ó¿ÊÏÂÍË ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. ∂›Û˘, ÂϤÁÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË no diSC
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È Î·ı·Úfi ÙÔ CD Î·È fiÙÈ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ (Ì ÙËÓ
ÂÙÈΤٷ ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ).
∞Ó ¤¯ÂÈ ı·ÌÒÛÂÈ Ô Ê·Îfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ· ÏÂÙ¿ ̤¯ÚÈ Ó·
ηı·Ú›ÛÂÈ.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF diSC
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÛˆÛÙ‹ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD-RW (CD-R). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· FINALIZE ÛÙÔ CD-recorder Û·˜.
∞Ó¿‚ÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HOLD ηÈ/‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ¿ÙËÌ· ÙˆÓ
Ï‹ÎÙÚˆÓ
∞Ó Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ.
∏ÏÂÎÙÚÔÛÙ·ÙÈ΋ ÂÎΤӈÛË. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ú‡̷ ‹ ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ ÁÈ· Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
TÔ CD ˉ¿ÂÈ ÛÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ
TÔ CD ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë Â›Ó·È ÏÂڈ̤ÓÔ. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ‹ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ
CD.
∂›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME, SHUFFLE ‹ PROGRAM.
∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÂÓÂÚÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ‹¯Ô˜ ‹ η΋ ÔÈfiÙËÙ· ‹¯Ô˘.
ªÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ·‡Û˘ (PAUSE). ¶È¤ÛÙ 2; .
OÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ¤¯Ô˘Ó ·ÔÛ˘Ó‰Âı›, ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿ ‹ ›ӷÈ
ÏÂڈ̤Ó˜. ∂ϤÁÍÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ.
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿ Ë ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË.
IÛ¯˘Ú¿ Ì·ÁÓËÙÈο ‰›·. ∂ϤÁÍÙ ÙË ı¤ÛË Î·È ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂›Û˘, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ӷ ÎÈÓËÙ¿
ÙËϤʈӷ.
°È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ηۤٷ˜
¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, fiÙÈ Â›Ó·È ÛˆÛÙ‹ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ηÙ‡ı˘ÓÛ˘
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ ηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ (ȤÛÙ autoreverse ÁÈ·
Ó· ÙËÓ ·ÏÏ¿ÍÂÙÂ), Î·È fiÙÈ Ë ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· Â›Ó·È Î·ı·Ú‹. ∞Ê‹ÛÙ ÙË
Û˘Û΢‹ Ó· ÂÁÎÏÈÌ·ÙÈÛı›.
¶PO™OXH
XÚ‹ÛË Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ‹ ÚÔÛ·ÚÌÔÁÒÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ‰È·‰ÈηÛÈÒÓ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ
·fi ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙËÓ ¤ÎıÂÛË Û ÂÈΛӉ˘ÓË
·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ‹ ¿ÏÏÔ ÂÈÛÊ·Ï‹ ¯ÂÈÚÈÛÌfi.
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
¶·›ÍÈÌÔ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘
ªÔÚ›Ù ӷ Û˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ·˘ÙfiÌ·Ù· ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·
Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÛÙ·ıÌfi FM.
1 ¶È¤ÛÙ FM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
A˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
1 KÚ·Ù‹ÛÙ ÈÂṲ̂ÓÔ ÙÔ ÙÔ § ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ.
yÚ·‰ÈfiʈÓÔ Û˘ÓÙÔÓ›˙ÂÙ·È Û ¤Ó·Ó ÈÛ¯˘Úfi
ÛÙ·ıÌfi Î·È ÍÂÎÈÓ¿ÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ.. ÙÚ¤¯Ô˘Û· ˙ÒÓË
Î˘Ì¿ÙˆÓ Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ· ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È.
2 E·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Ì¤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›Ù ÙÔÓ
ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi.
XÂÈÚÔΛÓËÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
1 KÚ·Ù‹ÛÙ ÈÂṲ̂ÓÔ ÙÔ ÙÔ § .
2 AÂÏ¢ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÙÔ § , ηÙfiÈÓ ȤÛÙ ۇÓÙÔÌ· § Í·Ó¿ fiÙ·Ó
‚ÚÂı›Ù ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
3 ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· § Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ̤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›ÙÂ
ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
yTÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ. EÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ë
ÙÚ¤¯Ô˘Û· ˙ÒÓË Î˘Ì¿ÙˆÓ Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
°È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ·fi ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘ ÛÙÔ
·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ CD ȤÛÙ 2; .
¶È¤ÛÙ FM 9 ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
BELT CLIP
LIFT
LOCK
RELEASE
BELT CLIP
LIFT
LOCK
RELEASE
AZT3200/00-C 2/14/03 10:33 AM Page 2
Antennit
Kuulokkeen johto toimii FM antennina. Tarpeen tullen
siirrä se optimaaliseen vastaanottoasentoon.
Radioasemien tallennus
Voit tallentaa jopa 30 radioasemaa (1-30).
1 Viritä halutulle radioasemalle ja paina PROG
painiketta.
2 Paina PRESET3 ,4 painiketta tarpeen tullen toistu-
vasti valitaksesi numero, johon haluat radioaseman
tallentaa.
3 Paina PROG painiketta
PRESET merkkivalon
vilkkuessa vahvistaaksesi tallennus.
y
PRESET, tallennetun aseman aaltoalue, taajuus
ja esivalittu numero ilmestyvät.
4 Tallenna kaikki halutut asemat tällä tavoin.
Huom: Jo tallennetut asemat voi tunnistaa
PRESET
indikaattorista ja esivalitusta numerosta.
Viritys tallennetulle radioasemalle
1 Paina FM painiketta kytkeäksesi radio päälle.
2 Paina painikkeita PRESET3 ,4, kunnes näytössä on haluttu valmiiksi ohjelmoi-
tu asema.
yRadion soitto alkaa. program, tallennetun aseman
aaltoalue, taajuus ja esivalittu numero ilmestyvät.
KÂÚ·›Â˜
TÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˆ˜ ÎÂÚ·›· FM.
E¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· ηχÙÂÚË
Ï‹„Ë.
AÔı‹Î¢ÛË Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ 30 Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜
ÛÙ·ıÌÔ‡˜ (1-30).
1 ™˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ÛÙÔÓ ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi
Î·È ȤÛÙ PROG.
2 ¶È¤ÛÙ PRESET3 ,4 Â¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ
Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi Ô˘ ı·
·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û’ ·˘Ùfi ÙÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi.
3 ¶È¤ÛÙ PROG ÂÓÒ ÙÔ
PRESET ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÈ·
ÂȂ‚·›ˆÛË ·Ôı‹Î¢Û˘.
yEÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÔ
PRESET, Ë ˙ÒÓË Î˘Ì¿ÙˆÓ, Ë
Û˘¯ÓfiÙËÙ· Î·È Ô ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ
·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ÛÙ·ıÌÒÓ.
4 AÔıË·ÛÙ ηٿ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜
ÂÈı˘ÌËÙÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜.
™ËÌ›ˆÛË: ◊‰Ë ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔÈ ÛÙ·ıÌÔ› ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·È ·fi
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
PRESET Î·È ÙÔÓ ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ·ÚÈıÌfi.
™˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ¤Ó·Ó ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi
1 ¶È¤ÛÙ FM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
2 ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· PRESET3 ,4 Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ̤¯ÚÈ v·
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› o ÂÈıuÌËÙfi˜ ÛÙ·ıÌfi˜ ËÚoÂÈÏoy‹˜ ÛÙËv oıfiÓË.
yAÚ¯›˙ÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘. EÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÔ program, Ë ˙ÒÓË
Î˘Ì¿ÙˆÓ, Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ· Î·È Ô ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘
·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡.
PIKAOPAS °ƒ∏°OƒO •∂∫π¡∏ª∞
NOTES
NOTES
Tämä laite täyttää Euroopan yhteisön asettamat taajuushäiriöitä
koskevat vaatimukset.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Radion kuuntelu
Voit virittää mille tahansa FM asemalle
automaattisesti tai manuaalisesti.
1 Paina FM painiketta kytkeäksesi radio päälle.
Radioasemien automaattinen viritys
1 Pidä tai § painettuna vähintään 2 sekunnin ajan.
yRadio virittyy tarpeellisen voimakkaalle asemalle
ja radio alkaa soida. Kyseinen aaltoalue ja taaju-
us ilmestyvät.
2 Toista etsintä kunnes löydät halutun radioaseman.
Radioasemien manuaalinen viritys
1 Pidä tai § painike painettuna.
2 Vapauta tai § painike, jonka jälkeen paina lyhyesti
tai § painiketta uudestaan, kun olet lähellä haluttua taajuutta.
3 Paina lyhyesti tai § painiketta toistuvasti, kunnes
löydät halutun taajuuden.
yRadio alkaa soida. Kyseinen aaltoalue ja taajuus
ilmestyvät.
Siirtyäksesi radion kuuntelusta CD-soittimen soittoon
paina 2; .
Paina FM tai 9 painiketta kytkeäksesi radio pois päältä.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362)
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÏËÚÔ› ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ ÂÚ› Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ Ù˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
#
%
$
1
2
3
4
5
7
8
9
@
D
IGITA
L
D
YN
A
MIC
B
ASS
B
O
OS
T
C
D
T
UNI
NG
D
BB
MO
D
E
P
R
O
G
DIGITAL FM
TUNER
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
0
6
P
RESET
!
1
2
1 OPEN
2
3
CD
5
HOLD
OFF
6
PLA
Y
7 VOLUME
AA
LR6
UM3
!!!
2.
1.
1.
44
0
V
O
L
.
R
E
M
SU
O
F
F
E
L
H
O
D
L
I
N
E
O
U
T/
D
IGIT
AL
D
YN
AMI
C
BAS
S
B
O
O
ST
CD
T
UN
ING
DB
B
MO
DE
P
RES
ET
D
I
GITAL
FM
T
U
NER
DIG
ITAL FM
TUNER
DIGITAL
DYNA
MIC BASS BOOST
C
D
TU
N
ING
DBB
MODE
PRESET
DIGIT
D
IG
I
TA
L
D
YN
A
M
IC
B
A
SS B
OO
ST
C
D
TU
N
I
NG
DBB
MOD
E
P
RES
ET
DIGI
T
AL
F
M
TUN
E
R
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
D
IG
I
T
A
L
D
Y
NA
M
I
C
B
AS
S
B
OO
ST
C
D
TU
NING
D
B
B
MOD
E
P
R
ES
ET
DIG
I
TAL
FM
TUNER
D
I
G
I
T
A
L
D
YN
A
M
I
C
B
A
S
S
B
OO
S
T
CD
T
U
N
I
N
G
D
B
B
M
O
D
E
PRES
E
T
DIGITAL
FM
TUN
ER
D
IG
ITA
L
D
Y
NA
MI
C BA
S
S
B
O
OS
T
CD
T
U
N
IN
G
D
BB
M
O
D
E
P
R
E
S
E
T
DI
G
IT
A
L
F
M
TU
NE
R
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
Suomi SÄÄDÖT
/
VIRTALÄHDE
SÄÄDÖT,
( Ks kuvia
1
)
1 OPEN 2 ..............avaa CD-kannen
2 DBB.....................kytkee bassotoiminnon päälle ja pois päältä. Tämä painike
kytkee myös akustisen palautteen (äänimerkki) päälle/pois
päältä, jos sitä painetaan kauemmin kuin 2 sekuntia
3 MODE .................valitsee eri soittotavat: shufe, shufe repeat all, repeat,
repeat all ja SCAN
4 PROG...................ohjelmoi CD raitoja ja radioasemia, tarkistaa ohjelman
5 PRESET 3 ,4 .....valitsee ennalta ohjelmoidun virittimen kanavan (alas, ylös)
6 FM.......................kytkee/katkaiseen radion toiminnon.
7 ............................näyttö
8 2;, 9 .................- kytkee laitteen käyttöön, aloittaa tai keskeyttää CD-soiton
- pysäyttää CD-soiton, poistaa ohjelman tai kytkee laitteen
toiminnasta
9 TUNING , §
Viritin : – (alas, ylös) virittää radiokanaville;
CD : - ohittaa ja etsii CD-raitoja taaksepäin tai eteenpäin
0 RESUME .............tallentaa viimeksi soitetun CD-raidan kohdan
HOLD...................lukitsee kaikki painikkeet
OFF......................kytkee pois RESUME ja HOLD
! LINE OUT/p........3,5 mm kuulokkeen liitin, liitin laitteen kytkemiseen toisen
laitteen vastaavaan audio input-liittimeen.
@ VOL E ............säätää äänenvoimakkuutta
# 4.5V DC...............liitin ulkoiselle virtalähteelle
$ ............................vyöpidike reikä
% ............................tyyppikilpi
Paristot (toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Tässä laitteessa voit käyttää joko:
tavallisia paristoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips), tai
alkaliparistoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips).
Huom: Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja yhtä aikaa. Poista
paristot, jos ne ovat tyhjät tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Paristojen asentaminen
1 Avaa CD-kansi painikkeella OPEN 2.
2 Avaa paristokotelo ja aseta sisään joko 2 normaali-
tai alkaliparistoa, tai uudelleenladattava NiMH
paristo AY 3362 (jos toimitettu).
Paristotehon osoitus
Paristojesi arvioitu lataustaso ilmestyy näyttöön.
Paristo on täynnä
Paristo on kaksi kolmasosaa täysi
Paristo on yksi kolmasosaa täysi
Paristo on loppuun kulunut tai tyhjennyt. Kun
paristot on loppuun kuluneita tai tyhjentyneitä,
symboli välkkyy, bAtt ilmestyy, ja äänimerkki kuuluu toistuvasti.
Soittoaika normaalioloissa on yleensä
Paristotyyppi ESP päällä virransäästö
Tavallinen 5 tuntia 6 tuntia
Alkali 16 tuntia 20 tuntia
ECO-PLUS NiMH paristot 7 tuntia 9 tuntia
(ei kaikissa malleissa)
Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
VIRTALÄHDE / YLEISTIETOJA
Tietoja ECO-PLUS NiMH paristosta (koskee vain malleja jotka ovat
varustetut ladattavilla ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362)
Lataaminen on mahdollista vain jos laite on varustettu ECO-PLUS NiMH paristo
AY 3362.
Lataaminen ECO-PLUS NiMH paristojen ollessa laitteessa
1 Aseta uudelleenladattava ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja seinäpistorasiaan.
y vilkkuu.
Uudelleenlataus pysähtyy maksimissaan 7 tunnin
kuluttua, tai kun aloitat toiston.
3 Kun paristo on ladattu täyteen, ja FULL ilme-
styvät näyttöön.
Huom: – On normaalia että paristosarja lämpenee ladattaessa.
– Jos paristot kuumenevat liikaa, lataus keskeytyy
noin 30 minuutiksi ja Hot näkyy näytössä.
– Virheettömän latauksen varmistamiseksi laitteessa, katso että liittimet
ovat puhtaat ja että käytät vain ECO-PLUS NiMH paristoja AY 3362.
Ladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen käsittely
Jo aiemmin ladattujen tai puoliksi ladattujen paristojen uudelleenlataus
lyhentää niiden käyttöikää. Tästä syystä suosittelemme, että annat
uudelleenladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen tyhjentyä loppuun
täydellisesti ennen kuin lataat sen uudelleen.
Oikosulun välttämiseksi paristot eivät saisi joutua kosketuksiin metalliesineiden
kanssa.
Jos paristot tyhjenevät nopeasti latauksen jälkeen, liittimet ovat likaiset tai
niiden käyttöikä on kulunut loppuun.
Verkkosovitin (toimitettu laitteen mukana tai saatavana lisälaitteena)
Käytä ainoastaan AYT 3170 sovitinta (4,5 V/300 mA
tasavirta, plus-napa keskusneulaan). Muut tuotteet
saattavat vahingoittaa soitinta.
1 Varmista, että paikallinen jännite vastaa sovittimen
jännitettä.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja
seinäpistorasiaan.
Huom: Irrota sovitin aina kun et käytä sitä.
Vyöpidike (ei kaikissa versioissa)
1 Liittääksesi vyöpidike, aseta pyöristetty liitin (se
se sijaitsee vyöpidikkeen takana) niin, että se sopii
vyöpidikkeen reikään.
2 Käännä liitintä LOCK asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
3 Irrottaaksesi pidike, nosta varovasti vyöpidikettä ja
käännä se RELEASE asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
Ympäristöön liittyvää informaatiota
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut
saada pakkausmateriaali helposti erotettavaksi kahdeksi materiaaliksi: pahvi
(laatikko) ja polyeteeni (pussit, suojaava vaahtomuovi).
Ostamasi laite on valmistettu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, jos sen
hajoitus annetaan asiaan erikoistuneen organisaation tehtäväksi. Ota
huomioon paikalliset pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja
vanhojen laitteiden hävitystä koskevat säännökset.
YLEISTIETOJA
CD-soittimen ja CD levyjen käsittely
Älä kosketa CD-soittimen linssiä A.
Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksi
kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuudelle
(lämmittimet tai suora auringonvalo).
Voit puhdistaa CD-soittimen pehmeällä, hieman
kostutetulla nukkaamattomalla pyyhkeellä. Älä käytä
puhdistusaineita, koska niillä saattaa olla syövyttävä
vaikutus.
Puhdista CD-levy pyyhkimällä suoraan keskeltä reunaan päin pehmeällä,
nukkaamattomalla liinalla. Puhdistusaine saattaa vahingoittaa levyä! Älä koskaan
kirjoita CD:lle tai liimaa siihen tarroja.
Linssi saattaa huurtua, kun laite tuodaan yhtäkkiä kylmästä lämpimään. Silloin
CD-levyjä ei voi soittaa. Jätä CD-soitin lämpimään kunnes kosteus on haihtunut.
Lähellä käytössä olevat matkapuhelimet saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä
CD-soittimessa.
Vältä pudottamista, koska se saattaa vahingoittaa laitetta.
Kuulokkeet HE 205
Liitä laitteen mukana toimitetut kuulokkeet
LINE OUT/p liittimeen.
Huomio: LINE OUT/p voidaan käyttää myös
yhdistettäessä tämä laite HiFi- järjestelmään. Säädä
ääntä ja äänenvoimakkuutta käyttämällä säätimiä
yhdistetyssä äänentoistolaitteistossa ja CD-soittimes-
sa.
TÄRKEÄÄ!
Kuuloturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita suurella äänenvoimakkuudella.
Kuuloasiantuntijoiden mukaan jatkuva käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi
vahingoittaa kuuloa pysyvästi.
Liikenneturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita ajaessasi ajoneuvoa. Se saattaa aiheuttaa
vaaratilanteita, ja useissa maissa se on kiellettyä. Jos kuulokkeesi ovat
ulkoilmakäyttöön tarkoitettuja ja päästävät läpi ääniä ulkopuolelta, älä korota
äänenvoimakkuutta niin suureksi, ettet voi kuulla mitä ympärilläsi tapahtuu.
Autokäyttö (liitännät toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Käytä ainoastaan AY 3545 (4822 219 10033) tai AY 3548 (3140 118 71890) auton
volttivaihdinta (4,5 V tasavirta, positiivinen napa keski osaan) ja AY 3501 auto
adapterikasettia. Jokin muu tuote saattaa vahingoittaa laitteen.
1 Aseta laita vaakatasoon, värinästä vapaalle ja
stabiilille pinnalle. Varmista, että laite on
turvallisessa paikassa, jossa laite ei ole
vaarassa tai ei aiheuta kuljettajalle tai
matkustajille esteitä.
2 Aseta volttimuutin tupakansytyttimeen
(ainoastaan 12 V autoparistoon,
negatiiviseen maadoitukseen), ja
kytke johdon pää sen jälkeen laitteen 4.5V DC
lähtöliittimeen.
3 Tarpeen tullen puhdista tupakkasytyttimen liitin paremman sähköisen
liitännän turvaamiseksi.
4 Kytke ääni pois päältä ja yhdistä adapterin kasettiliitin laitteen LINE OUT/p.
5 Aseta varovasti adapterikasetti auton radiokasettisoittimeen.
6 Varmista, että johto ei estä ajamista.
7 Pienennä laitteen äänenvoimakkuutta tarvittaessa. Aloita laitteen toisto ja
säädä ääni auton radiosäätimistä.
Muista aina irrottaa volttivaihdin tupakkasytyttimestä, kun et käytä
laitetta.
Huomio: Jos autosi radiossa on LINE IN liitin, on parempi käyttää sitä autoradion
yhteyksiin sen sijaan, että käytettäisiin adapterikasettia. Yhdistä
signaali tähän LINE IN liittimeen ja laitteen LINE OUT/p liittimeen.
Tietoja toistosta
Jos äänitettävä CD (CD-R) tai uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) ei ole
äänitetty oikein näyttöön ilmestyy, nF dISC. Päätä silloin äänitys
CD-äänittimen FINALIZE-toiminnolla.
Jos haluat soittaa uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) –levyä, äänentoisto
alkaa 3–15 sekunnin kuluttua painikkeen 2; painamisesta.
Soitto pysähtyy jos avaat CD-kannen.
Kun CD-levyä luetaan, 1 -:- välkkyy näytössä.
Äänenvoimakkuus ja basso
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädät äänenvoimakkuuden VOL E säätimellä.
Basson säätö
Painamalla DBB käynnistät ja pysäytät
bassonkorostuksen.
yNäyttöön ilmestyy , kun bassonkorostus
on käynnistetty.
CD SOITTO
CD:n soittaminen
Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia
Audio-Disc-levyjä kuten CD-Recordable- ja
CD-Rewritable-levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM-, CDi-,
VCD-, DVD- tai tietokone-CD-levyjä.
1 Paina OPEN 2 pyörintä avataksesi soitin.
2 Aseta sisään audio CD, tekstipuoli ylöspäin,
painamalla CD keskelle.
3 Sulje soitin painamalla kansi alas.
4 Paina 2; kytkeäksesi soitin päälle ja aloittaaksesi
toisto.
yNäyttöön ilmestyy parhaillaan soivan raidan
numero ja kulunut soittoaika.
Voit keskeyttää soiton painamalla 2;.
yNäytössä vilkkuu aika, johon soitto keskeytettiin.
Soitto jatkuu kun painat 2; uudestaan.
5 Painamalla 9 pysäytät soiton.
yNäytössä näkyy raitojen kokonaismäärä ja CD:n
kokonaissoittoaika.
6 Kytket soittimen päältä painamalla 9 uudestaan.
Poista CD tarttumalla sitä reunasta ja painamalla
kevyesti napaa samalla kun nostat levyä.
Huom: Jos laitetta ei käytetä, se sammuu itsestään
jonkin ajan kuluttua energian säästämiseksi.
Raitojen numeroiden ohjelmointi
Voit taltioida aina 30 raitaa soittaaksesi ohjelman.
Yksittäinen raita voidaan taltioida ohjelmaan
useamman kerran.
1 Valitse raita painamalla tai § soiton ollessa
pysähdyksissä.
2 Painamalla PROG tallennat raidan.
yprogram ilmestyy näyttöön, ja siinä näkyy
ohjelmoidun raidan numero ja P sekä tallenn
ettujen raitojen kokonaismäärä.
3 Valitse ja tallenna kaikki haluamasi raidat tällä
tavalla.
4 Painamalla 2; käynnistät valitsemiesi raitojen soiton.
yNäyttöön ilmestyy program ja soitto alkaa.
Voit tarkistaa ohjelman pitämällä PROG-
painiketta painettuna yli 2 sekunnin ajan.
yNäyttöön ilmestyvät kaikki tallennetut raidat
järjestyksessään.
Huom: – Jos painat PROG eikä ole yhtään raitaa valittu, näytössä näkyy, SEL.
– Jos yrität tallentaa enemmän kuin 30 raitaa, näyttöön ilmestyy FULL.
Ohjelman poistaminen
Kun toisto on pysäytetty, paina 9 tyhjentääksesi
ohjelman.
yNäyttöön ilmestyy lyhyeksi aikaa CLR
program häviää ja ohjelma pyyhkiytyy pois.
Huom: Ohjelma tyhjentyy myös silloin, jos voimanlähde
on keskeytetty, tai jos CD-soittimen kansi
avataan, tai jos laite kytkeytyy pois päältä automaattisesti.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Raidan valinta ja etsintä
Raidan valinta soiton aikana
Painamalla tai § lyhyesti kerran tai useita kerto-
ja siirryt parhaillaan soivan raidan edellä tai jäl-
jempänä olevien raitojen alkuun.
ySoitto jatkuu valitusta raidasta ja sen numero
näkyy näytössä.
Raidan valinta soiton ollessa pysähdyksissä
1 Paina tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja.
yValitun raidan numero näkyy näytössä.
2 Painamalla 2; käynnistät CD-soiton.
ySoitto alkaa valitusta raidasta.
Kohdan etsintä CD-soiton aikana
1 Pitämällä tai § painettuna löydät tietyn
kohdan siirtymällä taakse- tai eteenpäin.
yEtsintä alkaa ja soitto jatkuu hiljaisella äänellä.
2 sekunnin kuluttua etsintä nopeutuu.
2 Vapauta painike päästyäsi etsimääsi kohtaan.
yNormaali soitto jatkuu tästä kohdasta.
Huom: – Jos soitin on SCAN toiminnossa (katso lukua MODE),
etsintä ei ole mahdollista.
RESUME ja HOLD
Voit keskeyttää toiston ja jatkaa (jopa pitkän
aikavälin jälkeen) paikasta, johon toisto pysähtyi
(RESUME) ja voit lukita laitteen kaikki painikkeet, niin
että mitään toimintoa ei voida suorittaa (HOLD). Käytä
RESUME–HOLD–OFF pyörintä näihin toimintoihin.
RESUME jatkaaksesi siitä, missä keskeytit toiston
1 Kytket RESUME-toiminnon soiton aikana kääntämällä
liukukoskettimen asentoon RESUME.
yNäyttöön ilmestyy resume.
2 Paina 9, kun haluat pysäyttää soiton.
3 Paina 2; , kun haluat jatkaa soittoa.
yNäyttöön ilmestyy resume ja soitto jatkuu
siitä kohdasta, mihin sen pysäytit.
Kytket RESUME-toiminnon pois kääntämällä
liukukoskettimen asentoon OFF.
yresume häviää näytöstä.
HOLD kaikkien painikkeiden lukitseminen
Voit lukita laitteesi painikkeet kääntämällä pyörintä asentoon HOLD. Kun painike
on valittu, mitään toimintoa ei voida suorittaa. Tämä on hyödyllistä, esimerkiksi,
kuljettaessasi laitetta laukussa. HOLD painikkeen ollessa aktivoituneena, voit
estää muiden toimintojen aktivoinnin vahingossa.
1 Kytket HOLD-toiminnon kääntämällä liukukoskettimen asentoon HOLD.
yKaikki painikkeet ovat lukitut. Painettaessa jotakin painiketta näytössä
näkyy HoLd. Jos laite on sammutettu, hold näkyy ainoastaan
painettaessa 2; . tai FM.
2 Lopetat HOLD-toiminnon kääntämällä
liukukoskettimen asentoon OFF.
Huom:
Kun lopetat
HOLD
-toiminnon kääntämällä
liukukoskettimen asentoon RESUME ja käynnistät
soiton uudelleen, soitto jatkuu siitä kohdasta, mihin
sen olit pysäyttänyt.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Eri soittotapojen valinta MODE
Raitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaa
uudelleen ja raitojen ensimmäiset sekunnit voidaan soit-
taa.
1 Paina MODE painiketta toiston aikana tarpeeksi
monta kertaa halutessasi aktivoida jonkin seuraavista
toiminnoista. Aktivoitu toiminto ilmestyy näyttöön.
yshuffle : CD:n kaikki raidat soitetaan
satunnaisjärjestyksessä kunnes ne kaikki on
soitettu kerran.
yshuffle repeat all : CD:n kaikki raidat
soitetaan yhä uudelleen satunnaisjärjestyksessä.
yrepeat : Parhaillaan soiva raita soitetaan yhä
uudelleen.
yrepeat all : Koko CD soitetaan yhä uudelleen.
ySCAN: Kunkin jäljellä olevan raidan alusta
soitetaan 10 sekuntia vuoron perään.
2 Soitto alkaa valitulla soittotavalla 2 sekunnin kuluttua.
Palaat normaaliin soittoon painamalla MODE toistamiseen kunnes näyttö
tyhjenee.
ESP / virransäästö
TTavanomaiset kannettavat CD-soittimet ovat alttiita tärinälle tai värinälle toiston
aikana ja usein hyppäävät CD osien yli. ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) on
ominaisuus, jolla laitteesikin on varustettu, kuitenkin, estää jatkuvuuden
katkeilemisen, kun laitteesi on alttiina kevyelle värinälle. ESP ei kuitenkaan estä
toiston katkeamattomuutta voimakkaan ärsykkeen aiheuttamana. Se ei myöskään
suojele vaurioilta, jotka aiheutuvat soittimen pudottamisesta! Tässä laitteessa ESP
on oletuksena. ESP on mahdollista kytkeä irti tehonsäästötilaan siirtymiseksi.
virransäästö (PS; Power Save) pidentää pariston käyttöikää ja mahdollistaa kauem-
min kestävän toistotoiminnon.
Paina MODE yli 2 sekunnin ajan.
y häviää näytöstä. virransäästö päällä.
Paina uudelleen MODE vähintään 2 sekunnin ajan.
y näkyy kerran näytössä .
Vian etsint
ä
Ei ääntä tai heikko äänen laatu
Taukotila (PAUSE) on mahdollisesti aktivoituna. Paina 2;.
Löystyneet, väärät tai likaiset liitännät. Tarkista ja puhdista liitännät.
Äänenvoimakkuutta ei ole ehkä säädetty asianmukaisesti. Säädä
äänenvoimakkuus.
Voimakkaita magneettisia kenttiä. Tarkista soittimen asento ja liitännät. Pidä
myös poissa aktiivoitujen kännyköiden läheisyydestä.
Autossa käyttöä varten tarkista, että kasettisovitin on asennettu oikein, että
auton kasettisoittimen toiston suunta on oikea (paina autoreverse sen vaihtami-
seksi) ja että savukkeensytyttimen jakkikosketin on puhdas. Anna lämpötilan
muuttua.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säätö tai käyttö saattaa
aikaansaada radioaktiivista säteilyä tai muunlaista vaarallista toimintaa.
VIAN ETSINTÄ
Vian etsint
ä
VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, koska tällöin
takuu raukeaa. Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen
kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota
yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon.
CD-soittimessa ei ole tehoa tai toisto ei käynnisty
Tarkista, että paristot eivät ole tyhjentyneet, että ne on asennettu oikein ja
että liitosnavat ovat puhtaat.
Sovittimen liitäntä voi olla löysällä. Kytke se kunnolla.
Autossa käyttöä varten tarkista, että virta-avain on kytketty. Tarkista myös soit-
timen paristot.
Näyttöön ilmestyy no diSC
Tarkista, että CD on puhdas ja asennettu oikein (tekstipuoli ylöspäin).
Jos linssi on höyrystystynyt, odota muutama minuutti sen kirkastumiseksi.
Näyttöön ilmestyy nF diSC
CD-RW (CD-R) -levyn nauhoitus on puutteellinen. Käytä CD-nauhurin toimintoa
FINALIZE.
Näyttöön ilmestyy HOLD ja/tai säätimet eivät reagoi
Jos HOLD aktivoituu, kytke se irti.
Sähköstaattinen purkaus. Katkaise virta tai poista paristot muutaman sekunnin
ajaksi.
CD hyppää kappaleiden yli
CD on vahingoittunut tai likainen. Vaihda tai puhdista CD.
RESUME, SHUFFLE tai PROGRAM on aktivoituna. Kytke irti kyseinen aktivoitu
toiminto.
E ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ
/
∆ƒOºO¢O™π∞
™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ, ( ∆είτε είκνα 1 )
1 OPEN 2.............·Óo›ÁÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD
2 DBB.....................ÂÓÂÚÁÔÔÈ› Î·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ ÂÓ›Û¯˘ÛË ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ.
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi Â›Û˘ ÂÓÂÚÁÔÔÈ›/·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ
·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ·Ó·ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛË (ÙÔ ÌÈ) fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ÁÈ·
¿Óˆ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
3 MODE .................ÂÈϤÁÂÈ Ùo˘˜ ‰È¿ÊoÚo˘˜ ÙÚfio˘˜ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜: shufe,
shufe repeat all, repeat, repeat all Î·È SCAN
4 PROG...................ÚoÁÚ·ÌÌ·Ù›˙ÂÈ ÙË ÛÂÈÚ¿ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ CD Î·È ÙˆÓ
Ú·‰ÈoʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ, Â·Ó·ıˆÚ› Ùo ÚfiÁÚ·ÌÌ·
5 PRESET 3 ,4 .....ÂÈÏoÁ‹ ÚoÂÈÏÂÁ̤Óo˘ Ú·‰ÈoʈÓÈÎo‡ ÛÙ·ıÌo‡ (¿Óˆ,
οو)
6 FM.......................
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘.
7 ............................oıfiÓË ÂӉ›ÍˆÓÂ
8 2;, 9 ............... .- ·Ó¿‚ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ ·‡ÂÈ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD
- ÛÙ·Ì·Ù¿ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD, Û‚‹ÓÂÈ ¤Ó· FfiÁÚ·ÌÌ·
ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
9 TUNING , §
¢¤ÎÙ˘ : - (οو, ¿Óˆ) Û˘ÓÙoÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈoʈÓÈÎo‡˜ ÛÙ·ıÌo‡˜.
CD : - ˘ÂÚˉ¿ Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ ÎoÌÌ¿ÙÈ· Ùo˘ CD ›Ûˆ ‹ ÌÚoÛÙ¿
0 RESUME .............·oıË·ÂÈ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË ÂÓfi˜ ÎoÌÌ·ÙÈo‡ Ùo˘ CD
o˘ ·›¯ıËÎÂ
HOLD...................ÎÏÂȉÒÓÂÈ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
OFF......................Û‚‹ÓÂÈ ÙȘ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›Â˜ RESUME Î·È HOLD
! LINE OUT/p........˘o‰o¯‹ 3,5 mm ÁÈ· ·Îo˘ÛÙÈο, ˘o‰o¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÌÂ
·Îo˘ÛÙÈ΋ ›Ûo‰o ÂÈÚfiÛıÂÙ˘ Û˘Û΢‹˜.
@ VOL E ............Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘
# 4.5V DC...............˘o‰o¯‹ ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ÙÚoÊo‰oÛ›· Ú‡̷Ùo˜
$ ............................∫ÏÈ ˙ÒÓ˘
% ............................ÈӷΛ‰· Ù‡o˘ Û˘Û΢‹˜
ª·Ù·Ú›Â˜ (ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ:
ñ ∫·ÓoÓÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips), ‹
ñ ∞ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips).
™ËÌ›ˆÛË: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙ ̷˙› ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓo‡ÚȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹
Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊoÚÂÙÈÎo‡ Ù‡o˘. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó
¤¯o˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ‹ ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı›
ÁÈ· ÌÂÁ¿Ïo ¯ÚoÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
¶Ò˜ Ó· ÙooıÂÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
1 ¶È¤ÛÙ OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·Óo›ÍÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD.
2 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÂÈÛ¿ÁÂÙ ›Ù 2
ηÓÔÓÈΤ˜ ‹ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜, ›Ù ÙËÓ
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· NiMH Ù‡Ô˘ ∞À 3362
(ÂÊfiÛÔÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È).
ŒÓ‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
∏ ηٿ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙ¿ıÌË ÈÛ¯‡Ô˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Û·˜
Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ª·Ù·Ú›· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ Ù· ‰‡Ô ÙÚ›Ù· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ ÙÔ ¤Ó· ÙÚ›ÙÔ ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ÓÂÎÚ‹ ‹ ¿‰ÂÈ·. ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Â›Ó·È ÓÂÎÚ¤˜ ‹ ¿‰ÂȘ,
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ , bAtt ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Î·È Ô ‹¯Ô˜ ÌÈ
˯› Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ.
¤ÛË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ˘fi ηÓoÓÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜
∆‡o˜ Ì·Ù·Ú›·˜ ESP ÂÓÙfi˜ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜
K·ÓÔÓÈΤ˜ 5 ÒÚ˜ 6 ÒÚ˜
AÏηÏÈΤ˜ 16 ÒÚ˜ 20 ÒÚ˜
ª·Ù·Ú›¤˜ ECO-PLUS NiMH 7 ÒÚ˜ 9 ÒÚ˜
(fi¯È Û fiÏÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜)
OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¯ËÌÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜, Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘ÙfiÓ, Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È Ì ÚÔÛÔ¯‹.
ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ (ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÌfiÓo ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹
∞ÀT 3170 (4.5 V/300 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜
fiÏo˜ ÛÙoÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍoÓ›ÛÎo). ÕÏÏoÈ Ù‡oÈ ÌoÚ› Ó·
ÚoηϤÛo˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Ù¿ÛË Ù˘ ÚÂ˘Ì·Ùo·Úo¯‹˜
·ÓÙ·oÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ùo˘ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ Ùo ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V
DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È Ì ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
™ËÌ›ˆÛË: ∞oÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ›ٷÈ.
∫ÏÈ ˙ÒÓ˘ (fi¯È Û fiϘ ÙȘ ÂΉfiÛÂȘ)
11 °È· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈ ˙ÒÓ˘, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙË Ï·‚‹ (‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÎÏÈ
˙ÒÓ˘) ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ› ÛÙËÓ Ô‹ ÙÔ˘
ÎÏÈ ˙ÒÓ˘.
2 ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ ÎÏÈ ÛÙÔ LOCK fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢‹.
3 °È· Ó· ÙÔ ‚Á¿ÏÂÙÂ, ÛËÎÒÛÙ ̷Ϸο ÙÔ ÎÏÈ ˙ÒÓ˘
Î·È ÛÙÚ¤„Ù ÛÙÔ RELEASE fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢‹.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
ñ Œ¯o˘Ì ·oʇÁÂÈ Î¿ı ÂÚÈÙÙfi ˘ÏÈÎfi ÛÙË Û˘Û΢·Û›·. ∫·Ù·‚¿ÏÏ·Ì οıÂ
‰˘Ó·Ù‹ ÚoÛ¿ıÂÈ· ÒÛÙ ӷ ·oÙÂÏÂ›Ù·È Ë Û˘Û΢·Û›· ·fi ‰‡o ÌfiÓo
‚·ÛÈο ˘ÏÈο: ·fi ¯·ÚÙfiÓÈ (Îo˘Ù›) Î·È ·fi oÏ˘·Èı˘Ï¤ÓÈo (Û·Îo‡Ï˜,
·ÊÚÒ‰Ë ÚoÛٷ٢ÙÈο).
ñ ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ·oÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ˘ÏÈο o˘ ÌoÚo‡Ó Ó· ·Ó·Î˘Îψıo‡Ó ·Ó
·oÛ˘Ó·ÚÌoÏoÁËıo‡Ó ·fi Ì›· ·ÚÌfi‰È· ÂÙ·ÈÚ›·. ¶·Ú·Î·Ïo‡Ì ӷ ÙËÚ‹ÛÂÙÂ
Ùo˘˜ ÂÁ¯ÒÚÈo˘˜ ηÓoÓÈÛÌo‡˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ˘ÏÈÎÒÓ
Û˘Û΢·Û›·˜, ¿‰ÂÈˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ·Ï·ÈÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ.
∆ƒOºO¢O™π∞ / °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362)
∏ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÌfiÓo ÛÂ Û˘Û΢¤˜ Ì ÚoÌËı¢fiÌÂÓ˜
Â·Ó·ÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ∂CO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ ∞À 3362.
¶Ò˜ Ó· Â·Ó·ÊoÚÙ›ÛÂÙ ÙȘ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹
1 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ù‡Ô˘ ∞À 3362.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ÌÂ
ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
y ∞Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ
ñ ¶·‡ÛÂȘ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘ ÌÂÙ¿ ·fi ÙÔ Ôχ 7 ÒÚ˜, ‹ fiÙ·Ó ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈÛÙ› Ï‹Úˆ˜,
ÛÙËÓ
ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Î·È FULL.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂›Ó·È Ê˘ÛÈoÏoÁÈÎfi oÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó·
ıÂÚÌ·›ÓoÓÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘.
– ∞Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ˙ÂÛÙ·ıÔ‡Ó ˘ÂÚ‚ÔÏÈο, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È Ë
Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 30 ÏÂÙ¿ Î·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë Ï¤ÍË Hot.
– °È· Ó· ¤¯ÂÙ ̛· ÛˆÛÙ‹ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛË Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹,
ÚoÛ¤ÍÙ oÈ Â·Ê¤˜ Ó· Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜ Î·È ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜
¯ÚËÛÈÌooÈ‹Û·Ù ·oÎÏÂÈÛÙÈο ÙȘ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜
Ù‡o˘ ∞À 3362.
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Â·Ó·ÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ñ ∂·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ‹‰Ë ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ ‹ ËÌÈ-ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ı· ÂÚÈÔÚ›ÛÂÈ
ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜. ∂Ô̤ӈ˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·Ê‹ÛÂÙ ÙËÓ
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ̤¯ÚÈ Ó· ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ
ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÈÓ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙ›ÛÂÙÂ.
ñ °È· Ó· ·oʇÁÂÙ ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷, ÌËÓ ·Ê‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó· ¤Úıo˘Ó ÛÂ
Â·Ê‹ Ì ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.
ñ ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·‰ÂÈ¿˙Ô˘Ó ÁÚ‹ÁÔÚ· ÌÂÙ¿ ÙËÓ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜, ÛËÌ·›ÓÂÈ
ˆ˜ ÔÈ Â·Ê¤˜ Â›Ó·È ·Î¿ı·ÚÙ˜ ‹ ˆ˜ ¤¯ÂÈ Ï‹ÍÂÈ Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜.
°∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD Î·È ÙˆÓ ‰›ÛÎˆÓ CD
ñ ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ Ùo˘˜ Ê·Îo‡˜ A Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD.
ñ ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ùo˘˜ ‰›ÛÎo˘˜
CD Û ˘ÁÚ·Û›·, ‚Úo¯‹, ¿ÌÌo ‹ Û ˘ÂÚ‚oÏÈ΋ ˙¤ÛÙË (o˘
ÚoηÏÂ›Ù·È ·fi ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ·fi ÙËÓ ¿ÌÂÛË
¤ÎıÂÛË ÛÙoÓ ‹ÏÈo).
ñ ªoÚ›Ù ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ CD Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi,
Óˆfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ
·oÚÚ˘·ÓÙÈο o˘ ÌoÚ› Ó· ‰È·‚ÚÒÛo˘Ó Ùo Ê·Îfi.
ñ °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, ÛÎo˘›ÛÙ ÙoÓ Û ¢ı›·
ÁÚ·ÌÌ‹ ·fi Ùo ΤÓÙÚo Úo˜ ÙËÓ ¿ÎÚË ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È.
∞oÚÚ˘·ÓÙÈο ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛo˘Ó ˙Ë̛˜ ÛÙoÓ ‰›ÛÎo! ªË ÁÚ¿ÊÂÙÂ Î·È ÌËÓ ÎoÏÏ¿ÙÂ
oÙ¤ ·˘ÙoÎfiÏÏËÙ· ¿Óˆ Ùo˘.
ñ Ê·Îo› ÌoÚ› Ó· ı·ÌÒÛo˘Ó fiÙ·Ó ÌÂٷʤÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Í·ÊÓÈο ·fi ÎÚ‡o ÛÂ
˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ùo ·›ÍÈÌo ÂÓfi˜
‰›ÛÎo˘ CD. ∞Ê‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÂÍ·ÙÌÈÛÙ› Ë ˘ÁÚ·Û›·.
ñ ∏ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· ÎÈÓËÙÒÓ ÙËÏÂÊÒÓˆÓ ÎoÓÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛÂÈ ·ÚÂÌ‚oϤ˜.
ñ
¶ÚoÛ¤¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÌËÓ ¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ, ÁÈ·Ù› ÌoÚ› Ó· ÚoÎÏËıo‡Ó ·ÓÂ·ÓfiÚıˆÙ˜ ˙Ë̛˜.
AÎÔ˘ÛÙÈο HE 205
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ·Îo˘ÛÙÈο o˘ ÚoÌËı‡oÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ LINE OUT/p.
™ËÌ›ˆÛË: LINE OUT / p ÌÔÚ› Â›Û˘ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÈ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹
Ì ÙÔ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi Û·˜ Û‡ÛÙËÌ·. °È· Ó·
Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Î·È ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙÂ
ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ Ù˘ ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ Ì ÙÔ CD.
.
!
¶ÚÔÛÙ·Û›· ·ÎÔ‹˜: ªËÓ ‚¿˙ÂÙ ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο ÛÙËÓ
̤ÁÈÛÙË ¤ÓÙ·ÛË. ∂›Ó·È ÂÈÛÙËÌÔÓÈο ·ԉ‰ÂÈÁ̤ÓÔ ˆ˜ Ë Û˘Ó¯‹˜ ¯Ú‹ÛË ÛÂ
„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÌfiÓÈÌË ˙ËÌÈ¿ ÛÙËÓ ·ÎÔ‹ Û·˜.
O‰È΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο fiÙ·Ó Ô‰ËÁ›Ù fi¯ËÌ· ·ÊÔ‡ ÛÂ
ÔÏϤ˜ ¯ÒÚ˜ ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î·È ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÙ ‰˘ÛÙ‡¯ËÌ·. ∞ÎfiÌ· ηÈ
·Ó Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο Â›Ó·È ·ÓÔȯÙÔ‡ Ù‡Ô˘ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ·ÎÔ‡Ù Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜,
ÌËÓ ·Ó‚¿ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·Û‹ ÙÔ˘˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ·ÎÔ‡Ù ÙÈ Á›ÓÂÙ·È Á‡Úˆ Û·˜.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ (ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹
‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· Ù¿Û˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ AY 3545 (4822 219
10033)‹ AY 3548 (3140 118 71890) (4,5 V ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜
ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍÔÓ›ÛÎÔ) Î·È ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· AY 3501. ÕÏÏÔ ÚÔ˚fiÓ
ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·,
ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ¯ˆÚ›˜ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜.
µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë ı¤ÛË Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹˜ ηÈ
ˆ˜ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ Ô‡Ù ı¤ÙÂÈ ÛÂ
ΛӉ˘ÓÔ ÙÔÓ Ô‰ËÁfi ‹ ÙÔ˘˜ ÂÈ‚¿Ù˜.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ù¿Û˘ ÛÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· (ÌfiÓÔ ÁÈ· Ì·Ù·Ú›·
·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ 12 V, ·ÚÓËÙÈ΋ Á›ˆÛË) Î·È ÛÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ¿ÎÚÔ Ì ÙÔ
‚‡ÛÌ· ÂÛfi‰Ô˘ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
3 ∞Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·Ó·Ù‹Ú· ÁÈ· ηχÙÂÚË
ËÏÂÎÙÚÈ΋ Â·Ê‹.
4 ÷ÌËÏÒÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· Ù˘ ηۤٷ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·
Ì ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE OUT/p ÛÙË Û˘Û΢‹.
5 µ¿ÏÙ Ì ÚÔÛÔ¯‹ ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ηۤٷ˜ ÙÔ˘
Ú·‰ÈÔηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘ Û·˜.
6 µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‰ÂÓ Û·˜ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ ÛÙËÓ Ô‰‹ÁËÛË.
7 ∂Ï·ÙÙÒÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›. •ÂÎÈÓ‹ÛÙ ÙËÓ
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ì ÙÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜ ÛÙÔ
Ú·‰ÈÔηÛÂÙfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Û·˜.
µÁ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· Ù¿Û˘ ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·Ó·Ù‹Ú· fiÙ·Ó Ë
Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ÙÔ Î·ÛÂÙfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE IN,
Â›Ó·È ÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ
·˘ÙÔΛÓËÙÔ ·ÓÙ› Ù˘ ηۤٷ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ·ÁˆÁfi
Û‹Ì·ÙÔ˜ Ì ·˘Ù‹ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE IN Î·È ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE OUT/p
ÛÙË Û˘Û΢‹.
§∂π∆OÀƒ°π∞
¶·›ÍÈÌÔ ‰›ÛÎÔ˘ CD
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌoÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı› ÁÈ· fiÏ· Ù·
›‰Ë CD ‰›ÛÎˆÓ ‹¯o˘ fiˆ˜ Ù· CD-Recordable Î·È Ù·
CD-Rewritable. ªËÓ ÚoÛ·ı‹ÛÂÙ fï˜ Ó·
·Ó··Ú¿ÁÂÙÂ CD-ROM, CDi, VCD, DVD ‹ CD ÁÈ· ∏/À.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ Ë
Û˘Û΢‹.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ CD, Ë Ù˘ˆÌ¤ÓË ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜
Ù· ¿Óˆ, Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ CD ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ.
3 ∫Ï›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù·
οو.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηÈ
ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
y™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o ·ÚÈıÌfi˜ Ùo˘
ÎoÌÌ·ÙÈo‡ o˘ ·›˙ÂÙ·È, ηıÒ˜ Î·È o ¯ÚfiÓo˜
‰È¿ÚÎÂÈ¿˜ Ùo˘.
ñ ªoÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo Ï‹ÎÙÚo 2; .
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË Ùo˘ ¯ÚfiÓo˘, ηٿ ÙoÓ oo›o ‰ÈÂÎfiË
Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ·Ó·‚oÛ‚‹ÓÂÈ.
ñ ™˘Ó¯›ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 2; .
5 ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 9.
y
™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o Û˘ÓoÏÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜
ÙˆÓ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ ‰›ÛÎo˘ Î·È Ë oÏÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ¿
Ùo˘.
6 ™‚‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo Ï‹ÎÙÚo 9.
ñ °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, È¿ÛÙ ÙoÓ ·fi ÙËÓ
¿ÎÚË Î·È ȤÛÙ ÙoÓ ¿ÍoÓ· ··Ï¿ ÂÓÒ ÛËÎÒÓÂÙ Ùo
‰›ÛÎo.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·‰Ú·Ó‹˜, ı· Û‚‹ÛÂÈ
·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi Ï›Áo ÁÈ· Ó· ÂÍoÈÎoÓoÌ‹ÛÂÈ
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘
ñ ∞Ó ¤Ó· CD ÂÁÁÚ·Ê‹˜ (CD-R) ‹ ¤Ó· Â·Ó·ÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW) ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
˯oÁÚ·ÊËı› ÛˆÛÙ¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ oıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF dISC. ™Â
·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· FINALIZE Ùo˘
Û˘ÛÙ‹Ì·Ùo˜ ˯oÁÚ¿ÊËÛ˘ CD ÁÈ· Ó· oÏoÎÏËÚÒÛÂÙ ÙËÓ Ë¯oÁÚ¿ÊËÛË.
ñ ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·›ÍÂÙ ¤Ó· Â·Ó·ÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW), ȤÛÙ Ùo Ï‹ÎÙÚo
2; Î·È ÌÂÙ¿ ·fi 3–15 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ùo˘
‹¯o˘.
ñ O ‰›ÛÎo˜ CD ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ ·Ó ·Óo›ÍÂÙ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ·.
ñ ∂ÓÒ ‰È·‚¿˙ÂÙ·È ÙÔ CD, 1 -:- ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ŒÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Î·È Ì¿Û·
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ Ùo˘ ‹¯o˘
ñ ƒ˘ıÌ›˙ÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘ ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo VOL E.
ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ DBB ÁÈ· Ó· ·˘Í‹ÛÂÙ ‹ Ó·
ÌÂÈÒÛÂÙÂ Ù· Ì¿Û·.
y∞Ó ¤¯ÂÙ ·˘Í‹ÛÂÈ Ù· Ì¿Û·, ÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó
‰Â›¯ÓÂÈ
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂ÈÏÔÁ‹ Î·È ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô
‰›ÛÎÔ˜
ñ ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § Ì›·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˘ÂÚˉ‹ÛÂÙ ÙÔ
ÙÚ¤¯ÔÓ, ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ‹ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Ì ÙÔ
ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ
ÔıfiÓË Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘.
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ fiÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ
1 ¶È¤ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜.
y™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD.
y·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
¶Ò˜ Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛËÌÂ›Ô ÂÓÒ
·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô ‰›ÛÎÔ˜
1 ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § ÁÈ· Ó· ‚Ú›Ù ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ
ÛËÌÂ›Ô ÌÚÔÛÙ¿ ‹ ›Ûˆ.
y∏ ·Ó·˙‹ÙËÛË ÍÂÎÈÓ¿ Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Û ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË.
ªÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ·È.
2 ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ·fiÛ·ÛÌ·.
y·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Î·ÓÔÓÈο ·fi ÙË ı¤ÛË ·˘Ù‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Â›Ó·È Û ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ SCAN (‚ϤÂ
ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ MODE), Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹.
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 30 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÁÈ·
·›ÍÈÌÔ Û ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ∫¿ı ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÔÚ› Ó·
·ÔıË΢ٛ ·Ú·¿Óˆ ·fi Ì›· ÊÔÚ¤˜ ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
1 ∂ÓÒ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ÂÈϤÍÙ ¤Ó·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· §.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ
ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∆Ô program ʈٛ˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ Ô˘
ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙËÎÂ Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË P Ì·˙› Ì ÙÔÓ
Û˘ÓÔÏÈÎfi ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ
ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
3 ∂ÈϤÍÙÂ Î·È ·ÔıË·ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÈı˘ÌËÙ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ηٿ ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ
ÂÈÏÂÁÌ¤ÓˆÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË program Î·È Ë
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿.
ñ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈıˆڋÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ fiÏ· Ù· ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Û ‰È·‰Ô¯‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂¿Ó ȤÛÂÙ PROG Î·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ÎÔÌÌ¿ÙÈ, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È
ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË SEL.
∂¿Ó ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 30
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂiÍË FULL.
¶Ò˜ Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·
ñ ŸÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ȤÛÙ 9 ÁÈ· Ó·
ÂÎηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È CLR, ÙÔ program
ÂÍ·Ê·Ó›˙ÂÙ·È Î·È ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¤¯ÂÈ ‰È·ÁÚ·Ê›.
™ËÌ›ˆÛË: ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· ı· ÂÎηı·ÚÈÛÙ› Â›Û˘,
Â¿Ó Ë ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ‰È·ÎÔ›, ‹ Â¿Ó ÙÔ
η¿ÎÈ ÙÔ˘ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ·ÓÔ›ÍÂÈ, ‹ Â¿Ó Ë Û˘Û΢‹
·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ·˘ÙfiÌ·Ù·.
RESUME Î·È HOLD
ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Î·È Ó·
Û˘Ó¯›ÛÂÙ (·ÎfiÌ· Î·È ÌÂÙ¿ ·fi ÂÎÙÂÓ¤˜ ¯ÚÔÓÈÎfi
‰È¿ÛÙËÌ·) ·fi ÙË ı¤ÛË fiÔ˘ ÛÙ·Ì¿ÙËÛÂ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
(RESUME) Î·È ÌÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·ÌÈ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·
(HOLD). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË RESUME–HOLD–OFF
ÁÈ· ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜.
RESUME – Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÂΛ Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË RESUME ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume.
2 ¶È¤ÛÙ 9 οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ¶È¤ÛÙ 2; οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ›¯·Ù ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ.
ñ °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Û‚‹ÓÂÈ.
HOLD – ∫Ï›‰ˆÌ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ
HOLD. ™ÙÔ ÂÍ‹˜, fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ‰ÂÓ ı· ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·Ì›· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·. ∞˘Ùfi
¯ÚËÛÈ̇ÂÈ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÛÂ
Û¿ÎÔ. ªÂ ÙÔ HOLD ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔʇÁÂÙ ηٿ Ï¿ıÔ˜
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ¿ÏÏˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË HOLD ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË
Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD.
yŸÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÎÏÂȉÒÓÔ˘Ó. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ οÔÈÔ
·fi ·˘Ù¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HoLd. ∞Ó Ë
Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Û‚ËṲ̂ÓË, Ë ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË hold ÌfiÓÔÓ ·Ó ȤÛÂÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ 2; FM
2 °È· Û‚‹ÛÈÌÔ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD, ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD ÛÚÒ¯ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
ÛÙË ı¤ÛË RESUME Î·È Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ı· Û˘Ó¯›ÛÂÈ
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ.
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂ÈÏÔÁ‹ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÙÚfiˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ MODE
¶È¤ÛÙ MODE ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· Ó·
ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ÂÓÂÚÁfi˜ ÙÚfiÔ˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
1 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MODE ηٿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ̤¯ÚÈ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË:
yshuffle: ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ·›˙ÔÓÙ·È ÛÂ
Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·È¯ÙÔ‡Ó fiÏ· ·fi Ì›· ÊÔÚ¿.
yshuffle repeat all : ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ
·›˙ÔÓÙ·È Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÛÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿.
yrepeat : ∆Ô ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ô˘ ÂÈϤͷÙ Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ.
yrepeat all : ŸÏÔ˜ Ô ‰›ÛÎÔ˜ CD Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È
Û˘Ó¯Ҙ.
ySCAN: ¶·›˙ÔÓÙ·È ‰È·‰Ô¯Èο Ù· ÚÒÙ·
10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· οı ˘ÔÏÂÈfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ô˘
ÂÈϤͷÙ ÌÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
ñ °È· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi, ȤÛÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ MODE Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Û‚‹ÛÂÈ ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË Ë ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ¤Ó‰ÂÈÍË.
ESP / Λειτυργία Εικνµησης Ενέργειας
™˘Ì‚·ÙÈο ÊÔÚËÙ¿ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û˘¯Ó¿ ·Ó·Ë‰Ô‡Ó ÛËÌ›· ÙÔ˘ CD fiÙ·Ó ˘fiÎÂÈÓÙ·È ÛÂ
ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ ‹ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ELECTRONIC
SKIP PROTECTION (ESP), Ì ÙÔ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹ Û·˜, ÚÔÛٷهÂÈ ·fi
Ù¤ÙÔȘ ·ÒÏÂȘ Û˘Ó¤¯ÂÈ·˜ fiÙ·Ó ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û·˜ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÂÏ·ÊÚ¤˜
‰ÔÓ‹ÛÂȘ. øÛÙfiÛÔ ÙÔ ESP ‰ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ‰È·ÎÔ¤˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÔÊÂÈÏfiÌÂÓ˜ ÛÂ
¤ÓÙÔÓË ¿ÛÎËÛË. ¢ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ˙Ë̛˜ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓ˜ ·fi ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜! ™ÙË
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ˆ˜ ÚÔÂÈÏÔÁ‹. ªÔÚ›Ù ӷ Û‚‹ÛÂÙ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP Î·È Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∂ÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ∂Ó¤ÚÁÂÈ·˜. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Û·˜ ‚ÔËı¿ Ó· ÂÂÎÙ›ÓÂÙ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜, ÁÈ· ¤Ó·Ó
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
ñ ¶·Ù‹ÛÙ MODE ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y™‚‹ÓÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË . ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÓÙfi˜.
ñ •·Ó··Ù‹ÛÙ MODE ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ì›· ÊÔÚ¿ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏™∏: ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙÂ
ÙÔ CD ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÁÈ·Ù› ·˘Ùfi ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. ∞Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ›
‚Ï¿‚Ë, ÂϤÁÍÙ fiÏ· Ù· ÛËÌ›· Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÈÔ Î¿Ùˆ ÚÈÓ ¿ÚÂÙ ÙËÓ
Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂȉÈfiÚıˆÛË. ∞Ó ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· χÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙÔ
Úfi‚ÏËÌ· Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ë ÙÔ
ۤڂȘ Ù˘ Philips ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜.
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÈÛ¯‡˜ ÛÙÔ CD player, ‹ ‰ÂÓ ·Ú¯›˙ÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û·˜, fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó
ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ Î·È fiÙÈ ÔÈ Â·Ê¤˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜.
ªÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ·ÔÛ˘Ó‰Âı› ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·Ï¿.
°È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË Ë
·Ó¿ÊÏÂÍË ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. ∂›Û˘, ÂϤÁÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË no diSC
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È Î·ı·Úfi ÙÔ CD Î·È fiÙÈ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ (Ì ÙËÓ
ÂÙÈΤٷ ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ).
∞Ó ¤¯ÂÈ ı·ÌÒÛÂÈ Ô Ê·Îfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ· ÏÂÙ¿ ̤¯ÚÈ Ó·
ηı·Ú›ÛÂÈ.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF diSC
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÛˆÛÙ‹ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD-RW (CD-R). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· FINALIZE ÛÙÔ CD-recorder Û·˜.
∞Ó¿‚ÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HOLD ηÈ/‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ¿ÙËÌ· ÙˆÓ
Ï‹ÎÙÚˆÓ
∞Ó Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ.
∏ÏÂÎÙÚÔÛÙ·ÙÈ΋ ÂÎΤӈÛË. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ú‡̷ ‹ ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ ÁÈ· Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
TÔ CD ˉ¿ÂÈ ÛÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ
TÔ CD ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë Â›Ó·È ÏÂڈ̤ÓÔ. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ‹ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ
CD.
∂›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME, SHUFFLE ‹ PROGRAM.
∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÂÓÂÚÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ‹¯Ô˜ ‹ η΋ ÔÈfiÙËÙ· ‹¯Ô˘.
ªÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ·‡Û˘ (PAUSE). ¶È¤ÛÙ 2; .
OÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ¤¯Ô˘Ó ·ÔÛ˘Ó‰Âı›, ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿ ‹ ›ӷÈ
ÏÂڈ̤Ó˜. ∂ϤÁÍÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ.
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿ Ë ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË.
IÛ¯˘Ú¿ Ì·ÁÓËÙÈο ‰›·. ∂ϤÁÍÙ ÙË ı¤ÛË Î·È ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂›Û˘, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ӷ ÎÈÓËÙ¿
ÙËϤʈӷ.
°È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ηۤٷ˜
¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, fiÙÈ Â›Ó·È ÛˆÛÙ‹ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ηÙ‡ı˘ÓÛ˘
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ ηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ (ȤÛÙ autoreverse ÁÈ·
Ó· ÙËÓ ·ÏÏ¿ÍÂÙÂ), Î·È fiÙÈ Ë ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· Â›Ó·È Î·ı·Ú‹. ∞Ê‹ÛÙ ÙË
Û˘Û΢‹ Ó· ÂÁÎÏÈÌ·ÙÈÛı›.
¶PO™OXH
XÚ‹ÛË Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ‹ ÚÔÛ·ÚÌÔÁÒÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ‰È·‰ÈηÛÈÒÓ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ
·fi ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙËÓ ¤ÎıÂÛË Û ÂÈΛӉ˘ÓË
·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ‹ ¿ÏÏÔ ÂÈÛÊ·Ï‹ ¯ÂÈÚÈÛÌfi.
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
¶·›ÍÈÌÔ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘
ªÔÚ›Ù ӷ Û˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ·˘ÙfiÌ·Ù· ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·
Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÛÙ·ıÌfi FM.
1 ¶È¤ÛÙ FM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
A˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
1 KÚ·Ù‹ÛÙ ÈÂṲ̂ÓÔ ÙÔ ÙÔ § ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ.
yÚ·‰ÈfiʈÓÔ Û˘ÓÙÔÓ›˙ÂÙ·È Û ¤Ó·Ó ÈÛ¯˘Úfi
ÛÙ·ıÌfi Î·È ÍÂÎÈÓ¿ÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ.. ÙÚ¤¯Ô˘Û· ˙ÒÓË
Î˘Ì¿ÙˆÓ Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ· ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È.
2 E·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Ì¤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›Ù ÙÔÓ
ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi.
XÂÈÚÔΛÓËÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
1 KÚ·Ù‹ÛÙ ÈÂṲ̂ÓÔ ÙÔ ÙÔ § .
2 AÂÏ¢ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÙÔ § , ηÙfiÈÓ ȤÛÙ ۇÓÙÔÌ· § Í·Ó¿ fiÙ·Ó
‚ÚÂı›Ù ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
3 ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· § Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ̤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›ÙÂ
ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
yTÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ. EÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ë
ÙÚ¤¯Ô˘Û· ˙ÒÓË Î˘Ì¿ÙˆÓ Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
°È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ·fi ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘ ÛÙÔ
·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ CD ȤÛÙ 2; .
¶È¤ÛÙ FM 9 ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
BELT CLIP
LIFT
LOCK
RELEASE
BELT CLIP
LIFT
LOCK
RELEASE
AZT3200/00-C 2/14/03 10:33 AM Page 2
Antennit
Kuulokkeen johto toimii FM antennina. Tarpeen tullen
siirrä se optimaaliseen vastaanottoasentoon.
Radioasemien tallennus
Voit tallentaa jopa 30 radioasemaa (1-30).
1 Viritä halutulle radioasemalle ja paina PROG
painiketta.
2 Paina PRESET3 ,4 painiketta tarpeen tullen toistu-
vasti valitaksesi numero, johon haluat radioaseman
tallentaa.
3 Paina PROG painiketta
PRESET merkkivalon
vilkkuessa vahvistaaksesi tallennus.
y
PRESET, tallennetun aseman aaltoalue, taajuus
ja esivalittu numero ilmestyvät.
4 Tallenna kaikki halutut asemat tällä tavoin.
Huom: Jo tallennetut asemat voi tunnistaa
PRESET
indikaattorista ja esivalitusta numerosta.
Viritys tallennetulle radioasemalle
1 Paina FM painiketta kytkeäksesi radio päälle.
2 Paina painikkeita PRESET3 ,4, kunnes näytössä on haluttu valmiiksi ohjelmoi-
tu asema.
yRadion soitto alkaa. program, tallennetun aseman
aaltoalue, taajuus ja esivalittu numero ilmestyvät.
KÂÚ·›Â˜
TÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˆ˜ ÎÂÚ·›· FM.
E¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· ηχÙÂÚË
Ï‹„Ë.
AÔı‹Î¢ÛË Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ 30 Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜
ÛÙ·ıÌÔ‡˜ (1-30).
1 ™˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ÛÙÔÓ ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi
Î·È ȤÛÙ PROG.
2 ¶È¤ÛÙ PRESET3 ,4 Â¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ
Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi Ô˘ ı·
·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û’ ·˘Ùfi ÙÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi.
3 ¶È¤ÛÙ PROG ÂÓÒ ÙÔ
PRESET ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÈ·
ÂȂ‚·›ˆÛË ·Ôı‹Î¢Û˘.
yEÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÔ
PRESET, Ë ˙ÒÓË Î˘Ì¿ÙˆÓ, Ë
Û˘¯ÓfiÙËÙ· Î·È Ô ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ
·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ÛÙ·ıÌÒÓ.
4 AÔıË·ÛÙ ηٿ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜
ÂÈı˘ÌËÙÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜.
™ËÌ›ˆÛË: ◊‰Ë ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔÈ ÛÙ·ıÌÔ› ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·È ·fi
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
PRESET Î·È ÙÔÓ ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ·ÚÈıÌfi.
™˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ¤Ó·Ó ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi
1 ¶È¤ÛÙ FM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
2 ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· PRESET3 ,4 Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ̤¯ÚÈ v·
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› o ÂÈıuÌËÙfi˜ ÛÙ·ıÌfi˜ ËÚoÂÈÏoy‹˜ ÛÙËv oıfiÓË.
yAÚ¯›˙ÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘. EÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÔ program, Ë ˙ÒÓË
Î˘Ì¿ÙˆÓ, Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ· Î·È Ô ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘
·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡.
PIKAOPAS °ƒ∏°OƒO •∂∫π¡∏ª∞
NOTES
NOTES
Tämä laite täyttää Euroopan yhteisön asettamat taajuushäiriöitä
koskevat vaatimukset.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Radion kuuntelu
Voit virittää mille tahansa FM asemalle
automaattisesti tai manuaalisesti.
1 Paina FM painiketta kytkeäksesi radio päälle.
Radioasemien automaattinen viritys
1 Pidä tai § painettuna vähintään 2 sekunnin ajan.
yRadio virittyy tarpeellisen voimakkaalle asemalle
ja radio alkaa soida. Kyseinen aaltoalue ja taaju-
us ilmestyvät.
2 Toista etsintä kunnes löydät halutun radioaseman.
Radioasemien manuaalinen viritys
1 Pidä tai § painike painettuna.
2 Vapauta tai § painike, jonka jälkeen paina lyhyesti
tai § painiketta uudestaan, kun olet lähellä haluttua taajuutta.
3 Paina lyhyesti tai § painiketta toistuvasti, kunnes
löydät halutun taajuuden.
yRadio alkaa soida. Kyseinen aaltoalue ja taajuus
ilmestyvät.
Siirtyäksesi radion kuuntelusta CD-soittimen soittoon
paina 2; .
Paina FM tai 9 painiketta kytkeäksesi radio pois päältä.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362)
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÏËÚÔ› ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ ÂÚ› Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ Ù˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
#
%
$
1
2
3
4
5
7
8
9
@
D
IGITA
L
D
YN
A
MIC
B
ASS
B
O
OS
T
C
D
T
UNI
NG
D
BB
MO
D
E
P
R
O
G
DIGITAL FM
TUNER
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
0
6
P
RESET
!
1
2
1 OPEN
2
3
CD
5
HOLD
OFF
6
PLA
Y
7 VOLUME
AA
LR6
UM3
!!!
2.
1.
1.
44
0
V
O
L
.
R
E
M
SU
O
F
F
E
L
H
O
D
L
I
N
E
O
U
T/
D
IGIT
AL
D
YN
AMI
C
BAS
S
B
O
O
ST
CD
T
UN
ING
DB
B
MO
DE
P
RES
ET
D
I
GITAL
FM
T
U
NER
DIG
ITAL FM
TUNER
DIGITAL
DYNA
MIC BASS BOOST
C
D
TU
N
ING
DBB
MODE
PRESET
DIGIT
D
IG
I
TA
L
D
YN
A
M
IC
B
A
SS B
OO
ST
C
D
TU
N
I
NG
DBB
MOD
E
P
RES
ET
DIGI
T
AL
F
M
TUN
E
R
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
D
IG
I
T
A
L
D
Y
NA
M
I
C
B
AS
S
B
OO
ST
C
D
TU
NING
D
B
B
MOD
E
P
R
ES
ET
DIG
I
TAL
FM
TUNER
D
I
G
I
T
A
L
D
YN
A
M
I
C
B
A
S
S
B
OO
S
T
CD
T
U
N
I
N
G
D
B
B
M
O
D
E
PRES
E
T
DIGITAL
FM
TUN
ER
D
IG
ITA
L
D
Y
NA
MI
C BA
S
S
B
O
OS
T
CD
T
U
N
IN
G
D
BB
M
O
D
E
P
R
E
S
E
T
DI
G
IT
A
L
F
M
TU
NE
R
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
Suomi SÄÄDÖT
/
VIRTALÄHDE
SÄÄDÖT,
( Ks kuvia
1
)
1 OPEN 2 ..............avaa CD-kannen
2 DBB.....................kytkee bassotoiminnon päälle ja pois päältä. Tämä painike
kytkee myös akustisen palautteen (äänimerkki) päälle/pois
päältä, jos sitä painetaan kauemmin kuin 2 sekuntia
3 MODE .................valitsee eri soittotavat: shufe, shufe repeat all, repeat,
repeat all ja SCAN
4 PROG...................ohjelmoi CD raitoja ja radioasemia, tarkistaa ohjelman
5 PRESET 3 ,4 .....valitsee ennalta ohjelmoidun virittimen kanavan (alas, ylös)
6 FM.......................kytkee/katkaiseen radion toiminnon.
7 ............................näyttö
8 2;, 9 .................- kytkee laitteen käyttöön, aloittaa tai keskeyttää CD-soiton
- pysäyttää CD-soiton, poistaa ohjelman tai kytkee laitteen
toiminnasta
9 TUNING , §
Viritin : – (alas, ylös) virittää radiokanaville;
CD : - ohittaa ja etsii CD-raitoja taaksepäin tai eteenpäin
0 RESUME .............tallentaa viimeksi soitetun CD-raidan kohdan
HOLD...................lukitsee kaikki painikkeet
OFF......................kytkee pois RESUME ja HOLD
! LINE OUT/p........3,5 mm kuulokkeen liitin, liitin laitteen kytkemiseen toisen
laitteen vastaavaan audio input-liittimeen.
@ VOL E ............säätää äänenvoimakkuutta
# 4.5V DC...............liitin ulkoiselle virtalähteelle
$ ............................vyöpidike reikä
% ............................tyyppikilpi
Paristot (toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Tässä laitteessa voit käyttää joko:
tavallisia paristoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips), tai
alkaliparistoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips).
Huom: Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja yhtä aikaa. Poista
paristot, jos ne ovat tyhjät tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Paristojen asentaminen
1 Avaa CD-kansi painikkeella OPEN 2.
2 Avaa paristokotelo ja aseta sisään joko 2 normaali-
tai alkaliparistoa, tai uudelleenladattava NiMH
paristo AY 3362 (jos toimitettu).
Paristotehon osoitus
Paristojesi arvioitu lataustaso ilmestyy näyttöön.
Paristo on täynnä
Paristo on kaksi kolmasosaa täysi
Paristo on yksi kolmasosaa täysi
Paristo on loppuun kulunut tai tyhjennyt. Kun
paristot on loppuun kuluneita tai tyhjentyneitä,
symboli välkkyy, bAtt ilmestyy, ja äänimerkki kuuluu toistuvasti.
Soittoaika normaalioloissa on yleensä
Paristotyyppi ESP päällä virransäästö
Tavallinen 5 tuntia 6 tuntia
Alkali 16 tuntia 20 tuntia
ECO-PLUS NiMH paristot 7 tuntia 9 tuntia
(ei kaikissa malleissa)
Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
VIRTALÄHDE / YLEISTIETOJA
Tietoja ECO-PLUS NiMH paristosta (koskee vain malleja jotka ovat
varustetut ladattavilla ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362)
Lataaminen on mahdollista vain jos laite on varustettu ECO-PLUS NiMH paristo
AY 3362.
Lataaminen ECO-PLUS NiMH paristojen ollessa laitteessa
1 Aseta uudelleenladattava ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja seinäpistorasiaan.
y vilkkuu.
Uudelleenlataus pysähtyy maksimissaan 7 tunnin
kuluttua, tai kun aloitat toiston.
3 Kun paristo on ladattu täyteen, ja FULL ilme-
styvät näyttöön.
Huom: – On normaalia että paristosarja lämpenee ladattaessa.
– Jos paristot kuumenevat liikaa, lataus keskeytyy
noin 30 minuutiksi ja Hot näkyy näytössä.
– Virheettömän latauksen varmistamiseksi laitteessa, katso että liittimet
ovat puhtaat ja että käytät vain ECO-PLUS NiMH paristoja AY 3362.
Ladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen käsittely
Jo aiemmin ladattujen tai puoliksi ladattujen paristojen uudelleenlataus
lyhentää niiden käyttöikää. Tästä syystä suosittelemme, että annat
uudelleenladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen tyhjentyä loppuun
täydellisesti ennen kuin lataat sen uudelleen.
Oikosulun välttämiseksi paristot eivät saisi joutua kosketuksiin metalliesineiden
kanssa.
Jos paristot tyhjenevät nopeasti latauksen jälkeen, liittimet ovat likaiset tai
niiden käyttöikä on kulunut loppuun.
Verkkosovitin (toimitettu laitteen mukana tai saatavana lisälaitteena)
Käytä ainoastaan AYT 3170 sovitinta (4,5 V/300 mA
tasavirta, plus-napa keskusneulaan). Muut tuotteet
saattavat vahingoittaa soitinta.
1 Varmista, että paikallinen jännite vastaa sovittimen
jännitettä.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja
seinäpistorasiaan.
Huom: Irrota sovitin aina kun et käytä sitä.
Vyöpidike (ei kaikissa versioissa)
1 Liittääksesi vyöpidike, aseta pyöristetty liitin (se
se sijaitsee vyöpidikkeen takana) niin, että se sopii
vyöpidikkeen reikään.
2 Käännä liitintä LOCK asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
3 Irrottaaksesi pidike, nosta varovasti vyöpidikettä ja
käännä se RELEASE asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
Ympäristöön liittyvää informaatiota
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut
saada pakkausmateriaali helposti erotettavaksi kahdeksi materiaaliksi: pahvi
(laatikko) ja polyeteeni (pussit, suojaava vaahtomuovi).
Ostamasi laite on valmistettu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, jos sen
hajoitus annetaan asiaan erikoistuneen organisaation tehtäväksi. Ota
huomioon paikalliset pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja
vanhojen laitteiden hävitystä koskevat säännökset.
YLEISTIETOJA
CD-soittimen ja CD levyjen käsittely
Älä kosketa CD-soittimen linssiä A.
Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksi
kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuudelle
(lämmittimet tai suora auringonvalo).
Voit puhdistaa CD-soittimen pehmeällä, hieman
kostutetulla nukkaamattomalla pyyhkeellä. Älä käytä
puhdistusaineita, koska niillä saattaa olla syövyttävä
vaikutus.
Puhdista CD-levy pyyhkimällä suoraan keskeltä reunaan päin pehmeällä,
nukkaamattomalla liinalla. Puhdistusaine saattaa vahingoittaa levyä! Älä koskaan
kirjoita CD:lle tai liimaa siihen tarroja.
Linssi saattaa huurtua, kun laite tuodaan yhtäkkiä kylmästä lämpimään. Silloin
CD-levyjä ei voi soittaa. Jätä CD-soitin lämpimään kunnes kosteus on haihtunut.
Lähellä käytössä olevat matkapuhelimet saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä
CD-soittimessa.
Vältä pudottamista, koska se saattaa vahingoittaa laitetta.
Kuulokkeet HE 205
Liitä laitteen mukana toimitetut kuulokkeet
LINE OUT/p liittimeen.
Huomio: LINE OUT/p voidaan käyttää myös
yhdistettäessä tämä laite HiFi- järjestelmään. Säädä
ääntä ja äänenvoimakkuutta käyttämällä säätimiä
yhdistetyssä äänentoistolaitteistossa ja CD-soittimes-
sa.
TÄRKEÄÄ!
Kuuloturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita suurella äänenvoimakkuudella.
Kuuloasiantuntijoiden mukaan jatkuva käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi
vahingoittaa kuuloa pysyvästi.
Liikenneturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita ajaessasi ajoneuvoa. Se saattaa aiheuttaa
vaaratilanteita, ja useissa maissa se on kiellettyä. Jos kuulokkeesi ovat
ulkoilmakäyttöön tarkoitettuja ja päästävät läpi ääniä ulkopuolelta, älä korota
äänenvoimakkuutta niin suureksi, ettet voi kuulla mitä ympärilläsi tapahtuu.
Autokäyttö (liitännät toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Käytä ainoastaan AY 3545 (4822 219 10033) tai AY 3548 (3140 118 71890) auton
volttivaihdinta (4,5 V tasavirta, positiivinen napa keski osaan) ja AY 3501 auto
adapterikasettia. Jokin muu tuote saattaa vahingoittaa laitteen.
1 Aseta laita vaakatasoon, värinästä vapaalle ja
stabiilille pinnalle. Varmista, että laite on
turvallisessa paikassa, jossa laite ei ole
vaarassa tai ei aiheuta kuljettajalle tai
matkustajille esteitä.
2 Aseta volttimuutin tupakansytyttimeen
(ainoastaan 12 V autoparistoon,
negatiiviseen maadoitukseen), ja
kytke johdon pää sen jälkeen laitteen 4.5V DC
lähtöliittimeen.
3 Tarpeen tullen puhdista tupakkasytyttimen liitin paremman sähköisen
liitännän turvaamiseksi.
4 Kytke ääni pois päältä ja yhdistä adapterin kasettiliitin laitteen LINE OUT/p.
5 Aseta varovasti adapterikasetti auton radiokasettisoittimeen.
6 Varmista, että johto ei estä ajamista.
7 Pienennä laitteen äänenvoimakkuutta tarvittaessa. Aloita laitteen toisto ja
säädä ääni auton radiosäätimistä.
Muista aina irrottaa volttivaihdin tupakkasytyttimestä, kun et käytä
laitetta.
Huomio: Jos autosi radiossa on LINE IN liitin, on parempi käyttää sitä autoradion
yhteyksiin sen sijaan, että käytettäisiin adapterikasettia. Yhdistä
signaali tähän LINE IN liittimeen ja laitteen LINE OUT/p liittimeen.
Tietoja toistosta
Jos äänitettävä CD (CD-R) tai uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) ei ole
äänitetty oikein näyttöön ilmestyy, nF dISC. Päätä silloin äänitys
CD-äänittimen FINALIZE-toiminnolla.
Jos haluat soittaa uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) –levyä, äänentoisto
alkaa 3–15 sekunnin kuluttua painikkeen 2; painamisesta.
Soitto pysähtyy jos avaat CD-kannen.
Kun CD-levyä luetaan, 1 -:- välkkyy näytössä.
Äänenvoimakkuus ja basso
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädät äänenvoimakkuuden VOL E säätimellä.
Basson säätö
Painamalla DBB käynnistät ja pysäytät
bassonkorostuksen.
yNäyttöön ilmestyy , kun bassonkorostus
on käynnistetty.
CD SOITTO
CD:n soittaminen
Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia
Audio-Disc-levyjä kuten CD-Recordable- ja
CD-Rewritable-levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM-, CDi-,
VCD-, DVD- tai tietokone-CD-levyjä.
1 Paina OPEN 2 pyörintä avataksesi soitin.
2 Aseta sisään audio CD, tekstipuoli ylöspäin,
painamalla CD keskelle.
3 Sulje soitin painamalla kansi alas.
4 Paina 2; kytkeäksesi soitin päälle ja aloittaaksesi
toisto.
yNäyttöön ilmestyy parhaillaan soivan raidan
numero ja kulunut soittoaika.
Voit keskeyttää soiton painamalla 2;.
yNäytössä vilkkuu aika, johon soitto keskeytettiin.
Soitto jatkuu kun painat 2; uudestaan.
5 Painamalla 9 pysäytät soiton.
yNäytössä näkyy raitojen kokonaismäärä ja CD:n
kokonaissoittoaika.
6 Kytket soittimen päältä painamalla 9 uudestaan.
Poista CD tarttumalla sitä reunasta ja painamalla
kevyesti napaa samalla kun nostat levyä.
Huom: Jos laitetta ei käytetä, se sammuu itsestään
jonkin ajan kuluttua energian säästämiseksi.
Raitojen numeroiden ohjelmointi
Voit taltioida aina 30 raitaa soittaaksesi ohjelman.
Yksittäinen raita voidaan taltioida ohjelmaan
useamman kerran.
1 Valitse raita painamalla tai § soiton ollessa
pysähdyksissä.
2 Painamalla PROG tallennat raidan.
yprogram ilmestyy näyttöön, ja siinä näkyy
ohjelmoidun raidan numero ja P sekä tallenn
ettujen raitojen kokonaismäärä.
3 Valitse ja tallenna kaikki haluamasi raidat tällä
tavalla.
4 Painamalla 2; käynnistät valitsemiesi raitojen soiton.
yNäyttöön ilmestyy program ja soitto alkaa.
Voit tarkistaa ohjelman pitämällä PROG-
painiketta painettuna yli 2 sekunnin ajan.
yNäyttöön ilmestyvät kaikki tallennetut raidat
järjestyksessään.
Huom: – Jos painat PROG eikä ole yhtään raitaa valittu, näytössä näkyy, SEL.
– Jos yrität tallentaa enemmän kuin 30 raitaa, näyttöön ilmestyy FULL.
Ohjelman poistaminen
Kun toisto on pysäytetty, paina 9 tyhjentääksesi
ohjelman.
yNäyttöön ilmestyy lyhyeksi aikaa CLR
program häviää ja ohjelma pyyhkiytyy pois.
Huom: Ohjelma tyhjentyy myös silloin, jos voimanlähde
on keskeytetty, tai jos CD-soittimen kansi
avataan, tai jos laite kytkeytyy pois päältä automaattisesti.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Raidan valinta ja etsintä
Raidan valinta soiton aikana
Painamalla tai § lyhyesti kerran tai useita kerto-
ja siirryt parhaillaan soivan raidan edellä tai jäl-
jempänä olevien raitojen alkuun.
ySoitto jatkuu valitusta raidasta ja sen numero
näkyy näytössä.
Raidan valinta soiton ollessa pysähdyksissä
1 Paina tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja.
yValitun raidan numero näkyy näytössä.
2 Painamalla 2; käynnistät CD-soiton.
ySoitto alkaa valitusta raidasta.
Kohdan etsintä CD-soiton aikana
1 Pitämällä tai § painettuna löydät tietyn
kohdan siirtymällä taakse- tai eteenpäin.
yEtsintä alkaa ja soitto jatkuu hiljaisella äänellä.
2 sekunnin kuluttua etsintä nopeutuu.
2 Vapauta painike päästyäsi etsimääsi kohtaan.
yNormaali soitto jatkuu tästä kohdasta.
Huom: – Jos soitin on SCAN toiminnossa (katso lukua MODE),
etsintä ei ole mahdollista.
RESUME ja HOLD
Voit keskeyttää toiston ja jatkaa (jopa pitkän
aikavälin jälkeen) paikasta, johon toisto pysähtyi
(RESUME) ja voit lukita laitteen kaikki painikkeet, niin
että mitään toimintoa ei voida suorittaa (HOLD). Käytä
RESUME–HOLD–OFF pyörintä näihin toimintoihin.
RESUME jatkaaksesi siitä, missä keskeytit toiston
1 Kytket RESUME-toiminnon soiton aikana kääntämällä
liukukoskettimen asentoon RESUME.
yNäyttöön ilmestyy resume.
2 Paina 9, kun haluat pysäyttää soiton.
3 Paina 2; , kun haluat jatkaa soittoa.
yNäyttöön ilmestyy resume ja soitto jatkuu
siitä kohdasta, mihin sen pysäytit.
Kytket RESUME-toiminnon pois kääntämällä
liukukoskettimen asentoon OFF.
yresume häviää näytöstä.
HOLD kaikkien painikkeiden lukitseminen
Voit lukita laitteesi painikkeet kääntämällä pyörintä asentoon HOLD. Kun painike
on valittu, mitään toimintoa ei voida suorittaa. Tämä on hyödyllistä, esimerkiksi,
kuljettaessasi laitetta laukussa. HOLD painikkeen ollessa aktivoituneena, voit
estää muiden toimintojen aktivoinnin vahingossa.
1 Kytket HOLD-toiminnon kääntämällä liukukoskettimen asentoon HOLD.
yKaikki painikkeet ovat lukitut. Painettaessa jotakin painiketta näytössä
näkyy HoLd. Jos laite on sammutettu, hold näkyy ainoastaan
painettaessa 2; . tai FM.
2 Lopetat HOLD-toiminnon kääntämällä
liukukoskettimen asentoon OFF.
Huom:
Kun lopetat
HOLD
-toiminnon kääntämällä
liukukoskettimen asentoon RESUME ja käynnistät
soiton uudelleen, soitto jatkuu siitä kohdasta, mihin
sen olit pysäyttänyt.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Eri soittotapojen valinta MODE
Raitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaa
uudelleen ja raitojen ensimmäiset sekunnit voidaan soit-
taa.
1 Paina MODE painiketta toiston aikana tarpeeksi
monta kertaa halutessasi aktivoida jonkin seuraavista
toiminnoista. Aktivoitu toiminto ilmestyy näyttöön.
yshuffle : CD:n kaikki raidat soitetaan
satunnaisjärjestyksessä kunnes ne kaikki on
soitettu kerran.
yshuffle repeat all : CD:n kaikki raidat
soitetaan yhä uudelleen satunnaisjärjestyksessä.
yrepeat : Parhaillaan soiva raita soitetaan yhä
uudelleen.
yrepeat all : Koko CD soitetaan yhä uudelleen.
ySCAN: Kunkin jäljellä olevan raidan alusta
soitetaan 10 sekuntia vuoron perään.
2 Soitto alkaa valitulla soittotavalla 2 sekunnin kuluttua.
Palaat normaaliin soittoon painamalla MODE toistamiseen kunnes näyttö
tyhjenee.
ESP / virransäästö
TTavanomaiset kannettavat CD-soittimet ovat alttiita tärinälle tai värinälle toiston
aikana ja usein hyppäävät CD osien yli. ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) on
ominaisuus, jolla laitteesikin on varustettu, kuitenkin, estää jatkuvuuden
katkeilemisen, kun laitteesi on alttiina kevyelle värinälle. ESP ei kuitenkaan estä
toiston katkeamattomuutta voimakkaan ärsykkeen aiheuttamana. Se ei myöskään
suojele vaurioilta, jotka aiheutuvat soittimen pudottamisesta! Tässä laitteessa ESP
on oletuksena. ESP on mahdollista kytkeä irti tehonsäästötilaan siirtymiseksi.
virransäästö (PS; Power Save) pidentää pariston käyttöikää ja mahdollistaa kauem-
min kestävän toistotoiminnon.
Paina MODE yli 2 sekunnin ajan.
y häviää näytöstä. virransäästö päällä.
Paina uudelleen MODE vähintään 2 sekunnin ajan.
y näkyy kerran näytössä .
Vian etsint
ä
Ei ääntä tai heikko äänen laatu
Taukotila (PAUSE) on mahdollisesti aktivoituna. Paina 2;.
Löystyneet, väärät tai likaiset liitännät. Tarkista ja puhdista liitännät.
Äänenvoimakkuutta ei ole ehkä säädetty asianmukaisesti. Säädä
äänenvoimakkuus.
Voimakkaita magneettisia kenttiä. Tarkista soittimen asento ja liitännät. Pidä
myös poissa aktiivoitujen kännyköiden läheisyydestä.
Autossa käyttöä varten tarkista, että kasettisovitin on asennettu oikein, että
auton kasettisoittimen toiston suunta on oikea (paina autoreverse sen vaihtami-
seksi) ja että savukkeensytyttimen jakkikosketin on puhdas. Anna lämpötilan
muuttua.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säätö tai käyttö saattaa
aikaansaada radioaktiivista säteilyä tai muunlaista vaarallista toimintaa.
VIAN ETSINTÄ
Vian etsint
ä
VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, koska tällöin
takuu raukeaa. Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen
kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota
yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon.
CD-soittimessa ei ole tehoa tai toisto ei käynnisty
Tarkista, että paristot eivät ole tyhjentyneet, että ne on asennettu oikein ja
että liitosnavat ovat puhtaat.
Sovittimen liitäntä voi olla löysällä. Kytke se kunnolla.
Autossa käyttöä varten tarkista, että virta-avain on kytketty. Tarkista myös soit-
timen paristot.
Näyttöön ilmestyy no diSC
Tarkista, että CD on puhdas ja asennettu oikein (tekstipuoli ylöspäin).
Jos linssi on höyrystystynyt, odota muutama minuutti sen kirkastumiseksi.
Näyttöön ilmestyy nF diSC
CD-RW (CD-R) -levyn nauhoitus on puutteellinen. Käytä CD-nauhurin toimintoa
FINALIZE.
Näyttöön ilmestyy HOLD ja/tai säätimet eivät reagoi
Jos HOLD aktivoituu, kytke se irti.
Sähköstaattinen purkaus. Katkaise virta tai poista paristot muutaman sekunnin
ajaksi.
CD hyppää kappaleiden yli
CD on vahingoittunut tai likainen. Vaihda tai puhdista CD.
RESUME, SHUFFLE tai PROGRAM on aktivoituna. Kytke irti kyseinen aktivoitu
toiminto.
E ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ
/
∆ƒOºO¢O™π∞
™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ, ( ∆είτε είκνα 1 )
1 OPEN 2.............·Óo›ÁÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD
2 DBB.....................ÂÓÂÚÁÔÔÈ› Î·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ ÂÓ›Û¯˘ÛË ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ.
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi Â›Û˘ ÂÓÂÚÁÔÔÈ›/·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ
·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ·Ó·ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛË (ÙÔ ÌÈ) fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ÁÈ·
¿Óˆ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
3 MODE .................ÂÈϤÁÂÈ Ùo˘˜ ‰È¿ÊoÚo˘˜ ÙÚfio˘˜ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜: shufe,
shufe repeat all, repeat, repeat all Î·È SCAN
4 PROG...................ÚoÁÚ·ÌÌ·Ù›˙ÂÈ ÙË ÛÂÈÚ¿ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ CD Î·È ÙˆÓ
Ú·‰ÈoʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ, Â·Ó·ıˆÚ› Ùo ÚfiÁÚ·ÌÌ·
5 PRESET 3 ,4 .....ÂÈÏoÁ‹ ÚoÂÈÏÂÁ̤Óo˘ Ú·‰ÈoʈÓÈÎo‡ ÛÙ·ıÌo‡ (¿Óˆ,
οو)
6 FM.......................
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘.
7 ............................oıfiÓË ÂӉ›ÍˆÓÂ
8 2;, 9 ............... .- ·Ó¿‚ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ ·‡ÂÈ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD
- ÛÙ·Ì·Ù¿ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD, Û‚‹ÓÂÈ ¤Ó· FfiÁÚ·ÌÌ·
ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
9 TUNING , §
¢¤ÎÙ˘ : - (οو, ¿Óˆ) Û˘ÓÙoÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈoʈÓÈÎo‡˜ ÛÙ·ıÌo‡˜.
CD : - ˘ÂÚˉ¿ Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ ÎoÌÌ¿ÙÈ· Ùo˘ CD ›Ûˆ ‹ ÌÚoÛÙ¿
0 RESUME .............·oıË·ÂÈ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË ÂÓfi˜ ÎoÌÌ·ÙÈo‡ Ùo˘ CD
o˘ ·›¯ıËÎÂ
HOLD...................ÎÏÂȉÒÓÂÈ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
OFF......................Û‚‹ÓÂÈ ÙȘ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›Â˜ RESUME Î·È HOLD
! LINE OUT/p........˘o‰o¯‹ 3,5 mm ÁÈ· ·Îo˘ÛÙÈο, ˘o‰o¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÌÂ
·Îo˘ÛÙÈ΋ ›Ûo‰o ÂÈÚfiÛıÂÙ˘ Û˘Û΢‹˜.
@ VOL E ............Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘
# 4.5V DC...............˘o‰o¯‹ ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ÙÚoÊo‰oÛ›· Ú‡̷Ùo˜
$ ............................∫ÏÈ ˙ÒÓ˘
% ............................ÈӷΛ‰· Ù‡o˘ Û˘Û΢‹˜
ª·Ù·Ú›Â˜ (ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ:
ñ ∫·ÓoÓÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips), ‹
ñ ∞ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips).
™ËÌ›ˆÛË: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙ ̷˙› ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓo‡ÚȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹
Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊoÚÂÙÈÎo‡ Ù‡o˘. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó
¤¯o˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ‹ ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı›
ÁÈ· ÌÂÁ¿Ïo ¯ÚoÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
¶Ò˜ Ó· ÙooıÂÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
1 ¶È¤ÛÙ OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·Óo›ÍÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD.
2 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÂÈÛ¿ÁÂÙ ›Ù 2
ηÓÔÓÈΤ˜ ‹ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜, ›Ù ÙËÓ
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· NiMH Ù‡Ô˘ ∞À 3362
(ÂÊfiÛÔÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È).
ŒÓ‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
∏ ηٿ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙ¿ıÌË ÈÛ¯‡Ô˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Û·˜
Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ª·Ù·Ú›· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ Ù· ‰‡Ô ÙÚ›Ù· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ ÙÔ ¤Ó· ÙÚ›ÙÔ ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ÓÂÎÚ‹ ‹ ¿‰ÂÈ·. ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Â›Ó·È ÓÂÎÚ¤˜ ‹ ¿‰ÂȘ,
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ , bAtt ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Î·È Ô ‹¯Ô˜ ÌÈ
˯› Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ.
¤ÛË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ˘fi ηÓoÓÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜
∆‡o˜ Ì·Ù·Ú›·˜ ESP ÂÓÙfi˜ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜
K·ÓÔÓÈΤ˜ 5 ÒÚ˜ 6 ÒÚ˜
AÏηÏÈΤ˜ 16 ÒÚ˜ 20 ÒÚ˜
ª·Ù·Ú›¤˜ ECO-PLUS NiMH 7 ÒÚ˜ 9 ÒÚ˜
(fi¯È Û fiÏÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜)
OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¯ËÌÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜, Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘ÙfiÓ, Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È Ì ÚÔÛÔ¯‹.
ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ (ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÌfiÓo ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹
∞ÀT 3170 (4.5 V/300 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜
fiÏo˜ ÛÙoÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍoÓ›ÛÎo). ÕÏÏoÈ Ù‡oÈ ÌoÚ› Ó·
ÚoηϤÛo˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Ù¿ÛË Ù˘ ÚÂ˘Ì·Ùo·Úo¯‹˜
·ÓÙ·oÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ùo˘ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ Ùo ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V
DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È Ì ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
™ËÌ›ˆÛË: ∞oÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ›ٷÈ.
∫ÏÈ ˙ÒÓ˘ (fi¯È Û fiϘ ÙȘ ÂΉfiÛÂȘ)
11 °È· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈ ˙ÒÓ˘, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙË Ï·‚‹ (‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÎÏÈ
˙ÒÓ˘) ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ› ÛÙËÓ Ô‹ ÙÔ˘
ÎÏÈ ˙ÒÓ˘.
2 ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ ÎÏÈ ÛÙÔ LOCK fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢‹.
3 °È· Ó· ÙÔ ‚Á¿ÏÂÙÂ, ÛËÎÒÛÙ ̷Ϸο ÙÔ ÎÏÈ ˙ÒÓ˘
Î·È ÛÙÚ¤„Ù ÛÙÔ RELEASE fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢‹.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
ñ Œ¯o˘Ì ·oʇÁÂÈ Î¿ı ÂÚÈÙÙfi ˘ÏÈÎfi ÛÙË Û˘Û΢·Û›·. ∫·Ù·‚¿ÏÏ·Ì οıÂ
‰˘Ó·Ù‹ ÚoÛ¿ıÂÈ· ÒÛÙ ӷ ·oÙÂÏÂ›Ù·È Ë Û˘Û΢·Û›· ·fi ‰‡o ÌfiÓo
‚·ÛÈο ˘ÏÈο: ·fi ¯·ÚÙfiÓÈ (Îo˘Ù›) Î·È ·fi oÏ˘·Èı˘Ï¤ÓÈo (Û·Îo‡Ï˜,
·ÊÚÒ‰Ë ÚoÛٷ٢ÙÈο).
ñ ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ·oÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ˘ÏÈο o˘ ÌoÚo‡Ó Ó· ·Ó·Î˘Îψıo‡Ó ·Ó
·oÛ˘Ó·ÚÌoÏoÁËıo‡Ó ·fi Ì›· ·ÚÌfi‰È· ÂÙ·ÈÚ›·. ¶·Ú·Î·Ïo‡Ì ӷ ÙËÚ‹ÛÂÙÂ
Ùo˘˜ ÂÁ¯ÒÚÈo˘˜ ηÓoÓÈÛÌo‡˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ˘ÏÈÎÒÓ
Û˘Û΢·Û›·˜, ¿‰ÂÈˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ·Ï·ÈÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ.
∆ƒOºO¢O™π∞ / °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362)
∏ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÌfiÓo ÛÂ Û˘Û΢¤˜ Ì ÚoÌËı¢fiÌÂÓ˜
Â·Ó·ÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ∂CO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ ∞À 3362.
¶Ò˜ Ó· Â·Ó·ÊoÚÙ›ÛÂÙ ÙȘ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹
1 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ù‡Ô˘ ∞À 3362.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ÌÂ
ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
y ∞Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ
ñ ¶·‡ÛÂȘ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘ ÌÂÙ¿ ·fi ÙÔ Ôχ 7 ÒÚ˜, ‹ fiÙ·Ó ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈÛÙ› Ï‹Úˆ˜,
ÛÙËÓ
ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Î·È FULL.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂›Ó·È Ê˘ÛÈoÏoÁÈÎfi oÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó·
ıÂÚÌ·›ÓoÓÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘.
– ∞Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ˙ÂÛÙ·ıÔ‡Ó ˘ÂÚ‚ÔÏÈο, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È Ë
Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 30 ÏÂÙ¿ Î·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë Ï¤ÍË Hot.
– °È· Ó· ¤¯ÂÙ ̛· ÛˆÛÙ‹ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛË Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹,
ÚoÛ¤ÍÙ oÈ Â·Ê¤˜ Ó· Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜ Î·È ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜
¯ÚËÛÈÌooÈ‹Û·Ù ·oÎÏÂÈÛÙÈο ÙȘ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜
Ù‡o˘ ∞À 3362.
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Â·Ó·ÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ñ ∂·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ‹‰Ë ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ ‹ ËÌÈ-ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ı· ÂÚÈÔÚ›ÛÂÈ
ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜. ∂Ô̤ӈ˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·Ê‹ÛÂÙ ÙËÓ
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ̤¯ÚÈ Ó· ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ
ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÈÓ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙ›ÛÂÙÂ.
ñ °È· Ó· ·oʇÁÂÙ ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷, ÌËÓ ·Ê‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó· ¤Úıo˘Ó ÛÂ
Â·Ê‹ Ì ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.
ñ ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·‰ÂÈ¿˙Ô˘Ó ÁÚ‹ÁÔÚ· ÌÂÙ¿ ÙËÓ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜, ÛËÌ·›ÓÂÈ
ˆ˜ ÔÈ Â·Ê¤˜ Â›Ó·È ·Î¿ı·ÚÙ˜ ‹ ˆ˜ ¤¯ÂÈ Ï‹ÍÂÈ Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜.
°∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD Î·È ÙˆÓ ‰›ÛÎˆÓ CD
ñ ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ Ùo˘˜ Ê·Îo‡˜ A Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD.
ñ ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ùo˘˜ ‰›ÛÎo˘˜
CD Û ˘ÁÚ·Û›·, ‚Úo¯‹, ¿ÌÌo ‹ Û ˘ÂÚ‚oÏÈ΋ ˙¤ÛÙË (o˘
ÚoηÏÂ›Ù·È ·fi ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ·fi ÙËÓ ¿ÌÂÛË
¤ÎıÂÛË ÛÙoÓ ‹ÏÈo).
ñ ªoÚ›Ù ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ CD Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi,
Óˆfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ
·oÚÚ˘·ÓÙÈο o˘ ÌoÚ› Ó· ‰È·‚ÚÒÛo˘Ó Ùo Ê·Îfi.
ñ °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, ÛÎo˘›ÛÙ ÙoÓ Û ¢ı›·
ÁÚ·ÌÌ‹ ·fi Ùo ΤÓÙÚo Úo˜ ÙËÓ ¿ÎÚË ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È.
∞oÚÚ˘·ÓÙÈο ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛo˘Ó ˙Ë̛˜ ÛÙoÓ ‰›ÛÎo! ªË ÁÚ¿ÊÂÙÂ Î·È ÌËÓ ÎoÏÏ¿ÙÂ
oÙ¤ ·˘ÙoÎfiÏÏËÙ· ¿Óˆ Ùo˘.
ñ Ê·Îo› ÌoÚ› Ó· ı·ÌÒÛo˘Ó fiÙ·Ó ÌÂٷʤÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Í·ÊÓÈο ·fi ÎÚ‡o ÛÂ
˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ùo ·›ÍÈÌo ÂÓfi˜
‰›ÛÎo˘ CD. ∞Ê‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÂÍ·ÙÌÈÛÙ› Ë ˘ÁÚ·Û›·.
ñ ∏ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· ÎÈÓËÙÒÓ ÙËÏÂÊÒÓˆÓ ÎoÓÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛÂÈ ·ÚÂÌ‚oϤ˜.
ñ
¶ÚoÛ¤¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÌËÓ ¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ, ÁÈ·Ù› ÌoÚ› Ó· ÚoÎÏËıo‡Ó ·ÓÂ·ÓfiÚıˆÙ˜ ˙Ë̛˜.
AÎÔ˘ÛÙÈο HE 205
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ·Îo˘ÛÙÈο o˘ ÚoÌËı‡oÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ LINE OUT/p.
™ËÌ›ˆÛË: LINE OUT / p ÌÔÚ› Â›Û˘ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÈ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹
Ì ÙÔ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi Û·˜ Û‡ÛÙËÌ·. °È· Ó·
Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Î·È ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙÂ
ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ Ù˘ ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ Ì ÙÔ CD.
.
!
¶ÚÔÛÙ·Û›· ·ÎÔ‹˜: ªËÓ ‚¿˙ÂÙ ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο ÛÙËÓ
̤ÁÈÛÙË ¤ÓÙ·ÛË. ∂›Ó·È ÂÈÛÙËÌÔÓÈο ·ԉ‰ÂÈÁ̤ÓÔ ˆ˜ Ë Û˘Ó¯‹˜ ¯Ú‹ÛË ÛÂ
„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÌfiÓÈÌË ˙ËÌÈ¿ ÛÙËÓ ·ÎÔ‹ Û·˜.
O‰È΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο fiÙ·Ó Ô‰ËÁ›Ù fi¯ËÌ· ·ÊÔ‡ ÛÂ
ÔÏϤ˜ ¯ÒÚ˜ ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î·È ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÙ ‰˘ÛÙ‡¯ËÌ·. ∞ÎfiÌ· ηÈ
·Ó Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο Â›Ó·È ·ÓÔȯÙÔ‡ Ù‡Ô˘ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ·ÎÔ‡Ù Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜,
ÌËÓ ·Ó‚¿ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·Û‹ ÙÔ˘˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ·ÎÔ‡Ù ÙÈ Á›ÓÂÙ·È Á‡Úˆ Û·˜.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ (ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹
‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· Ù¿Û˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ AY 3545 (4822 219
10033)‹ AY 3548 (3140 118 71890) (4,5 V ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜
ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍÔÓ›ÛÎÔ) Î·È ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· AY 3501. ÕÏÏÔ ÚÔ˚fiÓ
ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·,
ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ¯ˆÚ›˜ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜.
µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë ı¤ÛË Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹˜ ηÈ
ˆ˜ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ Ô‡Ù ı¤ÙÂÈ ÛÂ
ΛӉ˘ÓÔ ÙÔÓ Ô‰ËÁfi ‹ ÙÔ˘˜ ÂÈ‚¿Ù˜.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ù¿Û˘ ÛÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· (ÌfiÓÔ ÁÈ· Ì·Ù·Ú›·
·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ 12 V, ·ÚÓËÙÈ΋ Á›ˆÛË) Î·È ÛÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ¿ÎÚÔ Ì ÙÔ
‚‡ÛÌ· ÂÛfi‰Ô˘ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
3 ∞Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·Ó·Ù‹Ú· ÁÈ· ηχÙÂÚË
ËÏÂÎÙÚÈ΋ Â·Ê‹.
4 ÷ÌËÏÒÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· Ù˘ ηۤٷ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·
Ì ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE OUT/p ÛÙË Û˘Û΢‹.
5 µ¿ÏÙ Ì ÚÔÛÔ¯‹ ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ηۤٷ˜ ÙÔ˘
Ú·‰ÈÔηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘ Û·˜.
6 µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‰ÂÓ Û·˜ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ ÛÙËÓ Ô‰‹ÁËÛË.
7 ∂Ï·ÙÙÒÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›. •ÂÎÈÓ‹ÛÙ ÙËÓ
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ì ÙÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜ ÛÙÔ
Ú·‰ÈÔηÛÂÙfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Û·˜.
µÁ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· Ù¿Û˘ ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·Ó·Ù‹Ú· fiÙ·Ó Ë
Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ÙÔ Î·ÛÂÙfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE IN,
Â›Ó·È ÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ
·˘ÙÔΛÓËÙÔ ·ÓÙ› Ù˘ ηۤٷ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ·ÁˆÁfi
Û‹Ì·ÙÔ˜ Ì ·˘Ù‹ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE IN Î·È ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE OUT/p
ÛÙË Û˘Û΢‹.
§∂π∆OÀƒ°π∞
¶·›ÍÈÌÔ ‰›ÛÎÔ˘ CD
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌoÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı› ÁÈ· fiÏ· Ù·
›‰Ë CD ‰›ÛÎˆÓ ‹¯o˘ fiˆ˜ Ù· CD-Recordable Î·È Ù·
CD-Rewritable. ªËÓ ÚoÛ·ı‹ÛÂÙ fï˜ Ó·
·Ó··Ú¿ÁÂÙÂ CD-ROM, CDi, VCD, DVD ‹ CD ÁÈ· ∏/À.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ Ë
Û˘Û΢‹.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ CD, Ë Ù˘ˆÌ¤ÓË ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜
Ù· ¿Óˆ, Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ CD ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ.
3 ∫Ï›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù·
οو.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηÈ
ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
y™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o ·ÚÈıÌfi˜ Ùo˘
ÎoÌÌ·ÙÈo‡ o˘ ·›˙ÂÙ·È, ηıÒ˜ Î·È o ¯ÚfiÓo˜
‰È¿ÚÎÂÈ¿˜ Ùo˘.
ñ ªoÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo Ï‹ÎÙÚo 2; .
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË Ùo˘ ¯ÚfiÓo˘, ηٿ ÙoÓ oo›o ‰ÈÂÎfiË
Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ·Ó·‚oÛ‚‹ÓÂÈ.
ñ ™˘Ó¯›ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 2; .
5 ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 9.
y
™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o Û˘ÓoÏÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜
ÙˆÓ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ ‰›ÛÎo˘ Î·È Ë oÏÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ¿
Ùo˘.
6 ™‚‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo Ï‹ÎÙÚo 9.
ñ °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, È¿ÛÙ ÙoÓ ·fi ÙËÓ
¿ÎÚË Î·È ȤÛÙ ÙoÓ ¿ÍoÓ· ··Ï¿ ÂÓÒ ÛËÎÒÓÂÙ Ùo
‰›ÛÎo.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·‰Ú·Ó‹˜, ı· Û‚‹ÛÂÈ
·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi Ï›Áo ÁÈ· Ó· ÂÍoÈÎoÓoÌ‹ÛÂÈ
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘
ñ ∞Ó ¤Ó· CD ÂÁÁÚ·Ê‹˜ (CD-R) ‹ ¤Ó· Â·Ó·ÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW) ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
˯oÁÚ·ÊËı› ÛˆÛÙ¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ oıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF dISC. ™Â
·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· FINALIZE Ùo˘
Û˘ÛÙ‹Ì·Ùo˜ ˯oÁÚ¿ÊËÛ˘ CD ÁÈ· Ó· oÏoÎÏËÚÒÛÂÙ ÙËÓ Ë¯oÁÚ¿ÊËÛË.
ñ ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·›ÍÂÙ ¤Ó· Â·Ó·ÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW), ȤÛÙ Ùo Ï‹ÎÙÚo
2; Î·È ÌÂÙ¿ ·fi 3–15 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ùo˘
‹¯o˘.
ñ O ‰›ÛÎo˜ CD ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ ·Ó ·Óo›ÍÂÙ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ·.
ñ ∂ÓÒ ‰È·‚¿˙ÂÙ·È ÙÔ CD, 1 -:- ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ŒÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Î·È Ì¿Û·
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ Ùo˘ ‹¯o˘
ñ ƒ˘ıÌ›˙ÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘ ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo VOL E.
ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ DBB ÁÈ· Ó· ·˘Í‹ÛÂÙ ‹ Ó·
ÌÂÈÒÛÂÙÂ Ù· Ì¿Û·.
y∞Ó ¤¯ÂÙ ·˘Í‹ÛÂÈ Ù· Ì¿Û·, ÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó
‰Â›¯ÓÂÈ
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂ÈÏÔÁ‹ Î·È ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô
‰›ÛÎÔ˜
ñ ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § Ì›·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˘ÂÚˉ‹ÛÂÙ ÙÔ
ÙÚ¤¯ÔÓ, ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ‹ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Ì ÙÔ
ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ
ÔıfiÓË Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘.
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ fiÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ
1 ¶È¤ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜.
y™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD.
y·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
¶Ò˜ Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛËÌÂ›Ô ÂÓÒ
·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô ‰›ÛÎÔ˜
1 ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § ÁÈ· Ó· ‚Ú›Ù ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ
ÛËÌÂ›Ô ÌÚÔÛÙ¿ ‹ ›Ûˆ.
y∏ ·Ó·˙‹ÙËÛË ÍÂÎÈÓ¿ Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Û ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË.
ªÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ·È.
2 ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ·fiÛ·ÛÌ·.
y·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Î·ÓÔÓÈο ·fi ÙË ı¤ÛË ·˘Ù‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Â›Ó·È Û ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ SCAN (‚ϤÂ
ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ MODE), Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹.
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 30 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÁÈ·
·›ÍÈÌÔ Û ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ∫¿ı ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÔÚ› Ó·
·ÔıË΢ٛ ·Ú·¿Óˆ ·fi Ì›· ÊÔÚ¤˜ ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
1 ∂ÓÒ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ÂÈϤÍÙ ¤Ó·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· §.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ
ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∆Ô program ʈٛ˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ Ô˘
ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙËÎÂ Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË P Ì·˙› Ì ÙÔÓ
Û˘ÓÔÏÈÎfi ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ
ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
3 ∂ÈϤÍÙÂ Î·È ·ÔıË·ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÈı˘ÌËÙ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ηٿ ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ
ÂÈÏÂÁÌ¤ÓˆÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË program Î·È Ë
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿.
ñ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈıˆڋÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ fiÏ· Ù· ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Û ‰È·‰Ô¯‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂¿Ó ȤÛÂÙ PROG Î·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ÎÔÌÌ¿ÙÈ, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È
ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË SEL.
∂¿Ó ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 30
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂiÍË FULL.
¶Ò˜ Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·
ñ ŸÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ȤÛÙ 9 ÁÈ· Ó·
ÂÎηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È CLR, ÙÔ program
ÂÍ·Ê·Ó›˙ÂÙ·È Î·È ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¤¯ÂÈ ‰È·ÁÚ·Ê›.
™ËÌ›ˆÛË: ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· ı· ÂÎηı·ÚÈÛÙ› Â›Û˘,
Â¿Ó Ë ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ‰È·ÎÔ›, ‹ Â¿Ó ÙÔ
η¿ÎÈ ÙÔ˘ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ·ÓÔ›ÍÂÈ, ‹ Â¿Ó Ë Û˘Û΢‹
·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ·˘ÙfiÌ·Ù·.
RESUME Î·È HOLD
ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Î·È Ó·
Û˘Ó¯›ÛÂÙ (·ÎfiÌ· Î·È ÌÂÙ¿ ·fi ÂÎÙÂÓ¤˜ ¯ÚÔÓÈÎfi
‰È¿ÛÙËÌ·) ·fi ÙË ı¤ÛË fiÔ˘ ÛÙ·Ì¿ÙËÛÂ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
(RESUME) Î·È ÌÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·ÌÈ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·
(HOLD). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË RESUME–HOLD–OFF
ÁÈ· ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜.
RESUME – Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÂΛ Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË RESUME ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume.
2 ¶È¤ÛÙ 9 οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ¶È¤ÛÙ 2; οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ›¯·Ù ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ.
ñ °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Û‚‹ÓÂÈ.
HOLD – ∫Ï›‰ˆÌ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ
HOLD. ™ÙÔ ÂÍ‹˜, fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ‰ÂÓ ı· ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·Ì›· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·. ∞˘Ùfi
¯ÚËÛÈ̇ÂÈ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÛÂ
Û¿ÎÔ. ªÂ ÙÔ HOLD ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔʇÁÂÙ ηٿ Ï¿ıÔ˜
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ¿ÏÏˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË HOLD ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË
Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD.
yŸÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÎÏÂȉÒÓÔ˘Ó. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ οÔÈÔ
·fi ·˘Ù¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HoLd. ∞Ó Ë
Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Û‚ËṲ̂ÓË, Ë ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË hold ÌfiÓÔÓ ·Ó ȤÛÂÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ 2; FM
2 °È· Û‚‹ÛÈÌÔ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD, ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD ÛÚÒ¯ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
ÛÙË ı¤ÛË RESUME Î·È Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ı· Û˘Ó¯›ÛÂÈ
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ.
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂ÈÏÔÁ‹ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÙÚfiˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ MODE
¶È¤ÛÙ MODE ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· Ó·
ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ÂÓÂÚÁfi˜ ÙÚfiÔ˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
1 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MODE ηٿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ̤¯ÚÈ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË:
yshuffle: ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ·›˙ÔÓÙ·È ÛÂ
Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·È¯ÙÔ‡Ó fiÏ· ·fi Ì›· ÊÔÚ¿.
yshuffle repeat all : ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ
·›˙ÔÓÙ·È Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÛÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿.
yrepeat : ∆Ô ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ô˘ ÂÈϤͷÙ Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ.
yrepeat all : ŸÏÔ˜ Ô ‰›ÛÎÔ˜ CD Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È
Û˘Ó¯Ҙ.
ySCAN: ¶·›˙ÔÓÙ·È ‰È·‰Ô¯Èο Ù· ÚÒÙ·
10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· οı ˘ÔÏÂÈfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ô˘
ÂÈϤͷÙ ÌÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
ñ °È· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi, ȤÛÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ MODE Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Û‚‹ÛÂÈ ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË Ë ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ¤Ó‰ÂÈÍË.
ESP / Λειτυργία Εικνµησης Ενέργειας
™˘Ì‚·ÙÈο ÊÔÚËÙ¿ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û˘¯Ó¿ ·Ó·Ë‰Ô‡Ó ÛËÌ›· ÙÔ˘ CD fiÙ·Ó ˘fiÎÂÈÓÙ·È ÛÂ
ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ ‹ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ELECTRONIC
SKIP PROTECTION (ESP), Ì ÙÔ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹ Û·˜, ÚÔÛٷهÂÈ ·fi
Ù¤ÙÔȘ ·ÒÏÂȘ Û˘Ó¤¯ÂÈ·˜ fiÙ·Ó ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û·˜ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÂÏ·ÊÚ¤˜
‰ÔÓ‹ÛÂȘ. øÛÙfiÛÔ ÙÔ ESP ‰ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ‰È·ÎÔ¤˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÔÊÂÈÏfiÌÂÓ˜ ÛÂ
¤ÓÙÔÓË ¿ÛÎËÛË. ¢ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ˙Ë̛˜ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓ˜ ·fi ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜! ™ÙË
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ˆ˜ ÚÔÂÈÏÔÁ‹. ªÔÚ›Ù ӷ Û‚‹ÛÂÙ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP Î·È Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∂ÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ∂Ó¤ÚÁÂÈ·˜. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Û·˜ ‚ÔËı¿ Ó· ÂÂÎÙ›ÓÂÙ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜, ÁÈ· ¤Ó·Ó
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
ñ ¶·Ù‹ÛÙ MODE ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y™‚‹ÓÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË . ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÓÙfi˜.
ñ •·Ó··Ù‹ÛÙ MODE ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ì›· ÊÔÚ¿ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏™∏: ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙÂ
ÙÔ CD ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÁÈ·Ù› ·˘Ùfi ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. ∞Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ›
‚Ï¿‚Ë, ÂϤÁÍÙ fiÏ· Ù· ÛËÌ›· Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÈÔ Î¿Ùˆ ÚÈÓ ¿ÚÂÙ ÙËÓ
Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂȉÈfiÚıˆÛË. ∞Ó ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· χÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙÔ
Úfi‚ÏËÌ· Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ë ÙÔ
ۤڂȘ Ù˘ Philips ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜.
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÈÛ¯‡˜ ÛÙÔ CD player, ‹ ‰ÂÓ ·Ú¯›˙ÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û·˜, fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó
ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ Î·È fiÙÈ ÔÈ Â·Ê¤˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜.
ªÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ·ÔÛ˘Ó‰Âı› ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·Ï¿.
°È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË Ë
·Ó¿ÊÏÂÍË ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. ∂›Û˘, ÂϤÁÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË no diSC
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È Î·ı·Úfi ÙÔ CD Î·È fiÙÈ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ (Ì ÙËÓ
ÂÙÈΤٷ ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ).
∞Ó ¤¯ÂÈ ı·ÌÒÛÂÈ Ô Ê·Îfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ· ÏÂÙ¿ ̤¯ÚÈ Ó·
ηı·Ú›ÛÂÈ.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF diSC
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÛˆÛÙ‹ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD-RW (CD-R). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· FINALIZE ÛÙÔ CD-recorder Û·˜.
∞Ó¿‚ÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HOLD ηÈ/‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ¿ÙËÌ· ÙˆÓ
Ï‹ÎÙÚˆÓ
∞Ó Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ.
∏ÏÂÎÙÚÔÛÙ·ÙÈ΋ ÂÎΤӈÛË. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ú‡̷ ‹ ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ ÁÈ· Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
TÔ CD ˉ¿ÂÈ ÛÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ
TÔ CD ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë Â›Ó·È ÏÂڈ̤ÓÔ. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ‹ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ
CD.
∂›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME, SHUFFLE ‹ PROGRAM.
∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÂÓÂÚÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ‹¯Ô˜ ‹ η΋ ÔÈfiÙËÙ· ‹¯Ô˘.
ªÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ·‡Û˘ (PAUSE). ¶È¤ÛÙ 2; .
OÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ¤¯Ô˘Ó ·ÔÛ˘Ó‰Âı›, ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿ ‹ ›ӷÈ
ÏÂڈ̤Ó˜. ∂ϤÁÍÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ.
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿ Ë ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË.
IÛ¯˘Ú¿ Ì·ÁÓËÙÈο ‰›·. ∂ϤÁÍÙ ÙË ı¤ÛË Î·È ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂›Û˘, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ӷ ÎÈÓËÙ¿
ÙËϤʈӷ.
°È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ηۤٷ˜
¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, fiÙÈ Â›Ó·È ÛˆÛÙ‹ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ηÙ‡ı˘ÓÛ˘
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ ηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ (ȤÛÙ autoreverse ÁÈ·
Ó· ÙËÓ ·ÏÏ¿ÍÂÙÂ), Î·È fiÙÈ Ë ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· Â›Ó·È Î·ı·Ú‹. ∞Ê‹ÛÙ ÙË
Û˘Û΢‹ Ó· ÂÁÎÏÈÌ·ÙÈÛı›.
¶PO™OXH
XÚ‹ÛË Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ‹ ÚÔÛ·ÚÌÔÁÒÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ‰È·‰ÈηÛÈÒÓ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ
·fi ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙËÓ ¤ÎıÂÛË Û ÂÈΛӉ˘ÓË
·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ‹ ¿ÏÏÔ ÂÈÛÊ·Ï‹ ¯ÂÈÚÈÛÌfi.
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
¶·›ÍÈÌÔ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘
ªÔÚ›Ù ӷ Û˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ·˘ÙfiÌ·Ù· ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·
Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÛÙ·ıÌfi FM.
1 ¶È¤ÛÙ FM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
A˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
1 KÚ·Ù‹ÛÙ ÈÂṲ̂ÓÔ ÙÔ ÙÔ § ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ.
yÚ·‰ÈfiʈÓÔ Û˘ÓÙÔÓ›˙ÂÙ·È Û ¤Ó·Ó ÈÛ¯˘Úfi
ÛÙ·ıÌfi Î·È ÍÂÎÈÓ¿ÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ.. ÙÚ¤¯Ô˘Û· ˙ÒÓË
Î˘Ì¿ÙˆÓ Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ· ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È.
2 E·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Ì¤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›Ù ÙÔÓ
ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi.
XÂÈÚÔΛÓËÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
1 KÚ·Ù‹ÛÙ ÈÂṲ̂ÓÔ ÙÔ ÙÔ § .
2 AÂÏ¢ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÙÔ § , ηÙfiÈÓ ȤÛÙ ۇÓÙÔÌ· § Í·Ó¿ fiÙ·Ó
‚ÚÂı›Ù ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
3 ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· § Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ̤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›ÙÂ
ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
yTÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ. EÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ë
ÙÚ¤¯Ô˘Û· ˙ÒÓË Î˘Ì¿ÙˆÓ Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
°È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ·fi ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘ ÛÙÔ
·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ CD ȤÛÙ 2; .
¶È¤ÛÙ FM 9 ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
BELT CLIP
LIFT
LOCK
RELEASE
BELT CLIP
LIFT
LOCK
RELEASE
AZT3200/00-C 2/14/03 10:33 AM Page 2
Antennit
Kuulokkeen johto toimii FM antennina. Tarpeen tullen
siirrä se optimaaliseen vastaanottoasentoon.
Radioasemien tallennus
Voit tallentaa jopa 30 radioasemaa (1-30).
1 Viritä halutulle radioasemalle ja paina PROG
painiketta.
2 Paina PRESET3 ,4 painiketta tarpeen tullen toistu-
vasti valitaksesi numero, johon haluat radioaseman
tallentaa.
3 Paina PROG painiketta
PRESET merkkivalon
vilkkuessa vahvistaaksesi tallennus.
y
PRESET, tallennetun aseman aaltoalue, taajuus
ja esivalittu numero ilmestyvät.
4 Tallenna kaikki halutut asemat tällä tavoin.
Huom: Jo tallennetut asemat voi tunnistaa
PRESET
indikaattorista ja esivalitusta numerosta.
Viritys tallennetulle radioasemalle
1 Paina FM painiketta kytkeäksesi radio päälle.
2 Paina painikkeita PRESET3 ,4, kunnes näytössä on haluttu valmiiksi ohjelmoi-
tu asema.
yRadion soitto alkaa. program, tallennetun aseman
aaltoalue, taajuus ja esivalittu numero ilmestyvät.
KÂÚ·›Â˜
TÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˆ˜ ÎÂÚ·›· FM.
E¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· ηχÙÂÚË
Ï‹„Ë.
AÔı‹Î¢ÛË Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ 30 Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜
ÛÙ·ıÌÔ‡˜ (1-30).
1 ™˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ÛÙÔÓ ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi
Î·È ȤÛÙ PROG.
2 ¶È¤ÛÙ PRESET3 ,4 Â¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ
Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi Ô˘ ı·
·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û’ ·˘Ùfi ÙÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi.
3 ¶È¤ÛÙ PROG ÂÓÒ ÙÔ
PRESET ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÈ·
ÂȂ‚·›ˆÛË ·Ôı‹Î¢Û˘.
yEÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÔ
PRESET, Ë ˙ÒÓË Î˘Ì¿ÙˆÓ, Ë
Û˘¯ÓfiÙËÙ· Î·È Ô ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ
·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ÛÙ·ıÌÒÓ.
4 AÔıË·ÛÙ ηٿ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜
ÂÈı˘ÌËÙÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜.
™ËÌ›ˆÛË: ◊‰Ë ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔÈ ÛÙ·ıÌÔ› ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·È ·fi
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
PRESET Î·È ÙÔÓ ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ·ÚÈıÌfi.
™˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ¤Ó·Ó ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi
1 ¶È¤ÛÙ FM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
2 ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· PRESET3 ,4 Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ̤¯ÚÈ v·
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› o ÂÈıuÌËÙfi˜ ÛÙ·ıÌfi˜ ËÚoÂÈÏoy‹˜ ÛÙËv oıfiÓË.
yAÚ¯›˙ÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘. EÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÔ program, Ë ˙ÒÓË
Î˘Ì¿ÙˆÓ, Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ· Î·È Ô ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘
·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡.
PIKAOPAS °ƒ∏°OƒO •∂∫π¡∏ª∞
NOTES
NOTES
Tämä laite täyttää Euroopan yhteisön asettamat taajuushäiriöitä
koskevat vaatimukset.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Radion kuuntelu
Voit virittää mille tahansa FM asemalle
automaattisesti tai manuaalisesti.
1 Paina FM painiketta kytkeäksesi radio päälle.
Radioasemien automaattinen viritys
1 Pidä tai § painettuna vähintään 2 sekunnin ajan.
yRadio virittyy tarpeellisen voimakkaalle asemalle
ja radio alkaa soida. Kyseinen aaltoalue ja taaju-
us ilmestyvät.
2 Toista etsintä kunnes löydät halutun radioaseman.
Radioasemien manuaalinen viritys
1 Pidä tai § painike painettuna.
2 Vapauta tai § painike, jonka jälkeen paina lyhyesti
tai § painiketta uudestaan, kun olet lähellä haluttua taajuutta.
3 Paina lyhyesti tai § painiketta toistuvasti, kunnes
löydät halutun taajuuden.
yRadio alkaa soida. Kyseinen aaltoalue ja taajuus
ilmestyvät.
Siirtyäksesi radion kuuntelusta CD-soittimen soittoon
paina 2; .
Paina FM tai 9 painiketta kytkeäksesi radio pois päältä.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362)
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÏËÚÔ› ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ ÂÚ› Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ Ù˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
#
%
$
1
2
3
4
5
7
8
9
@
D
IGITA
L
D
YN
A
MIC
B
ASS
B
O
OS
T
C
D
T
UNI
NG
D
BB
MO
D
E
P
R
O
G
DIGITAL FM
TUNER
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
0
6
P
RESET
!
1
2
1 OPEN
2
3
CD
5
HOLD
OFF
6
PLA
Y
7 VOLUME
AA
LR6
UM3
!!!
2.
1.
1.
44
0
V
O
L
.
R
E
M
SU
O
F
F
E
L
H
O
D
L
I
N
E
O
U
T/
D
IGIT
AL
D
YN
AMI
C
BAS
S
B
O
O
ST
CD
T
UN
ING
DB
B
MO
DE
P
RES
ET
D
I
GITAL
FM
T
U
NER
DIG
ITAL FM
TUNER
DIGITAL
DYNA
MIC BASS BOOST
C
D
TU
N
ING
DBB
MODE
PRESET
DIGIT
D
IG
I
TA
L
D
YN
A
M
IC
B
A
SS B
OO
ST
C
D
TU
N
I
NG
DBB
MOD
E
P
RES
ET
DIGI
T
AL
F
M
TUN
E
R
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
D
IG
I
T
A
L
D
Y
NA
M
I
C
B
AS
S
B
OO
ST
C
D
TU
NING
D
B
B
MOD
E
P
R
ES
ET
DIG
I
TAL
FM
TUNER
D
I
G
I
T
A
L
D
YN
A
M
I
C
B
A
S
S
B
OO
S
T
CD
T
U
N
I
N
G
D
B
B
M
O
D
E
PRES
E
T
DIGITAL
FM
TUN
ER
D
IG
ITA
L
D
Y
NA
MI
C BA
S
S
B
O
OS
T
CD
T
U
N
IN
G
D
BB
M
O
D
E
P
R
E
S
E
T
DI
G
IT
A
L
F
M
TU
NE
R
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
Suomi SÄÄDÖT
/
VIRTALÄHDE
SÄÄDÖT,
( Ks kuvia
1
)
1 OPEN 2 ..............avaa CD-kannen
2 DBB.....................kytkee bassotoiminnon päälle ja pois päältä. Tämä painike
kytkee myös akustisen palautteen (äänimerkki) päälle/pois
päältä, jos sitä painetaan kauemmin kuin 2 sekuntia
3 MODE .................valitsee eri soittotavat: shufe, shufe repeat all, repeat,
repeat all ja SCAN
4 PROG...................ohjelmoi CD raitoja ja radioasemia, tarkistaa ohjelman
5 PRESET 3 ,4 .....valitsee ennalta ohjelmoidun virittimen kanavan (alas, ylös)
6 FM.......................kytkee/katkaiseen radion toiminnon.
7 ............................näyttö
8 2;, 9 .................- kytkee laitteen käyttöön, aloittaa tai keskeyttää CD-soiton
- pysäyttää CD-soiton, poistaa ohjelman tai kytkee laitteen
toiminnasta
9 TUNING , §
Viritin : – (alas, ylös) virittää radiokanaville;
CD : - ohittaa ja etsii CD-raitoja taaksepäin tai eteenpäin
0 RESUME .............tallentaa viimeksi soitetun CD-raidan kohdan
HOLD...................lukitsee kaikki painikkeet
OFF......................kytkee pois RESUME ja HOLD
! LINE OUT/p........3,5 mm kuulokkeen liitin, liitin laitteen kytkemiseen toisen
laitteen vastaavaan audio input-liittimeen.
@ VOL E ............säätää äänenvoimakkuutta
# 4.5V DC...............liitin ulkoiselle virtalähteelle
$ ............................vyöpidike reikä
% ............................tyyppikilpi
Paristot (toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Tässä laitteessa voit käyttää joko:
tavallisia paristoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips), tai
alkaliparistoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips).
Huom: Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja yhtä aikaa. Poista
paristot, jos ne ovat tyhjät tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Paristojen asentaminen
1 Avaa CD-kansi painikkeella OPEN 2.
2 Avaa paristokotelo ja aseta sisään joko 2 normaali-
tai alkaliparistoa, tai uudelleenladattava NiMH
paristo AY 3362 (jos toimitettu).
Paristotehon osoitus
Paristojesi arvioitu lataustaso ilmestyy näyttöön.
Paristo on täynnä
Paristo on kaksi kolmasosaa täysi
Paristo on yksi kolmasosaa täysi
Paristo on loppuun kulunut tai tyhjennyt. Kun
paristot on loppuun kuluneita tai tyhjentyneitä,
symboli välkkyy, bAtt ilmestyy, ja äänimerkki kuuluu toistuvasti.
Soittoaika normaalioloissa on yleensä
Paristotyyppi ESP päällä virransäästö
Tavallinen 5 tuntia 6 tuntia
Alkali 16 tuntia 20 tuntia
ECO-PLUS NiMH paristot 7 tuntia 9 tuntia
(ei kaikissa malleissa)
Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
VIRTALÄHDE / YLEISTIETOJA
Tietoja ECO-PLUS NiMH paristosta (koskee vain malleja jotka ovat
varustetut ladattavilla ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362)
Lataaminen on mahdollista vain jos laite on varustettu ECO-PLUS NiMH paristo
AY 3362.
Lataaminen ECO-PLUS NiMH paristojen ollessa laitteessa
1 Aseta uudelleenladattava ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja seinäpistorasiaan.
y vilkkuu.
Uudelleenlataus pysähtyy maksimissaan 7 tunnin
kuluttua, tai kun aloitat toiston.
3 Kun paristo on ladattu täyteen, ja FULL ilme-
styvät näyttöön.
Huom: – On normaalia että paristosarja lämpenee ladattaessa.
– Jos paristot kuumenevat liikaa, lataus keskeytyy
noin 30 minuutiksi ja Hot näkyy näytössä.
– Virheettömän latauksen varmistamiseksi laitteessa, katso että liittimet
ovat puhtaat ja että käytät vain ECO-PLUS NiMH paristoja AY 3362.
Ladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen käsittely
Jo aiemmin ladattujen tai puoliksi ladattujen paristojen uudelleenlataus
lyhentää niiden käyttöikää. Tästä syystä suosittelemme, että annat
uudelleenladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen tyhjentyä loppuun
täydellisesti ennen kuin lataat sen uudelleen.
Oikosulun välttämiseksi paristot eivät saisi joutua kosketuksiin metalliesineiden
kanssa.
Jos paristot tyhjenevät nopeasti latauksen jälkeen, liittimet ovat likaiset tai
niiden käyttöikä on kulunut loppuun.
Verkkosovitin (toimitettu laitteen mukana tai saatavana lisälaitteena)
Käytä ainoastaan AYT 3170 sovitinta (4,5 V/300 mA
tasavirta, plus-napa keskusneulaan). Muut tuotteet
saattavat vahingoittaa soitinta.
1 Varmista, että paikallinen jännite vastaa sovittimen
jännitettä.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja
seinäpistorasiaan.
Huom: Irrota sovitin aina kun et käytä sitä.
Vyöpidike (ei kaikissa versioissa)
1 Liittääksesi vyöpidike, aseta pyöristetty liitin (se
se sijaitsee vyöpidikkeen takana) niin, että se sopii
vyöpidikkeen reikään.
2 Käännä liitintä LOCK asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
3 Irrottaaksesi pidike, nosta varovasti vyöpidikettä ja
käännä se RELEASE asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
Ympäristöön liittyvää informaatiota
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut
saada pakkausmateriaali helposti erotettavaksi kahdeksi materiaaliksi: pahvi
(laatikko) ja polyeteeni (pussit, suojaava vaahtomuovi).
Ostamasi laite on valmistettu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, jos sen
hajoitus annetaan asiaan erikoistuneen organisaation tehtäväksi. Ota
huomioon paikalliset pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja
vanhojen laitteiden hävitystä koskevat säännökset.
YLEISTIETOJA
CD-soittimen ja CD levyjen käsittely
Älä kosketa CD-soittimen linssiä A.
Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksi
kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuudelle
(lämmittimet tai suora auringonvalo).
Voit puhdistaa CD-soittimen pehmeällä, hieman
kostutetulla nukkaamattomalla pyyhkeellä. Älä käytä
puhdistusaineita, koska niillä saattaa olla syövyttävä
vaikutus.
Puhdista CD-levy pyyhkimällä suoraan keskeltä reunaan päin pehmeällä,
nukkaamattomalla liinalla. Puhdistusaine saattaa vahingoittaa levyä! Älä koskaan
kirjoita CD:lle tai liimaa siihen tarroja.
Linssi saattaa huurtua, kun laite tuodaan yhtäkkiä kylmästä lämpimään. Silloin
CD-levyjä ei voi soittaa. Jätä CD-soitin lämpimään kunnes kosteus on haihtunut.
Lähellä käytössä olevat matkapuhelimet saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä
CD-soittimessa.
Vältä pudottamista, koska se saattaa vahingoittaa laitetta.
Kuulokkeet HE 205
Liitä laitteen mukana toimitetut kuulokkeet
LINE OUT/p liittimeen.
Huomio: LINE OUT/p voidaan käyttää myös
yhdistettäessä tämä laite HiFi- järjestelmään. Säädä
ääntä ja äänenvoimakkuutta käyttämällä säätimiä
yhdistetyssä äänentoistolaitteistossa ja CD-soittimes-
sa.
TÄRKEÄÄ!
Kuuloturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita suurella äänenvoimakkuudella.
Kuuloasiantuntijoiden mukaan jatkuva käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi
vahingoittaa kuuloa pysyvästi.
Liikenneturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita ajaessasi ajoneuvoa. Se saattaa aiheuttaa
vaaratilanteita, ja useissa maissa se on kiellettyä. Jos kuulokkeesi ovat
ulkoilmakäyttöön tarkoitettuja ja päästävät läpi ääniä ulkopuolelta, älä korota
äänenvoimakkuutta niin suureksi, ettet voi kuulla mitä ympärilläsi tapahtuu.
Autokäyttö (liitännät toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Käytä ainoastaan AY 3545 (4822 219 10033) tai AY 3548 (3140 118 71890) auton
volttivaihdinta (4,5 V tasavirta, positiivinen napa keski osaan) ja AY 3501 auto
adapterikasettia. Jokin muu tuote saattaa vahingoittaa laitteen.
1 Aseta laita vaakatasoon, värinästä vapaalle ja
stabiilille pinnalle. Varmista, että laite on
turvallisessa paikassa, jossa laite ei ole
vaarassa tai ei aiheuta kuljettajalle tai
matkustajille esteitä.
2 Aseta volttimuutin tupakansytyttimeen
(ainoastaan 12 V autoparistoon,
negatiiviseen maadoitukseen), ja
kytke johdon pää sen jälkeen laitteen 4.5V DC
lähtöliittimeen.
3 Tarpeen tullen puhdista tupakkasytyttimen liitin paremman sähköisen
liitännän turvaamiseksi.
4 Kytke ääni pois päältä ja yhdistä adapterin kasettiliitin laitteen LINE OUT/p.
5 Aseta varovasti adapterikasetti auton radiokasettisoittimeen.
6 Varmista, että johto ei estä ajamista.
7 Pienennä laitteen äänenvoimakkuutta tarvittaessa. Aloita laitteen toisto ja
säädä ääni auton radiosäätimistä.
Muista aina irrottaa volttivaihdin tupakkasytyttimestä, kun et käytä
laitetta.
Huomio: Jos autosi radiossa on LINE IN liitin, on parempi käyttää sitä autoradion
yhteyksiin sen sijaan, että käytettäisiin adapterikasettia. Yhdistä
signaali tähän LINE IN liittimeen ja laitteen LINE OUT/p liittimeen.
Tietoja toistosta
Jos äänitettävä CD (CD-R) tai uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) ei ole
äänitetty oikein näyttöön ilmestyy, nF dISC. Päätä silloin äänitys
CD-äänittimen FINALIZE-toiminnolla.
Jos haluat soittaa uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) –levyä, äänentoisto
alkaa 3–15 sekunnin kuluttua painikkeen 2; painamisesta.
Soitto pysähtyy jos avaat CD-kannen.
Kun CD-levyä luetaan, 1 -:- välkkyy näytössä.
Äänenvoimakkuus ja basso
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädät äänenvoimakkuuden VOL E säätimellä.
Basson säätö
Painamalla DBB käynnistät ja pysäytät
bassonkorostuksen.
yNäyttöön ilmestyy , kun bassonkorostus
on käynnistetty.
CD SOITTO
CD:n soittaminen
Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia
Audio-Disc-levyjä kuten CD-Recordable- ja
CD-Rewritable-levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM-, CDi-,
VCD-, DVD- tai tietokone-CD-levyjä.
1 Paina OPEN 2 pyörintä avataksesi soitin.
2 Aseta sisään audio CD, tekstipuoli ylöspäin,
painamalla CD keskelle.
3 Sulje soitin painamalla kansi alas.
4 Paina 2; kytkeäksesi soitin päälle ja aloittaaksesi
toisto.
yNäyttöön ilmestyy parhaillaan soivan raidan
numero ja kulunut soittoaika.
Voit keskeyttää soiton painamalla 2;.
yNäytössä vilkkuu aika, johon soitto keskeytettiin.
Soitto jatkuu kun painat 2; uudestaan.
5 Painamalla 9 pysäytät soiton.
yNäytössä näkyy raitojen kokonaismäärä ja CD:n
kokonaissoittoaika.
6 Kytket soittimen päältä painamalla 9 uudestaan.
Poista CD tarttumalla sitä reunasta ja painamalla
kevyesti napaa samalla kun nostat levyä.
Huom: Jos laitetta ei käytetä, se sammuu itsestään
jonkin ajan kuluttua energian säästämiseksi.
Raitojen numeroiden ohjelmointi
Voit taltioida aina 30 raitaa soittaaksesi ohjelman.
Yksittäinen raita voidaan taltioida ohjelmaan
useamman kerran.
1 Valitse raita painamalla tai § soiton ollessa
pysähdyksissä.
2 Painamalla PROG tallennat raidan.
yprogram ilmestyy näyttöön, ja siinä näkyy
ohjelmoidun raidan numero ja P sekä tallenn
ettujen raitojen kokonaismäärä.
3 Valitse ja tallenna kaikki haluamasi raidat tällä
tavalla.
4 Painamalla 2; käynnistät valitsemiesi raitojen soiton.
yNäyttöön ilmestyy program ja soitto alkaa.
Voit tarkistaa ohjelman pitämällä PROG-
painiketta painettuna yli 2 sekunnin ajan.
yNäyttöön ilmestyvät kaikki tallennetut raidat
järjestyksessään.
Huom: – Jos painat PROG eikä ole yhtään raitaa valittu, näytössä näkyy, SEL.
– Jos yrität tallentaa enemmän kuin 30 raitaa, näyttöön ilmestyy FULL.
Ohjelman poistaminen
Kun toisto on pysäytetty, paina 9 tyhjentääksesi
ohjelman.
yNäyttöön ilmestyy lyhyeksi aikaa CLR
program häviää ja ohjelma pyyhkiytyy pois.
Huom: Ohjelma tyhjentyy myös silloin, jos voimanlähde
on keskeytetty, tai jos CD-soittimen kansi
avataan, tai jos laite kytkeytyy pois päältä automaattisesti.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Raidan valinta ja etsintä
Raidan valinta soiton aikana
Painamalla tai § lyhyesti kerran tai useita kerto-
ja siirryt parhaillaan soivan raidan edellä tai jäl-
jempänä olevien raitojen alkuun.
ySoitto jatkuu valitusta raidasta ja sen numero
näkyy näytössä.
Raidan valinta soiton ollessa pysähdyksissä
1 Paina tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja.
yValitun raidan numero näkyy näytössä.
2 Painamalla 2; käynnistät CD-soiton.
ySoitto alkaa valitusta raidasta.
Kohdan etsintä CD-soiton aikana
1 Pitämällä tai § painettuna löydät tietyn
kohdan siirtymällä taakse- tai eteenpäin.
yEtsintä alkaa ja soitto jatkuu hiljaisella äänellä.
2 sekunnin kuluttua etsintä nopeutuu.
2 Vapauta painike päästyäsi etsimääsi kohtaan.
yNormaali soitto jatkuu tästä kohdasta.
Huom: – Jos soitin on SCAN toiminnossa (katso lukua MODE),
etsintä ei ole mahdollista.
RESUME ja HOLD
Voit keskeyttää toiston ja jatkaa (jopa pitkän
aikavälin jälkeen) paikasta, johon toisto pysähtyi
(RESUME) ja voit lukita laitteen kaikki painikkeet, niin
että mitään toimintoa ei voida suorittaa (HOLD). Käytä
RESUME–HOLD–OFF pyörintä näihin toimintoihin.
RESUME jatkaaksesi siitä, missä keskeytit toiston
1 Kytket RESUME-toiminnon soiton aikana kääntämällä
liukukoskettimen asentoon RESUME.
yNäyttöön ilmestyy resume.
2 Paina 9, kun haluat pysäyttää soiton.
3 Paina 2; , kun haluat jatkaa soittoa.
yNäyttöön ilmestyy resume ja soitto jatkuu
siitä kohdasta, mihin sen pysäytit.
Kytket RESUME-toiminnon pois kääntämällä
liukukoskettimen asentoon OFF.
yresume häviää näytöstä.
HOLD kaikkien painikkeiden lukitseminen
Voit lukita laitteesi painikkeet kääntämällä pyörintä asentoon HOLD. Kun painike
on valittu, mitään toimintoa ei voida suorittaa. Tämä on hyödyllistä, esimerkiksi,
kuljettaessasi laitetta laukussa. HOLD painikkeen ollessa aktivoituneena, voit
estää muiden toimintojen aktivoinnin vahingossa.
1 Kytket HOLD-toiminnon kääntämällä liukukoskettimen asentoon HOLD.
yKaikki painikkeet ovat lukitut. Painettaessa jotakin painiketta näytössä
näkyy HoLd. Jos laite on sammutettu, hold näkyy ainoastaan
painettaessa 2; . tai FM.
2 Lopetat HOLD-toiminnon kääntämällä
liukukoskettimen asentoon OFF.
Huom:
Kun lopetat
HOLD
-toiminnon kääntämällä
liukukoskettimen asentoon RESUME ja käynnistät
soiton uudelleen, soitto jatkuu siitä kohdasta, mihin
sen olit pysäyttänyt.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Eri soittotapojen valinta MODE
Raitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaa
uudelleen ja raitojen ensimmäiset sekunnit voidaan soit-
taa.
1 Paina MODE painiketta toiston aikana tarpeeksi
monta kertaa halutessasi aktivoida jonkin seuraavista
toiminnoista. Aktivoitu toiminto ilmestyy näyttöön.
yshuffle : CD:n kaikki raidat soitetaan
satunnaisjärjestyksessä kunnes ne kaikki on
soitettu kerran.
yshuffle repeat all : CD:n kaikki raidat
soitetaan yhä uudelleen satunnaisjärjestyksessä.
yrepeat : Parhaillaan soiva raita soitetaan yhä
uudelleen.
yrepeat all : Koko CD soitetaan yhä uudelleen.
ySCAN: Kunkin jäljellä olevan raidan alusta
soitetaan 10 sekuntia vuoron perään.
2 Soitto alkaa valitulla soittotavalla 2 sekunnin kuluttua.
Palaat normaaliin soittoon painamalla MODE toistamiseen kunnes näyttö
tyhjenee.
ESP / virransäästö
TTavanomaiset kannettavat CD-soittimet ovat alttiita tärinälle tai värinälle toiston
aikana ja usein hyppäävät CD osien yli. ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) on
ominaisuus, jolla laitteesikin on varustettu, kuitenkin, estää jatkuvuuden
katkeilemisen, kun laitteesi on alttiina kevyelle värinälle. ESP ei kuitenkaan estä
toiston katkeamattomuutta voimakkaan ärsykkeen aiheuttamana. Se ei myöskään
suojele vaurioilta, jotka aiheutuvat soittimen pudottamisesta! Tässä laitteessa ESP
on oletuksena. ESP on mahdollista kytkeä irti tehonsäästötilaan siirtymiseksi.
virransäästö (PS; Power Save) pidentää pariston käyttöikää ja mahdollistaa kauem-
min kestävän toistotoiminnon.
Paina MODE yli 2 sekunnin ajan.
y häviää näytöstä. virransäästö päällä.
Paina uudelleen MODE vähintään 2 sekunnin ajan.
y näkyy kerran näytössä .
Vian etsint
ä
Ei ääntä tai heikko äänen laatu
Taukotila (PAUSE) on mahdollisesti aktivoituna. Paina 2;.
Löystyneet, väärät tai likaiset liitännät. Tarkista ja puhdista liitännät.
Äänenvoimakkuutta ei ole ehkä säädetty asianmukaisesti. Säädä
äänenvoimakkuus.
Voimakkaita magneettisia kenttiä. Tarkista soittimen asento ja liitännät. Pidä
myös poissa aktiivoitujen kännyköiden läheisyydestä.
Autossa käyttöä varten tarkista, että kasettisovitin on asennettu oikein, että
auton kasettisoittimen toiston suunta on oikea (paina autoreverse sen vaihtami-
seksi) ja että savukkeensytyttimen jakkikosketin on puhdas. Anna lämpötilan
muuttua.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säätö tai käyttö saattaa
aikaansaada radioaktiivista säteilyä tai muunlaista vaarallista toimintaa.
VIAN ETSINTÄ
Vian etsint
ä
VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, koska tällöin
takuu raukeaa. Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen
kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota
yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon.
CD-soittimessa ei ole tehoa tai toisto ei käynnisty
Tarkista, että paristot eivät ole tyhjentyneet, että ne on asennettu oikein ja
että liitosnavat ovat puhtaat.
Sovittimen liitäntä voi olla löysällä. Kytke se kunnolla.
Autossa käyttöä varten tarkista, että virta-avain on kytketty. Tarkista myös soit-
timen paristot.
Näyttöön ilmestyy no diSC
Tarkista, että CD on puhdas ja asennettu oikein (tekstipuoli ylöspäin).
Jos linssi on höyrystystynyt, odota muutama minuutti sen kirkastumiseksi.
Näyttöön ilmestyy nF diSC
CD-RW (CD-R) -levyn nauhoitus on puutteellinen. Käytä CD-nauhurin toimintoa
FINALIZE.
Näyttöön ilmestyy HOLD ja/tai säätimet eivät reagoi
Jos HOLD aktivoituu, kytke se irti.
Sähköstaattinen purkaus. Katkaise virta tai poista paristot muutaman sekunnin
ajaksi.
CD hyppää kappaleiden yli
CD on vahingoittunut tai likainen. Vaihda tai puhdista CD.
RESUME, SHUFFLE tai PROGRAM on aktivoituna. Kytke irti kyseinen aktivoitu
toiminto.
E ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ
/
∆ƒOºO¢O™π∞
™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ, ( ∆είτε είκνα 1 )
1 OPEN 2.............·Óo›ÁÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD
2 DBB.....................ÂÓÂÚÁÔÔÈ› Î·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ ÂÓ›Û¯˘ÛË ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ.
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi Â›Û˘ ÂÓÂÚÁÔÔÈ›/·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ
·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ·Ó·ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛË (ÙÔ ÌÈ) fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ÁÈ·
¿Óˆ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
3 MODE .................ÂÈϤÁÂÈ Ùo˘˜ ‰È¿ÊoÚo˘˜ ÙÚfio˘˜ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜: shufe,
shufe repeat all, repeat, repeat all Î·È SCAN
4 PROG...................ÚoÁÚ·ÌÌ·Ù›˙ÂÈ ÙË ÛÂÈÚ¿ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ CD Î·È ÙˆÓ
Ú·‰ÈoʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ, Â·Ó·ıˆÚ› Ùo ÚfiÁÚ·ÌÌ·
5 PRESET 3 ,4 .....ÂÈÏoÁ‹ ÚoÂÈÏÂÁ̤Óo˘ Ú·‰ÈoʈÓÈÎo‡ ÛÙ·ıÌo‡ (¿Óˆ,
οو)
6 FM.......................
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘.
7 ............................oıfiÓË ÂӉ›ÍˆÓÂ
8 2;, 9 ............... .- ·Ó¿‚ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ ·‡ÂÈ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD
- ÛÙ·Ì·Ù¿ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD, Û‚‹ÓÂÈ ¤Ó· FfiÁÚ·ÌÌ·
ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
9 TUNING , §
¢¤ÎÙ˘ : - (οو, ¿Óˆ) Û˘ÓÙoÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈoʈÓÈÎo‡˜ ÛÙ·ıÌo‡˜.
CD : - ˘ÂÚˉ¿ Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ ÎoÌÌ¿ÙÈ· Ùo˘ CD ›Ûˆ ‹ ÌÚoÛÙ¿
0 RESUME .............·oıË·ÂÈ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË ÂÓfi˜ ÎoÌÌ·ÙÈo‡ Ùo˘ CD
o˘ ·›¯ıËÎÂ
HOLD...................ÎÏÂȉÒÓÂÈ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
OFF......................Û‚‹ÓÂÈ ÙȘ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›Â˜ RESUME Î·È HOLD
! LINE OUT/p........˘o‰o¯‹ 3,5 mm ÁÈ· ·Îo˘ÛÙÈο, ˘o‰o¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÌÂ
·Îo˘ÛÙÈ΋ ›Ûo‰o ÂÈÚfiÛıÂÙ˘ Û˘Û΢‹˜.
@ VOL E ............Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘
# 4.5V DC...............˘o‰o¯‹ ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ÙÚoÊo‰oÛ›· Ú‡̷Ùo˜
$ ............................∫ÏÈ ˙ÒÓ˘
% ............................ÈӷΛ‰· Ù‡o˘ Û˘Û΢‹˜
ª·Ù·Ú›Â˜ (ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ:
ñ ∫·ÓoÓÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips), ‹
ñ ∞ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips).
™ËÌ›ˆÛË: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙ ̷˙› ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓo‡ÚȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹
Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊoÚÂÙÈÎo‡ Ù‡o˘. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó
¤¯o˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ‹ ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı›
ÁÈ· ÌÂÁ¿Ïo ¯ÚoÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
¶Ò˜ Ó· ÙooıÂÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
1 ¶È¤ÛÙ OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·Óo›ÍÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD.
2 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÂÈÛ¿ÁÂÙ ›Ù 2
ηÓÔÓÈΤ˜ ‹ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜, ›Ù ÙËÓ
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· NiMH Ù‡Ô˘ ∞À 3362
(ÂÊfiÛÔÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È).
ŒÓ‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
∏ ηٿ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙ¿ıÌË ÈÛ¯‡Ô˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Û·˜
Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ª·Ù·Ú›· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ Ù· ‰‡Ô ÙÚ›Ù· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ ÙÔ ¤Ó· ÙÚ›ÙÔ ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ÓÂÎÚ‹ ‹ ¿‰ÂÈ·. ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Â›Ó·È ÓÂÎÚ¤˜ ‹ ¿‰ÂȘ,
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ , bAtt ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Î·È Ô ‹¯Ô˜ ÌÈ
˯› Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ.
¤ÛË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ˘fi ηÓoÓÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜
∆‡o˜ Ì·Ù·Ú›·˜ ESP ÂÓÙfi˜ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜
K·ÓÔÓÈΤ˜ 5 ÒÚ˜ 6 ÒÚ˜
AÏηÏÈΤ˜ 16 ÒÚ˜ 20 ÒÚ˜
ª·Ù·Ú›¤˜ ECO-PLUS NiMH 7 ÒÚ˜ 9 ÒÚ˜
(fi¯È Û fiÏÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜)
OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¯ËÌÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜, Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘ÙfiÓ, Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È Ì ÚÔÛÔ¯‹.
ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ (ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÌfiÓo ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹
∞ÀT 3170 (4.5 V/300 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜
fiÏo˜ ÛÙoÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍoÓ›ÛÎo). ÕÏÏoÈ Ù‡oÈ ÌoÚ› Ó·
ÚoηϤÛo˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Ù¿ÛË Ù˘ ÚÂ˘Ì·Ùo·Úo¯‹˜
·ÓÙ·oÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ùo˘ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ Ùo ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V
DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È Ì ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
™ËÌ›ˆÛË: ∞oÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ›ٷÈ.
∫ÏÈ ˙ÒÓ˘ (fi¯È Û fiϘ ÙȘ ÂΉfiÛÂȘ)
11 °È· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈ ˙ÒÓ˘, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙË Ï·‚‹ (‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÎÏÈ
˙ÒÓ˘) ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ› ÛÙËÓ Ô‹ ÙÔ˘
ÎÏÈ ˙ÒÓ˘.
2 ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ ÎÏÈ ÛÙÔ LOCK fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢‹.
3 °È· Ó· ÙÔ ‚Á¿ÏÂÙÂ, ÛËÎÒÛÙ ̷Ϸο ÙÔ ÎÏÈ ˙ÒÓ˘
Î·È ÛÙÚ¤„Ù ÛÙÔ RELEASE fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢‹.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
ñ Œ¯o˘Ì ·oʇÁÂÈ Î¿ı ÂÚÈÙÙfi ˘ÏÈÎfi ÛÙË Û˘Û΢·Û›·. ∫·Ù·‚¿ÏÏ·Ì οıÂ
‰˘Ó·Ù‹ ÚoÛ¿ıÂÈ· ÒÛÙ ӷ ·oÙÂÏÂ›Ù·È Ë Û˘Û΢·Û›· ·fi ‰‡o ÌfiÓo
‚·ÛÈο ˘ÏÈο: ·fi ¯·ÚÙfiÓÈ (Îo˘Ù›) Î·È ·fi oÏ˘·Èı˘Ï¤ÓÈo (Û·Îo‡Ï˜,
·ÊÚÒ‰Ë ÚoÛٷ٢ÙÈο).
ñ ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ·oÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ˘ÏÈο o˘ ÌoÚo‡Ó Ó· ·Ó·Î˘Îψıo‡Ó ·Ó
·oÛ˘Ó·ÚÌoÏoÁËıo‡Ó ·fi Ì›· ·ÚÌfi‰È· ÂÙ·ÈÚ›·. ¶·Ú·Î·Ïo‡Ì ӷ ÙËÚ‹ÛÂÙÂ
Ùo˘˜ ÂÁ¯ÒÚÈo˘˜ ηÓoÓÈÛÌo‡˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ˘ÏÈÎÒÓ
Û˘Û΢·Û›·˜, ¿‰ÂÈˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ·Ï·ÈÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ.
∆ƒOºO¢O™π∞ / °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362)
∏ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÌfiÓo ÛÂ Û˘Û΢¤˜ Ì ÚoÌËı¢fiÌÂÓ˜
Â·Ó·ÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ∂CO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ ∞À 3362.
¶Ò˜ Ó· Â·Ó·ÊoÚÙ›ÛÂÙ ÙȘ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹
1 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ù‡Ô˘ ∞À 3362.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ÌÂ
ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
y ∞Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ
ñ ¶·‡ÛÂȘ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘ ÌÂÙ¿ ·fi ÙÔ Ôχ 7 ÒÚ˜, ‹ fiÙ·Ó ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈÛÙ› Ï‹Úˆ˜,
ÛÙËÓ
ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Î·È FULL.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂›Ó·È Ê˘ÛÈoÏoÁÈÎfi oÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó·
ıÂÚÌ·›ÓoÓÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘.
– ∞Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ˙ÂÛÙ·ıÔ‡Ó ˘ÂÚ‚ÔÏÈο, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È Ë
Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 30 ÏÂÙ¿ Î·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë Ï¤ÍË Hot.
– °È· Ó· ¤¯ÂÙ ̛· ÛˆÛÙ‹ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛË Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹,
ÚoÛ¤ÍÙ oÈ Â·Ê¤˜ Ó· Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜ Î·È ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜
¯ÚËÛÈÌooÈ‹Û·Ù ·oÎÏÂÈÛÙÈο ÙȘ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜
Ù‡o˘ ∞À 3362.
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Â·Ó·ÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ñ ∂·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ‹‰Ë ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ ‹ ËÌÈ-ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ı· ÂÚÈÔÚ›ÛÂÈ
ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜. ∂Ô̤ӈ˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·Ê‹ÛÂÙ ÙËÓ
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ̤¯ÚÈ Ó· ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ
ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÈÓ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙ›ÛÂÙÂ.
ñ °È· Ó· ·oʇÁÂÙ ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷, ÌËÓ ·Ê‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó· ¤Úıo˘Ó ÛÂ
Â·Ê‹ Ì ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.
ñ ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·‰ÂÈ¿˙Ô˘Ó ÁÚ‹ÁÔÚ· ÌÂÙ¿ ÙËÓ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜, ÛËÌ·›ÓÂÈ
ˆ˜ ÔÈ Â·Ê¤˜ Â›Ó·È ·Î¿ı·ÚÙ˜ ‹ ˆ˜ ¤¯ÂÈ Ï‹ÍÂÈ Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜.
°∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD Î·È ÙˆÓ ‰›ÛÎˆÓ CD
ñ ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ Ùo˘˜ Ê·Îo‡˜ A Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD.
ñ ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ùo˘˜ ‰›ÛÎo˘˜
CD Û ˘ÁÚ·Û›·, ‚Úo¯‹, ¿ÌÌo ‹ Û ˘ÂÚ‚oÏÈ΋ ˙¤ÛÙË (o˘
ÚoηÏÂ›Ù·È ·fi ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ·fi ÙËÓ ¿ÌÂÛË
¤ÎıÂÛË ÛÙoÓ ‹ÏÈo).
ñ ªoÚ›Ù ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ CD Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi,
Óˆfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ
·oÚÚ˘·ÓÙÈο o˘ ÌoÚ› Ó· ‰È·‚ÚÒÛo˘Ó Ùo Ê·Îfi.
ñ °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, ÛÎo˘›ÛÙ ÙoÓ Û ¢ı›·
ÁÚ·ÌÌ‹ ·fi Ùo ΤÓÙÚo Úo˜ ÙËÓ ¿ÎÚË ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È.
∞oÚÚ˘·ÓÙÈο ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛo˘Ó ˙Ë̛˜ ÛÙoÓ ‰›ÛÎo! ªË ÁÚ¿ÊÂÙÂ Î·È ÌËÓ ÎoÏÏ¿ÙÂ
oÙ¤ ·˘ÙoÎfiÏÏËÙ· ¿Óˆ Ùo˘.
ñ Ê·Îo› ÌoÚ› Ó· ı·ÌÒÛo˘Ó fiÙ·Ó ÌÂٷʤÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Í·ÊÓÈο ·fi ÎÚ‡o ÛÂ
˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ùo ·›ÍÈÌo ÂÓfi˜
‰›ÛÎo˘ CD. ∞Ê‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÂÍ·ÙÌÈÛÙ› Ë ˘ÁÚ·Û›·.
ñ ∏ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· ÎÈÓËÙÒÓ ÙËÏÂÊÒÓˆÓ ÎoÓÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛÂÈ ·ÚÂÌ‚oϤ˜.
ñ
¶ÚoÛ¤¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÌËÓ ¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ, ÁÈ·Ù› ÌoÚ› Ó· ÚoÎÏËıo‡Ó ·ÓÂ·ÓfiÚıˆÙ˜ ˙Ë̛˜.
AÎÔ˘ÛÙÈο HE 205
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ·Îo˘ÛÙÈο o˘ ÚoÌËı‡oÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ LINE OUT/p.
™ËÌ›ˆÛË: LINE OUT / p ÌÔÚ› Â›Û˘ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÈ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹
Ì ÙÔ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi Û·˜ Û‡ÛÙËÌ·. °È· Ó·
Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Î·È ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙÂ
ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ Ù˘ ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ Ì ÙÔ CD.
.
!
¶ÚÔÛÙ·Û›· ·ÎÔ‹˜: ªËÓ ‚¿˙ÂÙ ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο ÛÙËÓ
̤ÁÈÛÙË ¤ÓÙ·ÛË. ∂›Ó·È ÂÈÛÙËÌÔÓÈο ·ԉ‰ÂÈÁ̤ÓÔ ˆ˜ Ë Û˘Ó¯‹˜ ¯Ú‹ÛË ÛÂ
„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÌfiÓÈÌË ˙ËÌÈ¿ ÛÙËÓ ·ÎÔ‹ Û·˜.
O‰È΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο fiÙ·Ó Ô‰ËÁ›Ù fi¯ËÌ· ·ÊÔ‡ ÛÂ
ÔÏϤ˜ ¯ÒÚ˜ ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î·È ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÙ ‰˘ÛÙ‡¯ËÌ·. ∞ÎfiÌ· ηÈ
·Ó Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο Â›Ó·È ·ÓÔȯÙÔ‡ Ù‡Ô˘ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ·ÎÔ‡Ù Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜,
ÌËÓ ·Ó‚¿ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·Û‹ ÙÔ˘˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ·ÎÔ‡Ù ÙÈ Á›ÓÂÙ·È Á‡Úˆ Û·˜.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ (ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹
‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· Ù¿Û˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ AY 3545 (4822 219
10033)‹ AY 3548 (3140 118 71890) (4,5 V ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜
ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍÔÓ›ÛÎÔ) Î·È ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· AY 3501. ÕÏÏÔ ÚÔ˚fiÓ
ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·,
ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ¯ˆÚ›˜ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜.
µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë ı¤ÛË Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹˜ ηÈ
ˆ˜ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ Ô‡Ù ı¤ÙÂÈ ÛÂ
ΛӉ˘ÓÔ ÙÔÓ Ô‰ËÁfi ‹ ÙÔ˘˜ ÂÈ‚¿Ù˜.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ù¿Û˘ ÛÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· (ÌfiÓÔ ÁÈ· Ì·Ù·Ú›·
·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ 12 V, ·ÚÓËÙÈ΋ Á›ˆÛË) Î·È ÛÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ¿ÎÚÔ Ì ÙÔ
‚‡ÛÌ· ÂÛfi‰Ô˘ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
3 ∞Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·Ó·Ù‹Ú· ÁÈ· ηχÙÂÚË
ËÏÂÎÙÚÈ΋ Â·Ê‹.
4 ÷ÌËÏÒÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· Ù˘ ηۤٷ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·
Ì ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE OUT/p ÛÙË Û˘Û΢‹.
5 µ¿ÏÙ Ì ÚÔÛÔ¯‹ ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ηۤٷ˜ ÙÔ˘
Ú·‰ÈÔηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘ Û·˜.
6 µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‰ÂÓ Û·˜ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ ÛÙËÓ Ô‰‹ÁËÛË.
7 ∂Ï·ÙÙÒÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›. •ÂÎÈÓ‹ÛÙ ÙËÓ
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ì ÙÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜ ÛÙÔ
Ú·‰ÈÔηÛÂÙfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Û·˜.
µÁ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· Ù¿Û˘ ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·Ó·Ù‹Ú· fiÙ·Ó Ë
Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ÙÔ Î·ÛÂÙfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE IN,
Â›Ó·È ÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ
·˘ÙÔΛÓËÙÔ ·ÓÙ› Ù˘ ηۤٷ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ·ÁˆÁfi
Û‹Ì·ÙÔ˜ Ì ·˘Ù‹ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE IN Î·È ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE OUT/p
ÛÙË Û˘Û΢‹.
§∂π∆OÀƒ°π∞
¶·›ÍÈÌÔ ‰›ÛÎÔ˘ CD
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌoÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı› ÁÈ· fiÏ· Ù·
›‰Ë CD ‰›ÛÎˆÓ ‹¯o˘ fiˆ˜ Ù· CD-Recordable Î·È Ù·
CD-Rewritable. ªËÓ ÚoÛ·ı‹ÛÂÙ fï˜ Ó·
·Ó··Ú¿ÁÂÙÂ CD-ROM, CDi, VCD, DVD ‹ CD ÁÈ· ∏/À.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ Ë
Û˘Û΢‹.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ CD, Ë Ù˘ˆÌ¤ÓË ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜
Ù· ¿Óˆ, Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ CD ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ.
3 ∫Ï›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù·
οو.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηÈ
ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
y™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o ·ÚÈıÌfi˜ Ùo˘
ÎoÌÌ·ÙÈo‡ o˘ ·›˙ÂÙ·È, ηıÒ˜ Î·È o ¯ÚfiÓo˜
‰È¿ÚÎÂÈ¿˜ Ùo˘.
ñ ªoÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo Ï‹ÎÙÚo 2; .
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË Ùo˘ ¯ÚfiÓo˘, ηٿ ÙoÓ oo›o ‰ÈÂÎfiË
Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ·Ó·‚oÛ‚‹ÓÂÈ.
ñ ™˘Ó¯›ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 2; .
5 ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 9.
y
™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o Û˘ÓoÏÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜
ÙˆÓ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ ‰›ÛÎo˘ Î·È Ë oÏÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ¿
Ùo˘.
6 ™‚‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo Ï‹ÎÙÚo 9.
ñ °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, È¿ÛÙ ÙoÓ ·fi ÙËÓ
¿ÎÚË Î·È ȤÛÙ ÙoÓ ¿ÍoÓ· ··Ï¿ ÂÓÒ ÛËÎÒÓÂÙ Ùo
‰›ÛÎo.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·‰Ú·Ó‹˜, ı· Û‚‹ÛÂÈ
·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi Ï›Áo ÁÈ· Ó· ÂÍoÈÎoÓoÌ‹ÛÂÈ
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘
ñ ∞Ó ¤Ó· CD ÂÁÁÚ·Ê‹˜ (CD-R) ‹ ¤Ó· Â·Ó·ÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW) ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
˯oÁÚ·ÊËı› ÛˆÛÙ¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ oıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF dISC. ™Â
·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· FINALIZE Ùo˘
Û˘ÛÙ‹Ì·Ùo˜ ˯oÁÚ¿ÊËÛ˘ CD ÁÈ· Ó· oÏoÎÏËÚÒÛÂÙ ÙËÓ Ë¯oÁÚ¿ÊËÛË.
ñ ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·›ÍÂÙ ¤Ó· Â·Ó·ÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW), ȤÛÙ Ùo Ï‹ÎÙÚo
2; Î·È ÌÂÙ¿ ·fi 3–15 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ùo˘
‹¯o˘.
ñ O ‰›ÛÎo˜ CD ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ ·Ó ·Óo›ÍÂÙ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ·.
ñ ∂ÓÒ ‰È·‚¿˙ÂÙ·È ÙÔ CD, 1 -:- ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ŒÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Î·È Ì¿Û·
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ Ùo˘ ‹¯o˘
ñ ƒ˘ıÌ›˙ÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘ ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo VOL E.
ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ DBB ÁÈ· Ó· ·˘Í‹ÛÂÙ ‹ Ó·
ÌÂÈÒÛÂÙÂ Ù· Ì¿Û·.
y∞Ó ¤¯ÂÙ ·˘Í‹ÛÂÈ Ù· Ì¿Û·, ÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó
‰Â›¯ÓÂÈ
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂ÈÏÔÁ‹ Î·È ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô
‰›ÛÎÔ˜
ñ ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § Ì›·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˘ÂÚˉ‹ÛÂÙ ÙÔ
ÙÚ¤¯ÔÓ, ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ‹ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Ì ÙÔ
ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ
ÔıfiÓË Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘.
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ fiÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ
1 ¶È¤ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜.
y™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD.
y·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
¶Ò˜ Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛËÌÂ›Ô ÂÓÒ
·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô ‰›ÛÎÔ˜
1 ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § ÁÈ· Ó· ‚Ú›Ù ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ
ÛËÌÂ›Ô ÌÚÔÛÙ¿ ‹ ›Ûˆ.
y∏ ·Ó·˙‹ÙËÛË ÍÂÎÈÓ¿ Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Û ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË.
ªÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ·È.
2 ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ·fiÛ·ÛÌ·.
y·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Î·ÓÔÓÈο ·fi ÙË ı¤ÛË ·˘Ù‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Â›Ó·È Û ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ SCAN (‚ϤÂ
ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ MODE), Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹.
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 30 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÁÈ·
·›ÍÈÌÔ Û ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ∫¿ı ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÔÚ› Ó·
·ÔıË΢ٛ ·Ú·¿Óˆ ·fi Ì›· ÊÔÚ¤˜ ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
1 ∂ÓÒ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ÂÈϤÍÙ ¤Ó·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· §.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ
ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∆Ô program ʈٛ˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ Ô˘
ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙËÎÂ Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË P Ì·˙› Ì ÙÔÓ
Û˘ÓÔÏÈÎfi ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ
ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
3 ∂ÈϤÍÙÂ Î·È ·ÔıË·ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÈı˘ÌËÙ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ηٿ ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ
ÂÈÏÂÁÌ¤ÓˆÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË program Î·È Ë
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿.
ñ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈıˆڋÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ fiÏ· Ù· ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Û ‰È·‰Ô¯‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂¿Ó ȤÛÂÙ PROG Î·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ÎÔÌÌ¿ÙÈ, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È
ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË SEL.
∂¿Ó ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 30
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂiÍË FULL.
¶Ò˜ Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·
ñ ŸÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ȤÛÙ 9 ÁÈ· Ó·
ÂÎηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È CLR, ÙÔ program
ÂÍ·Ê·Ó›˙ÂÙ·È Î·È ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¤¯ÂÈ ‰È·ÁÚ·Ê›.
™ËÌ›ˆÛË: ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· ı· ÂÎηı·ÚÈÛÙ› Â›Û˘,
Â¿Ó Ë ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ‰È·ÎÔ›, ‹ Â¿Ó ÙÔ
η¿ÎÈ ÙÔ˘ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ·ÓÔ›ÍÂÈ, ‹ Â¿Ó Ë Û˘Û΢‹
·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ·˘ÙfiÌ·Ù·.
RESUME Î·È HOLD
ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Î·È Ó·
Û˘Ó¯›ÛÂÙ (·ÎfiÌ· Î·È ÌÂÙ¿ ·fi ÂÎÙÂÓ¤˜ ¯ÚÔÓÈÎfi
‰È¿ÛÙËÌ·) ·fi ÙË ı¤ÛË fiÔ˘ ÛÙ·Ì¿ÙËÛÂ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
(RESUME) Î·È ÌÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·ÌÈ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·
(HOLD). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË RESUME–HOLD–OFF
ÁÈ· ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜.
RESUME – Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÂΛ Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË RESUME ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume.
2 ¶È¤ÛÙ 9 οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ¶È¤ÛÙ 2; οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ›¯·Ù ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ.
ñ °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Û‚‹ÓÂÈ.
HOLD – ∫Ï›‰ˆÌ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ
HOLD. ™ÙÔ ÂÍ‹˜, fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ‰ÂÓ ı· ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·Ì›· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·. ∞˘Ùfi
¯ÚËÛÈ̇ÂÈ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÛÂ
Û¿ÎÔ. ªÂ ÙÔ HOLD ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔʇÁÂÙ ηٿ Ï¿ıÔ˜
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ¿ÏÏˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË HOLD ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË
Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD.
yŸÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÎÏÂȉÒÓÔ˘Ó. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ οÔÈÔ
·fi ·˘Ù¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HoLd. ∞Ó Ë
Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Û‚ËṲ̂ÓË, Ë ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË hold ÌfiÓÔÓ ·Ó ȤÛÂÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ 2; FM
2 °È· Û‚‹ÛÈÌÔ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD, ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD ÛÚÒ¯ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
ÛÙË ı¤ÛË RESUME Î·È Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ı· Û˘Ó¯›ÛÂÈ
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ.
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂ÈÏÔÁ‹ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÙÚfiˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ MODE
¶È¤ÛÙ MODE ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· Ó·
ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ÂÓÂÚÁfi˜ ÙÚfiÔ˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
1 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MODE ηٿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ̤¯ÚÈ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË:
yshuffle: ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ·›˙ÔÓÙ·È ÛÂ
Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·È¯ÙÔ‡Ó fiÏ· ·fi Ì›· ÊÔÚ¿.
yshuffle repeat all : ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ
·›˙ÔÓÙ·È Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÛÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿.
yrepeat : ∆Ô ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ô˘ ÂÈϤͷÙ Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ.
yrepeat all : ŸÏÔ˜ Ô ‰›ÛÎÔ˜ CD Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È
Û˘Ó¯Ҙ.
ySCAN: ¶·›˙ÔÓÙ·È ‰È·‰Ô¯Èο Ù· ÚÒÙ·
10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· οı ˘ÔÏÂÈfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ô˘
ÂÈϤͷÙ ÌÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
ñ °È· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi, ȤÛÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ MODE Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Û‚‹ÛÂÈ ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË Ë ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ¤Ó‰ÂÈÍË.
ESP / Λειτυργία Εικνµησης Ενέργειας
™˘Ì‚·ÙÈο ÊÔÚËÙ¿ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û˘¯Ó¿ ·Ó·Ë‰Ô‡Ó ÛËÌ›· ÙÔ˘ CD fiÙ·Ó ˘fiÎÂÈÓÙ·È ÛÂ
ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ ‹ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ELECTRONIC
SKIP PROTECTION (ESP), Ì ÙÔ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹ Û·˜, ÚÔÛٷهÂÈ ·fi
Ù¤ÙÔȘ ·ÒÏÂȘ Û˘Ó¤¯ÂÈ·˜ fiÙ·Ó ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û·˜ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÂÏ·ÊÚ¤˜
‰ÔÓ‹ÛÂȘ. øÛÙfiÛÔ ÙÔ ESP ‰ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ‰È·ÎÔ¤˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÔÊÂÈÏfiÌÂÓ˜ ÛÂ
¤ÓÙÔÓË ¿ÛÎËÛË. ¢ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ˙Ë̛˜ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓ˜ ·fi ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜! ™ÙË
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ˆ˜ ÚÔÂÈÏÔÁ‹. ªÔÚ›Ù ӷ Û‚‹ÛÂÙ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP Î·È Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∂ÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ∂Ó¤ÚÁÂÈ·˜. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Û·˜ ‚ÔËı¿ Ó· ÂÂÎÙ›ÓÂÙ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜, ÁÈ· ¤Ó·Ó
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
ñ ¶·Ù‹ÛÙ MODE ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y™‚‹ÓÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË . ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÓÙfi˜.
ñ •·Ó··Ù‹ÛÙ MODE ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ì›· ÊÔÚ¿ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏™∏: ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙÂ
ÙÔ CD ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÁÈ·Ù› ·˘Ùfi ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. ∞Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ›
‚Ï¿‚Ë, ÂϤÁÍÙ fiÏ· Ù· ÛËÌ›· Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÈÔ Î¿Ùˆ ÚÈÓ ¿ÚÂÙ ÙËÓ
Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂȉÈfiÚıˆÛË. ∞Ó ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· χÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙÔ
Úfi‚ÏËÌ· Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ë ÙÔ
ۤڂȘ Ù˘ Philips ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜.
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÈÛ¯‡˜ ÛÙÔ CD player, ‹ ‰ÂÓ ·Ú¯›˙ÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û·˜, fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó
ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ Î·È fiÙÈ ÔÈ Â·Ê¤˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜.
ªÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ·ÔÛ˘Ó‰Âı› ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·Ï¿.
°È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË Ë
·Ó¿ÊÏÂÍË ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. ∂›Û˘, ÂϤÁÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË no diSC
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È Î·ı·Úfi ÙÔ CD Î·È fiÙÈ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ (Ì ÙËÓ
ÂÙÈΤٷ ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ).
∞Ó ¤¯ÂÈ ı·ÌÒÛÂÈ Ô Ê·Îfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ· ÏÂÙ¿ ̤¯ÚÈ Ó·
ηı·Ú›ÛÂÈ.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF diSC
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÛˆÛÙ‹ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD-RW (CD-R). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· FINALIZE ÛÙÔ CD-recorder Û·˜.
∞Ó¿‚ÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HOLD ηÈ/‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ¿ÙËÌ· ÙˆÓ
Ï‹ÎÙÚˆÓ
∞Ó Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ.
∏ÏÂÎÙÚÔÛÙ·ÙÈ΋ ÂÎΤӈÛË. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ú‡̷ ‹ ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ ÁÈ· Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
TÔ CD ˉ¿ÂÈ ÛÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ
TÔ CD ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë Â›Ó·È ÏÂڈ̤ÓÔ. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ‹ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ
CD.
∂›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME, SHUFFLE ‹ PROGRAM.
∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÂÓÂÚÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ‹¯Ô˜ ‹ η΋ ÔÈfiÙËÙ· ‹¯Ô˘.
ªÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ·‡Û˘ (PAUSE). ¶È¤ÛÙ 2; .
OÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ¤¯Ô˘Ó ·ÔÛ˘Ó‰Âı›, ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿ ‹ ›ӷÈ
ÏÂڈ̤Ó˜. ∂ϤÁÍÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ.
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿ Ë ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË.
IÛ¯˘Ú¿ Ì·ÁÓËÙÈο ‰›·. ∂ϤÁÍÙ ÙË ı¤ÛË Î·È ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂›Û˘, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ӷ ÎÈÓËÙ¿
ÙËϤʈӷ.
°È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ηۤٷ˜
¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, fiÙÈ Â›Ó·È ÛˆÛÙ‹ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ηÙ‡ı˘ÓÛ˘
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ ηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ (ȤÛÙ autoreverse ÁÈ·
Ó· ÙËÓ ·ÏÏ¿ÍÂÙÂ), Î·È fiÙÈ Ë ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· Â›Ó·È Î·ı·Ú‹. ∞Ê‹ÛÙ ÙË
Û˘Û΢‹ Ó· ÂÁÎÏÈÌ·ÙÈÛı›.
¶PO™OXH
XÚ‹ÛË Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ‹ ÚÔÛ·ÚÌÔÁÒÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ‰È·‰ÈηÛÈÒÓ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ
·fi ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙËÓ ¤ÎıÂÛË Û ÂÈΛӉ˘ÓË
·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ‹ ¿ÏÏÔ ÂÈÛÊ·Ï‹ ¯ÂÈÚÈÛÌfi.
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
¶·›ÍÈÌÔ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘
ªÔÚ›Ù ӷ Û˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ·˘ÙfiÌ·Ù· ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·
Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÛÙ·ıÌfi FM.
1 ¶È¤ÛÙ FM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
A˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
1 KÚ·Ù‹ÛÙ ÈÂṲ̂ÓÔ ÙÔ ÙÔ § ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ.
yÚ·‰ÈfiʈÓÔ Û˘ÓÙÔÓ›˙ÂÙ·È Û ¤Ó·Ó ÈÛ¯˘Úfi
ÛÙ·ıÌfi Î·È ÍÂÎÈÓ¿ÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ.. ÙÚ¤¯Ô˘Û· ˙ÒÓË
Î˘Ì¿ÙˆÓ Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ· ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È.
2 E·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Ì¤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›Ù ÙÔÓ
ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi.
XÂÈÚÔΛÓËÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
1 KÚ·Ù‹ÛÙ ÈÂṲ̂ÓÔ ÙÔ ÙÔ § .
2 AÂÏ¢ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÙÔ § , ηÙfiÈÓ ȤÛÙ ۇÓÙÔÌ· § Í·Ó¿ fiÙ·Ó
‚ÚÂı›Ù ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
3 ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· § Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ̤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›ÙÂ
ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
yTÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ. EÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ë
ÙÚ¤¯Ô˘Û· ˙ÒÓË Î˘Ì¿ÙˆÓ Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
°È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ·fi ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘ ÛÙÔ
·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ CD ȤÛÙ 2; .
¶È¤ÛÙ FM 9 ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
BELT CLIP
LIFT
LOCK
RELEASE
BELT CLIP
LIFT
LOCK
RELEASE
AZT3200/00-C 2/14/03 10:33 AM Page 2
Antennit
Kuulokkeen johto toimii FM antennina. Tarpeen tullen
siirrä se optimaaliseen vastaanottoasentoon.
Radioasemien tallennus
Voit tallentaa jopa 30 radioasemaa (1-30).
1 Viritä halutulle radioasemalle ja paina PROG
painiketta.
2 Paina PRESET3 ,4 painiketta tarpeen tullen toistu-
vasti valitaksesi numero, johon haluat radioaseman
tallentaa.
3 Paina PROG painiketta
PRESET merkkivalon
vilkkuessa vahvistaaksesi tallennus.
y
PRESET, tallennetun aseman aaltoalue, taajuus
ja esivalittu numero ilmestyvät.
4 Tallenna kaikki halutut asemat tällä tavoin.
Huom: Jo tallennetut asemat voi tunnistaa
PRESET
indikaattorista ja esivalitusta numerosta.
Viritys tallennetulle radioasemalle
1 Paina FM painiketta kytkeäksesi radio päälle.
2 Paina painikkeita PRESET3 ,4, kunnes näytössä on haluttu valmiiksi ohjelmoi-
tu asema.
yRadion soitto alkaa. program, tallennetun aseman
aaltoalue, taajuus ja esivalittu numero ilmestyvät.
KÂÚ·›Â˜
TÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˆ˜ ÎÂÚ·›· FM.
E¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· ηχÙÂÚË
Ï‹„Ë.
AÔı‹Î¢ÛË Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ 30 Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜
ÛÙ·ıÌÔ‡˜ (1-30).
1 ™˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ÛÙÔÓ ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi
Î·È ȤÛÙ PROG.
2 ¶È¤ÛÙ PRESET3 ,4 Â¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ
Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi Ô˘ ı·
·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û’ ·˘Ùfi ÙÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi.
3 ¶È¤ÛÙ PROG ÂÓÒ ÙÔ
PRESET ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÈ·
ÂȂ‚·›ˆÛË ·Ôı‹Î¢Û˘.
yEÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÔ
PRESET, Ë ˙ÒÓË Î˘Ì¿ÙˆÓ, Ë
Û˘¯ÓfiÙËÙ· Î·È Ô ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ
·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ÛÙ·ıÌÒÓ.
4 AÔıË·ÛÙ ηٿ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜
ÂÈı˘ÌËÙÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜.
™ËÌ›ˆÛË: ◊‰Ë ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔÈ ÛÙ·ıÌÔ› ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·È ·fi
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
PRESET Î·È ÙÔÓ ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ·ÚÈıÌfi.
™˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ¤Ó·Ó ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi
1 ¶È¤ÛÙ FM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
2 ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· PRESET3 ,4 Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ̤¯ÚÈ v·
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› o ÂÈıuÌËÙfi˜ ÛÙ·ıÌfi˜ ËÚoÂÈÏoy‹˜ ÛÙËv oıfiÓË.
yAÚ¯›˙ÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘. EÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÔ program, Ë ˙ÒÓË
Î˘Ì¿ÙˆÓ, Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ· Î·È Ô ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘
·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡.
PIKAOPAS °ƒ∏°OƒO •∂∫π¡∏ª∞
NOTES
NOTES
Tämä laite täyttää Euroopan yhteisön asettamat taajuushäiriöitä
koskevat vaatimukset.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Radion kuuntelu
Voit virittää mille tahansa FM asemalle
automaattisesti tai manuaalisesti.
1 Paina FM painiketta kytkeäksesi radio päälle.
Radioasemien automaattinen viritys
1 Pidä tai § painettuna vähintään 2 sekunnin ajan.
yRadio virittyy tarpeellisen voimakkaalle asemalle
ja radio alkaa soida. Kyseinen aaltoalue ja taaju-
us ilmestyvät.
2 Toista etsintä kunnes löydät halutun radioaseman.
Radioasemien manuaalinen viritys
1 Pidä tai § painike painettuna.
2 Vapauta tai § painike, jonka jälkeen paina lyhyesti
tai § painiketta uudestaan, kun olet lähellä haluttua taajuutta.
3 Paina lyhyesti tai § painiketta toistuvasti, kunnes
löydät halutun taajuuden.
yRadio alkaa soida. Kyseinen aaltoalue ja taajuus
ilmestyvät.
Siirtyäksesi radion kuuntelusta CD-soittimen soittoon
paina 2; .
Paina FM tai 9 painiketta kytkeäksesi radio pois päältä.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362)
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÏËÚÔ› ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ ÂÚ› Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ Ù˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
#
%
$
1
2
3
4
5
7
8
9
@
D
IGITA
L
D
YN
A
MIC
B
ASS
B
O
OS
T
C
D
T
UNI
NG
D
BB
MO
D
E
P
R
O
G
DIGITAL FM
TUNER
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
0
6
P
RESET
!
1
2
1 OPEN
2
3
CD
5
HOLD
OFF
6
PLA
Y
7 VOLUME
AA
LR6
UM3
!!!
2.
1.
1.
44
0
V
O
L
.
R
E
M
SU
O
F
F
E
L
H
O
D
L
I
N
E
O
U
T/
D
IGIT
AL
D
YN
AMI
C
BAS
S
B
O
O
ST
CD
T
UN
ING
DB
B
MO
DE
P
RES
ET
D
I
GITAL
FM
T
U
NER
DIG
ITAL FM
TUNER
DIGITAL
DYNA
MIC BASS BOOST
C
D
TU
N
ING
DBB
MODE
PRESET
DIGIT
D
IG
I
TA
L
D
YN
A
M
IC
B
A
SS B
OO
ST
C
D
TU
N
I
NG
DBB
MOD
E
P
RES
ET
DIGI
T
AL
F
M
TUN
E
R
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
D
IG
I
T
A
L
D
Y
NA
M
I
C
B
AS
S
B
OO
ST
C
D
TU
NING
D
B
B
MOD
E
P
R
ES
ET
DIG
I
TAL
FM
TUNER
D
I
G
I
T
A
L
D
YN
A
M
I
C
B
A
S
S
B
OO
S
T
CD
T
U
N
I
N
G
D
B
B
M
O
D
E
PRES
E
T
DIGITAL
FM
TUN
ER
D
IG
ITA
L
D
Y
NA
MI
C BA
S
S
B
O
OS
T
CD
T
U
N
IN
G
D
BB
M
O
D
E
P
R
E
S
E
T
DI
G
IT
A
L
F
M
TU
NE
R
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
4
5
S
E
C
O
N
D
S
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
I
B
L
E
Suomi SÄÄDÖT
/
VIRTALÄHDE
SÄÄDÖT,
( Ks kuvia
1
)
1 OPEN 2 ..............avaa CD-kannen
2 DBB.....................kytkee bassotoiminnon päälle ja pois päältä. Tämä painike
kytkee myös akustisen palautteen (äänimerkki) päälle/pois
päältä, jos sitä painetaan kauemmin kuin 2 sekuntia
3 MODE .................valitsee eri soittotavat: shufe, shufe repeat all, repeat,
repeat all ja SCAN
4 PROG...................ohjelmoi CD raitoja ja radioasemia, tarkistaa ohjelman
5 PRESET 3 ,4 .....valitsee ennalta ohjelmoidun virittimen kanavan (alas, ylös)
6 FM.......................kytkee/katkaiseen radion toiminnon.
7 ............................näyttö
8 2;, 9 .................- kytkee laitteen käyttöön, aloittaa tai keskeyttää CD-soiton
- pysäyttää CD-soiton, poistaa ohjelman tai kytkee laitteen
toiminnasta
9 TUNING , §
Viritin : – (alas, ylös) virittää radiokanaville;
CD : - ohittaa ja etsii CD-raitoja taaksepäin tai eteenpäin
0 RESUME .............tallentaa viimeksi soitetun CD-raidan kohdan
HOLD...................lukitsee kaikki painikkeet
OFF......................kytkee pois RESUME ja HOLD
! LINE OUT/p........3,5 mm kuulokkeen liitin, liitin laitteen kytkemiseen toisen
laitteen vastaavaan audio input-liittimeen.
@ VOL E ............säätää äänenvoimakkuutta
# 4.5V DC...............liitin ulkoiselle virtalähteelle
$ ............................vyöpidike reikä
% ............................tyyppikilpi
Paristot (toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Tässä laitteessa voit käyttää joko:
tavallisia paristoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips), tai
alkaliparistoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips).
Huom: Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja yhtä aikaa. Poista
paristot, jos ne ovat tyhjät tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Paristojen asentaminen
1 Avaa CD-kansi painikkeella OPEN 2.
2 Avaa paristokotelo ja aseta sisään joko 2 normaali-
tai alkaliparistoa, tai uudelleenladattava NiMH
paristo AY 3362 (jos toimitettu).
Paristotehon osoitus
Paristojesi arvioitu lataustaso ilmestyy näyttöön.
Paristo on täynnä
Paristo on kaksi kolmasosaa täysi
Paristo on yksi kolmasosaa täysi
Paristo on loppuun kulunut tai tyhjennyt. Kun
paristot on loppuun kuluneita tai tyhjentyneitä,
symboli välkkyy, bAtt ilmestyy, ja äänimerkki kuuluu toistuvasti.
Soittoaika normaalioloissa on yleensä
Paristotyyppi ESP päällä virransäästö
Tavallinen 5 tuntia 6 tuntia
Alkali 16 tuntia 20 tuntia
ECO-PLUS NiMH paristot 7 tuntia 9 tuntia
(ei kaikissa malleissa)
Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
VIRTALÄHDE / YLEISTIETOJA
Tietoja ECO-PLUS NiMH paristosta (koskee vain malleja jotka ovat
varustetut ladattavilla ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362)
Lataaminen on mahdollista vain jos laite on varustettu ECO-PLUS NiMH paristo
AY 3362.
Lataaminen ECO-PLUS NiMH paristojen ollessa laitteessa
1 Aseta uudelleenladattava ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja seinäpistorasiaan.
y vilkkuu.
Uudelleenlataus pysähtyy maksimissaan 7 tunnin
kuluttua, tai kun aloitat toiston.
3 Kun paristo on ladattu täyteen, ja FULL ilme-
styvät näyttöön.
Huom: – On normaalia että paristosarja lämpenee ladattaessa.
– Jos paristot kuumenevat liikaa, lataus keskeytyy
noin 30 minuutiksi ja Hot näkyy näytössä.
– Virheettömän latauksen varmistamiseksi laitteessa, katso että liittimet
ovat puhtaat ja että käytät vain ECO-PLUS NiMH paristoja AY 3362.
Ladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen käsittely
Jo aiemmin ladattujen tai puoliksi ladattujen paristojen uudelleenlataus
lyhentää niiden käyttöikää. Tästä syystä suosittelemme, että annat
uudelleenladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen tyhjentyä loppuun
täydellisesti ennen kuin lataat sen uudelleen.
Oikosulun välttämiseksi paristot eivät saisi joutua kosketuksiin metalliesineiden
kanssa.
Jos paristot tyhjenevät nopeasti latauksen jälkeen, liittimet ovat likaiset tai
niiden käyttöikä on kulunut loppuun.
Verkkosovitin (toimitettu laitteen mukana tai saatavana lisälaitteena)
Käytä ainoastaan AYT 3170 sovitinta (4,5 V/300 mA
tasavirta, plus-napa keskusneulaan). Muut tuotteet
saattavat vahingoittaa soitinta.
1 Varmista, että paikallinen jännite vastaa sovittimen
jännitettä.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja
seinäpistorasiaan.
Huom: Irrota sovitin aina kun et käytä sitä.
Vyöpidike (ei kaikissa versioissa)
1 Liittääksesi vyöpidike, aseta pyöristetty liitin (se
se sijaitsee vyöpidikkeen takana) niin, että se sopii
vyöpidikkeen reikään.
2 Käännä liitintä LOCK asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
3 Irrottaaksesi pidike, nosta varovasti vyöpidikettä ja
käännä se RELEASE asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
Ympäristöön liittyvää informaatiota
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut
saada pakkausmateriaali helposti erotettavaksi kahdeksi materiaaliksi: pahvi
(laatikko) ja polyeteeni (pussit, suojaava vaahtomuovi).
Ostamasi laite on valmistettu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, jos sen
hajoitus annetaan asiaan erikoistuneen organisaation tehtäväksi. Ota
huomioon paikalliset pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja
vanhojen laitteiden hävitystä koskevat säännökset.
YLEISTIETOJA
CD-soittimen ja CD levyjen käsittely
Älä kosketa CD-soittimen linssiä A.
Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksi
kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuudelle
(lämmittimet tai suora auringonvalo).
Voit puhdistaa CD-soittimen pehmeällä, hieman
kostutetulla nukkaamattomalla pyyhkeellä. Älä käytä
puhdistusaineita, koska niillä saattaa olla syövyttävä
vaikutus.
Puhdista CD-levy pyyhkimällä suoraan keskeltä reunaan päin pehmeällä,
nukkaamattomalla liinalla. Puhdistusaine saattaa vahingoittaa levyä! Älä koskaan
kirjoita CD:lle tai liimaa siihen tarroja.
Linssi saattaa huurtua, kun laite tuodaan yhtäkkiä kylmästä lämpimään. Silloin
CD-levyjä ei voi soittaa. Jätä CD-soitin lämpimään kunnes kosteus on haihtunut.
Lähellä käytössä olevat matkapuhelimet saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä
CD-soittimessa.
Vältä pudottamista, koska se saattaa vahingoittaa laitetta.
Kuulokkeet HE 205
Liitä laitteen mukana toimitetut kuulokkeet
LINE OUT/p liittimeen.
Huomio: LINE OUT/p voidaan käyttää myös
yhdistettäessä tämä laite HiFi- järjestelmään. Säädä
ääntä ja äänenvoimakkuutta käyttämällä säätimiä
yhdistetyssä äänentoistolaitteistossa ja CD-soittimes-
sa.
TÄRKEÄÄ!
Kuuloturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita suurella äänenvoimakkuudella.
Kuuloasiantuntijoiden mukaan jatkuva käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi
vahingoittaa kuuloa pysyvästi.
Liikenneturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita ajaessasi ajoneuvoa. Se saattaa aiheuttaa
vaaratilanteita, ja useissa maissa se on kiellettyä. Jos kuulokkeesi ovat
ulkoilmakäyttöön tarkoitettuja ja päästävät läpi ääniä ulkopuolelta, älä korota
äänenvoimakkuutta niin suureksi, ettet voi kuulla mitä ympärilläsi tapahtuu.
Autokäyttö (liitännät toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Käytä ainoastaan AY 3545 (4822 219 10033) tai AY 3548 (3140 118 71890) auton
volttivaihdinta (4,5 V tasavirta, positiivinen napa keski osaan) ja AY 3501 auto
adapterikasettia. Jokin muu tuote saattaa vahingoittaa laitteen.
1 Aseta laita vaakatasoon, värinästä vapaalle ja
stabiilille pinnalle. Varmista, että laite on
turvallisessa paikassa, jossa laite ei ole
vaarassa tai ei aiheuta kuljettajalle tai
matkustajille esteitä.
2 Aseta volttimuutin tupakansytyttimeen
(ainoastaan 12 V autoparistoon,
negatiiviseen maadoitukseen), ja
kytke johdon pää sen jälkeen laitteen 4.5V DC
lähtöliittimeen.
3 Tarpeen tullen puhdista tupakkasytyttimen liitin paremman sähköisen
liitännän turvaamiseksi.
4 Kytke ääni pois päältä ja yhdistä adapterin kasettiliitin laitteen LINE OUT/p.
5 Aseta varovasti adapterikasetti auton radiokasettisoittimeen.
6 Varmista, että johto ei estä ajamista.
7 Pienennä laitteen äänenvoimakkuutta tarvittaessa. Aloita laitteen toisto ja
säädä ääni auton radiosäätimistä.
Muista aina irrottaa volttivaihdin tupakkasytyttimestä, kun et käytä
laitetta.
Huomio: Jos autosi radiossa on LINE IN liitin, on parempi käyttää sitä autoradion
yhteyksiin sen sijaan, että käytettäisiin adapterikasettia. Yhdistä
signaali tähän LINE IN liittimeen ja laitteen LINE OUT/p liittimeen.
Tietoja toistosta
Jos äänitettävä CD (CD-R) tai uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) ei ole
äänitetty oikein näyttöön ilmestyy, nF dISC. Päätä silloin äänitys
CD-äänittimen FINALIZE-toiminnolla.
Jos haluat soittaa uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) –levyä, äänentoisto
alkaa 3–15 sekunnin kuluttua painikkeen 2; painamisesta.
Soitto pysähtyy jos avaat CD-kannen.
Kun CD-levyä luetaan, 1 -:- välkkyy näytössä.
Äänenvoimakkuus ja basso
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädät äänenvoimakkuuden VOL E säätimellä.
Basson säätö
Painamalla DBB käynnistät ja pysäytät
bassonkorostuksen.
yNäyttöön ilmestyy , kun bassonkorostus
on käynnistetty.
CD SOITTO
CD:n soittaminen
Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia
Audio-Disc-levyjä kuten CD-Recordable- ja
CD-Rewritable-levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM-, CDi-,
VCD-, DVD- tai tietokone-CD-levyjä.
1 Paina OPEN 2 pyörintä avataksesi soitin.
2 Aseta sisään audio CD, tekstipuoli ylöspäin,
painamalla CD keskelle.
3 Sulje soitin painamalla kansi alas.
4 Paina 2; kytkeäksesi soitin päälle ja aloittaaksesi
toisto.
yNäyttöön ilmestyy parhaillaan soivan raidan
numero ja kulunut soittoaika.
Voit keskeyttää soiton painamalla 2;.
yNäytössä vilkkuu aika, johon soitto keskeytettiin.
Soitto jatkuu kun painat 2; uudestaan.
5 Painamalla 9 pysäytät soiton.
yNäytössä näkyy raitojen kokonaismäärä ja CD:n
kokonaissoittoaika.
6 Kytket soittimen päältä painamalla 9 uudestaan.
Poista CD tarttumalla sitä reunasta ja painamalla
kevyesti napaa samalla kun nostat levyä.
Huom: Jos laitetta ei käytetä, se sammuu itsestään
jonkin ajan kuluttua energian säästämiseksi.
Raitojen numeroiden ohjelmointi
Voit taltioida aina 30 raitaa soittaaksesi ohjelman.
Yksittäinen raita voidaan taltioida ohjelmaan
useamman kerran.
1 Valitse raita painamalla tai § soiton ollessa
pysähdyksissä.
2 Painamalla PROG tallennat raidan.
yprogram ilmestyy näyttöön, ja siinä näkyy
ohjelmoidun raidan numero ja P sekä tallenn
ettujen raitojen kokonaismäärä.
3 Valitse ja tallenna kaikki haluamasi raidat tällä
tavalla.
4 Painamalla 2; käynnistät valitsemiesi raitojen soiton.
yNäyttöön ilmestyy program ja soitto alkaa.
Voit tarkistaa ohjelman pitämällä PROG-
painiketta painettuna yli 2 sekunnin ajan.
yNäyttöön ilmestyvät kaikki tallennetut raidat
järjestyksessään.
Huom: – Jos painat PROG eikä ole yhtään raitaa valittu, näytössä näkyy, SEL.
– Jos yrität tallentaa enemmän kuin 30 raitaa, näyttöön ilmestyy FULL.
Ohjelman poistaminen
Kun toisto on pysäytetty, paina 9 tyhjentääksesi
ohjelman.
yNäyttöön ilmestyy lyhyeksi aikaa CLR
program häviää ja ohjelma pyyhkiytyy pois.
Huom: Ohjelma tyhjentyy myös silloin, jos voimanlähde
on keskeytetty, tai jos CD-soittimen kansi
avataan, tai jos laite kytkeytyy pois päältä automaattisesti.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Raidan valinta ja etsintä
Raidan valinta soiton aikana
Painamalla tai § lyhyesti kerran tai useita kerto-
ja siirryt parhaillaan soivan raidan edellä tai jäl-
jempänä olevien raitojen alkuun.
ySoitto jatkuu valitusta raidasta ja sen numero
näkyy näytössä.
Raidan valinta soiton ollessa pysähdyksissä
1 Paina tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja.
yValitun raidan numero näkyy näytössä.
2 Painamalla 2; käynnistät CD-soiton.
ySoitto alkaa valitusta raidasta.
Kohdan etsintä CD-soiton aikana
1 Pitämällä tai § painettuna löydät tietyn
kohdan siirtymällä taakse- tai eteenpäin.
yEtsintä alkaa ja soitto jatkuu hiljaisella äänellä.
2 sekunnin kuluttua etsintä nopeutuu.
2 Vapauta painike päästyäsi etsimääsi kohtaan.
yNormaali soitto jatkuu tästä kohdasta.
Huom: – Jos soitin on SCAN toiminnossa (katso lukua MODE),
etsintä ei ole mahdollista.
RESUME ja HOLD
Voit keskeyttää toiston ja jatkaa (jopa pitkän
aikavälin jälkeen) paikasta, johon toisto pysähtyi
(RESUME) ja voit lukita laitteen kaikki painikkeet, niin
että mitään toimintoa ei voida suorittaa (HOLD). Käytä
RESUME–HOLD–OFF pyörintä näihin toimintoihin.
RESUME jatkaaksesi siitä, missä keskeytit toiston
1 Kytket RESUME-toiminnon soiton aikana kääntämällä
liukukoskettimen asentoon RESUME.
yNäyttöön ilmestyy resume.
2 Paina 9, kun haluat pysäyttää soiton.
3 Paina 2; , kun haluat jatkaa soittoa.
yNäyttöön ilmestyy resume ja soitto jatkuu
siitä kohdasta, mihin sen pysäytit.
Kytket RESUME-toiminnon pois kääntämällä
liukukoskettimen asentoon OFF.
yresume häviää näytöstä.
HOLD kaikkien painikkeiden lukitseminen
Voit lukita laitteesi painikkeet kääntämällä pyörintä asentoon HOLD. Kun painike
on valittu, mitään toimintoa ei voida suorittaa. Tämä on hyödyllistä, esimerkiksi,
kuljettaessasi laitetta laukussa. HOLD painikkeen ollessa aktivoituneena, voit
estää muiden toimintojen aktivoinnin vahingossa.
1 Kytket HOLD-toiminnon kääntämällä liukukoskettimen asentoon HOLD.
yKaikki painikkeet ovat lukitut. Painettaessa jotakin painiketta näytössä
näkyy HoLd. Jos laite on sammutettu, hold näkyy ainoastaan
painettaessa 2; . tai FM.
2 Lopetat HOLD-toiminnon kääntämällä
liukukoskettimen asentoon OFF.
Huom:
Kun lopetat
HOLD
-toiminnon kääntämällä
liukukoskettimen asentoon RESUME ja käynnistät
soiton uudelleen, soitto jatkuu siitä kohdasta, mihin
sen olit pysäyttänyt.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Eri soittotapojen valinta MODE
Raitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaa
uudelleen ja raitojen ensimmäiset sekunnit voidaan soit-
taa.
1 Paina MODE painiketta toiston aikana tarpeeksi
monta kertaa halutessasi aktivoida jonkin seuraavista
toiminnoista. Aktivoitu toiminto ilmestyy näyttöön.
yshuffle : CD:n kaikki raidat soitetaan
satunnaisjärjestyksessä kunnes ne kaikki on
soitettu kerran.
yshuffle repeat all : CD:n kaikki raidat
soitetaan yhä uudelleen satunnaisjärjestyksessä.
yrepeat : Parhaillaan soiva raita soitetaan yhä
uudelleen.
yrepeat all : Koko CD soitetaan yhä uudelleen.
ySCAN: Kunkin jäljellä olevan raidan alusta
soitetaan 10 sekuntia vuoron perään.
2 Soitto alkaa valitulla soittotavalla 2 sekunnin kuluttua.
Palaat normaaliin soittoon painamalla MODE toistamiseen kunnes näyttö
tyhjenee.
ESP / virransäästö
TTavanomaiset kannettavat CD-soittimet ovat alttiita tärinälle tai värinälle toiston
aikana ja usein hyppäävät CD osien yli. ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) on
ominaisuus, jolla laitteesikin on varustettu, kuitenkin, estää jatkuvuuden
katkeilemisen, kun laitteesi on alttiina kevyelle värinälle. ESP ei kuitenkaan estä
toiston katkeamattomuutta voimakkaan ärsykkeen aiheuttamana. Se ei myöskään
suojele vaurioilta, jotka aiheutuvat soittimen pudottamisesta! Tässä laitteessa ESP
on oletuksena. ESP on mahdollista kytkeä irti tehonsäästötilaan siirtymiseksi.
virransäästö (PS; Power Save) pidentää pariston käyttöikää ja mahdollistaa kauem-
min kestävän toistotoiminnon.
Paina MODE yli 2 sekunnin ajan.
y häviää näytöstä. virransäästö päällä.
Paina uudelleen MODE vähintään 2 sekunnin ajan.
y näkyy kerran näytössä .
Vian etsint
ä
Ei ääntä tai heikko äänen laatu
Taukotila (PAUSE) on mahdollisesti aktivoituna. Paina 2;.
Löystyneet, väärät tai likaiset liitännät. Tarkista ja puhdista liitännät.
Äänenvoimakkuutta ei ole ehkä säädetty asianmukaisesti. Säädä
äänenvoimakkuus.
Voimakkaita magneettisia kenttiä. Tarkista soittimen asento ja liitännät. Pidä
myös poissa aktiivoitujen kännyköiden läheisyydestä.
Autossa käyttöä varten tarkista, että kasettisovitin on asennettu oikein, että
auton kasettisoittimen toiston suunta on oikea (paina autoreverse sen vaihtami-
seksi) ja että savukkeensytyttimen jakkikosketin on puhdas. Anna lämpötilan
muuttua.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säätö tai käyttö saattaa
aikaansaada radioaktiivista säteilyä tai muunlaista vaarallista toimintaa.
VIAN ETSINTÄ
Vian etsint
ä
VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, koska tällöin
takuu raukeaa. Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen
kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota
yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon.
CD-soittimessa ei ole tehoa tai toisto ei käynnisty
Tarkista, että paristot eivät ole tyhjentyneet, että ne on asennettu oikein ja
että liitosnavat ovat puhtaat.
Sovittimen liitäntä voi olla löysällä. Kytke se kunnolla.
Autossa käyttöä varten tarkista, että virta-avain on kytketty. Tarkista myös soit-
timen paristot.
Näyttöön ilmestyy no diSC
Tarkista, että CD on puhdas ja asennettu oikein (tekstipuoli ylöspäin).
Jos linssi on höyrystystynyt, odota muutama minuutti sen kirkastumiseksi.
Näyttöön ilmestyy nF diSC
CD-RW (CD-R) -levyn nauhoitus on puutteellinen. Käytä CD-nauhurin toimintoa
FINALIZE.
Näyttöön ilmestyy HOLD ja/tai säätimet eivät reagoi
Jos HOLD aktivoituu, kytke se irti.
Sähköstaattinen purkaus. Katkaise virta tai poista paristot muutaman sekunnin
ajaksi.
CD hyppää kappaleiden yli
CD on vahingoittunut tai likainen. Vaihda tai puhdista CD.
RESUME, SHUFFLE tai PROGRAM on aktivoituna. Kytke irti kyseinen aktivoitu
toiminto.
E ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ
/
∆ƒOºO¢O™π∞
™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ, ( ∆είτε είκνα 1 )
1 OPEN 2.............·Óo›ÁÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD
2 DBB.....................ÂÓÂÚÁÔÔÈ› Î·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ ÂÓ›Û¯˘ÛË ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ.
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi Â›Û˘ ÂÓÂÚÁÔÔÈ›/·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ
·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ·Ó·ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛË (ÙÔ ÌÈ) fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ÁÈ·
¿Óˆ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
3 MODE .................ÂÈϤÁÂÈ Ùo˘˜ ‰È¿ÊoÚo˘˜ ÙÚfio˘˜ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜: shufe,
shufe repeat all, repeat, repeat all Î·È SCAN
4 PROG...................ÚoÁÚ·ÌÌ·Ù›˙ÂÈ ÙË ÛÂÈÚ¿ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ CD Î·È ÙˆÓ
Ú·‰ÈoʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ, Â·Ó·ıˆÚ› Ùo ÚfiÁÚ·ÌÌ·
5 PRESET 3 ,4 .....ÂÈÏoÁ‹ ÚoÂÈÏÂÁ̤Óo˘ Ú·‰ÈoʈÓÈÎo‡ ÛÙ·ıÌo‡ (¿Óˆ,
οو)
6 FM.......................
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘.
7 ............................oıfiÓË ÂӉ›ÍˆÓÂ
8 2;, 9 ............... .- ·Ó¿‚ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ ·‡ÂÈ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD
- ÛÙ·Ì·Ù¿ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD, Û‚‹ÓÂÈ ¤Ó· FfiÁÚ·ÌÌ·
ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
9 TUNING , §
¢¤ÎÙ˘ : - (οو, ¿Óˆ) Û˘ÓÙoÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈoʈÓÈÎo‡˜ ÛÙ·ıÌo‡˜.
CD : - ˘ÂÚˉ¿ Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ ÎoÌÌ¿ÙÈ· Ùo˘ CD ›Ûˆ ‹ ÌÚoÛÙ¿
0 RESUME .............·oıË·ÂÈ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË ÂÓfi˜ ÎoÌÌ·ÙÈo‡ Ùo˘ CD
o˘ ·›¯ıËÎÂ
HOLD...................ÎÏÂȉÒÓÂÈ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
OFF......................Û‚‹ÓÂÈ ÙȘ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›Â˜ RESUME Î·È HOLD
! LINE OUT/p........˘o‰o¯‹ 3,5 mm ÁÈ· ·Îo˘ÛÙÈο, ˘o‰o¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÌÂ
·Îo˘ÛÙÈ΋ ›Ûo‰o ÂÈÚfiÛıÂÙ˘ Û˘Û΢‹˜.
@ VOL E ............Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘
# 4.5V DC...............˘o‰o¯‹ ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ÙÚoÊo‰oÛ›· Ú‡̷Ùo˜
$ ............................∫ÏÈ ˙ÒÓ˘
% ............................ÈӷΛ‰· Ù‡o˘ Û˘Û΢‹˜
ª·Ù·Ú›Â˜ (ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ:
ñ ∫·ÓoÓÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips), ‹
ñ ∞ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips).
™ËÌ›ˆÛË: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙ ̷˙› ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓo‡ÚȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹
Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊoÚÂÙÈÎo‡ Ù‡o˘. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó
¤¯o˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ‹ ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı›
ÁÈ· ÌÂÁ¿Ïo ¯ÚoÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
¶Ò˜ Ó· ÙooıÂÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
1 ¶È¤ÛÙ OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·Óo›ÍÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD.
2 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÂÈÛ¿ÁÂÙ ›Ù 2
ηÓÔÓÈΤ˜ ‹ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜, ›Ù ÙËÓ
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· NiMH Ù‡Ô˘ ∞À 3362
(ÂÊfiÛÔÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È).
ŒÓ‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
∏ ηٿ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙ¿ıÌË ÈÛ¯‡Ô˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Û·˜
Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ª·Ù·Ú›· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ Ù· ‰‡Ô ÙÚ›Ù· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ ÙÔ ¤Ó· ÙÚ›ÙÔ ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ÓÂÎÚ‹ ‹ ¿‰ÂÈ·. ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Â›Ó·È ÓÂÎÚ¤˜ ‹ ¿‰ÂȘ,
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ , bAtt ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Î·È Ô ‹¯Ô˜ ÌÈ
˯› Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ.
¤ÛË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ˘fi ηÓoÓÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜
∆‡o˜ Ì·Ù·Ú›·˜ ESP ÂÓÙfi˜ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜
K·ÓÔÓÈΤ˜ 5 ÒÚ˜ 6 ÒÚ˜
AÏηÏÈΤ˜ 16 ÒÚ˜ 20 ÒÚ˜
ª·Ù·Ú›¤˜ ECO-PLUS NiMH 7 ÒÚ˜ 9 ÒÚ˜
(fi¯È Û fiÏÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜)
OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¯ËÌÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜, Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘ÙfiÓ, Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È Ì ÚÔÛÔ¯‹.
ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ (ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÌfiÓo ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹
∞ÀT 3170 (4.5 V/300 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜
fiÏo˜ ÛÙoÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍoÓ›ÛÎo). ÕÏÏoÈ Ù‡oÈ ÌoÚ› Ó·
ÚoηϤÛo˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Ù¿ÛË Ù˘ ÚÂ˘Ì·Ùo·Úo¯‹˜
·ÓÙ·oÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ùo˘ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ Ùo ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V
DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È Ì ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
™ËÌ›ˆÛË: ∞oÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ›ٷÈ.
∫ÏÈ ˙ÒÓ˘ (fi¯È Û fiϘ ÙȘ ÂΉfiÛÂȘ)
11 °È· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈ ˙ÒÓ˘, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙË Ï·‚‹ (‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÎÏÈ
˙ÒÓ˘) ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ› ÛÙËÓ Ô‹ ÙÔ˘
ÎÏÈ ˙ÒÓ˘.
2 ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ ÎÏÈ ÛÙÔ LOCK fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢‹.
3 °È· Ó· ÙÔ ‚Á¿ÏÂÙÂ, ÛËÎÒÛÙ ̷Ϸο ÙÔ ÎÏÈ ˙ÒÓ˘
Î·È ÛÙÚ¤„Ù ÛÙÔ RELEASE fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢‹.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
ñ Œ¯o˘Ì ·oʇÁÂÈ Î¿ı ÂÚÈÙÙfi ˘ÏÈÎfi ÛÙË Û˘Û΢·Û›·. ∫·Ù·‚¿ÏÏ·Ì οıÂ
‰˘Ó·Ù‹ ÚoÛ¿ıÂÈ· ÒÛÙ ӷ ·oÙÂÏÂ›Ù·È Ë Û˘Û΢·Û›· ·fi ‰‡o ÌfiÓo
‚·ÛÈο ˘ÏÈο: ·fi ¯·ÚÙfiÓÈ (Îo˘Ù›) Î·È ·fi oÏ˘·Èı˘Ï¤ÓÈo (Û·Îo‡Ï˜,
·ÊÚÒ‰Ë ÚoÛٷ٢ÙÈο).
ñ ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ·oÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ˘ÏÈο o˘ ÌoÚo‡Ó Ó· ·Ó·Î˘Îψıo‡Ó ·Ó
·oÛ˘Ó·ÚÌoÏoÁËıo‡Ó ·fi Ì›· ·ÚÌfi‰È· ÂÙ·ÈÚ›·. ¶·Ú·Î·Ïo‡Ì ӷ ÙËÚ‹ÛÂÙÂ
Ùo˘˜ ÂÁ¯ÒÚÈo˘˜ ηÓoÓÈÛÌo‡˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ˘ÏÈÎÒÓ
Û˘Û΢·Û›·˜, ¿‰ÂÈˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ·Ï·ÈÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ.
∆ƒOºO¢O™π∞ / °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362)
∏ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÌfiÓo ÛÂ Û˘Û΢¤˜ Ì ÚoÌËı¢fiÌÂÓ˜
Â·Ó·ÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ∂CO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡o˘ ∞À 3362.
¶Ò˜ Ó· Â·Ó·ÊoÚÙ›ÛÂÙ ÙȘ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜ Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹
1 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ù‡Ô˘ ∞À 3362.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ÌÂ
ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
y ∞Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ
ñ ¶·‡ÛÂȘ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘ ÌÂÙ¿ ·fi ÙÔ Ôχ 7 ÒÚ˜, ‹ fiÙ·Ó ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈÛÙ› Ï‹Úˆ˜,
ÛÙËÓ
ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Î·È FULL.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂›Ó·È Ê˘ÛÈoÏoÁÈÎfi oÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó·
ıÂÚÌ·›ÓoÓÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘.
– ∞Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ˙ÂÛÙ·ıÔ‡Ó ˘ÂÚ‚ÔÏÈο, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È Ë
Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 30 ÏÂÙ¿ Î·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë Ï¤ÍË Hot.
– °È· Ó· ¤¯ÂÙ ̛· ÛˆÛÙ‹ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛË Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹,
ÚoÛ¤ÍÙ oÈ Â·Ê¤˜ Ó· Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜ Î·È ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜
¯ÚËÛÈÌooÈ‹Û·Ù ·oÎÏÂÈÛÙÈο ÙȘ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›Â˜
Ù‡o˘ ∞À 3362.
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Â·Ó·ÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ñ ∂·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ‹‰Ë ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ ‹ ËÌÈ-ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ı· ÂÚÈÔÚ›ÛÂÈ
ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜. ∂Ô̤ӈ˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·Ê‹ÛÂÙ ÙËÓ
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ̤¯ÚÈ Ó· ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ
ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÈÓ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙ›ÛÂÙÂ.
ñ °È· Ó· ·oʇÁÂÙ ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷, ÌËÓ ·Ê‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó· ¤Úıo˘Ó ÛÂ
Â·Ê‹ Ì ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.
ñ ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·‰ÂÈ¿˙Ô˘Ó ÁÚ‹ÁÔÚ· ÌÂÙ¿ ÙËÓ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜, ÛËÌ·›ÓÂÈ
ˆ˜ ÔÈ Â·Ê¤˜ Â›Ó·È ·Î¿ı·ÚÙ˜ ‹ ˆ˜ ¤¯ÂÈ Ï‹ÍÂÈ Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜.
°∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD Î·È ÙˆÓ ‰›ÛÎˆÓ CD
ñ ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ Ùo˘˜ Ê·Îo‡˜ A Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD.
ñ ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ùo˘˜ ‰›ÛÎo˘˜
CD Û ˘ÁÚ·Û›·, ‚Úo¯‹, ¿ÌÌo ‹ Û ˘ÂÚ‚oÏÈ΋ ˙¤ÛÙË (o˘
ÚoηÏÂ›Ù·È ·fi ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ·fi ÙËÓ ¿ÌÂÛË
¤ÎıÂÛË ÛÙoÓ ‹ÏÈo).
ñ ªoÚ›Ù ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ CD Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi,
Óˆfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ
·oÚÚ˘·ÓÙÈο o˘ ÌoÚ› Ó· ‰È·‚ÚÒÛo˘Ó Ùo Ê·Îfi.
ñ °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, ÛÎo˘›ÛÙ ÙoÓ Û ¢ı›·
ÁÚ·ÌÌ‹ ·fi Ùo ΤÓÙÚo Úo˜ ÙËÓ ¿ÎÚË ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È.
∞oÚÚ˘·ÓÙÈο ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛo˘Ó ˙Ë̛˜ ÛÙoÓ ‰›ÛÎo! ªË ÁÚ¿ÊÂÙÂ Î·È ÌËÓ ÎoÏÏ¿ÙÂ
oÙ¤ ·˘ÙoÎfiÏÏËÙ· ¿Óˆ Ùo˘.
ñ Ê·Îo› ÌoÚ› Ó· ı·ÌÒÛo˘Ó fiÙ·Ó ÌÂٷʤÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Í·ÊÓÈο ·fi ÎÚ‡o ÛÂ
˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ùo ·›ÍÈÌo ÂÓfi˜
‰›ÛÎo˘ CD. ∞Ê‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÂÍ·ÙÌÈÛÙ› Ë ˘ÁÚ·Û›·.
ñ ∏ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· ÎÈÓËÙÒÓ ÙËÏÂÊÒÓˆÓ ÎoÓÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛÂÈ ·ÚÂÌ‚oϤ˜.
ñ
¶ÚoÛ¤¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÌËÓ ¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ, ÁÈ·Ù› ÌoÚ› Ó· ÚoÎÏËıo‡Ó ·ÓÂ·ÓfiÚıˆÙ˜ ˙Ë̛˜.
AÎÔ˘ÛÙÈο HE 205
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ·Îo˘ÛÙÈο o˘ ÚoÌËı‡oÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ LINE OUT/p.
™ËÌ›ˆÛË: LINE OUT / p ÌÔÚ› Â›Û˘ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÈ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹
Ì ÙÔ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi Û·˜ Û‡ÛÙËÌ·. °È· Ó·
Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Î·È ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙÂ
ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ Ù˘ ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ Ì ÙÔ CD.
.
!
¶ÚÔÛÙ·Û›· ·ÎÔ‹˜: ªËÓ ‚¿˙ÂÙ ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο ÛÙËÓ
̤ÁÈÛÙË ¤ÓÙ·ÛË. ∂›Ó·È ÂÈÛÙËÌÔÓÈο ·ԉ‰ÂÈÁ̤ÓÔ ˆ˜ Ë Û˘Ó¯‹˜ ¯Ú‹ÛË ÛÂ
„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÌfiÓÈÌË ˙ËÌÈ¿ ÛÙËÓ ·ÎÔ‹ Û·˜.
O‰È΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο fiÙ·Ó Ô‰ËÁ›Ù fi¯ËÌ· ·ÊÔ‡ ÛÂ
ÔÏϤ˜ ¯ÒÚ˜ ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î·È ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÙ ‰˘ÛÙ‡¯ËÌ·. ∞ÎfiÌ· ηÈ
·Ó Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο Â›Ó·È ·ÓÔȯÙÔ‡ Ù‡Ô˘ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ·ÎÔ‡Ù Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜,
ÌËÓ ·Ó‚¿ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·Û‹ ÙÔ˘˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ·ÎÔ‡Ù ÙÈ Á›ÓÂÙ·È Á‡Úˆ Û·˜.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ (ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹
‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· Ù¿Û˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ AY 3545 (4822 219
10033)‹ AY 3548 (3140 118 71890) (4,5 V ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜
ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍÔÓ›ÛÎÔ) Î·È ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· AY 3501. ÕÏÏÔ ÚÔ˚fiÓ
ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·,
ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ¯ˆÚ›˜ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜.
µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë ı¤ÛË Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹˜ ηÈ
ˆ˜ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ Ô‡Ù ı¤ÙÂÈ ÛÂ
ΛӉ˘ÓÔ ÙÔÓ Ô‰ËÁfi ‹ ÙÔ˘˜ ÂÈ‚¿Ù˜.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ù¿Û˘ ÛÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· (ÌfiÓÔ ÁÈ· Ì·Ù·Ú›·
·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ 12 V, ·ÚÓËÙÈ΋ Á›ˆÛË) Î·È ÛÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ¿ÎÚÔ Ì ÙÔ
‚‡ÛÌ· ÂÛfi‰Ô˘ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
3 ∞Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·Ó·Ù‹Ú· ÁÈ· ηχÙÂÚË
ËÏÂÎÙÚÈ΋ Â·Ê‹.
4 ÷ÌËÏÒÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· Ù˘ ηۤٷ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·
Ì ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE OUT/p ÛÙË Û˘Û΢‹.
5 µ¿ÏÙ Ì ÚÔÛÔ¯‹ ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ηۤٷ˜ ÙÔ˘
Ú·‰ÈÔηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘ Û·˜.
6 µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‰ÂÓ Û·˜ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ ÛÙËÓ Ô‰‹ÁËÛË.
7 ∂Ï·ÙÙÒÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›. •ÂÎÈÓ‹ÛÙ ÙËÓ
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ì ÙÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜ ÛÙÔ
Ú·‰ÈÔηÛÂÙfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Û·˜.
µÁ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· Ù¿Û˘ ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·Ó·Ù‹Ú· fiÙ·Ó Ë
Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ÙÔ Î·ÛÂÙfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE IN,
Â›Ó·È ÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ
·˘ÙÔΛÓËÙÔ ·ÓÙ› Ù˘ ηۤٷ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ·ÁˆÁfi
Û‹Ì·ÙÔ˜ Ì ·˘Ù‹ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE IN Î·È ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ LINE OUT/p
ÛÙË Û˘Û΢‹.
§∂π∆OÀƒ°π∞
¶·›ÍÈÌÔ ‰›ÛÎÔ˘ CD
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌoÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı› ÁÈ· fiÏ· Ù·
›‰Ë CD ‰›ÛÎˆÓ ‹¯o˘ fiˆ˜ Ù· CD-Recordable Î·È Ù·
CD-Rewritable. ªËÓ ÚoÛ·ı‹ÛÂÙ fï˜ Ó·
·Ó··Ú¿ÁÂÙÂ CD-ROM, CDi, VCD, DVD ‹ CD ÁÈ· ∏/À.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ Ë
Û˘Û΢‹.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ CD, Ë Ù˘ˆÌ¤ÓË ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜
Ù· ¿Óˆ, Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ CD ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ.
3 ∫Ï›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù·
οو.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηÈ
ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
y™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o ·ÚÈıÌfi˜ Ùo˘
ÎoÌÌ·ÙÈo‡ o˘ ·›˙ÂÙ·È, ηıÒ˜ Î·È o ¯ÚfiÓo˜
‰È¿ÚÎÂÈ¿˜ Ùo˘.
ñ ªoÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo Ï‹ÎÙÚo 2; .
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË Ùo˘ ¯ÚfiÓo˘, ηٿ ÙoÓ oo›o ‰ÈÂÎfiË
Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ·Ó·‚oÛ‚‹ÓÂÈ.
ñ ™˘Ó¯›ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 2; .
5 ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 9.
y
™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o Û˘ÓoÏÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜
ÙˆÓ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ ‰›ÛÎo˘ Î·È Ë oÏÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ¿
Ùo˘.
6 ™‚‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo Ï‹ÎÙÚo 9.
ñ °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, È¿ÛÙ ÙoÓ ·fi ÙËÓ
¿ÎÚË Î·È ȤÛÙ ÙoÓ ¿ÍoÓ· ··Ï¿ ÂÓÒ ÛËÎÒÓÂÙ Ùo
‰›ÛÎo.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·‰Ú·Ó‹˜, ı· Û‚‹ÛÂÈ
·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi Ï›Áo ÁÈ· Ó· ÂÍoÈÎoÓoÌ‹ÛÂÈ
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘
ñ ∞Ó ¤Ó· CD ÂÁÁÚ·Ê‹˜ (CD-R) ‹ ¤Ó· Â·Ó·ÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW) ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
˯oÁÚ·ÊËı› ÛˆÛÙ¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ oıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF dISC. ™Â
·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· FINALIZE Ùo˘
Û˘ÛÙ‹Ì·Ùo˜ ˯oÁÚ¿ÊËÛ˘ CD ÁÈ· Ó· oÏoÎÏËÚÒÛÂÙ ÙËÓ Ë¯oÁÚ¿ÊËÛË.
ñ ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·›ÍÂÙ ¤Ó· Â·Ó·ÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW), ȤÛÙ Ùo Ï‹ÎÙÚo
2; Î·È ÌÂÙ¿ ·fi 3–15 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ùo˘
‹¯o˘.
ñ O ‰›ÛÎo˜ CD ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ ·Ó ·Óo›ÍÂÙ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ·.
ñ ∂ÓÒ ‰È·‚¿˙ÂÙ·È ÙÔ CD, 1 -:- ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ŒÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Î·È Ì¿Û·
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ Ùo˘ ‹¯o˘
ñ ƒ˘ıÌ›˙ÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘ ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo VOL E.
ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ DBB ÁÈ· Ó· ·˘Í‹ÛÂÙ ‹ Ó·
ÌÂÈÒÛÂÙÂ Ù· Ì¿Û·.
y∞Ó ¤¯ÂÙ ·˘Í‹ÛÂÈ Ù· Ì¿Û·, ÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó
‰Â›¯ÓÂÈ
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂ÈÏÔÁ‹ Î·È ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô
‰›ÛÎÔ˜
ñ ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § Ì›·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˘ÂÚˉ‹ÛÂÙ ÙÔ
ÙÚ¤¯ÔÓ, ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ‹ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Ì ÙÔ
ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ
ÔıfiÓË Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘.
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ fiÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ
1 ¶È¤ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜.
y™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD.
y·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
¶Ò˜ Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛËÌÂ›Ô ÂÓÒ
·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô ‰›ÛÎÔ˜
1 ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ § ÁÈ· Ó· ‚Ú›Ù ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ
ÛËÌÂ›Ô ÌÚÔÛÙ¿ ‹ ›Ûˆ.
y∏ ·Ó·˙‹ÙËÛË ÍÂÎÈÓ¿ Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Û ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË.
ªÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ·È.
2 ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ·fiÛ·ÛÌ·.
y·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Î·ÓÔÓÈο ·fi ÙË ı¤ÛË ·˘Ù‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Â›Ó·È Û ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ SCAN (‚ϤÂ
ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ MODE), Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹.
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 30 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÁÈ·
·›ÍÈÌÔ Û ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ∫¿ı ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÔÚ› Ó·
·ÔıË΢ٛ ·Ú·¿Óˆ ·fi Ì›· ÊÔÚ¤˜ ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
1 ∂ÓÒ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ÂÈϤÍÙ ¤Ó·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· §.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ
ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∆Ô program ʈٛ˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ Ô˘
ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙËÎÂ Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË P Ì·˙› Ì ÙÔÓ
Û˘ÓÔÏÈÎfi ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ
ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
3 ∂ÈϤÍÙÂ Î·È ·ÔıË·ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÈı˘ÌËÙ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ηٿ ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ
ÂÈÏÂÁÌ¤ÓˆÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË program Î·È Ë
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿.
ñ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈıˆڋÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ fiÏ· Ù· ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Û ‰È·‰Ô¯‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂¿Ó ȤÛÂÙ PROG Î·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ÎÔÌÌ¿ÙÈ, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È
ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË SEL.
∂¿Ó ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 30
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂiÍË FULL.
¶Ò˜ Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·
ñ ŸÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ȤÛÙ 9 ÁÈ· Ó·
ÂÎηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È CLR, ÙÔ program
ÂÍ·Ê·Ó›˙ÂÙ·È Î·È ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¤¯ÂÈ ‰È·ÁÚ·Ê›.
™ËÌ›ˆÛË: ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· ı· ÂÎηı·ÚÈÛÙ› Â›Û˘,
Â¿Ó Ë ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ‰È·ÎÔ›, ‹ Â¿Ó ÙÔ
η¿ÎÈ ÙÔ˘ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ·ÓÔ›ÍÂÈ, ‹ Â¿Ó Ë Û˘Û΢‹
·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ·˘ÙfiÌ·Ù·.
RESUME Î·È HOLD
ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Î·È Ó·
Û˘Ó¯›ÛÂÙ (·ÎfiÌ· Î·È ÌÂÙ¿ ·fi ÂÎÙÂÓ¤˜ ¯ÚÔÓÈÎfi
‰È¿ÛÙËÌ·) ·fi ÙË ı¤ÛË fiÔ˘ ÛÙ·Ì¿ÙËÛÂ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
(RESUME) Î·È ÌÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·ÌÈ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·
(HOLD). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË RESUME–HOLD–OFF
ÁÈ· ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜.
RESUME – Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÂΛ Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË RESUME ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume.
2 ¶È¤ÛÙ 9 οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ¶È¤ÛÙ 2; οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ›¯·Ù ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ.
ñ °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Û‚‹ÓÂÈ.
HOLD – ∫Ï›‰ˆÌ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ
HOLD. ™ÙÔ ÂÍ‹˜, fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ‰ÂÓ ı· ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·Ì›· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·. ∞˘Ùfi
¯ÚËÛÈ̇ÂÈ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÛÂ
Û¿ÎÔ. ªÂ ÙÔ HOLD ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔʇÁÂÙ ηٿ Ï¿ıÔ˜
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ¿ÏÏˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË HOLD ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË
Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD.
yŸÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÎÏÂȉÒÓÔ˘Ó. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ οÔÈÔ
·fi ·˘Ù¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HoLd. ∞Ó Ë
Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Û‚ËṲ̂ÓË, Ë ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË hold ÌfiÓÔÓ ·Ó ȤÛÂÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ 2; FM
2 °È· Û‚‹ÛÈÌÔ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD, ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD ÛÚÒ¯ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
ÛÙË ı¤ÛË RESUME Î·È Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ı· Û˘Ó¯›ÛÂÈ
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ.
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂ÈÏÔÁ‹ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÙÚfiˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ MODE
¶È¤ÛÙ MODE ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· Ó·
ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ÂÓÂÚÁfi˜ ÙÚfiÔ˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
1 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MODE ηٿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ̤¯ÚÈ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË:
yshuffle: ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ·›˙ÔÓÙ·È ÛÂ
Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·È¯ÙÔ‡Ó fiÏ· ·fi Ì›· ÊÔÚ¿.
yshuffle repeat all : ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ
·›˙ÔÓÙ·È Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÛÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿.
yrepeat : ∆Ô ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ô˘ ÂÈϤͷÙ Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ.
yrepeat all : ŸÏÔ˜ Ô ‰›ÛÎÔ˜ CD Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È
Û˘Ó¯Ҙ.
ySCAN: ¶·›˙ÔÓÙ·È ‰È·‰Ô¯Èο Ù· ÚÒÙ·
10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· οı ˘ÔÏÂÈfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ô˘
ÂÈϤͷÙ ÌÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
ñ °È· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi, ȤÛÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ MODE Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Û‚‹ÛÂÈ ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË Ë ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ¤Ó‰ÂÈÍË.
ESP / Λειτυργία Εικνµησης Ενέργειας
™˘Ì‚·ÙÈο ÊÔÚËÙ¿ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û˘¯Ó¿ ·Ó·Ë‰Ô‡Ó ÛËÌ›· ÙÔ˘ CD fiÙ·Ó ˘fiÎÂÈÓÙ·È ÛÂ
ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ ‹ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ELECTRONIC
SKIP PROTECTION (ESP), Ì ÙÔ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹ Û·˜, ÚÔÛٷهÂÈ ·fi
Ù¤ÙÔȘ ·ÒÏÂȘ Û˘Ó¤¯ÂÈ·˜ fiÙ·Ó ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û·˜ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÂÏ·ÊÚ¤˜
‰ÔÓ‹ÛÂȘ. øÛÙfiÛÔ ÙÔ ESP ‰ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ‰È·ÎÔ¤˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÔÊÂÈÏfiÌÂÓ˜ ÛÂ
¤ÓÙÔÓË ¿ÛÎËÛË. ¢ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ˙Ë̛˜ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓ˜ ·fi ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜! ™ÙË
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ˆ˜ ÚÔÂÈÏÔÁ‹. ªÔÚ›Ù ӷ Û‚‹ÛÂÙ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP Î·È Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∂ÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ∂Ó¤ÚÁÂÈ·˜. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Û·˜ ‚ÔËı¿ Ó· ÂÂÎÙ›ÓÂÙ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜, ÁÈ· ¤Ó·Ó
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
ñ ¶·Ù‹ÛÙ MODE ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y™‚‹ÓÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË . ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÓÙfi˜.
ñ •·Ó··Ù‹ÛÙ MODE ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ì›· ÊÔÚ¿ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏™∏: ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙÂ
ÙÔ CD ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÁÈ·Ù› ·˘Ùfi ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. ∞Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ›
‚Ï¿‚Ë, ÂϤÁÍÙ fiÏ· Ù· ÛËÌ›· Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÈÔ Î¿Ùˆ ÚÈÓ ¿ÚÂÙ ÙËÓ
Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂȉÈfiÚıˆÛË. ∞Ó ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· χÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙÔ
Úfi‚ÏËÌ· Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ë ÙÔ
ۤڂȘ Ù˘ Philips ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜.
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÈÛ¯‡˜ ÛÙÔ CD player, ‹ ‰ÂÓ ·Ú¯›˙ÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û·˜, fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó
ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ Î·È fiÙÈ ÔÈ Â·Ê¤˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜.
ªÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ·ÔÛ˘Ó‰Âı› ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·Ï¿.
°È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË Ë
·Ó¿ÊÏÂÍË ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. ∂›Û˘, ÂϤÁÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË no diSC
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È Î·ı·Úfi ÙÔ CD Î·È fiÙÈ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ (Ì ÙËÓ
ÂÙÈΤٷ ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ).
∞Ó ¤¯ÂÈ ı·ÌÒÛÂÈ Ô Ê·Îfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ· ÏÂÙ¿ ̤¯ÚÈ Ó·
ηı·Ú›ÛÂÈ.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF diSC
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÛˆÛÙ‹ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD-RW (CD-R). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· FINALIZE ÛÙÔ CD-recorder Û·˜.
∞Ó¿‚ÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HOLD ηÈ/‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ¿ÙËÌ· ÙˆÓ
Ï‹ÎÙÚˆÓ
∞Ó Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ.
∏ÏÂÎÙÚÔÛÙ·ÙÈ΋ ÂÎΤӈÛË. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ú‡̷ ‹ ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ ÁÈ· Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
TÔ CD ˉ¿ÂÈ ÛÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ
TÔ CD ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë Â›Ó·È ÏÂڈ̤ÓÔ. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ‹ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ
CD.
∂›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME, SHUFFLE ‹ PROGRAM.
∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÂÓÂÚÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ‹¯Ô˜ ‹ η΋ ÔÈfiÙËÙ· ‹¯Ô˘.
ªÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ·‡Û˘ (PAUSE). ¶È¤ÛÙ 2; .
OÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ¤¯Ô˘Ó ·ÔÛ˘Ó‰Âı›, ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿ ‹ ›ӷÈ
ÏÂڈ̤Ó˜. ∂ϤÁÍÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ.
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿ Ë ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË.
IÛ¯˘Ú¿ Ì·ÁÓËÙÈο ‰›·. ∂ϤÁÍÙ ÙË ı¤ÛË Î·È ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂›Û˘, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ӷ ÎÈÓËÙ¿
ÙËϤʈӷ.
°È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ηۤٷ˜
¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, fiÙÈ Â›Ó·È ÛˆÛÙ‹ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ηÙ‡ı˘ÓÛ˘
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ ηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ (ȤÛÙ autoreverse ÁÈ·
Ó· ÙËÓ ·ÏÏ¿ÍÂÙÂ), Î·È fiÙÈ Ë ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· Â›Ó·È Î·ı·Ú‹. ∞Ê‹ÛÙ ÙË
Û˘Û΢‹ Ó· ÂÁÎÏÈÌ·ÙÈÛı›.
¶PO™OXH
XÚ‹ÛË Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ‹ ÚÔÛ·ÚÌÔÁÒÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ‰È·‰ÈηÛÈÒÓ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ
·fi ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙËÓ ¤ÎıÂÛË Û ÂÈΛӉ˘ÓË
·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ‹ ¿ÏÏÔ ÂÈÛÊ·Ï‹ ¯ÂÈÚÈÛÌfi.
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
¶·›ÍÈÌÔ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘
ªÔÚ›Ù ӷ Û˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ·˘ÙfiÌ·Ù· ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·
Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÛÙ·ıÌfi FM.
1 ¶È¤ÛÙ FM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
A˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
1 KÚ·Ù‹ÛÙ ÈÂṲ̂ÓÔ ÙÔ ÙÔ § ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ.
yÚ·‰ÈfiʈÓÔ Û˘ÓÙÔÓ›˙ÂÙ·È Û ¤Ó·Ó ÈÛ¯˘Úfi
ÛÙ·ıÌfi Î·È ÍÂÎÈÓ¿ÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ.. ÙÚ¤¯Ô˘Û· ˙ÒÓË
Î˘Ì¿ÙˆÓ Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ· ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È.
2 E·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Ì¤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›Ù ÙÔÓ
ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi.
XÂÈÚÔΛÓËÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜
1 KÚ·Ù‹ÛÙ ÈÂṲ̂ÓÔ ÙÔ ÙÔ § .
2 AÂÏ¢ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÙÔ § , ηÙfiÈÓ ȤÛÙ ۇÓÙÔÌ· § Í·Ó¿ fiÙ·Ó
‚ÚÂı›Ù ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
3 ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· § Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ̤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›ÙÂ
ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
yTÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ. EÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ë
ÙÚ¤¯Ô˘Û· ˙ÒÓË Î˘Ì¿ÙˆÓ Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
°È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ·fi ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘ ÛÙÔ
·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ CD ȤÛÙ 2; .
¶È¤ÛÙ FM 9 ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ.
BELT CLIP
LIFT
LOCK
RELEASE
BELT CLIP
LIFT
LOCK
RELEASE
AZT3200/00-C 2/14/03 10:33 AM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips AZT3202/00C Ohjekirja

Kategoria
CD players
Tyyppi
Ohjekirja