Topcom Axiss 800 Omistajan opas

Kategoria
Telephones
Tyyppi
Omistajan opas
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
I Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
GR ȅȚ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ, įȘµȠıȚİȪȠȞIJĮȚ µİ İʌȚijȪȜĮȟȘ IJȣȤȩȞ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞ.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
FIN Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
PL WáaĞciwoĞci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi są publikowane z zatrzeĪeniem
prawa wprowadzenia zmian.
RU ɍɤɚɡɚɧɧɵɟ ɡɞɟɫɶ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɵ.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Axiss 800 45
Topcom Axiss 800
SUOMI
1 Ennen käytön aloittamista
Kiitos ostamastasi uudesta pöytäpuhelimesta.
1.1 Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa kytkettynä analogiseen PSTN-
puhelinlinjaan.
1.2 Yhteys
Laite on suunniteltu ja valmistettu noudattamaan 98/482/EY –määräystä,
tarkoittaen yleiseurooppalaista Public Switched Telephone Network (PSTN)
pääteyhteyttä ja noudattaa 1999/5/EY direktiivissä asetettuja ohjeita radiolaitteista
ja vastavuoroisesti tunnustaa niiden yhdenmukaisuuden. Koska PSTN-verkoissa
on vaihteluja maiden välillä todennusmenetelmät itsessään eivät aseta ehdotonta
takuuta optimaalisesta toiminnasta kaikissa PSTN-liitäntäpisteissä missään
maassa. Jos ongelmia ilmenee, ota ensin yhteyttä palvelun toimittajaan.
Tuotteen käyttöehtoja tulee joka tapauksessa kunnioittaa samoin kuin välttää
laitteen käyttöä julkisissa tai yksityisissä verkoissa, joiden tekniset vaatimukset
eroavat selvästi EU-alueen asetuksista.
2 Puhdistus
Puhdista puhelin nihkeällä liinalla tai antistaattisella liinalla. Älä käytä
puhdistusaineita tai naarmuttavia liuottimia.
3 Laitteen hävittäminen (ympäristöystävällisesti)
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen
sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten
perustettuun keräyspisteeseen. Tuotteessa, käyttöoppaassa ja/tai
tuotepakkauksessa on tästä kertova merkki.
Jos viet laitteen kierrätyspisteeseen, joitakin sen osia voidaan käyttää uudelleen.
Käyttämällä uudelleen tuotteen joitakin osia tai raaka-aineita teet arvokasta
ympäristötyötä.
Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitse lisätietoja alueellasi sijaitsevista
keräyspisteistä.
46 Topcom Axiss 800
Topcom Axiss 800
4 Turvallisuusohjeita
Älä käytä laitetta, jos puhelinkaapeli tai itse laite on vaurioitunut.
Jos laite putoaa, sähkömiehen on tarkistettava laite ennen käytön jatkamista.
Laitteen sisällä on vaarallisia jännitteitä. Älä avaa koteloa tai työnnä esineitä
tuuletusaukkoihin.
Älä päästä nesteitä kosketuksiin laitteen kanssa. Vedä hätätapauksessa
pistoke irti pistorasiasta.
Samoin jos ilmenee vika käytön aikana sekä ennen laitteen puhdistamisen
aloittamista irrota pistoke irti pistorasiasta.
Älä koske pistokeliitäntöihin terävillä tai metallisilla esineillä.
Älä tee itse laitteeseen muuntoja tai korjauksia. Anna ainoastaan
erikoishuollon korjata laite tai verkkojohto. Riittämättömät korjaukset saattavat
aiheuttaa huomattavan vaaran käyttäjälle.
Lapset aliarvioivat säännöllisesti sähkölaitteisiin liittyvät vaarat. Älä siksi jätä
lapsia valvonnatta sähkölaitteen läheisyyteen.
Laitetta ei saa käyttää kosteassa tilassa (esim. kylpyhuoneessa) tai
huoneessa, jossa on paljon pölyä.
Puhelinlinjaan ukkosen aikana liitettynä oleva laite saattaa vahingoittua
salamoinnista. Irrota siksi pistoke pistorasiasta myrskyn aikana.
Seuraavia turvallisuusohjeita on noudatettava aina ennen
sähkölaitteiden käyttöä.
Lue huolella seuraavat turvallisuutta ja oikeaa käyttöä koskevat
tiedot. Tutustu laitteen kaikkiin toimintoihin. Pidä ohjeet tallessa
ja anna ne tarvittaessa kolmannelle osapuolelle.
Topcom Axiss 800 47
Topcom Axiss 800
SUOMI
5 Painikkeet/LED-valo
1. Suorat muistipainikkeet
2. LCD-näyttö
3. Muistipainike
4. Näppäimistö
5. Handsfree-painike
6. Uudelleen valinta/keskeytys -
painike
7. Tulevan puhelun LED-valo
8. Katkopainike R
9. Mykistyspainike
10. Ohjelmointipainike
11. Linjajohdon liitäntä
12. Katkoaikakytkin
13. Soittoäänenvoimakkuuden
valitsin
14. Handsfree-
äänenvoimakkuuden kytkin
6 Linjajohdon asentaminen
Asenna seuraavasti:
Aseta puhelin tasaiselle pinnalle.
Kytke linjajohdon toinen pää puhelinpistorasiaan ja toinen pää puhelimen
takana olevaan linjakytkentään (11).
7
4
2
5
8
3
6
9
1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
*
#
AXISS 800
R
M1 M2 M3
1
3
4
5
689
2
7
10
11
12
13
14
100 300
FLASH
LINE
48 Topcom Axiss 800
Topcom Axiss 800
7 Aluksi
7.1 Puhelun soittaminen
Soita puhelu nostamalla kuuloke tai painamalla Handsfree-painiketta . Anna
puhelinnumero.
Huomautus: Puhelun keston ajastin näkyy näytössä [mm:ss].
7.2 Viimeisen numeron uudelleen valitseminen
Axiss tallentaa viimeksi valitut puhelinnumerot uudelleen valinta -muistiin.
1. Nosta kuuloke tai paina handsfree-painiketta .
2. Paina , numero valitaan automaattisesti.
Huomautus: Uudelleen valinta -painiketta voi käyttää myös
pysäytyspainikkeena, kun annetaan puhelinnumero! Kirjain P näkyy
näytössä kohdassa, johon lisäsit 3 sekunnin tauon.
7.3 Mykistys
Mikrofonin voi mykistää puhelun aikana pitämällä mykistyspainiketta painettuna .
Nyt voit vapaasti puhua ilman, että soittaja kuulee sinua.
Vapauta mykistyspainike , kun haluat jatkaa puhelua.
7.4 Soittoäänenvoimakkuus
Kun vastaanotat puhelun, laite soi. Soittoäänenvoimakkuutta voidaan säätää
puhelimen takana olevalla soittoäänenvoimakkuuden kytkimellä (korkea- ,
matala- ). (13)
7.5 Katkonäppäin
Paina katkonäppäintä (R) tiettyjen toimintojen, kuten puhelu odottamassa (jos
puhelinyhtiö toimittaa tämän palvelun), käyttämiseksi; tai puhelujen siirtämiseksi,
kun käytettävissä on puhelinvaihde (PABX).
Katkoaika voidaan valita puhelimen takana olevasta kytkimestä (12) (100/300 ms).
Ennen kuin muutat katkoajan kytkintä, on linjajohto irrotettava.
Topcom Axiss 800 49
Topcom Axiss 800
SUOMI
8 Muistissa olevat numerot
Voit ohjelmoida puhelimen muistiin 10 epäsuoraa muistinumeroa (0-9) ja 3 suoraa
muistinumeroa (M1-M3).
8.1 Epäsuoran muistinumeron ohjelmoiminen
Nosta kuuloke tai paina handsfree-painiketta .
Paina puhelimen takana olevaa ohjelmointipainiketta .
Anna puhelinnumero.
Paina puhelimen takana olevaa ohjelmointipainiketta .
Paina haluttua muistipaikkaa 0...9 (numeropainikkeet).
Aseta käsiosa takaisin puhelimeen tai paina handsfree-painiketta .
8.2 Suoran muistinumeron ohjelmoiminen
Nosta kuuloke tai paina handsfree-painiketta .
Paina puhelimen takana olevaa ohjelmointipainiketta .
Anna puhelinnumero.
Paina haluttua suoraa muistipaikkaa M1-M3.
Aseta käsiosa takaisin puhelimeen tai paina handsfree-painiketta .
8.3 Epäsuoran muistinumeron valitseminen
Nosta käsiosa ja paina muistipainiketta .
Paina muistipaikan numeroa (0-9), ohjelmoitu numero valitaan automaattisesti.
8.4 Suoran muistinumeron valitseminen
Nosta käsiosa
Paina haluttu suoran muistipaikan painiketta M1-M3, ohjelmoitu numero
valitaan automaattisesti.
9 Tekniset tiedot
Valintatila: Äänitaajuus (DTMF)
Katko: 100/300 ms
Käyttölämpötila: +5 °C - +45 °C
Sallittu suhteellinen ilmankosteus: 25 - 85 %
50 Topcom Axiss 800
Topcom Axiss 800
10 Takuu
10.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi
laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos
tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat hieman
laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu
ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
10.2 Takuutoimet
Palauta viallinen laite Topcom in palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty
palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen
laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun
laitteen väri ja malli voivat poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei
pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
10.3 Takuuehdot
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä
vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien, ei-alkuperäisten
osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan
uudelleenladattavien paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin
uudelleenladattavien paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko,
aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty
lukemattomiksi.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epäpätevä, muu kuin virallisesti
nimetty Topcom-palvelukeskus on korjannut tai muutellut laitetta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom Axiss 800 Omistajan opas

Kategoria
Telephones
Tyyppi
Omistajan opas