Panasonic EY3743 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

- 5 -
NO
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Barn bør holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet.
Apparatet skal kun brukes sammen med strømforsyningsenheten (batteripakken) som fulgte med
apparatet.
Denne maskinen er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring eller kunnskap.
ADVARSEL
Operatører skal bli tilstrekkelig opplært for bruk av disse maskinene.
Disse maskinene er ikke egnet for å plukke opp farlig støv.
Disse maskinene er kun for tørrbruk.
VIKTIG
Denne maskinen er kun for innendørs bruk.
Denne maskinen skal kun lagres innendørs.
FI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
Laitetta saa käyttää vain laitteen mukana toimitetun virtalähteen (akku) kanssa.
Tätä konetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, sensorinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarpeeksi kokemusta ja tietoa koneen käytöstä.
VAROITUS
Käyttäjille on annettava riittävä opastus näiden koneiden käyttöön.
Tämä kone ei sovellu vaarallisen pölyn keräämiseen.
Tämä kone on tarkoitettu vain kuivakäyttöön.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Tämä kone on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tätä konetta tulee säilyttää vain sisätiloissa.
- 56 -
I. LUE KAIKKI OHJEET
VAROITUS
Älä peitä pääyksikössä tai akkulaturissa
olevia aukkoja.
Se voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja sen
myötä palovamman tai syttymisen.
Älä suuntaa pääyksikön tai akkulaturin
aukoista tulevaa kuumaa ilmavirtaa iholle.
Se voi aiheuttaa palovamman.
Älä kerää seuraavia materiaaleja.
- Nesteet (vesi, kerosiini, bensiini jne.) tai
nestemäiset aineet.
- Syttyvät metallijauheet (alumiini, hiili,
magnesium jne.)
- Kuumat tai palavat esineet (tupakantumpit
jne.)
Nämä voivat aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen.
Älä käytä muita kuin teknisissä tiedoissa
mainittuja akkuja.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
1. Tämä pölynimuri ei ole vedenkestävä.
Älä käytä sitä kosteissa tai märissä
paikoissa.
Pidä se suojassa sateelta ja lumelta.
Älä pese sitä vedellä.
Pidä se turvallisessa, kuivassa ja puhtaassa
paikassa, kun sitä ei käytetä.
2.
Pölynimuri sammuu automaattisesti, kun akun
jännite laskee määrätyn tason alapuolelle.
3.
Älä pura pölynimuria. Huolto tulee suorittaa
vain valtuutetussa huoltoliikkeessä.
4.
Älä heitä akkua tuleen.
Se voi aiheuttaa räjähdyksen.
Loukkaantumisriskin vähentämiseksi
käyttäjän on luettava käyttöopas
huolellisesti.
Vain sisäkäyttöön
HUOMAUTUS: Tämä laite on tarkoitettu
kaupalliseen käyttöön
esimerkiksi hotelleissa,
kouluissa, sairaaloissa,
tehtaissa, myymälöissä,
toimistoissa ja
vuokraustoiminnassa.
VAROITUS
Älä käytä muita kuin Panasonicin tähän
ladattavaan tuotteeseen suunniteltuja
akkusarjoja.
Älä hävitä akkusarjaa polttamalla tai altista
sitä suurelle kuumuudelle.
Älä lyö nauloja akkusarjaan, altista sitä
iskuille, pura sitä tai yritä muuntaa sitä.
Älä anna metalliesineiden koskettaa
akkusarjan napoja.
Älä kuljeta tai säilytä akkusarjaa samassa
tilassa naulojen ja vastaavien
metalliesineiden kanssa.
Älä lataa akkusarjaa kuumassa tilassa,
esim. tulen äärellä tai suorassa
auringonvalossa. Muussa tapauksessa akku
voi ylikuumentua, syttyä tuleen tai räjähtää.
Käytä vain laitteen omaa laturia akkusarjan
lataamiseen. Muussa tapauksessa akku voi
vuotaa, ylikuumentua tai räjähtää.
Kun akku on irrotettu työkalusta tai laturista,
pane aina akun kansi paikalleen. Muuten
akun liittimet saattavat mennä oikosulkuun,
jolloin seurauksena on tulipalovaara.
II. KOKOAMINEN
1. Akun asettaminen paikalleen; (Kuva 1)
Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinnitä
akku.
Siirrä akku paikalleen niin, että se lukkiutuu.
2. Akun irrottaminen:
Irrota akkusarja vetämällä edessä olevasta
painikkeesta.
3. Suulakkeiden käyttö (Kuva 2)
Käytä puhdistukseen eri suulakkeita tilanteen
mukaan.
III. KÄYTTÖ
PÖLYNIMURIN käyttö
1. Kiinnitä akku pääyksikköön.
2. Paina virta päälle kytkimellä.
3. Vie imurin imuaukko puhdistettavan pinnan
lähelle.
4. Paina virta pois päältä kytkimellä käytön
jälkeen.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Lue akun lataus- ja käsittelyohjeet
latauslaitteen käyttöohjeesta.
- 57 -
IV. HUOLTO
Kun teet säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai
varastoit pölynimurin, irrota akku.
Puhdista pölynimuri pyyhkimällä se kuivalla,
puhtaalla liinalla.
Pölysäiliön tyhjentäminen (Kuva 4)
1. Sammuta pölynimuri.
2.
Irrota pölysäiliö pääyksiköstä painaen samalla
pölysäiliön kiinnitys-/irrotuspainiketta. (a)
3. Vedä pölysuodatin pois pölysäiliöstä pitäen
kiinni kielekkeestä. (b)
4. Tyhjennä pölysäiliö. (c)
5. Kiinnitä suodattimet pölysäiliöön.
6. Sovita pölysäiliön kiinnityskieleke
pääyksikköön ja kiinnitä pölysäiliö
pääyksikköön niin, että se loksahtaa
paikalleen. (d)
V. LISÄVARUSTEET
Akku
Katso teknisiä tietoja.
Latauslaite
Lisätietoja saat valtuutetulta jälleenmyyjältäsi.
HUOMAUTUS: Akku ja latauslaite eivät kuulu
tähän sarjaan.
[Akku]
Akun oikea käyttö
Jotta li-ioniakku kestää mahdollisimman
pitkään, pane se säilöön käytön jälkeen
lataamatta sitä.
Kun akku ladataan, varmista, että akkulaturin
liittimissä ei ole vieraita aineita, kuten pölyä tai
vettä. Jos liittimistä löytyy vieraita aineita,
puhdista liittimet ennen akun lataamista.
Akkuliittimissä käytön aikana olevat vieraat
aineet, kuten pöly ja vesi, saattavat heikentää
akun käyttöikää.
Kun akkua ei käytetä, pidä se poissa
metalliesineiden, kuten paperiliittimien,
kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai
muiden pienten metalliesineiden lähettyviltä,
jotka saattavat aiheuttaa liitännän liittimestä
toiseen.
Akkuliittimien saattaminen oikosulkuun
saattaa aiheuttaa kipinöitä, palovammoja tai
tulipalon.
Kun käytät akkua, varmista, että
työskentelypaikassa on hyvä ilmanvaihto.
Akun kestoikä
Ladattavien akkujen käyttöaika on rajoitettu.
Jos käyttöaika on erittäin lyhyt kunnollisen
latauksen jälkeen, vaihda akku uuteen.
Akun kierrätys
HUOMAUTUS:
Ympäristön suojelemiseksi ja materiaalien
kierrättämiseksi akku on vietävä hävitettäväksi
erityiseen keräyspisteeseen, jos sellainen on
maassasi.
Käyttösuositukset
Akkukotelon kansi
Liittimet
Merkki
Käytä aina akkukantta
Kun akkua ei käytetä, pane akku säilöön niin,
että vieraat aineet, kuten pöly, vesi jne., eivät
likaa liittimiä. Muista panna akkukansi
paikalleen suojaamaan akkuliittimiä.
Kun akku ladataan, varmista, että akkulaturin
liittimissä ei ole vieraita aineita, kuten pölyä tai
vettä. Jos liittimistä löytyy vieraita aineita,
puhdista liittimet ennen akun lataamista.
Akkuliittimissä käytön aikana olevat vieraat
aineet, kuten pöly ja vesi, saattavat heikentää
akun käyttöikää.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Moottorin tai
akun
suojaamiseksi
huomaa
seuraavat seikat
käytön aikana.
Jos akku kuumenee, suojaustoiminto
aktivoituu ja akku lakkaa toimimasta.
Turvallisen käytön takaamiseksi
Akku on suunniteltu asennettavaksi kahden
turvallisuutta koskevan toimenpiteen jälkeen.
Varmista ennen käyttöä, että akku on
kiinnitetty pääyksikköön kunnolla.
Liitä akku työkalun runkoon, kunnes punainen
tai keltainen tunnus häviää.
- 58 -
[Akkulaturi]
Lataus
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Jos akun lämpötila laskee alle 10 °C:n
(14 °F), lataus loppuu automaattisesti, jotta
saadaan estettyä akun heikkeneminen.
Käyttöympäristö: 0 °C (32 °F) 40 °C (104 °F).
Jos akkua käytetään alle 0 °C:n (32 °F)
lämpötilassa, laitteessa saattaa ilmetä
toimintahäiriöitä.
Kun kylmää akkua (alle 0 °C (32 °F)) ladataan
lämpimässä paikassa, on hyvä antaa akun
lämmetä ennen latausta.
Anna laturin jäähtyä ladatessasi kahta tai
useampaa akkua peräkkäin.
Älä missään tapauksessa työnnä sormiasi
latauspesään.
Tulipalovaaran ja akkulaturin vahingoittumisen
estämiseksi:
Älä käytä moottorin generaattoria
virtalähteenä.
Älä peitä laturin tai akkuyksikön
tuuletusaukkoja.
Irrota laturi verkosta, kun sitä ei käytetä.
HUOMAUTUS:
Akkua ei ole ladattu kokonaan liikkeessä. Akku
on ladattava ennen käyttöä.
Lataaminen
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon
pistorasiaan.
HUOMAUTUS:
Kipinöitä saattaa syntyä, kun pistoke
kytketään virtalähteeseen, mutta tämä ei ole
vaarallista.
2. Liitä akku tukevasti laturiin.
3. Latauksen merkkivalo palaa latauksen
aikana. Kun akku on ladattu, latauksen
merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti ja laitteen
sisäänrakennettu kytkin katkaisee latauksen
automaattisesti estäen ylilatautumisen.
Latausta ei tapahdu, jos akku on liian
lämmin. Oranssi valmiusvalo syttyy ja palaa
siihen asti, kunnes akku jäähtyy. Oranssi
valmiustilan lamppu vilkkuu, kunnes akku
on jäähtynyt. Lataus alkaa sitten
automaattisesti.
4. Latauslamppu (vihreä) vilkkuu hitaasti, kun
akku on latautunut noin 80 %.
5. Kun lataus on suoritettu loppuun, vihreä
latauslamppu sammuu.
6. Jos akun lämpötila on 0 °C tai vähemmän,
täyteen lataus kestää tavallista kauemmin.
Vaikka akku on ladattu täyteen, sen teho on
noin 50 % tavallisessa lämpötilassa ladattuun
täyteen akkuun verrattuna.
7. Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään, jos
latauslamppu (vihreä) ei sammu.
8. Jos täyteen ladattu akku liitetään uudelleen
laturiin, latauksen merkkivalo syttyy.
Muutaman minuutin jälkeen latauksen vihreä
merkkivalo sammuu.
- 59 -
LAMPUN MERKINNÄT
(Vihreä)
(Oranssi)
Lataus on valmis. (Täysi lataus)
Akku on latautunut noin 80 %.
Lataa parhaillaan.
Laturi on kytketty verkkoon.
Valmis lataukseen.
Lataustilan lamppu
Vasen: vihreä Oikea: oranssi näkyy.
Akku on viileä.
Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen
vähentämiseksi.
Akku on lämmin.
Lataus alkaa, kun akun lämpötila laskee. Jos akun
lämpötila on -10 °C tai vähemmän, latauslamppu
(oranssi) alkaa myös vilkkua. Lataus alkaa, kun akun
lämpötila nousee.
Lataus ei onnistu. Akku on tukkeutunut pölystä tai
siinä on toimintahäiriö.
Sammuu Palaa Vilkkuu
VI. TEKNISET TIEDOT
Mallinro EY3743
Kapasiteetti
pölysäiliön kanssa
180 ml
Jännite DC 14,4 V
Koko
366 mm × 143 mm × 107 mm
(14-11/16 × 5-1/4 × 4-3/32)
Paino 950 g (vain pääyksikkö)
Akut
Litiumioniakku
EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45
Akkujännite
DC 14,4 V
3,6 V × 4 kennoa 3,6 V × 8 kennoa
Melu, Tärinä Katso mukana toimitettu lehtinen
HUOMAUTUS: Taulukko saattaa sisältää malleja, jotka eivät ole myynnissä Suomessa.
Katso tietoja uusimmasta yleisesitteestä.
Katso jälleenmyyjän yhteystiedot oheisesta takuukortista.
- 60 -
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja
hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa
tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule
sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen
asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä
tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja
2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita
luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia
vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Ota yhteys asuinkuntasi
viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan
saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa
lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic EY3743 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös