Minolta SRU 3040/10 Use and Maintenance Manual

Tyyppi
Use and Maintenance Manual
46
Sisällys
1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48
Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
3. Painikkeet ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50
4. Lisätoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51
Laitteenvalinnan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . . 51
5. Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Tiedote kuluttajille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1. Johdanto
Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU 3040 -yleiskauko-ohjaimen.
Kaukosäätimen asennuksen jälkeen voit käyttää sen yhteydessä enintään neljää
laitetta:TV, set-top box (STB)-lisälaite, DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri.
Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa
Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
Paristojen asettaminen
1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen
suuntaan.
2 Aseta kaksi AAA-tyyppistä paristoa
paristolokeroon kuvan osoittamalla tavalla.
3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se
kiinni.
Kauko-ohjaimen testaaminen
Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita.
Koska SRU 3040-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä
- ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako
laite SRU 3040-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.Voit toistaa samat
toimivaiheet muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri), joita
haluat käyttää SRU 3040-kauko-ohjainta käyttämällä.
Esimerkki (TV):
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.
Vaihda television kanavaksi 1.
2 Paina näppäintä TV television valitsemiseksi.
Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan.
Jos näppäin ei syty, tarkista, onko paristot
asennettu oikein (katso kohta Paristojen
asettaminen).
3 Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.
Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu
kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.
Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden
käyttämiseen, SRU3040-kauko-ohjain on
käyttövalmis.
Käyttöohje
Suomi
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten.
Esimerkki (TV):
1 Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava
(esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen
etupaneelin painikkeilla.
Jos laite on DVD-soitin/nauhuri tai videonauhuri, asenna levy tai nauha ja
käynnistä toisto.
2 Valitse TV: pidä the TV -näppäintä painettuna
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
3 Paina SRU 3040 -kauko-ohjaimen valmiustilan
näppäintä ja pidä sitä painettuna.
Paina lyhyesti SRU 3040-kauko-ohjaimen
valmiustilapainiketta.
Näppäin TV syttyy palamaan aina koodi
lähetettäessä.
4 Kun TV sammuu (valmiustila), vapauta SRU 3040 -kauko-ohjaimen
valmiustilanäppäin välittömästi.
SRU 3040-kauko-ohjain on nyt löytänyt televisiotasi vastaavan koodin.
5 Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU 3040-kauko-
ohjaimella.
Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittely
uudelleen.
SRU 3040-kauko-ohjain hakee sen jälkeen paremmin toimivan
koodin.
Kun SRU 3040-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut
koodit, haku lopetetaan automaattisesti ja TV -painikkeen vilkkuminen
loppuu.
Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää
enintään 6 minuuttia.Tämä aika on 2 minuuttia näppäimiä DVD ja VCR
varten
3. Painikkeet ja toiminnot
Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.
1 y Valmiustila. . . . . . . . . kytkee tai katkaisee TV:n, set-top box (STB) -
lisälaitteen,videonauhurin tai DVD:n.
2 Easy brand scan. . . . . . kytkee normaalin toimintatilan ja Easy brand
scan -tilan välillä (paina kynällä tai
paperinipistimellä). Katso myös kohtaa ‘Pikaopas’.
3 MENU / . . . . . . . . . . DVD:
- kytkee ja katkaisee levyn valikon.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa ottaa
esille järjestelmän valikon.
48
Käyttöohje
Suomi
49
Käyttöohje
Suomi
TV:
- kytkee tai katkaisee teksti-TV:n toiminnon.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa avaa
TV-valikon.
STB: avaa set-top box -lisälaitteen valikon.
A/V / s . . . . . . . . . . . . . . - vaimentaa TV:n äänen.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa valitsee
ulkopuolisia audio/video syöttöjä, kytkettynä
laitteen SCART-liittimeen/liittimiin
(A/V-toiminto).
OK / . . . . . . . . . . . . . . TV:
- valitsee laajakaista-TV:n (16:9).
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa
vahvistaa valintasi.
VCR: avaa showview-toiminnon.
STB: painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa
vahvistaa valintasi.
BACK / . . . . . . . . . . . - hyppää takaisin yhden tason verran valikossa
tai katkaisee valikon pois päältä.
- katkaisee teksti-TV:n pois päältä.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . . . . - säätää TV:n äänenvoimakkuuden.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa;
kohdistin vasemmalla, oikealla valikossa
5 Numeronäppäimet . . kanavien ja kappaleiden suoravalintatoiminto.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . ylimääräisiä toimintoja varten. Painettuna
samanaikaisesti toisen näppäimen kanssa, toinen
näppäin saa toisenlaisen toiminnon. Esimerkiksi:
SHIFT + 2 . . . . . . . . . . . Avaa elektronisen TV:n ohjelmaoppaan.
SHIFT + . . . . . . . . . . Ottaa esille TV-valikon.
Kokeile muita yhdistelmiä laitteen SHIFT-näppäimen kanssa saadaksesi selville,
mitä toimintoja on tarjolla.Vain alkuperäisessä kauko-ohjaimessa olevat
toiminnot ovat tarjolla.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: punainen fasttext-näppäin.
VCR/DVD: pikahaku taaksepäin.
2 / GUIDE. . . . . . . . . . . VCR/DVD: käynnistää pikahaun taaksepäin.
STB: avaa elektronisen TV-ohjelmaoppaan.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: sininen fasttext-näppäin.
VCR/DVD: pikahaku eteenpäin.
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: pysäyttää pikahaun taaksepäin /
nauhoituksen.
TV: vihreä fasttext-näppäin
0 / FAV(orites) . . . . . . VCR/DVD:
- käynnistää nauhoituksen.
- valitsee suosikkivalikkotoiminnot.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: keltainen fasttext-näppäin.
VCR/DVD: keskeytä pikahaku taaksepäin /
nauhoitus.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee yksi- ja kaksinumeroisten
kanavanumeroiden välillä.
9 - PROG + . . . . . . . . . . . . - valitsee aikaisemman tai seuraavan kanavan /
ohjelman.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa,
kohdistin ylös, alas valikossa.
0 TV/STB/VCR/DVD . . valitsee TV-, STB-, videonauhuri- tai DVD-tilan.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua
määrittämään jonkin muun koodin.
4. Lisätoiminnot
Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen
(Tilanäppäimet)
SRU 3040-kauko-ohjain on asetettu TV:n, set-top box (STB) -lisälaitteen,
videonauhurin tai DVD:n käyttöä varten.Voit valita käyttöön haluamasi
laitteen TV-, STB-,VCR- ja DVD -näppäinten avulla. Kukin näppäin sallii vain
yhden laitteen käyttämisen. Halutessasi voit ohjelmoida näppäimet erityylisen
laitteen valitsemiseksi. Haluat esimerkiksi ehkä käyttää toista televisiota.
Seuraavassa esimerkissä näytetään, kuinka näppäin DVD kokoonpannaan
toista televisiota varten.
1 Valitse DVD: pidä DVD -näppäintä painettuna
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
2 Paina sen jälkeen SRU 3040-laitteen
näppäimiä 1 ja 6 samanaikaisesti 5 sekuntia,
kunnes näppäin DVD syttyy palamaan.
3 Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä
järjestyksessä.
4 Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
Näppäin DVD vilkkuu kahdesti.
Näppäimen DVD avulla voit nyt käyttää toista
TV:tä.
5 Ohjelmoi SRU 3040-kauko-ohjain toista televisiota varten.
Katso kohta Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen.
50
Käyttöohje
Suomi
51
Käyttöohje
Suomi
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten
palauttaminen
1 Pidä näppäimiä 1 ja 6 SRU 3040
-kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti
5 sekuntia, kunnes sillä hetkellä valittuna
olevan tilan näppäin (TV, STB,VCR tai DVD)
vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan.
2 Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä
järjestyksessä.
Tilanäppäin (TV, STB,VCR tai DVD) vilkkuu
kahdesti.
SRU 3040 -kauko-ohjain palautuu takaisin
tilaan, jossa se oli, kun otit sen ensimmäistä
kertaa ulos pakkauksesta.
5. Vianmääritys
Ongelma
Ratkaisuehdotus
Haluamasi laite ei reagoi eikä tilanäppäin (TV, STB,VCR tai DVD) vilku
näppäintä painaessasi.
Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA-paristolla.
Käytettäväksi haluamasi laite ei reagoi, mutta tilanäppäin (TV, STB,VCR tai
DVD) vilkkuu näppäintä painettaessa.
Suuntaa SRU 3040-kauko-ohjain laitetta kohti ja tarkista,
että SRU 3040-kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ei ole esteitä.
SRU 3040-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja.
Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä.
Kokeile ohjelmoida SRU 3040-kauko-ohjain uudelleen käyttämällä jotain
muuta koodia, joka mainitaan luettelossa laitteen kohdassa, tai etsi oikea
koodi käyttämällä automaattista hakua.
Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta.
Yritä määrittää SRU 3040-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti.
Lisätietoja on kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
automaattisesti.
Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia
manuaalisesti.
Noudata tässä tapauksessa kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen automaattisesti annettuja ohjeita.
117
Information til kunden
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af
høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt
betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv
2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske
og elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter
sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle
produkter er med til at skåne miljøet og vores
Information till konsumenten
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter
som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på
produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska
direktivet 2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det
vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du
bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Informasjon til forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet,
som kan resirkuleres og brukes på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr
det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til
gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med
husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil
hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og
menneskers helse.
Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista,
jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että
tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa
vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
FIN
N
S
DK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Minolta SRU 3040/10 Use and Maintenance Manual

Tyyppi
Use and Maintenance Manual