Topcom 5411519008183 Datalehdet

Kategoria
Two-way radios
Tyyppi
Datalehdet
GB The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones
I Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
P As características descritas neste manual săo publicadas sob reserva de
poderem ser modificadas.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ündringer af de specifikationer, der er beskrevet i
denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nürmere
informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
CZ Vlastnosti popsané v této pĜíruþce jsou publikovány s vyhrazeným právem
na zmČnu.
HU A jelen útmutatóban leírt adatok változtatási jogát fenntartjuk.
SK Charakteristiky popísané v tomto manuáli sú publikované s právom na
modifikácie.
GR ȉĮ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijıȞIJĮȚ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ µʌȠȡİȓ ȞĮ
ĮȜȜȐȟȠȣȞ ȤȦȡȓȢ ʌȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘ.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
FOR USE IN:
BELGIUM, HOLLAND, GERMANY, SWEDEN, DENMARK, NORWAY,
FINLAND, SPAIN, ITALY, PORTUGAL, GREECE, TURKEY,
CZECH, LUXEMBURG, HUNGARY, SLOVAK, SWITZERLAND
TOPCOM TWINTALKER 3800 83
TOPCOM TWINTALKER 3800
SUOMI
1 JOHDANTO
Kiitos Topcom Twintalker 3800 -radiopuhelimen hankkimisesta. Twintalker on lyhyen kantaman vähävirtainen
radiopuhelin, jonka ainoana käyttökustannuksena on akkujen lataamisesta aiheutuva minimaalinen kustannus.
Twintalker 3800 -radiopuhelimessa käytetään Private Mobile Radio -taajuuksia, ja puhelimen käyttö on sallittua kaikissa
niissä maissa, jotka on mainittu tuotepakkauksessa ja tässä ohjekirjassa.
2 KÄYTTÖTARKOITUS
Laite soveltuu hyvin niin työ- kuin harrastuskäyttöönkin. Esimerkiksi: Laite mahdollistaa yhteydenpidon esimerkiksi
kahden tai useamman auton, polkupyörän tai hiihtäjän välillä. Sen avulla voidaan olla yhteydessä lapsiin, kun he ovat
ulkona leikkimässä jne.
3 TURVAOHJEET
3.1 YLEISTÄ
Tutustu tarkkaan seuraaviin turvallisuus- jayttöohjeisiin. Tutustu laitteen kaikkiin eri ominaisuuksiin. Säilytä
käyttöohje hyvässä tallessa, jotta voisit käyttää sitä tarpeen vaatiessa.
3.2 PALOVAMMAT
Jos antennisuojus vaurioituu, älä koske antenniin, sillä jos vioittunut antenni koskettaa ihoa lähetyksen aikana,
seurauksena voi olla lievä palovamma.
Jos sähköä johtavat materiaalit kuten korut, avaimet tai ketjut koskettavat paristojen suojaamattomia napoja,
seurauksena voi olla omaisuusvahinko. Materiaali voi muodostaa virtapiirin (oikosulku) ja kuumentua. Ole
varovainen, kun käsittelet ladattuja akkuja, etenkin jos panet ne taskuun, laukkuun tai muuhun metalliesineitä
sisältään säiliöön.
3.3 HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS
yttö autossa: Älä aseta laitetta turvatyynyn yläpuolelle tai sen toiminta-alueelle. Turvatyyny yttyy kovalla
paineella. Jos laite on asetettu turvatyynyn toiminta-alueelle ja tyyny täyttyy äkillisesti, laite voi singota suurella
voimalla ja aiheuttaa vakavia vammoja ajoneuvossa oleville henkilöille.
Radiopuhelimen on oltava vähintään 15 cm etäisyydellä sydämentahdistimesta.
Sammuta laite välittömästi, jos se aiheuttaa häiriöitä lääketieteelliselle laitteelle.
Älä vaihda akkuja paikassa, jossa on räjähdysvaara. Akkujen asettamisen tai poistamisen yhteydessä syntyvät
kipinät saattavat aiheuttaa räjähdyksen.
Kytke radiopuhelimen virta pois päältä alueella, jos on räjähdysvaara. Tällaisella alueella tapahtuva kipinöinti
saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon, jonka seurauksena on henkilövamma tai jopa kuolema.
Älä koskaan heitä akkuja tuleen, sillä ne saattavat räjähtää.
3.4 MYRKYTYSVAARA
Pidä akut pois lasten ulottuvilta.
Rajoitukset:
Tarkista paikalliset määräykset, ennen kuin käytät laitetta muualla kuin
ostomaassa. Laitestandardi ei ole välttämättä hyväksytty kyseisessä maassa.
Alueet, joissa on mahdollisesti räjähdysvaara, on usein, muttei aina, merkitty
selkeästi. Tällaisia paikkoja ovat muun muassa tankkausalueet, kuten laivojen
kannen alla oleva alue, polttoaineen ja kemikaalien siirto- tai varastointitilat; alueet,
joiden ilmassa on kemikaaleja tai hiukkasia, kuten hiekkaa, pölyä tai
metallihiukkasia; ja kaikki sellaiset alueet, joissa sinua yleensä kehotetaan
sammuttamaan ajoneuvon moottori.
84 TOPCOM TWINTALKER 3800
TOPCOM TWINTALKER 3800
3.5 LAKIMÄÄRÄYKSET
PMR-laitteen käyttäminen on kiellettyä joissakin maissa ajoneuvoa kuljetettaessa. Tässä tapauksessa poistu
ajoväylältä ennen kuin käytät laitetta.
Kytke laite pois päältä lentokoneessa niin pyydettäessä. Laitetta on käytettävä ilmailusäädösten ja miehistön
ohjeiden mukaisesti.
Kytke laite pois päältä kaikissa sellaisissa tiloissa, joissa sen käyttö on kielletty. Sairaaloissa ja
terveyskeskuksissa saatetaan käyttää laitteita, jotka ovat herkkiä radiotaajuudella toimiville laitteille.
Antennin vaihtaminen tai muuntaminen saattaa vaikuttaa PMR-radion ominaisuuksiin ja rikkoa CE-säädöksiä.
Luvattomat antennit saattavat myös vahingoittaa radiolaitetta.
3.6 HUOMAA
Älä koske antenniin, kun laite on käytössä, sillä se saattaa vaikuttaa kuuluvuuteen.
Poista akku, jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa.
4 PUHDISTUS JA HUOLTO
Puhdista laite vedellä kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia; ne voivat
vahingoittaa koteloa ja vuotaa laitteen sisälle aiheuttaen pysyviä vaurioita.
Akkunavat voidaan puhdistaa kuivalla nukattomalla liinalla.
Jos laite kastuu, kytke se pois päältä ja poista akut välittömästi. Kuivaa akkukotelo pehmeällä liinalla, jotta vauriot
jäisivät mahdollisimman pieniksi. Jätä akkukotelon kansi auki yön yli tai kunnes kotelo on täysin kuiva. Älä käytä
laitetta ennen kuin se on täysin kuiva.
5 LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Hävitä laite ja käytetyt akut ympäristöystävällisesti.
Älä heitä akkuja tavallisen kotitalousjätteen sekaan.
6 PMR-LAITTEEN KÄYTTÖ
Jotta PMR-laitteiden välinen viestintä onnistuisi, niiden on oltava samalla kanavalla sekä laitteen kantaman sisäpuolella
(enintään 3 kilometriä avoimessa tilassa). Koska laitteet käyttävät vapaata taajuusaluetta (kanavia), kaikki käytössä
olevat laitteet käyttävät samoja kanavia (yhteensä 8 kanavaa). Yksityisyyttä ei sen vuoksi voi taata. Jokainen
PMR-laitteen käyttäjä, joka on samalla kanavalla kanssasi, voi kuulla keskustelusi.
Jos haluat yhteyden toiseen henkilöön (äänisignaalin lähettäminen), paina - näppäintä (paina, kun haluat puhua).
Kun painat näppäintä, laiteen lähetystoiminto käynnistyy ja voit puhua mikrofoniin. Kaikki kantavuusalueella ja samalla
kanavalla sekä valmiustilassa (ei lähettämässä signaalia) olevat PMR-laitteet voivat vastaanottaa viestisi. Sinun on
odotettava toisen osapuolen viesti loppuun asti, ennen kuin voit vastata viestiin. Jokaisen viestinlähetyksen loputtua
laite antaa merkkiäänen. Kun haluat vastata, paina vain - näppäintäja puhu mikrofoniin.
Jos useampi käyttäjä painaa -näppäintä yhtäaikaa, vain voimakkain signaali
pääsee läpi. Lähetä signaali (paina - näppäintä) sen vuoksi vain silloin, kun
kanava on vapaa .
TOPCOM TWINTALKER 3800 85
TOPCOM TWINTALKER 3800
SUOMI
7 ALKUVALMISTELUT
7.1 VYÖKIINNIKKEEN IRROTTAMINEN/
KIINNITTÄMINEN
1. Kun haluat irrottaa laitteen vyökiinnittimestä, työnnä kiinnitintä
(B) antennia kohti samalla, kun vedät kiinnittimen liuskasta (A).
2. Kun asetat vyökiinnitintä uudelleen paikoilleen, naksahdus
kertoo, milloin kiinnitin lukittuu tukevasti.
7.2 PARISTOJEN ASETTAMINEN
1. Poista vyökiinnitin (§ 7.1).
2. Vedä paristolokeron kannen liuskasta (C) ja liu’uta kantta
antennista poispäin. (D)
3. Aseta 3 ’AA’ -alkaliparistoa tai ladattavaa paristoa ja ota
huomioon paristojen navat kuten kuvassa esitetty (E).
4. Aseta paristolokeron kansi ja vyökiinnitin uudelleen
paikoilleen (§ 7.1).
8 PAINIKKEET
1. Antenni
2. Kaiutin/mikrofoni/laturi -liitin
3. LED-vilkkuvalopainike
4. LED-valopainike
5. PÄÄLLE/POIS -painike
6. Valikkopainike
- Avaa valikko.
7. Alas-painike
- Vähennä kaiuttimen äänen voimakkuutta
- Valitse valikosta edellinen kohta.
8. Kaiutin
9. Mikrofoni
10. Puhu painaessasi -painike
- Paina, kun haluat puhua, ja vapauta, kun haluat kuunnella
- Vahvista valikon asetus
11. Ylös-painike
- Lisää kaiuttimen äänen voimakkuutta
- Valitse valikosta seuraava kohta
12. Soittopainike
- Lähetä soittoääni
13. LED-merkkivalo
14. Nestekidenäyttö
A
+
-
1 x AA
+
-
1 x AA
+
-
1 x AA
D
B
C
E
1
7
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
86 TOPCOM TWINTALKER 3800
TOPCOM TWINTALKER 3800
9 YTÖN SELITYKSET
10 PARISTON LATAUSTASO/HEIKON PARISTON OSOITIN
Pariston lataustaso osoitetaan näytön paristokuvakkeen sisällä olevan värityksen määrällä.
Täysi paristo
Paristo 2/3 ladattu
Paristo 1/3 ladattu
Tyhjä paristo
Silloin, kun pariston lataustaso on alhainen, paristokuvake vilkkuu sen merkiksi, että paristot tulee vaihtaa uusiin tai
ladata.
11 PARISTOJEN LATAUS
Puhelinta voidaan käyttää 3 alkaliparistolla tai ladattavalla NiMh AA -paristolla.
Kun käytät ladattavia paristoja, voit käyttää valitsemaasi adapteria lataamiseen.
• Aseta laitteeseen 3 ladattavaa "AA" -paristoa.
• Kytke adapterin pieni liitin SPK/MIC/CHG-liittimeen (15) ja toinen pää
verkkovirran pistorasiaan.
• Varmista, että laitteen virta on sammutettu, jotta paristot latautuisivat
perinpohjin. Latauksen osoitinta ei näy silloin, kun ladataan OFF-tilassa (virta
pois).
Huomautus: Paristojen perinpohjainen lataaminen kestää noin 7-10
tuntia.
12 TWINTALKER 3800 -PUHELIMEN KÄYTTÖ
12.1 LAITTEEN VIRRAN KYTKEMINEN/SAMMUTTAMINEN
Kun haluat aktivoida; pidä painettuna . Laitteesta kuuluu merkkiääni ja näyttöön ilmestyy tämänhetkinen
kanava.
Kun haluat sammuttaa; pidä painettuna uudelleen. Laitteesta kuuluu merkkiääni ja näyttö pimenee.
a. RX-kuvake - näkyy, kun puhelin vastaanottaa signaaleja
b. TX-kuvake - näkyy, kun puhelin lähettää signaaleja
c. Kaiuttimen äänenvoimakkuuden osoitin
d. Pariston lataustason osoitin
e. Lukituskuvake- näkyy, kun näppäimistö on lukittu
f. Kaksoisskannauksen kuvake -näkyy, kun kaksoisskannaustila on
aktivoitu
g. Äänivalintakuvake - näkyy, kun puhelin on äänivalintatilassa (Vox)
h. Skannauksen kuvake -näkyy, kun skannaustila on aktivoitu
i. Kanavan numero
j. CTCSS
VOX
SCAN
DCM
i
j
a
b
cd
e
f
g
h
VOX
SCAN
DCM
Hävitä paristot niille tarkoitetulla tavalla äläkä heitä niitä
kotitalousroskien mukana pois. Älä päästä oikosulkua
syntymään äläkä aseta alttiiksi tulelle. Poista laitteesta paristot,
jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Käytä ainoastaan AC/DC-adapteria ja uudelleen ladattavia "AA". Älä lataa laitetta silloin,
kun siinä on tavalliset "AA"-alkaliparistot.
15
TOPCOM TWINTALKER 3800 87
TOPCOM TWINTALKER 3800
SUOMI
12.2 KAIUTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ
Kaiuttimen äänenvoimakkuutta voidaan säädelläyttämällä painikkeita ja . Kaiuttimen
äänenvoimakkuuden taso näkyy näytössä.
12.3 SIGNAALIEN VASTAANOTTAMINEN
Laite on jatkuvasti vastaanottavassa tilassa aina, kun siihen on kytketty virta päälle ja kun se ei
ole juuri lähettämässä signaaleja. Kun laite vastaanottaa signaaleja tämänhetkisellä kanavalla,
RX-kuvake näkyy näytössä.
12.4 SIGNAALIEN LÄHETTÄMINEN
• Pidä painettuna näppäin , kun haluat lähettää.
• Pidä laitetta pystysuorassa asennossa ja pidä mikrofonia n. 10 cm:n etäisyydellä suusta ja
puhu mikrofoniin.
• Vapauta painike , kun olet lopettanut lähettämisen.
12.5 KANAVAN VAIHTO
Puhelimessa on 8 kanavaa valittavana.
Kun haluat vaihtaa kanavaa:
• Paina kerran, tämänhetkinen kanava vilkkuu näytössä.
• Paina tai , kun haluat vaihtaa kanavaa.
• Paina vahvistaaksesi valintasi ja palaa normaalitilaan (NORMAL).
• Kun haluat vahvistaa valintasi ja vaihtaa seuraavaan vaihtoehtoo, paina .
Huomautus: Kaikki samalle kanavalle säädetyt radiopuhelimet voivat kuunnella keskusteluasi, ms sellaiset, jotka
käyttävät muuta kuin CTCSS-koodia.
12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)
Kahden merkin CTCSS-koodi merkitsee erityistä radiopuhelimen lähettämää äänitaajuutta. Kaksi puhelimenyttäjää,
joiden puhelimissa on sama kanava ja samat CTCSS-asetukset, voivat kuulla toisiaan. He eivät voi kuulla muita samalla
kanavalla olevia, ellei muissakin puhelimissa ole avattu täysin sama CTCSS-koodi.
Puhelimessa on 38 CTCSS-koodia valittavana.
• Paina kaksi kertaa, niin CTCSS-koodi alkaa vilkkua.
• Paina tai , kun haluat vaihtaa koodia.
• Paina vahvistaaksesi valintasi ja palaa normaalitilaan (NORMAL).
• Kun haluat vahvistaa valintasi ja vaihtaa seuraavaan vaihtoehtoo, paina .
Huomautus: Kaikki samalle kanavalle säädetyt radiopuhelimet voivat kuunnella keskusteluasi, ms sellaiset, jotka
käyttävät muuta kuin CTCSS-koodia.
12.7 HAKU-TOIMINTO (MONITOR)
Voit yttää hakutoimintoa etsiäksesi heikompia, samalla kanavalla olevia signaaleja.
Paina tai , kun haluat aktivoida hakutoiminnon.
Paina , kun haluat lopettaa hakutoiminnon.
VOX
SCAN
DCM
VOX
SCAN
DCM
Jotta muut voisivat vastaanottaa lähettämiäsi signaaleja, heidän täytyy
olla samalla kanavalla ja puhelimen täytyy käyttää CTCSS-koodia.
VOX
SCAN
DCM
VOX
SCAN
DCM
VOX
SCAN
DCM
88 TOPCOM TWINTALKER 3800
TOPCOM TWINTALKER 3800
12.8 ÄÄNIAKTIVOINNIN VALINTA (VOX)
Puhelin kykenee aktivoitumaan äänen (VOX) avulla ja lähettämään näin signaaleja. Ääniaktivoidussa tilassa
radiopuhelin lähettää signaaleja silloin, kun se aktivoituu äänesi tai muun ympärilläsi olevan äänilähteen avulla.
Ääniaktivointia ei suositella käytettäväksi silloin, kun puhelinta käytetään meluisassa tai tuulisessa ympäristössä.
• Paina 3 kertaa.
• Paina , kun haluat käynnistää Vox-toiminnon ja paina , niin voit valita
ääniaktiivisuuden herkkyystason, joka osoitetaan näytön oikeassa kulmassa. Paina ,
kunnes näyttöön ilmestyy OFF, kun haluat lopettaa ääniaktivointi-toiminnon.
• Ääniaktivoidussa tilassa näytössä näkyy VOX-kuvake.
• Kun haluat vahvistaa valintasi ja palata normaalitilaan, paina .
12.9 KANAVIEN SELAUS
Kanavien selaus -toiminnon (channel scan) avulla voit etsiä aktiivisia signaaleja loputtomassa kehässä kanavalta 1
kanavaan 8 asti.
Pidä painettuna . Paina lyhyesti , kun haluat aloittaa kanavaselauksen.
Vapauta painikkeet.
Kun puhelin huomaa aktiivisen signaalin (yksi 8 kanavasta), kanavaselaus pysähtyy ja kuulet aktiivisen signaalin.
Paina , kun haluat kommunikoida tämän kanavan kautta. Painamalla voit lopettaa kanavien selauksen.
Kun puhelin huomaa aktiivisen kanavan (yksi 8 kanavasta), voit hypätä sen yli painamalla tai ja jatkaa
seuraavan aktiivisen kanavan etsintää.
12.10 SOITTOÄÄNET
Soittoäänen avulla muut huomaavat, että haluat puhua.
a. Soittoäänen asetukset
Valittavana on 5 erilaista soittoääntä.
• Paina 4 kertaa. Näyttöön ilmestyy CA.
• Paina tai , kun haluat valita toisen soittoäänen tai valitse OFF, kun haluat jättää
kyseisen soittoäänen.
• Paina vahvistaaksesi valintasi ja palaa valmiustilaan.
b. Soittoäänen lähettäminen
Paina lyhyesti. Soittoääntä lähetetään 3 sekunnin ajan asetetulla kanavalla.
12.11 VAHVISTUSÄÄNIMERKKI (ROGER BEEP) POIS/PÄÄLLE
Sen jälkeen, kun - painike on vapautettu, laite lähettää vahvistusäänimerkin sen merkiksi, että olet lopettanut
puhumisen.
Vahvistusäänimerkin asettaminen
• Paina 5 kertaa. Näyttöön ilmestyy ’ro’.
• Paina , kun haluat aktivoida (ON/päällä) tai , kun haluat lopettaa
äänimerkki-toiminnon(OFF/pois).
• Paina vahvistaaksesi valintasi ja palaa valmiustilaan.
12.12 NÄPPÄINÄÄNI PÄÄLLÄ/POIS
Kun a-näppäin on painettuna, laitteesta kuuluu lyhyt äänimerkki.
Näppäinäänen valitseminen
• Paina 6 kertaa. Näyttöön ilmestyy ’to’.
• Paina , kun haluat aktivoida (ON/päällä) tai , kun haluat lopettaa
äänimerkki-toiminnon(OFF/pois).
• Paina vahvistaaksesi valintasi ja palaa valmiustilaan.
VOX
SCAN
DCM
VOX
SCAN
DCM
VOX
SCAN
DCM
VOX
SCAN
DCM
TOPCOM TWINTALKER 3800 89
TOPCOM TWINTALKER 3800
SUOMI
12.13 KAKSOISKANAVAKUUNTELU-TOIMINTO (DUAL CHANNEL MONITOR)
Puhelin on asetettu valmiustilassa yhdelle kanavalle, jolla on CTCSS-koodi. Puhelin vastaanottaa signaaleja
ainoastaan tältä kanavalta ja tällä CTCSS-koodilla.
Kaksoiskanavakuuntelu-toiminnon avulla voit kuunnella toistakin kanavaa, jolla on CTCSS-koodi.
Tämä toiminto on hyödyllinen silloin, jos olet ostanut toisenkin radiopuhelimen.
• Paina 7 kertaa, näyttöön ilmestyy DCM.
• Paina tai , kun haluat vaihtaa kanavaa.
• Paina kanavavalinnan vahvistukseksi ja siirry CTCSS-alakanavan valintaan (CTCSS
SUB-CHANNEL SELECTION).
• Paina tai , kun haluat vaihtaa CTCSS-koodia.
• Paina vahvistukseksi.
Toiminnon poistamiseksi valitse kanava ’O’.
Kun kaksoiskanava-toiminto on aktivoitu, puhelin vaihtaa jaksoittain valmiuskanavan + CTCSS ja kaksoiskanavan +
CTCSS välillä.
12.14 SEKUNTIKELLO
Paina 3 sekunnin ajan sekuntikellotilaan siirtymiseksi
Paina laskennan aloittamiseksi
Paina laskennan lopettamiseksi
Paina ajastimen nollaamiseksi
Paina 3 sekunnin ajan sekuntikellotilasta poistumiseksi
12.15 LISÄLAITTEENA OLEVAN KUULOKKEEN LIITTÄMINEN
Twintalker 3800 - radiopuhelimeen voi liittää ulkoisen mikrofonin ja kaiuttimen.
Liitin sijaitsee laitteen yläosassa olevan suojakumin alla. Kun haluat liittää
ulkoisen kaiutin/mikrofoni-kuulokkeen, nosta laitteen yläosassa olevaa
kumiläppää, jotta liitin tulisi esille.
Aseta sopiva liitin paikalleen.
VOX
SCAN
DCM
VOX
SCAN
DCM
15
90 TOPCOM TWINTALKER 3800
TOPCOM TWINTALKER 3800
13 TEKNISET TIEDOT
14 TAKUU
14.1 TAKUUAIKA
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen
takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat
hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
14.2 TAKUUTOIMET
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus korjaa materiaali- tai
valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan.
Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen väri ja malli voivat poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty
palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
14.3 TAKUUEHDOT
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin
Topcomin suosittelemien, ei-alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan uudelleenladattavien paristojen kanssa.
Takuu ei korvaa muiden kuin uudelleenladattavien paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen
aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukemattomiksi.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epäpätevä, muu kuin virallisesti nimetty Topcom-palvelukeskus on
korjannut tai muutellut laitetta.
Kanavat
CTCSS
Taajuus
Kantama
Akut
Lähetysteho
Modulaatiolaji
Kanavaväli
8
38
446.00625MHz - 446.09375 MHz
Jopa 3 Km (ulkona avoimessa maastossa)
Kolme AAA alkaliparistoa tai ladattavaa NiMH-akkua
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz
)
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Topcom 5411519008183 Datalehdet

Kategoria
Two-way radios
Tyyppi
Datalehdet