Aeg-Electrolux CG6600 (EAST) Ohjekirja

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

q
87
q
Arvoisa asiakas
on suositeltavaa lukea käyttöohje huo-
lellisesti läpi ennen laitteen käyttöön-
ottoa. Kiinnitä huomiota erityisesti
turvallisuutta koskeviin ohjeisiin! Säi-
lytä käyttöohje myöhempää tarvetta
varten, ja luovuta se laitteen mahdolli-
selle seuraavalle omistajalle.
Sisällysluettelo
1 Kuvien numeroiden selitykset 88
1.1 Etusivu (kuva 1) 88
1.2 Maitokannu (kuva 2) 88
1.3 Etusivu avatulla huoltoluukulla
(kuva 3) 88
1.4 Ohjaustaulu (kuva 4) 88
2 Kahvia ja espressoa 89
3 Turvaohjeita 89
4 Valikon kohdat 91
5 Valikkotila 91
6 Ensimmäinen käyttöönotto 91
6.1 Aseta laite paikoilleen ja liitä 91
6.2 Vesisäiliön täyttäminen 92
6.3 Kahvipapusäiliön täyttäminen 92
6.4 Laitteen ensimmäinen käynnistäminen 92
6.5 Virran kytkeminen laitteeseen 93
6.6 Virran katkaiseminen laitteesta 93
6.7 Veden kovuuden asetukset 93
7 Kahvin valmistaminen
kahvipavuista 94
7.1 Kuumemman kahvin valmistusta
koskevia vinkkejä: 95
7.2 Huuhtelu 96
8 Usean kahvikupillisen valmistus
kannutoimintoa käyttäen 96
9 Kahvin valmistaminen
kahvijauheesta 97
10 Cappuccinon tai kuuman
maidon valmistaminen
(kahvi ja maitovaahto) 98
10.1 Cappuccinon valmistaminen 98
10.2 Maidon vaahdottaminen/
kuumentaminen 99
10.3 Suutinten puhdistaminen 99
11 Kuuman veden valmistaminen 99
12 Jauhatusasteen asetus 100
13 Valikkoasetukset 100
13.1 Kielen valinta 100
13.2 Kahvin lämpötilanasettaminen 100
13.3 Automaattisen virran katkaisun
asettaminen 101
13.4 Kannuohjelman asettaminen
(kahvin vahvuus ja täyttömäärä
kannua varten) 101
13.5 Kahviohjelman asettaminen
(täyttömäärän ohjelmointi) 102
13.6 Cappuccinon ohjelman
asettaminen (maidon ja
kahvin määrän ohjelmointi) 103
13.7 Kuuman veden ohjelman
asettaminen (määrän ohjelmointi) 103
13.8 Valmistettujen kahvien määrän,
valmistettujen kannullisten määrän
ja kalkinpoistojen määrän kysely
(tilasto) 104
13.9 Laitteen asetusten palauttaminen
tehtaalla suoritettuihin asetuksiin
(Reset) 104
14 Puhdistus ja hoito 105
14.1 Säännöllinen puhdistus 105
14.2 Sakkasäiliön tyhjennys 105
14.3 Maitokannun puhdistaminen 106
14.4 Myllyn puhdistus 106
14.5 Vedenkuumennusyksikön puhdistus 106
14.6 Kalkinpoisto-ohjelman suorittaminen 107
15 Lisävarusteiden tilaaminen 109
16 Mitä tulisi tehdä, jos näyttöön
tulee seuraava viesti... 109
17 Ratkaistavat ongelmat, ennen
kuin soitat asiakaspalveluun 110
18 Tekniset tiedot 112
19 Hävittäminen 112
20 Huoltotapauksessa 112
q
88
1 Kuvien numeroiden
selitykset
1.1 Etusivu (kuva 1)
A Valumisritilä
B Termoskannu
C Pääkytkin (laitteen takasivussa)
D Korkeudeltaan säädettävä kahviputki
E Ohjaustaulu (katso kuva 3)
F Kahvipapusäiliön kansi
G Kahvijauhekuilun kansi
H Kuumennettu kuppialusta
J Kuumavesiputki (irrotettava)
K Huoltoluukun avausnuppi
L Max-merkinnällä varustettu vesisäiliö
(irrotettavissa)
M Uimurilla varustettu tippuallas
(irrotettavissa)
1.2 Maitokannu (kuva 2)
N Maitokannu
N1 Kansi (irrotettavissa)
N2 Maidon vaahdotuksen säädin
N3 “CLEAN“-painike
N4 Maitoputki (irrotettavissa)
N5 Imuputki (irrotettavissa)
1.3 Etusivu avatulla huoltoluukulla
(kuva 3)
O Huoltoluukku (auki)
P Sakkasäiliö (voidaan ottaa pois)
Q Kääntölokero
R Vedenkuumennusyksikkö
S Nuppi jauhatusasteen säätöä varten
T Kahvipapusäiliö
U Mittalusikka
V Esijauhetun kahvijauheen täyttöaukko
W Arvokilpi (laitteen pohjassa)
X Kalkinpoistoneste
Y Testiliuskat
1.4 Ohjaustaulu (kuva 4)
a Kiertonuppi "Kahvin vahvuus /
esijauhettu kahvi“
b Kiertonuppi ”Kupin koko”
c Näyttöruutu
d Painike "1 kuppi kahvia"
Valikkotilassa tätä painiketta käytetään
”selailuun“ ("<")
e Painike "2 kuppia kahvia"
Valikkotilassa tätä painiketta käytetään
”selailuun“ (">")
f "Kuuma vesi“-painike
Valikkotilassa tämä painike vahvistaa
valikkokohdan ("OK")
g ”MENU“-painike
Valikkotilassa tällä painikkeella siirry-
tään takaisin edelliseen tasoon teke-
mättä muutoksia ("ESC")
h "Virtakytkin“
j "Kannu/Cappuccino“-painike
q
89
2 Kahvia ja espressoa
Automaattisella kahviasemallaon help-
po valmistaa kahvia. Myös sen huolto
ja hoito on helppoa.
Seuraavassa luetellut seikat takaavat
erinomaisen, yksilöllisen maun:
Laite kostuttaa kahvijauheen ennen
varsinaista kahvin valmistusta, mikä
saa esille kahvin koko aromin,
Veden määrä kuppia kohti voidaan
asettaa yksilöllisesti pienen espressoku-
pillisen ja “pitkän“ Crema-kahvin
välille,
Valmistettavan kahvin lämpötila voi-
daan säätää yksilöllisesti,
Voidaan valita tavallisen tai vahvan
kahvin välillä,
Kahvipapujen jauhatusaste voidaan
säätää paahdon mukaisesti,
Ja tietenkin vaahtokruunu (Crema),
joka ehdottomasti kuuluu espressoon.
Huomaa: Kahvijauhe joutuu espressoa
valmistettaessa kosketuksiin veden
kanssa huomattavasti lyhyemmäksi
ajaksi kuin suodatinkahvia valmistetta-
essa. Kahvijauheesta irtoaa näin vä-
hemmän karvasaineita, mikä tekee esp-
ressosta helpommin sulavampaa!
3 Turvaohjeita
1
Tämän laitteen turvallisuus vastaa te-
kniikan tunnettuja sääntöjä ja laitetur-
vallisuuslakia. Katsomme laitteen val-
mistajana kuitenkin velvollisuudeksem-
me tutustuttaa sinut seuraaviin turval-
lisuutta koskeviin ohjeisiin.
Yleinen turvallisuus
Laitteen saa liittää vain sähköverkkoon,
jonka jännite, virtalaji ja taajuus vas-
taavat arvokilvessä (laitteen pohjassa)
ilmoitettuja tietoja.
Johto ei koskaan saa koskettaa laitteen
kuumia osia.
Älä vedä pistotulppaa pistorasiasta
pitäen kiinni johdosta!
Älä käytä laitetta, jos
johto on vahingoittunut tai
siinä näkyy silmämääräisesti
havaittavia vaurioita.
Pistä pistoke pistorasiaan vain laitteen
ollessa kytketty pois päältä.
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lap-
set mukaanluettuna), jotka kokematto-
muutensa tai tietämättömyytensä
takia eivät ole kykeneviä käyttämään
laitetta turvallisesti. Henkilöt (lapset
mukaanluettuna) joilla on fyysisiä, sen-
sorisia tai henkisiä vammoja, saavat
käyttää laitetta vain siinä tapauksessa,
että heidät on opastettu laitteen käyt-
töön ja käyttöä on aluksi ollut valvo-
massa toinen henkilö.
Lasten turvallisuus
Älä poistu paikalta laitteen ollessa
käynnissä. Pidä lapsia aina silmällä
laitteen ollessa toiminnassa!
Pakkausmateriaali, kuten esim. muovi-
pussit, eivät sovi lasten käsiin.
Käytön aikainen turvallisuus
Huom! Kahviputki, kuumavesiputki,
maitoputki ja kuppialusta kuumene-
vat laitteen käytön aikana. Pidä lap-
set poissa laitteen läheltä!
q
90
Huom! Toiminnassa oleva kuumavesi-
putki/maitoputki voi johtaa palovam-
moihin! Laitteesta ulos tuleva kuuma
vesi / kuuma vesihöyry voi johtaa
palovammoihin. Käynnistä veden
kuumennus / maitoputki vain, kun
niiden alla on astia.
Älä kuumenna höyryllä syttyviä nes-
teitä!
Käytä laitetta vain, kun siinä on vettä!
Laita vesisäiliöön vain kylmää vettä.
Älä laita sinne kuumaa vettä, maitoa
tai muita nesteitä. Ota huomioon, että
säiliöön mahtuu enintään 1,8 litraa.
Älä laita kahvipapusäiliöön jäisiä tai
karamellisoituja papuja, vaan ainoas-
taan paahdettuja kahvipapuja! Ota
papujen joukosta pois kaikki niihin
kuulumaton. Takuu ei muuten ole voi-
massa.
Laita kahvijauheen täyttöaukkoon vain
kahvijauhetta.
Älä anna virran olla kytkettynä laittee-
seen tarpeettomasti.
Älä altista laitetta säätilan vaikutuk-
sille.
Jatkojohtona saa käyttää vain taval-
lista johtoa, jonka johtimen halkaisija
on vähintään 1,5 mm
2
.
Motorisista häiriöistä kärsivien ihmis-
ten ei tulisi koskaan käyttä laitetta
yksinään, sillä se voi olla vaarallista.
Käytä laitetta vain, kun valumisastia,
sakkasäiliö ja valumisritilä ovat pai-
koillaan!
Puhdistukseen ja hoitoon liittyvä
turvallisuus
Noudata puhdistukseen ja kalkinpois-
toon liittyviä ohjeita.
Katkaise virta ja vedä pistoke pois pis-
torasiasta ennen huoltotoimenpiteitä
tai puhdistusta!
Älä upota laitetta veteen.
Älä pese laitteen osia astianpesuko-
neessa.
Älä koskaan kaada myllyyn vettä,
sillä vesi vaurioittaa sitä.
Älä avaa tai korjaa laitetta itse. Asian-
tuntemattomasti tehdyt korjaukset
voivat aiheuttaa käyttäjälle huomatta-
via vaaratilanteita.
Vain sähköalan ammattilainen saa kor-
jata sähkölaitteet.
Jos laite on jouduttava korjaamaan tai
sähköjohto on vaihdettava uuteen, ota
yhteyttä
liikkeeseen, josta hankit laitteen, tai
AEG/Electrolux-huoltopalveluun.
Takuu ei korvaa laitteen käyttötarkoi-
tuksen vastaisesta tai väärästä käyt-
östä mahdollisesti aiheutuvia
vahinkoja. Takuu ei myöskään korvaa
vahinkoja, joiden syynä on kalkin-
poisto-ohjelmien suorittamatta jättä-
minen tämän käyttöohjeen ohjeiden
mukaisesti välittömästi, kun näyttö-
ruutuun on tullut teksti «TEE KAL-
KINPOISTO».
q
91
4 Valikon kohdat
Valikon eri kohdilla voit muuttaa teh-
taalla asetettuja laiteparametrejä ja
tallentaa suorittamasi muutokset sekä
käynnistää ohjelmia ja hakea näyttöön
tietoja. Yksityiskohtaisia tietoja löydät
tämän käyttöohjeen muista luvuista.
Valikko «VALITSE KIELI»
Näytössä käytettävä kieli; valittavissa
on monta eri kieltä.
Valikko «VEDEN KOVUUS»
Ohjelmoitava veden kovuus väliltä 1
(pehmeä) ja 4 (erittäin kova).
Tehdasasetus: 4 (erittäin kova).
Valikko «LÄMPÖTILA»
Ohjelmoitava kahvin lämpötila, asen-
not ALHAINEN, KESKIKORKEA ja KOR-
KEA.
Tehdasasetus: KORKEA
Valikko «AUTOM. SAMMUTU-
SAIKA»
Ohjelmoitava virrankatkaisuaika: 1 – 3
tuntia.
Tehdasasetus: 1h (1 tunti).
Valikko «KANNUOHJELMA»
Ohjelmoitava täyttömäärä (kuppikoko)
ja kahvijauheen määrä (kahvin vah-
vuus) kannuun valmistettaville kahvi-
kupillisille.
Valikko «KAHVIOHJELMA»
Täyttömäärän sovitus jokaiselle kuppi-
koolle (espressokuppi, pieni kuppi, kes-
kisuuri kuppi, suuri kuppi, muki).
Valikko «CAPPUCCINO-
OHJELMA»
Maidon / kahvin määrän säätäminen
cappuccinolle sopivaksi.
Valikko
«KUUMAVESIOHJELMA»
Kuuman veden määrän säätäminen so-
pivaksi.
Valikko «KALKINPOISTO»
Kalkinpoisto-ohjelman käynnistämi-
nen.
Valikko «TILASTO»
Valmistettujen kahvikupillisten mää-
rän, kannujen määrän 4, 6, 8 tai 10 ku-
pillisella ja suoritettujen kalkinpoisto-
jen määrän kysely.
Valikko «NOLLAUS»
Muutettujen laiteparametrien palaut-
taminen tehdasasetusten mukaisiksi.
5 Valikkotila
Painamalla ”Menu“-painiketta (kuva 5)
päästään valikkotilaan. Valikkotilassa
painikkeita "1 kupillinen kahvia" ,
"2 kupillista kahvia“ , "kuuma vesi“
ja ”MENU“ käytetään navigointiin.
Toiminto näkyy näytössä painikkeen
yläpuolella (kuva 6):
•«<» ("1 kuppi kahvia" ) ja
«>» ("2 kuppia kahvia" ) mahdollis-
tavat ”selaamisen” valikon sisällä
•«OK» ("Kuuma vesi“ ) vahvistaa
valikkokohdan
•«ESC» (”MENU“) siirtää takaisin edelli-
seen valikkotasoon muutoksia
tekemättä
6 Ensimmäinen käyttöönotto
6.1 Aseta laite paikoilleen ja liitä
Valitse sijoituspaikaksi sopiva, vaaka-
suora, tukeva, lämmittämätön, kuiva ja
vedenpitävä alusta.
1
Huolehdi hyvästä ilmankierrosta. Lait-
teen sivuilla ja takana on oltava vapaa-
ta tilaa vähintään 5 cm, ja laitteen ylä-
puolella vähintään 20 cm.
Laitetta ei saa asettaa tiloihin, joissa
lämpötila laskee 0°C:seen tai sen ala-
puolelle (jäätyvä vesi vaurioittaa laitet-
ta).
1
Huom! Jos laite siirretään kylmästä
lämpimiin tiloihin, on odotettava n.
2 tuntia, ennen kuin siihen kytketään
virta!
Laitteen alle kannattaa laittaa tarkoi-
tukseen sopiva alusta, jotta vältettäi-
siin roiskeiden aiheuttamat vahingot.
0 Liitä laite ainoastaan maadoitettuun
pistorasiaan. Älä käytä maadoittama-
tonta pistorasiaa.
q
92
6.2 Vesisäiliön täyttäminen
Tarkista aina ennen kuin kytket laittee-
seen virran, että vesisäiliössä on vettä.
Lisää vettä tarvittaessa. Laite tarvitsee
vettä käynnistymisen ja virrankatkai-
sun aikaisiin automaattisiin huuhtelu-
vaiheisiin.
0 Irrota vesisäiliö laitteesta (kuva 7).
0 Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä
vedellä. Älä koskaan täytä säiliötä
MAX-merkin yli.
3
Täytä vesisäiliöön vain kylmää vettä.
Älä koskaan laita sinne muita nesteitä
(esim. kivennäisvettä tai maitoa).
0 Asenna vesisäiliö takaisin laitteeseen
(kuva 7). Paina vesisäiliö tiukasti lait-
teeseen, jotta vesisäiliön venttiili avau-
tuu.
3
Jotta saisit aina hyvänmakuista kahvia:
vaihda vesisäiliön vesi päivittäin,
puhdista vesisäiliö kerran viikossa
tavallisessa tiskivedessä (ei astianpesu-
koneessa). Huuhtele lopuksi puhtaalla
vedellä.
6.3 Kahvipapusäiliön täyttäminen
0 Avaa kahvipapusäiliön kansi ja laita
säiliöön tuoreita kahvipapuja (kuva 8).
Sulje säiliön kansi.
1
Huom! Papusäiliöön ei saa päästä mi-
tään vieraita esineitä, kuten kiviä. Ta-
kuu ei korvaa vikoja, joiden syynä
ovat myllyyn joutuneet vierasosat.
3
Mylly on tehtaalla asetettu keskikarke-
alle jauhatukselle. Voit tarvittaessa
muuttaa tätä asetusta. Lisätietoja jau-
hatusasteen muuttamisesta löydät koh-
dasta „Jauhatusasteen asetus“ Sivu 100.
1
Jauhatusasteen saa muuttaa vain
jauhatuksen aikana. Säätöjen tekemi-
nen kahvimyllyn ollessa pysähdyksis-
sä voi vaurioittaa laitetta.
3
Kahvinkeitin on tarkastettu tehtaalla.
Tarkastukseen käytetään kahvia, joten
on aivan normaalia, jos myllystä löytyy
hieman kahvia. Takaamme joka tapauk-
sessa, että tämä kahvinkeitin on uusi.
6.4 Laitteen ensimmäinen
käynnistäminen
Kun otat laitteen käyttöön ensimmäis-
tä kertaa, automaattinen käynnistys-
vaihe jatkuu vain, jos olet valinnut ha-
luamasi kielen.
0 Kytke laitteeseen virta sen pohjassa
sijaitsevalla pääkytkimellä (kuva 9).
Näytössä näkyy peräkkäin teksti
«PAINA VALIKKOA JA VALITSE
SUOMI» kaikilla käytettävissä olevilla
kielillä.
0 Odota, kunnes haluamasi kieli näkyy.
Vahvista painamalla "MENU"-paini-
ketta (kuva 5), ja pidä sitä painettuna,
kunnes näytössä näkyy teksti «SUOMI
ASENNETTU».
3
Ensimmäisen käyttöönoton jälkeen voit
muuttaa kieltä milloin tahansa, katso
„Kielen valinta“ Sivu 100.
Näyttöruudussa näkyy valinnan jälkeen
teksti «TÄYTÄ SÄILIÖ !».
0 Täytä vesisäiliö, katso „Vesisäiliön täyt-
täminen“ Sivu 92.
0 Asenna vesisäiliö takaisin laitteeseen
(kuva 7). Paina vesisäiliö tiukasti lait-
teeseen, jotta vesisäiliön venttiili avau-
tuu.
Näyttöruudussa näkyy nyt:
«ASETA VESISUUTIN
+ PAINA MENU»
0 Aseta kuumavesiputki paikoilleen
(kuva 10), ja aseta sen alle kuppi.
0 Paina ”MENU”-painiketta (kuva 5).
Parin sekunnin kuluttua kuumavesi-
putkesta tulee vähän vettä ja näytössä
on edistymispalkki. Edistymispalkki tu-
lee täyteen, kun kupissa noin 30 ml
vettä.
Laitteeseen tulee nyt teksti
«SAMMUTUS
ODOTA...», ja laite kytkeytyy pois
päältä.
0 Täytä kahvipapusäiliö kahvipavuilla,
katso „Kahvipapusäiliön täyttäminen“
Sivu 92.
q
93
1
Huom! Älä koskaan täytä kahvipapu-
säiliöön jauhettua kahvia, pakastettuja
tai karamellisoituja kahvipapuja tai mi-
tään muuta, mikä voisi vaurioittaa lai-
tetta. Vältät näin toimintahäiriöt.
0 Paina ohjaustaulussa olevaa virtakyt-
kintä (kuva 11).
Laitteen näytön yläriville tulee teksti
«LÄMMITYS», ja alarivillä näkyy edis-
tymispalkki, joka ilmoittaa edistymisen
prosentteina
«
 40%».
Lämmityksen päätyttyä laitteen näytön
yläriville tulee teksti
«GERÄT SPÜLT» in der oberen
Displayzeile und in der unteren Zeile
einen Fortschrittsbalken mit Prozen-
tanzeigeHUUHTELU» ja alarivillä nä-
kyy edistymispalkki, joka ilmoittaa
edistymisen prosentteina
«
 40%». Laite
suorittaa automaattisen huuhtelun
(Pieni määrä kuumaa vettä valuu kah-
viputkesta tippualtaaseen).
Laitteen näyttö osoittaa nyt perusase-
tukset, t.s. näytön ylemmällä rivillä nä-
kyy kupin koko ja alemmalla rivillä
kahvin vahvuus, esim.:
«KESKISUURI KUPPI
NORMAALI MAKU»
6.5 Virran kytkeminen laitteeseen
Tarkista aina ennen kuin kytket laittee-
seen virran, että vesisäiliössä on vettä.
Lisää vettä tarvittaessa. Laite tarvitsee
vettä käynnistymisen ja poiskytkeyty-
misen aikaisiin automaattisiin huuhte-
luvaiheisiin.
0 Kytke laitteeseen virta virtakytki-
mellä (kuva 11).
3
Laite suorittaa tarvittavat asetukset
välittömästi käynnistyksen jälkeen. Sen
aikana kuuluvat äänet ovat täysin nor-
maaleja.
3
Lämmitysvaiheen aikana (n.
120 sekuntia) näytön ylärivillä näkyy
teksti «LÄMMITYS» ja alemmalla ri-
villä on edistymispalkki, joka näyttää
lämmityksen edistymisen prosentteina
«
 40%».
Lämmityksen päätyttyä laitteen näytön
yläriville tulee teksti
«HUUHTELU» ja alarivillä näkyy edis-
tymispalkki, joka näyttää edistymisen
prosentteina
«
 40%». Laite
suorittaa automaattisen huuhtelun
(Pieni määrä kuumaa vettä valuu kah-
viputkesta tippualtaaseen).
Laite on nyt käyttövalmis. Näyttöru-
utuun ilmestyy viimeksi valittu kahvin
valmistuksen toimintamuoto.
6.6 Virran katkaiseminen laitteesta
0 Katkaise laitteen virta virtakytkimellä
(kuva 11).
Laite suorittaa huuhtelun (näytössä on
teksti
«HUUHTELU
ODOTA...») ja kytkeytyy pois päältä.
3
Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, tu-
lee sinun virtakytkimen katkaisun jäl-
keen lisäksi kytkeä pois päältä laitteen
pohjassa oleva pääkytkin (kuva9).
6.7 Veden kovuuden asetukset
Ensimmäisen käyttöönoton jälkeen tai
alettaessa käyttää erilaatuista vettä
kuin aikaisemmin on laite säädettävä
käytössä olevan veden kovuuden
mukaisesti. Selvitä käytettävän veden
kovuus laitteen mukana toimitetulla
testiliuskalla, tai kysy tietoja veden
kovuudesta paikalliselta vesilaitokselta.
Veden kovuuden määrittäminen
0 Upota testiliuska noin 1 sekunnin
ajaksi kylmään veteen. Ravistele yli-
määräinen vesi pois, ja määritä veden
kovuus vaaleanpunaisiksi värjäytynei-
den alueiden perusteella.
Ei yhtään
tai
yksi
vaaleapunainen
alue:
kovuusaste 1, pehmeä
enint. 1,24 mmol/l eli
7 saksalaista kovuusastetta eli
12,6 ranskalaista kovuusastetta
q
94
Kaksi
vaaleanpunaista aluetta:
kovuusaste 2, keskikova
enint. 2,5 mmol/l eli
14 saksalaista kovuusastetta eli
enint. 25,2 ranskalaista kovuusas-
tetta
Kolme
vaaleanpunaista aluetta:
kovuusaste 3, kova
enint. 3,7 mmol/l eli
21 saksalaista kovuusastetta eli
enint. 37,8 ranskalaista kovuusas-
tetta
Neljä
vaaleanpunaista aluetta:
kovuusaste 4, erittäin kova
enint. 3,7 mmol/l eli
yli 21 saksalaista kovuusastetta eli
yli 37,8 ranskalaista kovuusastetta
Selvitetyn veden kovuuden
asettaminen ja tallettaminen
Käytettävissä on 4 eri kovuusastetta.
Tehtaalla laitteeseen on asetettu arvo 4.
0 Paina laitteen virran ollessa kytkettynä
”MENU”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
0 Paina selauspainiketta "<" tai ">" (kuva
6) niin monta kertaa, kunnes valikon
kohta «VEDEN KOVUUS» tulee
näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK”-painik-
keella (kuva 6).
Sillä hetkellä voimassa oleva asetus
näkyy näyttöruudussa (esim. «VEDEN
KOVUUS 4»
0 Paina sen jälkeen selauspainiketta ”<”
tai ”>” (kuva 6) niin monta kertaa, kun-
nes selvitetty kovuusaste tulee näyttö-
ruutuun.
0 Vahvista valikon kohta ”OK”-painik-
keella (kuva 6).
Ellei ”OK“-painiketta paineta, laite siir-
tyy n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon muutoksia tallentamatta.
3
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin valikon kohtaan
«VEDEN KOVUUS».
0 Palaa kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon painamalla lopuksi ”Menu”-
painiketta (kuva 5) tai odota n.
120 sekuntia, kunnes laite palaa sinne
automaattisesti.
3
Myös muiden valikkoasetusten suorit-
taminen on mahdollista, katso „Valik-
koasetukset“ Sivu 100.
7 Kahvin valmistaminen
kahvipavuista
Seuraavat kahvin valmistuksen vaiheet
kuluvat täysin automaattisesti: jau-
haminen, annostelu, puristus, kahvijau-
heen kostutus, kahvin valmistaminen ja
kahvinporojen poisto.
Säätämällä jauhatusasteen ja jauhatus-
määrän saat aina mieltymystesi mu-
kaista kahvia.
1
Käytä aina pelkkiä kahvipapuja, joiden
seassa ei ole karamellisoituja tai aro-
matisoitua ainesosia. Älä käytä jäisiä
papuja.
Laite on tehtaalla asetettu keskisuurel-
le kuppikoolle ja normaalille kahvin
vahvuudelle. Valitse makusi mukaan
joko pieni espresso tai "pitkä“ Crema-
kahvi.
0 Valitse haluamasi kuppikoko kiertonu-
pilla ”Kuppikoko” (kuva 13). Valittu
kuppikoko näkyy näyttöruudussa.
3
Tehtaalla laitteeseen on asetettu vaki-
omäärät. Voit muuttaa niitä ja tal-
lentaa muutokset jokaista kuppikokoa
varten, katso „Cappuccinon ohjelman
asettaminen (maidon ja kahvin määrän
ohjelmointi)“ Sivu 103.
Voit valita kahviisi erittäin miedon,
miedon, normaalin, vahvan tai erittäin
vahvan maun.
0 Valitse haluamasi kahvin vahvuus kier-
tonupilla ”Kahvin vahvuus” (kuva 14).
Valittu kahvin vahvuus näkyy näyttö-
ruudussa.
0 Aseta kahviputken alle yksi tai kaksi
kuppia (kuva 15). Voit säätää kahviput-
ken korkeuden kuppien korkeuteen
q
95
sopivaksi työntämällä putkea ylös- tai
alaspäin. Vältät näin lämmönhävikin ja
kahvin roiskumisen (kuva 16).
3
Jos mitään painiketta ei paineta muu-
taman sekunnin kuluessa kuppikoon tai
kahvin vahvuuden säädöstä, laite eh-
dottaa näytössä seuraavaa vaihetta:
«PAINA 1 TAI 2 KUPIN PAINI-
KETTA».
0 Paina painiketta "1 kuppi kahvia"
yhden kahvikupillisen valmistusta var-
ten tai painiketta ”2 kuppia” kahta
kupillista varten.
Laite jauhaa nyt pavut. Laite kostuttaa
aluksi kahvijauheen pienellä määrällä
vettä. Varsinainen kahvin valmistus ta-
pahtuu kostutusta seuraavan lyhyen
tauon jälkeen. Kahvi valuu kuppiin,
näytön ylemmällä rivillä näkyy valittu
kuppikoko ja alemmalla rivillä edisty-
mispalkki, joka näyttää edistymisen
prosentteina
«
 40%».
Kun edistymispalkki on täynnä, myös
haluttu kahvimäärä on valmistunut.
Laite lopettaa valmistuksen automaat-
tisesti ja kaataa käytetyn kahvijauheen
sakkasäiliöön.
0 Voit keskeyttää kahvin valumisen mil-
loin tahansa painamalla lyhyesti aiem-
min painamaasi painiketta "1 kuppi"
tai "2 kuppia" tai kääntämällä
”kuppikoko” -kiertonuppia (kuva 13)
vastapäivään ”Espressokupin” suun-
taan.
0 Voit suurentaa kahvimäärää heti kah-
vin valumisen loputtua painamalla pai-
niketta ”1 kuppi“ ja pitämällä sitä
painettuna, kunnes haluttu kahvimäärä
on saavutettu (painiketta tulee painaa
välittömästi sen jälkeen, kun edistymis-
palkki on saavuttanut 100 %), tai kier-
tämällä kiertonuppia ”Kuppikoko“
(kuva 13) myötäpäivään suuntaan
”Muki“.
Laite on taas käyttövalmis parin sekun-
nin kuluttua, ja voit valmistaa seuraa-
van kupillisen kahvia. Näyttöruutu
näyttää viimeisimmän valitun kahvi-
asetuksen.
3
Jos kahvia valmistuu tipoittaa tai sitä
ei tule ollenkaan ulos tai jos kahvi tulee
liian nopeasti ja vaahtokruunu ei ole
riittävä, tulee sinun muuttaa jauhatus-
astetta. Katso „Jauhatusasteen asetus“
Sivu 100
3
Jos näytössä on viesti «TÄYTÄ
SÄILIÖ !», tulee sinun täyttää vesi-
säiliö, koska laite ei muuten voi valmis-
taa kahvia. (On tavallista, että vesisäili-
össä kuitenkin vielä on vähän vettä,
kun viesti näytetään).
3
Jos näytössä on viesti «TYHJENNÄ
HYLKYKAHVIASTIA», sakkasäil
on täynnä, ja se täytyy tyhjentää ja
puhdistaa, katso „Sakkasäiliön tyhjen-
nys“ Sivu 105. Viesti jää näyttöön eikä
kahvinkeitin voi valmistaa kahvia, en-
nen kuin sakkasäiliö on puhdistettu.
3
Älä koskaan poista vesisäiliötä kahvin
valumisen aikana. Jos vesisäiliö irrote-
taan, ei kahvinkeitin enää voi valmistaa
kahvia. Ilmasta kahvinkeitin painamalla
“Kuuma vesi“ -painiketta. Anna ve-
den valua kuumavesiputkesta muuta-
man sekunnin ajan.
3
Kahvinkeittimen ensimmäisen käyt-
töönoton yhteydessä on valmistettava
vähintään 4-5 kahvia, ennen kuin kei-
tin saavuttaa hyväksyttävän tuloksen.
7.1 Kuumemman kahvin valmistusta
koskevia vinkkejä:
Jos tahdot valmistaa pienen kupin
kahvia (alle 60 ml) heti sen jälkeen,
kun kahvinkeittimeen on kytketty
virta, käytä huuhteluvaiheen kuu-
maa vettä kuppien lämmittämiseen.
Aseta vastaavassa valikossa kahvin
lämpötila suuremmaksi, katso „Kah-
vin lämpötilanasettaminen“
Sivu 100.
Jos kahvin valmistukseen tulee
pitempi tauko laitteen virran ollessa
päällä, tulee järjestelmä huuhdella
ennen seuraavan kahvin valmis-
tusta, jotta keitinosa lämpenee.
Valitse huuhtelutoiminto vastaa-
vasta valikosta (katso „Huuhtelu“
q
96
Sivu 96). Anna veden valua alapuo-
lella olevaan tippualtaaseen. Voit
myös käyttää vettä kupin lämmittä-
miseen. Anna tässä tapauksessa kuu-
man veden valua kuppiin (ja
tyhjennä se sitten).
Älä käytä liian paksuja kuppeja,
paitsi jos lämmität niitä etukäteen,
koska ne imevät itseensä liikaa läm-
pöä.
Lämmitä kupit huuhtelemalla ne
kuumalla vedellä tai pitämällä niitä
vähintään 20 minuuttia kytketyn
kahvinkeittimen kuumennetulla
kuppialustalla (H).
7.2 Huuhtelu
Huuhtelu mahdollistaa vedenkuumen-
nusyksikön ja kahviputken kuumenta-
misen.
Huuhtelu kestää vain muutaman se-
kunnin.
0 Paina ”MENU”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
0 Paina selauspainiketta "<" tai ">" (kuva
6) niin monta kertaa, että valikon
kohta «HUUHTELU» tulee näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Näytössä näkyy
«HUUHTELU» ja edistymispalkki, joka
ilmoittaa edistymisen prosentteina
«
 40%».
Huuhtelun jälkeen laite palaa auto-
maattisesti takaisin kahvin valmistusti-
laan.
8 Usean kahvikupillisen
valmistus kannutoimintoa
käyttäen
Tämän toiminnon avulla voit valmistaa
täysin automaattisesti useita kupilli-
sia kahvia suoraan toimitukseen kuu-
luvaan jaloteräksiseen termoskan-
nuun: Jauhaminen, annostelu, puristus,
kahvijauheen kostutus, kahvin valmist-
aminen ja kahvinporojen poisto edelli-
sessä luvussa selostetulla tavalla.
Laite on tehtaalla asetettu keskisuurel-
le kuppikoolle ja normaalille kahvin
vahvuudelle. Voit asettaa haluamasi
kuppikoon ja kahvin vahvuuden koh-
dassa „Kannuohjelman asettaminen
(kahvin vahvuus ja täyttömäärä kan-
nua varten)“ Sivu 101 selostetulla ta-
valla.
0 Kierrä toimitukseen kuuluvan jalote-
räksisen termoskannun kansi poisto-
asentoon (kuva 17), ja ota kansi pois.
Huuhtele kannu ja kansi.
0 Aseta termoskannun kansi kaatoasen-
toon (kuva 18) ja aseta kannu kahvi-
putken alle (D). Kahviputken tulee olla
työnnettynä yläasentoonsa, jotta ter-
moskannu saadaan työnnettyä paikoil-
leen.
Näytössä on jatkuvasti teksti «YTÄ
PAPUASTIA JA VESISÄILIÖ,
TYHJÄÄ HYLKYASTIA, PAINA
OK». Se muistuttaa siten toimenpiteis-
tä, jotka on suoritettava, jottaa kahvia
voitaisiin valmistaa kannuun.
0 Varmista, että vesisäiliö on täynnä,
papusäiliössä on tarpeeksi kahvipapuja
ja sakkasäiliö on tyhjä. Paina sitten
”OK”-painiketta (kuva 6).
Näytön ylärivillä näkyy ”Kannu”-vali-
kossa asetettu kahvin vahvuus, esim.
«ERITTÄIN MIETO». Alemmalla ri-
villä näkyvät selauspainikkeet "<" tai
">" ja kuppimäärä, joka halutaan val-
mistaa kannuun, esim.
«< > 4».
3
Jos haluat muuttaa kahvin vahvuutta
ja kannutoiminnon täyttömäärää, me-
nettele kohdassa „Kannuohjelman
asettaminen (kahvin vahvuus ja täyttö-
määrä kannua varten)“ Sivu 101 selos-
tetulla tavalla.
0 Aseta tarvittaessa selauspainikkeilla
"<" tai ">" kuppimäärä, jonka haluat
valmistaa kannuun (4, 6, 8, 10 kupil-
lista).
q
97
3
Jos muutaman sekunnin aikana ei pai-
neta mitään painiketta, laite ehdottaa
näytössä seuraavaa vaihetta:
«VALITSE KAHVIN NUMERO JA
PAINA KANNUPAINIKETTA».
0 Kun olet valinnut haluamasi kuppi-
määrän, vahvista se painamalla
”Kannu/Cappuccino” -painiketta
(kuva 19).
Näytössä näkyy edistymispalkki ja pro-
senttiluku
«
 40%», joka
näyttää kahvin valmistuksen etenemi-
sen.
Kun edistyspalkki on täyttynyt ja pro-
senttinäyttö on saavuttanut 100%, lai-
te lopettaa kahvin valmistuksen ja pa-
laa automaattisesti kahvinvalmistusti-
laan.
0 Ota nyt termoskannu pois ja sulje kansi
(kuva 20), jotta kahvi pysyisi kuumana
pitkään.
3
Jos keittimessä on liian vähän kahvipa-
puja halutun toiminnon loppuunviemi-
seksi, laite keskeyttää toiminnon ja
odottaa, kunnes kahvipapusäiliö on
täytetty ja ”Kannu/cappuccino”-paini-
ketta (kuva 19) painetaan. Jos
esim. pitää valmistaa 8 kupillista, mut-
ta papuja on vain 6 kupillista varten,
keitin valmistaa 6 kupillista ja keskeyt-
tää sitten kahvin valmistuksen. Täytä
papusäiliö ja paina sitten ”Kannu-cap-
puccino”-painiketta (kuva 19).
Sen jälkeen keitin valmistaa vielä vain
puuttuvat 2 kupillista, jotta haluttu 8
kupillisen kahvimäärä saavutetaan.
Laite keskeyttää toiminnon, jos joko
vesisäiliössä on liian vähän vettä toi-
minnon loppuunviemiseksi tai jos sak-
kasäiliö on täynnä. Termoskannu on
otettava pois vesisäiliön täyttämistä tai
sakkasäiliön tyhjennystä varten; käyn-
nissä oleva ohjelma keskeytyy. Vian
korjauksen jälkeen on ohjelma käynnis-
tettävä uudelleen. Tällöin on muistet-
tava, että kannussa on jo valmista kah-
via, jotta se ei tulisi liian täyteen.
9 Kahvin valmistaminen
kahvijauheesta
Tämän toiminnon avulla voit valmistaa
kahvia valmiiksi jauhetusta kahvijau-
heesta (esim. kofeiiniton kahvi).
1
Huom! Varmista, että aukkoon ei ole
jäänyt kahvijauhetta eikä sinne pääse
mitään ylimääräistä. Täyttöaukossa ei
voi varastoida kahvijauhetta, vaan jau-
heen on aina mentävä suoraan laittee-
seen.
0 Kierrä kiertonuppi "Kahvin vahvuus /
esijauhettu kahvi" (kuva 21) haluttuun
asentoon (1 kupillinen) tai (2
kupillista), jolloin kahvi valmistetaan
valmiiksi jauhetusta kahvijauheesta.
Kahvimylly poistuu käytöstä. Näyttö-
ruudussa näkyy esim. «ESPRESSO-
KUPPI»
JAUHATETTU 1 KUPPI».
0 Avaa kahvijauheen täyttöaukon kansi,
ja laita sinne tuoretta kahvijauhetta
(kuva 22).
Käytä vain toimitukseen kuuluvaa mit-
talusikkaa. Älä koskaan täytä enempää
kuin kahta tasapäistä mittalusikallista,
sillä muuten laite ei valmista kahvia,
kahvijauhe leviää laitteeseen ja likaa
sen tai kahvia tulee vain tipoittain ja
näyttöön tulee viesti
«LIIAN HIENO JAUHATUS
SÄÄDÄ JAUHINMYLLY
JA PAINA KUUMAVESIPAINI-
KETTA».
Älä täytä kahvijauhetta kahvin valmis-
tuksen ollessa käynnissä. Laita kahvijau-
hetta seuraavaa kupillista varten vasta,
kun kahvi on valmista ja laite on jälleen
valmis käytettäväksi. Älä koskaan täytä
kahvijauhetta poiskytkettyyn konee-
seen, koska se leviää koneen sisällä.
1
Käytä vain täysautomaattisiin espres-
sokeittimiin tarkoitettua kahvijauhetta.
Älä täytä täyttöaukkoon kahvipapuja,
veteen liukenevia, pakastekuivattuja
pikakahvijauheita tai muita juomajau-
heita. Liian hienoksi jauhettu kahvijau-
he voi johtaa tukoksiin.
q
98
3
Jos täyttöaukko on tukossa (johtuen
laitteen kosteudesta, tai koska olet
täyttänyt enemmän kuin 2 mittalusi-
kallista kahvijauhetta), voit työntää
jauhetta alaspäin veitsen tai lusikan
varren avulla (kuva 23). Ota sitten ve-
denkuumennusyksikkö pois, ja puhdista
se yhdessä kahvinkeittimen kanssa
kohdan „Vedenkuumennusyksikön
puhdistus“ Sivu 106" mukaisesti.
0 Sulje kansi.
3
Jos mitään painiketta ei paineta muu-
taman sekunnin kuluttua siitä, kun
”jauhatettu kahvi” -toiminto on valit-
tu, laite ehdottaa näyttöruudussa seu-
raavaa vaihetta: «PAINA 1 TAI 2
KUPIN PAINIKETTA».
0 Valitse haluamasi kuppikoko kiertonu-
pilla ”Kuppikoko” (kuva 13). Valittu
kuppikoko näkyy näyttöruudussa.
0 Paina painiketta "1 kuppi kahvia"
yhden kahvikupillisen valmistusta var-
ten tai painiketta ”2 kuppia” kahta
kupillista varten.
Kahvi valmistetaan.
3
Palaa kahvin valmistuksen jälkeen ta-
kaisin kahvipaputilaan kiertämällä
kiertonuppi "Kahvin vahvuus / jauha-
tettu kahvi" (kuva 21) haluamaasi kah-
vin vahvuuden asentoon (kahvimyllyn
käyttö on jälleen mahdollista).
10 Cappuccinon tai kuuman
maidon valmistaminen
(kahvi ja maitovaahto)
Voit valmistaa tällä toiminnolla joko
kuumaa, vaahdotettua maitoa tai cap-
puccinoa.
0 Avaa maitokannun kannen lukitus
kiertämällä kantta hieman vastapäi-
vään. Ota kansi pois.
0 Täytä kannuun tarpeeksi maitoa
(kuva 24). Älä täytä maitoa kannun
kahvaan merkittyä MAX-merkintää
enemmän (noin 1000 ml).
3
Suosittelemme käyttämään jääkaappi-
lämpöistä (noin 5°C) rasvatonta maitoa
tai kevytmaitoa.
0 Varmista, että imuputki on asetettu
oikein (kuva 25); aseta sitten kansi
maitokannuun ja lukitse se kiertämällä
sitä hieman vastapäivään.
0 Vedä kuumavesiputki irti (kuva 10), ja
aseta maitokannu putken alle
(kuva 26). Maitokannun on oltava
oikein paikoillaan.
0 Kannessa olevalla säätimellä voit sää-
tää portaattomasti, miten voimakkaasti
maitoa vaahdotetaan (kuva 27):
Asento “1 CAPPUCCINO“: Maitoa
vaahdotetaan voimakkaasti.
Asento “2 CAFFELATTE“: Maitoa
vaahdotetaan vähän.
3
Kun maitokannu on asetettu paikoil-
leen, laitteen näyttö ehdottaa seuraa-
vaa vaihetta: «PAINA KANNUPAI-
NIKETTA X1: CAPPUCCINO, X2
VAAHDOTETTU MAITO».
10.1 Cappuccinon valmistaminen
0 Valitse haluamasi cappuccinon vah-
vuus kiertonupilla ”Kahvin vahvuus”
(kuva 14). Valittu kahvin vahvuus
näkyy näyttöruudussa.
3
Ylemmällä rivillä näkyvällä kuppikoolla
(esim. «ESPRESSOKUPPI») ei ole
merkitystä, sillä valmistettavan kahvin
määrä on määritetty valikossa
«OHJELMA CAPPUCCINOLLE».
0 Käännä maitoputkea (kuva 28) ja aseta
kahviputken ja maitoputken alle tar-
peeksi iso kuppi
0 Paina kerran “Kannu/cappuccino“-pai-
niketta (kuva 29).
Kuppiin tulee ensin kuumennettua ja
vaahtotettua maitoa ja sen jälkeen
kahvia.
Näytön ylärivillä näkyy teksti
«CAPPUCCINO» ja alarivillä on edis-
tymispalkki, joka ilmoittaa cappucci-
non valmistumisen edistymisen pro-
sentteina
«
 40%».
q
99
3
Maidon ja kahvin määräksi on asetettu
tehtaalla vakioarvot. Voit muuttaa nii-
tä ja tallentaa ne mieltymystesi mu-
kaan, katso „Cappuccinon ohjelman
asettaminen (maidon ja kahvin määrän
ohjelmointi)“ Sivu 103.
Laite on jälleen käyttövalmis muuta-
man sekunnin kuluttua. Näyttöruutu
näyttää viimeisimmän valitun kahvi-
asetuksen.
10.2 Maidon vaahdottaminen/
kuumentaminen
0 Käännä maitoputkea (kuva 28), ja aseta
maitoputken alle tarpeeksi suuri kuppi.
0 Paina kaksi kertaa “Kannu/cappuc-
cino“-painiketta (kuva 29) (2
sekunnin kuluessa).
Kuumennettu ja vaahdotettu kahvi va-
luu kuppiin.
Näytön ylärivillä näkyy teksti
«VAAHDOTETTU MAITO» ja alari-
villä on edistymispalkki, joka ilmoittaa
maidon vaahdottamisen edistymisen
prosentteina, esim.
«
 40%».
3
Maidon määrä on asetettu vakioar-
voon. Voit muuttaa ja tallentaa sitä
mieltymystesi mukaan, katso „Cappuc-
cinon ohjelman asettaminen (maidon
ja kahvin määrän ohjelmointi)“
Sivu 103.
Laite on jälleen käyttövalmis muuta-
man sekunnin kuluttua. Näyttöruutu
näyttää viimeisimmän valitun kahvi-
asetuksen.
10.3 Suutinten puhdistaminen
Maitokannun suuttimet on puhdistet-
tava jokaisen maidon tai cappuccinon
valmistamisen jälkeen, sillä niihin pää-
see muuten kovettumaan maitoa. Me-
nettele seuraavassa kuvatulla tavalla:
0 Aseta maitoputken alle astia, ja paina
maitokannussa olevaa ”CLEAN“-paini-
ketta (kuva 30) vähintään 5 sekunnin
ajan. Näyttöön tulee teksti
«SUORITA PUHDISTUS».
1
Huom! Maitoputkesta ulos tuleva höy-
ry ja kuuma vesi voi johtaa palovam-
moihin.
0 Ota maitokannu nyt pois, ja puhdista
laitteessa olevat suuttimet kostealla
rätillä (kuva 31).
0 Asenna kuumavesiputki takaisin lait-
teeseen (kuva 10).
3
Kun puhdistus on päättynyt, ota mai-
tokannu pois ja laita se jääkaappiin.
Maitoa ei saa jättää yli 15 minuutin
ajaksi jääkaapin ulkopuolelle.
11 Kuuman veden
valmistaminen
Kuumaa vettä voidaan käyttää kuppien
lämmittämiseen ja kuumien juomien
valmistamiseen (esim. tee tai pussikei-
tot).
1
Huom! Toiminnassa oleva kuumavesi-
putki voi johtaa palovammoihin! Put-
kesta tuleva kuuma vesi voi aiheuttaa
palovammoja. Käynnistä veden kuu-
mennus vain, kun kuumavesiputken
alla on astia.
0 Asenna kuumavesiputki laitteeseen
(kuva 10).
0 Aseta kuumavesiputken alle astia.
0 Paina ”Kuuma vesi”-painiketta
(kuva 32). Kuumaa vettä valuu astiaan;
näyttöruudussa näkyy teksti «KUUMA
VESI». Kun kuumaa vettä on tullut
ohjelmoitu määrä, sen valuminen lop-
puu automaattisesti.
Näytössä näkyy muutaman sekunnin
ajan «ODOTA...». Laite on sen jälkeen
jälleen valmis kahvin valmistusta var-
ten, näyttöön tulee viimeksi valittu
kahviasetus.
3
Tehtaalla laitteeseen on asetettu vaki-
omäärä. Voit muuttaa ja tallentaa sitä
mieltymystesi mukaan, katso „Kuuman
veden ohjelman asettaminen (määrän
ohjelmointi)“ Sivu 103.
3
Kuuman vettä ei suositella otettavan
yhtäjaksoisesti yli 2 minuutin ajan.
q
100
0 Voit keskeyttää kuuman veden ottami-
sen milloin tahansa. Paina uudelleen
”Kuuma vesi”-painiketta (kuva 32).
12 Jauhatusasteen asetus
Mylly on tehtaalla asetettu keskikarke-
alle jauhatukselle. Jos kahvia valuu ulos
joko liian nopeasti tai liian hitaasti (ti-
puttaen), voit muuttaa jauhatusastet-
ta jauhatuksen aikana.
1
Jauhatusastetta saa muuttaa vain
jauhatuksen aikana. Säätöjen tekemi-
nen kahvimyllyn ollessa pysähdyksis-
sä voi vaurioittaa laitetta.
0 Säädä jauhatusastetta jauhamisen
aikana jauhatusasteen säätönupilla
(kuva 2, T) (kuva 12).
Jos kahvia tulee ulos tipoittain tai ei
ollenkaan, kierrä nuppia yksi askel
myötäpäivään.
Kierrä aina yksi askel kerrallaan,
kunnes kahvia valuu ulos sopivasti.
Jos kahvia tulee ulos liian nopeasti,
eikä vaahtokruunu ole haluamasi
näköinen, kierrä nuppia yhden aske-
leen vastapäivään.
3
Varmista, ettet kierrä jauhatuksen sää-
tönuppia liian pitkälle, koska se voi
johtaa kahvin valumiseen tipoittain
valmistettaessa 2 kupillista.
3
Korjausten vaikutuksen huomaat vasta
vähintään kahden kahvin valmistuksen
jälkeen.
Vierasosien poistaminen myllystä
Kahvimyllyyn joutuneet vierasosat
(esim. kivet) voivat vaurioittaa myllyä.
Kahvissa oleva vieras esine aiheuttaa
tasaisen äänekkään kolkutuksen. Jos
kuulet tämän äänen jauhatuksen aika-
na, katkaise laitteesta välittömästi virta
ja ota yhteys asiakaspalveluun.
13 Valikkoasetukset
13.1 Kielen valinta
Voit valita useasta eri kielestä. Toinen
kieli voidaan valita seuraavalla tavalla:
0 Paina "MENU”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Näyttöruutuun tulee
valittu kieli «.
0 Paina selauspainiketta "<" tai ">" (kuva
6) niin monta kertaa, että haluttu kieli
tulee näyttöön.
0 Kun haluttu kieli näkyy, vahvista se
”OK”-painikkeella (kuva 6). Kieli on
näin ohjelmoitu.
Ellei ”OK“-painiketta paineta, laite siir-
tyy n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon muutoksia tallentamatta.
3
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin. valikon kohtaan
«VALITSE KIELI».
0 Palaa kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon painamalla lopuksi "Menu”-
painiketta (kuva 5) tai odota n.
120 sekuntia, kunnes laite palaa sinne
automaattisesti.
13.2 Kahvin lämpötilanasettaminen
Voit valita kolmesta eri lämpötilasta.
Kahvin lämpötilat on määritelty
seuraavasti:
«LÄMPÖTILA MATALA»
«LÄMPÖT. KESKIKORKEA»
«LÄMPÖTILA KORKEA»
Tehtaalla suoritettu asetus on
«LÄMPÖTILA KORKEA». Voit
muuttaa sitä seuraavasti:
0 Paina ”MENU”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
0 Paina selauspainiketta "<" tai ">" (kuva
6) niin monta kertaa, että valikon
kohta «LÄMPÖTILA» tulee näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Sillä hetkellä voimassa
oleva asetus näkyy näyttöruudussa
esim. «MPÖTILA KORKEA»
0 Valitse tarvittaessa toinen lämpötila
selauspainikkeella "<" tai ">" (kuva 6).
q
101
0 Kun valitsemasi lämpötila näkyy näy-
tössä, vahvista valinta ”OK”-painik-
keella (kuva 6). Lämpötila on näin
ohjelmoitu.
3
Ellei ”OK“-painiketta paineta, laite siir-
tyy n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon muutoksia tallentamatta.
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin valikon kohtaan
«LÄMPÖTILA».
0 Palaa kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon painamalla lopuksi "Menu”-
painiketta (kuva 5) tai odota n.
120 sekuntia, kunnes laite palaa sinne
automaattisesti.
13.3 Automaattisen virran katkaisun
asettaminen
Laite kytkeytyy pois päältä automaatti-
sesti käyttöön tulevan pitkän tauon
yhteydessä turvallisuussyistä ja energi-
an säästämiseksi.
Voit valita kolmesta virrankatkaisuajas-
ta (automaattinen virrankatkaisu 1–3
tunnin kuluttua):
«AUT. SAMMUTUSAIKA 1 H»
«AUT. SAMMUTUSAIKA 2 H»
«AUT. SAMMUTUSAIKA 3 H»
Tehtaalla suoritettu asetus on «AUT.
SAMMUTUSAIKA 1 H». Voit muut-
taa sitä seuraavasti:
0 Paina ”MENU”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
0 Paina selauspainiketta < tai > (kuva 6)
niin monta kertaa, kunnes valikon
kohta «AUT. SAMMUTUSAIKA»
tulee näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Sillä hetkellä voimassa
oleva asetus näkyy näyttöruudussa
esim. «AUT. SAMMUTUSAIKA
1H»
0 Valitse tarvittaessa toinen virrankatkai-
suaika selauspainikkeella "<" tai ">"
(kuva 6).
0 Kun valitsemasi virrankatkaisuaika
näkyy näytössä, vahvista valinta ”OK”-
painikkeella(kuva 6). Virrankatkaisuaika
on näin ohjelmoitu.
Ellei ”OK“-painiketta paineta, laite siir-
tyy n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon muutoksia tallentamatta.
3
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin valikon kohtaan
«SAMMUTUSAIKA».
0 Palaa kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon painamalla lopuksi ”Menu”-
painiketta (kuva 5) tai odota n.
120 sekuntia, kunnes laite palaa sinne
automaattisesti.
13.4 Kannuohjelman asettaminen
(kahvin vahvuus ja täyttömäärä
kannua varten)
Tehtaalla kannuohjelmaan on asetettu
vakiomäärät. Voit muuttaa niitä ja tal-
lentaa muutokset makusi mukaan.
Kahvin vahvuus voidaan asettaa 5 por-
taassa erittäin miedosta erittäin vah-
vaan ja täyttömäärä graafisen palkin
avulla 10 portaassa.
Voit muuttaa näitä säätöjä seuraavasti:
0 Paina ”MENU”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
0 Paina selauspainiketta "<" tai ">" (kuva
6) niin monta kertaa, että valikon
kohta «KANNUOHJELMA» tulee
näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Näyttöön tulee teksti
««KAHVIANNOKSEN MAKU».
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Sillä hetkellä voimassa
oleva asetus näkyy näyttöruudussa
esim. «ERITTÄIN MIETO».
0 Valitse tarvittaessa toinen kahvin vah-
vuus selauspainikkeella "<" tai ">"
(kuva 6) 5 portaassa erittäin miedosta
erittäin vahvaan.
q
102
0 Kun valitsemasi kahvin vahvuus näkyy
näytössä, vahvista valinta ”OK”-painik-
keella (kuva 6). Kahvin vahvuus on näin
ohjelmoitu.
Ellei ”OK“-painiketta paineta, laite siir-
tyy n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon muutoksia tallentamatta.
3
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin valikon kohtaan
«KAHVOANNOKSEN MAKU».
0 Jos tahdot muuttaa ja tallentaa kan-
nun täyttömäärää, paina selauspaini-
ketta ">" (kuva 5) niin monta kertaa,
että valikkokohta «KANNU- TAI
KUPPITASO» ilmestyy näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6).
0 Näytössä näkyy palkki, jota voi suuren-
taa tai pienentää; se esittää kupin täyt-
tötasoa. Valitse tarvittaessa toinen
täyttömäärä selauspainikkeella "<" tai
">" (kuva 5) (10 eri porrasta).
3
Kokonaan täytetty palkki vastaa kan-
nuohjelman suurinta kupin täyttömää-
rää, n. 125 ml.
0 Kun valitsemasi täyttömäärä näkyy
näytössä, vahvista valinta ”OK”-painik-
keella(kuva 6). Täyttömäärä on nyt tal-
lennettu.
Ellei ”OK“-painiketta paineta, laite siir-
tyy n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon muutoksia tallentamatta.
3
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin valikon kohtaan
«KANNU- TAI KUPPITASO».
0 Palaa kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon painamalla lopuksi kaksi ker-
taa ”MENU”-painiketta (kuva 5) tai
odota n. 120 sekuntia, kunnes laite
palaa sinne automaattisesti.
13.5 Kahviohjelman asettaminen
(täyttömäärän ohjelmointi)
Tehtaalla laitteeseen on asetettu vaki-
omäärät. Voit säätää ja tallentaa
määrät jokaiselle kupin koolle maku-
mieltymystesi mukaisesti.
Voit sovittaa täyttömäärää jokaiselle
viidestä kuppikoosta «ESPRESSO-
KUPPI», «PIENI KUPPI»,
«KESKISUURI KUPPI», «SUURI
KUPPI», «MUKI»:
0 Paina ”Menu”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
0 Paina selauspainiketta "<" tai ">"
(kuva 6) niin monta kertaa, että
valikon kohta «KAHVIOHJELMA»
tulee näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Näyttöön tulee teksti
««ESPRESSO-KUPPI».
0 Valitse tarvittaessa toinen kuppikoko
selauspainikkeella "<" tai ”>” (kuva 6).
0 Kun valitsemasi kuppikoko näkyy näy-
tössä, vahvista valinta ”OK”-painik-
keella (kuva 6).
0 Näytössä näkyy palkki, jota voi suuren-
taa tai pienentää; se esittää kupin täyt-
tötasoa. Valitse tarvittaessa toinen
täyttömäärä selauspainikkeella "<" tai
">" (kuva 6) (10 eri porrasta).
3
Kokonaan täynnä oleva palkki vastaa
kupin maksimitäyttömäärää, n. 220 ml.
0 Kun valitsemasi täyttömäärä näkyy
näytössä, vahvista valinta ”OK”-painik-
keella(kuva 6). Täyttömäärä on nyt tal-
lennettu.
Ellei ”OK“-painiketta paineta, laite siir-
tyy n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon muutoksia tallentamatta.
3
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin valikon kohtaan,
esim. «ESPRESSOKUPPI».
q
103
0 Palaa kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon painamalla lopuksi kaksi ker-
taa ”Menu”-painiketta (kuva 5) tai
odota n. 120 sekuntia, kunnes laite
siirtyy sinne automaattisesti.
3
Täyttömäärän tallentaminen on mah-
dollista vain yhdelle kupille. Tallenne-
tut arvot kaksinkertaistetaan valmis-
tettaessa kahvia kahteen kuppiin.
13.6 Cappuccinon ohjelman
asettaminen (maidon ja kahvin
määrän ohjelmointi)
Cappuccinoon tarvittavan maidon ja
kahvin määrä on asetettu tehtaalla va-
kioarvojen mukaisesti. Voit muuttaa
näitä määriä yksilöllisesti ja tallentaa
muutokset:
0 Paina ”MENU”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
0 Paina selauspainiketta "<" tai ">" (kuva
6) niin monta kertaa, että valikon
kohta « CAPPUCCINO-OHJELMA»
tulee näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Näyttöön tulee teksti
««MAITO-OHJELMA».
0 Jos haluat muuttaa cappuccinon val-
mistuksessa käytettävän maidon mää-
rää ja tallentaa muutoksen, vahvista
valikon kohta "OK"-painikkeella (kuva
6).
0 Näytössä näkyy palkki, jota voi suuren-
taa tai pienentää; se esittää cappucci-
non valmistuksessa käytettävän
maidon määrää. Valitse tarvittaessa
toinen täyttömäärä selauspainikkeella
"<" tai ">" (kuva 6) (10 eri porrasta).
3
Aivan täysi palkki vastaa cappuccino-
ohjelman maidon maksimimäärää (n.
120–180 ml asetetusta vaahdotukses-
ta eli lisättävästä ilmamäärästä riippu-
en).
0 Kun valitsemasi täyttömäärä näkyy
näytössä, vahvista valinta ”OK”-painik-
keella(kuva 6). Täyttömäärä on nyt tal-
lennettu.
Ellei ”OK“-painiketta paineta, laite siir-
tyy n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon muutoksia tallentamatta.
3
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin valikon kohtaan
«MAITO-OHJELMA».
0 Jos haluat muuttaa cappuccinon val-
mistuksessa käytettävän maidon mää-
rää ja tallentaa muutoksen,
painaselauspainiketta "<" tai ">"
(kuva 5) niin usein, että valikon kohta
«KAHVI CAPPUCCINOON » tulee
näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6).
0 Näytössä näkyy palkki, jota voi suuren-
taa tai pienentää; se esittää cappucci-
non valmistuksessa käytettävän kahvin
määrää. Valitse tarvittaessa toinen
täyttömäärä selauspainikkeella "<" tai
">" (kuva 6) (10 eri porrasta).
3
Kokonaan täytetty palkki vastaa cap-
pucciono-ohjelman kahvin maksimi-
määrää (n. 220 ml).
0 Kun valitsemasi täyttömäärä näkyy
näytössä, vahvista valinta ”OK”-painik-
keella(kuva 6). Täyttömäärä on nyt tal-
lennettu.
Ellei ”OK“-painiketta paineta, laite siir-
tyy n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon muutoksia tallentamatta.
3
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin valikon kohtaan
«KAHVI CAPPUCCINOON».
0 Palaa kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon painamalla lopuksi kaksi ker-
taa ”MENU”-painiketta (kuva 5) tai
odota n. 120 sekuntia, kunnes laite
palaa sinne automaattisesti.
13.7 Kuuman veden ohjelman
asettaminen (määrän
ohjelmointi)
Tehtaalla laitteeseen on asetettu vaki-
omäärä. Voit muuttaa määrää ja tal-
lentaa muutoksen:
q
104
0 Paina ”MENU”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
0 Paina selauspainiketta "<" tai ">" (kuva
6) niin monta kertaa, että valikon
kohta « « KUUMAVESIOHJELMA»
tulee näyttöön.
0 Näytössä näkyy palkki, jota voi suuren-
taa tai pienentää; se esittää kuuman
veden määrää. Valitse tarvittaessa toi-
nen täyttömäärä selauspainikkeella "<"
tai ">" (kuva 6) (10 eri porrasta).
3
Kokonaan täytetty palkki vastaa kerral-
laan valmistettavan kuuman veden
maksimimäärää (n. 250 ml).
0 Kun valitsemasi määrä näkyy näytössä,
vahvista valinta ”OK”-painikkeella(kuva
6). Täyttömäärä on nyt tallennettu.
Ellei ”OK“-painiketta paineta, laite siir-
tyy n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon muutoksia tallentamatta.
3
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin valikon kohtaan
«KUUMAVESIOHJELMA».
0 Palaa kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon painamalla lopuksi ”Menu”-
painiketta (kuva 5) tai odota n.
120 sekuntia, kunnes laite palaa sinne
automaattisesti.
13.8 Valmistettujen kahvien määrän,
valmistettujen kannullisten
määrän ja kalkinpoistojen
määrän kysely (tilasto)
Laite tarjoaa mahdollisuuden kysellä
seuraavia arvoja:
kaikkien laitteella siihen saakka
valmistettujen kahvien määrä,
valmistettujan kahvikannullisten
määrä, joissa 4 kupillista, 6 kupillista,
8 kupillista ja 10 kupillista,
valmistettujen cappuccino-kahvien
määrä ja lisäksi
suoritettujen kalkinpoistojen määrä.
3
Jos valmistetaan samanaikaisesti kaksi
kupillista kahvia, lasketaan myös määrä
2 kupillisena.
0 Paina ”MENU”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
0 Paina selauspainiketta "<" tai ">" (kuva
6) niin monta kertaa, että valikon
kohta «TILASTO» tulee näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Näyttöruutuun ilmes-
tyy siihen saakka valmistettujen
kupillisten määrä, esim.
«YHTEISKAHVIMÄÄRÄ 135», joka
tarkoittaa 135 valmistettua kahvi-
juomaa.
0 Paina toistuvasti selauspainiketta "<"
tai ">" (kuva 6) nähdäksesi valmistet-
tujen kannullisten määrän, joka on
mahdollista kullakin kannuohjelmalla
mahdollisella kuppimäärällä (4 kuppia,
6 kuppia, 8 kuppia, 10 kuppia). Näy-
tössä näkyy kannumäärä, joka on val-
mistettu kullakin kuppimäärällä, esim.
«KANNU 4 KUPPIA 12» ilmoittaa
12 valmistettua 4 kupin kannullista.
0 Paina toistuvasti selauspainikketta ">"
(kuva 6) nähdäksesi suoritettujen kal-
kinpoistojen määrän, esim.
«KALKINPOISTOT 5» tarkoittaa 5
kalkinpoistoa.
0 Palaa kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon painamalla lopuksi kaksi ker-
taa ”MENU”-painiketta (kuva 5) tai
odota n. 120 sekuntia, kunnes laite
palaa sinne automaattisesti.
13.9 Laitteen asetusten
palauttaminen tehtaalla
suoritettuihin asetuksiin (Reset)
Tällä toiminnolla aikaisemmin muute-
tut arvot voidaan palauttaa tehdasase-
tuksiin.
Kyse on seuraavista asetuksista / tal-
lennuksista:
veden kovuus
kuppien täyttömäärät
kahvin lämpötila
virrankatkaisuaika
0 Paina ”MENU”-painiketta (kuva 5).
Näyttöön tulee valikon kohta
«VALITSE KIELI».
q
105
0 Paina selauspainiketta "<" tai ">" (kuva
6) niin monta kertaa, että valikon
kohta «NOLLAUS» tulee näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Näyttöön tulee teksti
««NOLLAUS EI».
0 Paina selauspainiketta "<" (kuva 6) niin
monta kertaa, kunnes valikon kohta
«NOLLAUS KYLLÄ» tulee näyttöön.
0 Vahvista valikon kohta ”OK” -painik-
keella (kuva 6). Laitteen asetukset on
nyt palautettu tehtaalla suoritettuihin
asetuksiin.
Ellei ”OK“-painiketta paineta, siirtyy
laite n. 120 s kuluttua automaattisesti
takaisin kahvin valmistuksen toiminta-
muotoon tehdasasetuksia palautta-
matta.
3
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen au-
tomaattisesti takaisin kahvin valmis-
tuksen toimintamuotoon.
14 Puhdistus ja hoito
Laite valmistaa aina laadukasta kahvia
ja toimii häiriöittä, kun huolehdit lait-
teen puhtaudesta.
14.1 Säännöllinen puhdistus
1
Huom! Katkaise laitteesta ennen puh-
distusta virta. Anna laitteen jäähtyä.
1
Huom! Älä koskaan puhdista laitetta
tai sen yksittäisiä osia astianpesuko-
neessa. Älä koskaan upota kahvinkei-
tintä veteen.
1
Huom! Älä koskaan laita kahvipapusäi-
liöön vettä, sillä vesi vaurioittaa myllyä.
1
Vältä naarmuttavien, hankaavien tai
syövyttävien aineiden käyttöä. Pyyhi
runko ulkoa ja sisältä vain kostealla lii-
nalla.
0 Ota vesisäiliö (kuva 7) joka päivä pois
laitteesta, ja kaada siihen jäänyt vesi
pois. Huuhtele vesisäiliö aina puhtaalla
vedellä. Täytä säiliöön joka päivä rai-
kasta vettä.
0 Tyhjennä sakkasäiliö päivittäin tai vii-
meistään näyttötekstin sitä vaatiessa,
katso „Sakkasäiliön tyhjennys“
Sivu 105.
0 Tyhjennä tippuallas säännöllisesti. Tyh-
jennä tippuallas viimeistään, kun tip-
pualtaassa oleva punainen uimuri
(kuva 33) ilmestyy näkyviin valumisriti-
län aukkoon.
0 Puhdista vesisäiliö (L), tippuallas (M),
valumisritilä (A) ja sakkasäiliö (P)
säännöllisesti, vähintään kerran vii-
kossa lämpimällä vedellä, miedolla
astianpesuaineella ja tarvittaessa
pensselillä.
0 Huuhtele maitokannun suuttimet
jokaisen maidon vaahdotuksen jäl-
keen, jotta saisit puhdistettua niihin
jääneen maidon, katso„Suutinten puh-
distaminen“ Sivu 99.
0 Puhdista maitokannu säännöllisesti,
katso „Maitokannun puhdistaminen“
Sivu 106.
0 Tarkista, etteivät kahviputken aukot ole
tukossa. Voit puhdistaa ne poistamalla
kuivuneen kahvin neulalla (kuva 34).
14.2 Sakkasäiliön tyhjennys
Laite laskee valmistettujen kahviannos-
ten määrän. 14 yksittäisen (tai
7 parittain) valmistetun kahvin jälkeen
näyttöön tulee viesti: «TYHJENNÄ
HYLKYKAHVIASTIA» muistutta-
maan, että sakkasäiliö on tyhjennettä-
vä ja puhdistettava. Viesti jää näyt-
töön, kunnes sakkasäiliö on puhdistet-
tu, eikä kahvinkeittimellä voi valmis-
taa kahvia.
0 Avaa puhdistusta varten huoltoluukku
painamalla vastaavaa avauspainiketta
(kuva 35), poista tippuallas (kuva 36),
tyhjennä ja puhdista se.
0 Tyhjennä ja puhdista sakkasäiliö perus-
teellisesti. Varmista, että kaikki pohjaan
jäänyt kahvinporo poistetaan.
Tärkeää: Sakkasäiliö on tyhjennettävä
aina, kun tippusäiliö avataan, vaikka se
ei olisikaan aivan täynnä. Jos sitä ei
tyhjennetä, se saattaa tulla liian täy-
teen seuraavan kahvinvalmistuksen yh-
teydessä ja kahvinporo voi tukkia kah-
vinkeittimen.
q
106
3
Kun olet poistanut sakkasäiliön, näyt-
töön tulee teksti «ASETA HYLKY-
KAHVIASTIA PAIKALLEEN».
3
Sakkasäiliö on tyhjennettävä laitteen
päivittäisen käytön yhteydessä joka pä-
ivä.
Tyhjennä sakkasäiliö aina, kun laitteen
virta on kytkettynä. Vain silloin laite
tunnistaa tyhjennyksen.
14.3 Maitokannun puhdistaminen
0 Avaa maitokannun kannen lukitus
kiertämällä kantta hieman vastapäi-
vään. Ota kansi pois.
0 Irrota maitoputki (kuva 25) ja imuputki
(kuva 37).
0 Puhdista kaikki osat huolellisesti kuu-
malla vedellä ja astianpesuaineella.
0 Aseta imuputki ja maitoputki takaisin
paikoilleen.
1
Maitokannua ei saa pestä astianpesu-
koneessa!
14.4 Myllyn puhdistus
Kahvijauheen jäännökset voidaan
poistaa papusäiliöstä pehmeällä pens-
selillä tai pölynimurilla.
1
Huom! Älä koskaan kaada myllyyn
vettä, sillä vesi vaurioittaa sitä.
0 Katkaise laitteen virta virtakytkimellä
(kuva 11) ja pääkytkimellä (kuva 9).
Vedä pistoke pois pistorasiasta.
0 Poista säiliöön jääneet kahvipavut
(esim. imurin letkulla tai rakosuulak-
keella).
3
Jos vieraan esineen poistaminen ei ole
mahdollista, on käännyttävä asiakas-
palvelun puoleen.
1
Huom! Pyörivä mylly voi johtaa louk-
kaantumisiin. Älä koskaan kytke lait-
teeseen virtaa, kun puhdistat myllyä.
Se voi johtaa vakaviin loukkaantumisi-
in. Vedä pistoke ehdottomasti pistora-
siasta.
0 Testaa myllyn toiminta pienellä
määrällä kahvipapuja ja valmista kupil-
linen kahvia. Ensimmäisen jauhamisen
tai puhdistuksen jälkeen vedenkuu-
mennusyksikköön menee vähemmän
kahvijauhetta, koska kanava on täytet-
tävä. Se voi vaikuttaa ensimmäisen
kahvin makuun.
14.5 Vedenkuumennusyksikön
puhdistus
Suosittelemme vedenkuumennusyksi-
kön puhdistusta (riippuen käyttöas-
teesta) säännöllisesti. Sakkasäiliö ja ve-
sisäiliö on tyhjennettävä ja laite sekä
vedenkuumennusyksikkö on puhdis-
tettava huolellisesti, ennen kuin laite
otetaan pois käytöstä pitemmäksi ajak-
si (esim. loma).
Menettele seuraavasti:
0 Katkaise virta kahvinkeittimestä paina-
malla virtakytkintä (kuva 11) (älä irrota
pistoketta pistorasiasta) ja odota, kun-
nes näyttö sammuu!
0 Avaa huoltoluukku avauspainiketta
painamalla (kuva 35).
0 Irrota tippuallas ja sakkasäiliö (kuva 36)
ja puhdista ne.
0 Paina vedenkuumennusyksikön kahta
sivuttaista punaista vapautuspainiketta
keskiosan suuntaan (kuva 38) ja irrota
vedenkuumennusyksikkö.
3
Huom!: Vedenkuumennusyksikkö voi-
daan irrottaa vain, kun laitteen virta
on katkaistu laitteen etusivussa ole-
valla virtakytkimellä . Laitetta ei
tule irrottaa sähköverkosta. Jos koe-
tat irrottaa vedenkuumennusyksikön
kahvinkeittimen ollessa kytkettynä,
se saattaa vaurioitua vakavasti.
0 Puhdista vedenkuumennusyksikkö
juoksevan vesijohtoveden alla astian-
pesuainetta käyttämättä. Älä pese
vedenkuumennusyksikköä astianpe-
sukoneessa.
0 Puhdista koneen sisäosat perusteellis-
esti. Kaavi irti kahvinkeittimessä olevat
kahvin karstat puu- tai muovihaaru-
kalla tai vastaavalla välineellä, joka ei
naarmuta pintaa, (kuva 39), ja ime sit-
ten pois kaikki jäännökset pölyn-
imurilla (kuva 40).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Aeg-Electrolux CG6600 (EAST) Ohjekirja

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös