Sony FDR-AX53 + BAG + 16GB Omistajan opas

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

FI
2
Lue tämä ensin
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja pidä ohjeet
tallessa tulevaa tarvetta varten.
Pienennä tulipalon ja
sähköiskun vaaraa:
1) Suojaa laite sateelta ja
kosteudelta.
2) Älä aseta laitteen päälle
nestettä sisältäviä esineitä,
kuten vaaseja.
Älä säilytä akkuja
auringonvalossa tai avotulen
tai muun lämmönlähteen
lähettyvillä.
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa
vahingoittaa akkua, minkä
seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat
varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen
saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua
vasaralla, pudota sitä tai astu sen
päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta.
Suojaa akun navat siten, että ne
eivät pääse kosketuksiin
metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n
lämpötilassa. Akku on suojattava
suoralta auringonvalolta. Akkua ei
saa jättää autoon, joka on pysäköity
aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai
vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä
Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa
laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten
ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun
tai Sonyn suosittelemaan
vastaavaan tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä
ohjeissa kuvatulla tavalla.
Verkkovirtalaite
Älä käytä verkkolaitetta, jos se on
esimerkiksi seinän ja huonekalun
välissä tai muussa ahtaassa paikassa.
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa
verkkolaitetta käytettäessä. Irrota
verkkolaite pistorasiasta välittömästi,
jos laitteen käytön aikana ilmenee
toimintahäiriöitä.
Huomautus virtajohdosta
Virtajohto on suunniteltu erityisesti
tätä videokameraa varten eikä sitä
pitäisi käyttää muiden sähkölaitteiden
kanssa.
Kun videokamera on liitettynä
verkkolaitteeseen ja verkkolaite
pistorasiaan, videokamera on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka
virta olisi katkaistu videokameran
virtakytkimellä.
VAROITUS
VAROITUS
FI
3
Ilmoitus EU-maiden
asiakkaille
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japani
EU vaatimusten mukaisuus: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia
Sony Corporation vakuuttaa täten,
että tämä laite on direktiivin 1999/5/
EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy
osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai
sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa
tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä
sovellusohjelma uudelleen tai irrota
tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi
USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Tämä tuote on testattu ja sen on
todettu olevan EMC-määräyksen raja-
arvojen mukainen käytettäessä
liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3
metriä.
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset
kentät voivat vaikuttaa tämän
kameran kuvaan ja ääneen.
Käytöstä poistettujen
paristojen ja sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan
maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä).
Tämä symboli
laitteessa, paristossa
tai pakkauksessa
tarkoittaa, ettei laitetta
ja paristoa lasketa
normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia
voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja
elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat
symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa
tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että nämä laitteet ja
paristot poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, autat estämään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
näiden tuotteiden väärä hävittäminen
saattaa aiheuttaa. Materiaalien
kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus,
suorituskyky tai tietojen säilyminen
vaatii että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä
poistettu paristo käsitellään
asianmukaisesti, tulee nämä tuotteet
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo
poistetaan tuotteesta turvallisesti.
EUROOPPALAISET
ASIAKKAAT
FI
FI
4
Toimita käytöstä poistettu paristo
paristojen kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote tai paristo on
ostettu.
FI
5
Sisällysluettelo
Lue tämä ensin ......................... 2
Lisätietoja videokamerasta
(Käyttöopas) ......................... 5
Videoiden tallennusmuodon
valitseminen ......................... 6
Aloittaminen ................8
Vakiovarusteet .......................... 8
Akun lataaminen ....................... 9
Virran kytkeminen .................... 12
Muistikortin asettaminen ........ 13
Kuvaus/toisto ............ 16
Kuvaus ......................................16
Manuaalisten säätötoimintojen
käyttö ...................................19
Toisto ....................................... 20
Kuvien katsominen TV:ssä ..... 23
Kuvien katselu sisäisel
projektorilla (FDR-AXP55)
..............................................27
Kuvien tallentaminen
....................................28
Kuvien tuominen tietokoneella
............................................. 28
Kuvien tallentaminen ulkoiselle
medialaitteelle ................... 29
Wi-Fi-toiminnon käyttäminen
..............................................31
Videokameran
mukauttaminen ......... 37
Valikoiden käyttäminen ...........37
Muuta ........................40
Varotoimet ...............................40
Tekniset tiedot ........................ 42
Osat ja säätimet ...................... 47
Hakemisto ............................... 50
Lisätietoja
videokamerasta
(Käyttöopas)
Käyttöopas on verkossa käytettävä
opas. Siinä on lisätietoja monista
videokameran toiminnoista.
Tässä käyttöoppaassa kuvataan
1080 60i -yhteensopivia laitteita
ja 1080 50i -yhteensopivia
laitteita.
Voit tarkistaa onko kamerasi
1080 60i -yhteensopiva laite vai
1080 50i -yhteensopiva laite
katsomalla seuraavat merkit
kameran pohjasta.
1080 60i -yhteensopiva laite: 60i
1080 50i -yhteensopiva laite: 50i
Siirry Sonyn tukisivulle.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1630/h_zz/
Käyttöoppaassa on lisätietoja
esimerkiksi seuraavista toiminnoista.
Time-lapse Capture
TC/UB (Aikakoodi/käyttäjäbitti)
Highlight Movie Maker
Live Streaming
Multi Camera Control
Trimming Playback
FI
6
Videoiden tallennusmuodon
valitseminen
Videokamera on yhteensopiva XAVC S-muodon kanssa.
Mikä on XAVC S?
XAVC S on tallennusmuoto, joka mahdollistaa tarkkojen kuvien, kuten
4K-kuvien, tehokkaan MPEG-4 AVC/H.264 -pakkauksen ja
tallentamisen MP4-tiedostomuodossa. Korkea kuvanlaatu
saavutetaan samalla, kun datan koko pysyy tietyllä tasolla.
*1
Bittinopeus tarkoittaa tietyn ajan kuluessa tallennettavan tiedon määrää.
*2
Kun tallennat nopealla tallennustoiminnolla, valitse 60 Mbps tai
100 Mbps.
Saatavilla olevat tallennusmuodot ja niiden
ominaisuudet
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Pikselit
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
Bittinopeus
*1
60 Mbps/
100 Mbps
50 Mbps
*2
Enintään 28 Mbps
Ominaisuudet
Tallentaa kuvia
4K-tarkkuudella.
Tallennusta täs
muodossa
suositellaan, vaikka
sinulla ei olisi
4K-televisiota, jotta
voit nauttia
4K-tarkkuuden
eduista
tulevaisuudessa.
Tietomäärä on
suurempi kuin
AVCHD-muodossa,
mikä mahdollista
tarkempien kuvien
tallentamisen.
Yhteensopivuus
muiden
tallennuslaitteiden
kuin tietokoneiden
kanssa on hyvä.
FI
7
• Voit muuttaa tallennusmuotoa valitsemalla [Image Quality/
Size] [File Format].
• Katso viimeisimmästä tallennusympäristöstä seuraavalta verkkosivulta.
http://www.sony.net/
• Voit tallentaa kuvia kytkemällä tallentimen analogisella AV-kaapelilla
(myydään erikseen). Videot tallennetaan käyttämällä vakiokuvanlaatua
(sivu 30).
• Voit kopioida kuvat suoraan ulkoiseen tallennuslaitteeseen VMC-UAM2
USB -sovitinkaapelilla (myydään erikseen).
Kuvien siirtäminen älypuhelimelle
Voit siirtää MP4-kuvia älypuhelimeen, joka on Wi-Fi-yhteydes
videokameraan (sivu 31). MP4-muoto sopii hyvin Internetiin
lähettämiseen. Kun [Dual Video REC] -asetuksena on [On],
videokamera kuvaa videot XAVC S 4K -muodossa, XAVC S HD
-muodossa tai AVCHD-muodossa ja samanaikaisesti MP4-muodossa.
Tallennusmuoto ja käytettävissä oleva kuvaustila
Tallennusmuoto XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Kuvaustila Movie Movie
High Speed REC
Movie
Smth Slw REC
Golf Shot
Tallennusmenetelmä
Tallennusmuoto
Tallennusmenetelmä
Kuvalaatu
tallennettuna
kohteeseen
Sivu
XAVC S 4K
PlayMemories
Home™ -ohjelmistoa
käyttävä tietokone
• Ulkoinen
tallennuslaite
XAVC S 4K 28
XAVC S HD XAVC S HD 28
AVCHD PlayMemories Home
-ohjelmistoa
käyttävä tietokone
AVCHD 28
Ulkoinen
tallennuslaite
AVCHD 29
FI
8
Aloittaminen
Vakiovarusteet
Vakiovarusteiden kappalemäärä
on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla
luvuilla.
Kaikki mallit
•Videokamera (1)
• Verkkovirtalaite (1)
• Verkkovirtajohto (1)
• Micro USB -kaapeli (1)
• HDMI-kaapeli (1)
”Käyttöohjeet” (tämä käyttöopas)
(1)
• Ladattava akku NP-FV70 (1)
FI
9
Aloittaminen
Akun lataaminen
1
Sammuta videokamera sulkemalla LCD-näyttö,
työnnä etsin* sisään ja liitä akku.
* Vain mallit, joissa on etsin (FDR-AX53/AX55/AXP55)
2
Kytke verkkovirtalaite ja verkkovirtajohto
videokameraan ja pistorasiaan.
* Kohdista DC-liittimen -merkki DC IN -liitännän merkin kanssa.
• POWER/CHG (lataus) -merkkivalo palaa oranssina.
• POWER/CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on ladattu
täyteen. Irrota verkkovirtalaite videokameran DC IN -liitännästä.
Akku
DC-liitin*
Verkkovirtalaite
Pistorasia
DC IN -liitäntä
Verkkovirtajohto
FI
10
Akun lataaminen tietokoneella
Sammuta videokamera ja kytke videokameran Multi/micro USB -liitin
(sivu 47) tietokoneen USB-liittimeen micro USB -kaapelilla.
Muuta tietokoneen asetusta niin, että se ei mene lepotilaan (horrostilaan)
ennen videokameran lataamista.
Toimitetun akun arvioitu latausaika (minuutteina)
• Latausajat mitataan lataamalla tyhjä akku täyteen kapasiteettiin 25 °C:n
huonelämpötilassa.
Kuvauksen ja toiston arvioidut kestot toimitetun
akun kanssa (minuutteina)
• Kuvaus- ja toistoajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 °C:n
lämpötilassa.
• Kuvausajat on mitattu kuvattaessa videoita oletusasetuksilla ([ File
Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ], [Dual Video
REC]: [Off]).
• Tyypillinen kuvausaika tarkoittaa aikaa, kun toistuvasti käynnistät ja
lopetat kuvauksen, kytket [Shooting Mode] -asetuksen ja zoomaat.
• Kuvausaika näyttää ajan kuvattaessa LCD-näyttö auki.
Pistorasiaan kytketyn videokameran käyttäminen
Kytke videokamera pistorasiaan samalla tavalla kuin kohdassa ”Akun
lataaminen”.
Akku
Verkkovirtalaite
(mukana)
Tietokone
NP-FV70 205 555
Akku
Kuvausaika
Toistoaika
Yhtäjaksoinen Tyypillinen
NP-FV70 150 75 250
FI
11
Aloittaminen
Akun irrottaminen
Katkaise virta videokamerasta. Työnnä BATT (akku) -vapautusvipua
() ja poista akku ().
Akun lataaminen ulkomailla
Voit ladata akkua missä tahansa maassa/alueella käyttämällä
videokameran mukana toimitettua verkkovirtalaitetta alueella AC
100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
• Älä käytä elektronista jännitemuunninta.
FI
12
Virran kytkeminen
• Katkaise virta sulkemalla LCD-näyttö. Jos etsin on vedetty ulos, työnnä se
sisään (vain mallit, joissa on etsin (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
• Jos haluat asettaa päivämäärän ja kellonajan uudelleen, valitse
[Setup] [Clock Settings] [Date & Time Setting]. (Jos et ole
käyttänyt videokameraa useaan kuukauteen)
• Jos haluat vaimentaa toimintaäänen, valitse [Setup]
[General Settings] [Beep] [Off].
1
Avaa videokameran LCD-näyttö ja kytke virta.
• Voit käynnistää videokameran myös vetämällä etsimen ulos (vain
mallit, joissa on etsin (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
2
Noudata LCD-näytön ohjeita ja valitse kieli,
maantieteellinen alue, Daylight Savings tai Summer
Time, päivämäärän muoto ja päivämäärä ja
kellonaika.
• Siirry seuraavalla sivulle koskettamalla [Next]-painiketta.
Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta.
FI
13
Aloittaminen
Muistikortin asettaminen
• Voit valita muistikortin tallennusvälineeksi valitsemalla
[Setup] [ Media Settings] [Media Select] [Memory Card]
(FDR-AX40/AX55/AXP55).
• Poista muistikortti avaamalla kansi ja työntämällä korttia kerran kevyesti
sisään.
Muistikorttityypit, joita voit käyttää videokamerassa
Valitse videokameran kanssa käytettävän muistikortin tyyppi
seuraavan taulukon mukaisesti.
1
Avaa kansi ja aseta muistikortti niin, että se
napsahtaa paikalleen.
• [Preparing image database file. Please wait.] -näyttö tulee näkyviin,
jos asetat uuden muistikortin. Odota, kunnes näyttö katoaa.
Muistikortti AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
(Vain Mark 2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
Memory Stick Micro™ (M2)
(Vain Mark 2)
SD-muistikortti
*1
SDHC-muistikortti
*1
*2
Aseta kortti niin, että leikattu
kulma on kuvan mukaisessa suunnassa.
Käyttövalo
FI
14
*1
SD-nopeusluokka 4: tai nopeampi, tai UHS-nopeusluokka 1:
tai nopeampi
*2
Muistikortit, jotka täyttävät seuraavat ehdot
Kapasiteetti vähintään 4 Gt
SD-nopeusluokka 10: , tai UHS-nopeusluokka 1: tai
nopeampi
Kun tallennat 100 Mbps tai nopeammin, UHS-nopeusluokka 3:
vaaditaan.
• Tallennetut videot jaetaan 4 Gt:n tiedostoihin, kun SDHC-muistikorttia
käytetään XAVC S -videoiden tallentamiseen pitkällä ajanjaksolla.
Jaetut tiedostot voidaan toistaa jatkuvasti, kun ne toistetaan
videokameralla.
Jaetut tiedostot voidaan integroida yhteen tiedostoon PlayMemories
Home -ohjelmistolla.
• Oikeaa toimintaa ei taata kaikilla muistikorteilla. Ota yhteyttä kunkin
muistikortin valmistajaan, jos haluat tietää muiden kuin Sony-
muistikorttien yhteensopivuudesta.
• Kun videokameran kanssa käytetään on Memory Stick Micro- tai microSD-
muistikorttia, varmista että sitä käytetään erillisellä sovittimella.
• SDXC-muistikortille tallennettuja videoita ei voida tuoda tai toistaa
tietokoneilla tai AV-laitteilla, jotka eivät tue exFAT(*)-tiedostojärjestelmää,
kun tämä tuote liitetään näihin laitteisiin micro-USB-kaapelilla.
Vahvista etukäteen, että liitettävä laite tukee exFAT-järjestelmää. Jos liität
laitteen, joka ei tue exFAT-järjestelmää, ja viesti pyytää sinua
suorittamaan alustuksen, älä suorita alustusta. Muuten kaikki tallennetut
tiedot menetetään.
* exFAT on tiedostojärjestelmä, jota käytetään SDXC-muistikorttien kanssa.
SDXC-muistikortti
*1
*2
microSD-muistikortti
*1
microSDHC-muistikortti
*1
*2
microSDXC-muistikortti
*1
*2
Huomautuksia
Muistikortti AVCHD XAVC S
FI
15
Aloittaminen
Tallennusvälineen alustaminen
• Muistikortin vakaan toiminnan varmistamiseksi on suositeltavaa alustaa
se videokameralla ennen ensimmäistä käyttökertaa.
• Jos haluat alustaa muistikortin, valitse [Setup] [Media
Settings] [Format] haluamasi tallennusväline .
• Muistikortin alustaminen poistaa kaikki siihen tallennetut tiedot, eikä
tietoja voi palauttaa. Tallenna tärkeät tiedot esimerkiksi tietokoneelle.
FI
16
Kuvaus/toisto
Kuvaus
• Kun videota tallennetaan XAVC S 4K 100Mbps- tai XAVC S 4K 60Mbps
-muodossa, videosignaalia (HDMI-lähtösignaali/AV-kaapelin
lähtösignaali) ei viedä ulkoiseen laitteeseen.
MP4-videoiden kuvaaminen samanaikaisesti (Dual
Video REC)
Kun [Dual Video REC] -asetuksena on [On], videokamera kuvaa videot
MP4-muodossa ja samanaikaisesti XAVC S 4K -muodossa, XAVC S HD
-muodossa tai AVCHD-muodossa.
Valitse [Image Quality/Size] [Dual Video REC]
haluamasi asetus.
• MP4-muoto toimii hyvin, kun haluat toistaa videoita älypuhelimella tai
ladata niitä verkkoon tai Internetiin.
Videoiden kuvaaminen
1
Avaa LCD-näyttö ja aloita kuvaus painamalla START/
STOP-painiketta.
• Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta
uudelleen.
• LCD-näytössä näkyvät kohteet katoavat, jos et käytä videokameraa
muutamaan sekuntiin. Voit näyttää ne uudelleen koskettamalla LCD-
näyttöä mihin tahansa paitsi painikkeisiin.
Huomautuksia
Zoomausvipu
FI
17
Kuvaus/toisto
Valokuvien tallentaminen videon kuvauksen aikana
(Dual Capture)
Voit tallentaa valokuvia videon kuvauksen aikana painamalla PHOTO-
näppäintä.
• Et ehkä voi kuvata valokuvia [ REC Mode]- ja [ Frame Rate]
-asetuksista riippuen.
• Et voi määrittää tallennuskohdetta (sisäinen muisti/muistikortti) erikseen
valokuville ja videoille (FDR-AX40/AX55/AXP55).
Kuvaajan äänen vaimentaminen (My Voice
Canceling)
Paina (My Voice Canceling) (sivu 48). Kuvaajan ääni
vaimennetaan.
Käytettävissä oleva likimääräinen kuvausaika
*1
Jos haluat tallentaa tallennuksen enimmäisaikaan saakka, sinun on
poistettava laitteen esitysvideo (FDR-AX40/AX55/AXP55).
*2
Käytettäessä Sonyn muistikorttia.
*3
Kun tallennetaan oletusasetuksilla:
[ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ],
[Dual Video REC]: [Off]
*4
Likimääräinen tallennusaika, kun tallennetaan seuraavalla asetuksella:
[ File Format]: [ XAVC S HD], [ Frame Rate]: [60p]
*5
Likimääräinen tallennusaika, kun tallennetaan seuraavalla asetuksella:
[ File format]: [ AVCHD], [ REC Mode]: [High Quality ]
• Todellinen kuvausaika tai kuvattavien valokuvien määrä näkyy LCD-
näytöllä kuvauksen aikana.
Huomautuksia
Videomuoto Sisäinen muisti*
1
Muistikortti*
2
XAVC S 4K 2 h. 10 min. 64 Gt: 2 h. 05 min.*
3
XAVC S HD 2 h. 35 min. 64 Gt: 2 h. 35 min.*
4
AVCHD 8 h. 15 min. 16 Gt: 2 h. 00 min.*
5
FI
18
Valokuvien kuvaaminen
1
Avaa LCD-näyttö ja valitse [MODE] (Photo).
• Voit vaihtaa vaihtoehtojen (Movie) ja (Photo) välillä
painamalla / (Shooting Mode) -painiketta (FDR-AX53/AX55/
AXP55).
2
Säädä tarkennusta painamalla kevyesti PHOTO-
painiketta ja paina sitten painike pohjaan.
• Kun tarkennus on säädetty, AE/AF-lukituksen ilmaisin näkyy LCD-
näytössä.
Zoomausvipu
FI
19
Kuvaus/toisto
Manuaalisten säätötoimintojen käyttö
Manuaalisen säädön suorittaminen MANUAL-
renkaalla
Vaihda manuaaliseen säätötilaan painamalla MANUAL-painiketta.
Säädä arvoa kiertämällä MANUAL-rengasta.
• Voit palata automaattiseen säätötilaan painamalla MANUAL-painiketta
uudelleen.
• Kun Zoom-toiminto on määritetty, tee säätöjä vain kääntämällä
MANUAL-rengasta.
Valikkokohdan liittäminen MANUAL-renkaaseen (FDR-
AX53/AX55/AXP55)
1
Pidä MANUAL-painiketta (sivu 48) painettuna
muutaman sekunnin ajan.
Valikkokohdat, joita voit hallita MANUAL-renkaalla, tulevat näkyviin
[Manual Ring Setting] -näyttöön.
2
Valitse liitettävä kohta kiertämällä MANUAL-rengasta
(sivu 48) ja paina sitten MANUAL-painiketta.
FI
20
Toisto
1
Avaa LCD-näyttö ja siirry toistotilaan painamalla
videokameran (View Images) -painiketta.
• Tapahtumanäkymä-näyttö tulee esille muutaman sekunnin kuluttua.
2
Siirrä haluamasi tapahtuma keskelle valitsemalla
/ ja valitse sitten kuvassa ympyröity osa ().
*1
Kuvake vaihtelee [ File Format] -asetuksen mukaan (sivu 22).
*2
Highlight Movie Maker näytetään, kun videomuodoksi on asetettu
AVCHD.
• Valokuvat ja videot tallennetaan samaan tallennusvälineeseen
(sisäinen muisti/muistikortti). (FDR-AX40/AX55/AXP55)
• Jos haluat valita toistettavan, muokattavan tai toiselle laitteelle
kopioitavan XAVC S -videon tai AVCHD-videon, valitse
[Image Quality/Size] [ File Format].
• Voit toistaa videoita vain valitulla kuvanopeudella XAVC S 4K
-videoiden kanssa. Valitse kuvanopeus niiden videoiden mukaan,
jotka haluat toistaa.
MENU-
näyttöön
Tapahtuman
nimi
Edelliseen
tapahtumaan
Tapahtumat
Vaihda
videokuvaus-/
valokuvatilaan
Vaihda
videon
muotoa
-painike*
1
(4K/MP4)
Seuraavaan
tapahtumaan
Aikajana
Vaihda tapahtuman
mittakaavaa -painike
Highlight Movie
Maker*
2
FI
21
Kuvaus/toisto
Videoiden ja valokuvien välillä vaihtaminen (Visual
index)
Valitse haluamasi kuvatyyppi.
Toistotoimenpiteet
3
Valitse kuva.
Äänitaso / Edellinen/seuraava
Poisto / Pikakelaus taakse-/
eteenpäin
Konteksti / Toisto/tauko
Pysäytys Diaesityksen toistaminen/
pysäyttäminen
Motion Shot -video Motion Interval ADJ
Palaa
tapahtuma-
näkymään
Edellinen
Seuraava
Vaihda
videokuvaus-/
valokuvatilaan
Tapahtuman nimi
Tallennusaika/
kuvamäärä
Video
Valokuva
Viimeksi toistettu kuva
Vaihda
kuvatyyppiä
-painike
(Visual
index)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636

Sony FDR-AX53 + BAG + 16GB Omistajan opas

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös