Tristar 10002293 Ohjekirja

Kategoria
Heart rate monitors
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

60 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
1 JOHDANTO
Onnittelut HB 2M00 & 2F00 -sykemittarin hankinnasta. Toivottavasti siitä on
sinulle paljon iloa ja hyötyä. Urheillessa sydämen lyöntitiheys luonnollisesti
kasvaa lisääntyneen energiatason mukaisesti. Topcom-sykemittari
ilmaisee sykkeen lyönteinä minuutissa (bpm), ja se pystyy laskemaan
käyttäjän henkilökohtaisen tavoitesykkeen. HB 2M00 & 2F00 -
rannekellossa on kolme toimintoa:
2 TURVALLISUUS
Sykemittarin käyttö EI korvaa lääkärissä käyntiä. Jos sinulla on
sydänvaivoja, sairauksia tai jos olet aloittanut liikkumisen hiljattain,
suosittelemme lääkärillä käyntiä tai keskustelemista valmentajan kanssa
sinulle sopivasta harjoitusohjelmasta.
Kelloa tulee käyttää ainoastaan turvallisen sykkeen ylläpitoon
harjoitellessa. Kello EI korvaa terveydenhoitohenkilökunnan suorittamaa
sydämen sykkeen tarkkailua. Jos et ole varma harjoitusohjelmasi
vaikutuksista sydämeesi, ota yhteys lääkäriin.
3 HOITO JA HUOLTO
ÄLÄ altista kelloa äärimmäisille sääolosuhteille, puhdistusaineille tai
liuottimille. Vältä pudottamista ja kovakouraista käsittelyä. Älä kiinnitä
ranneketta liian tiukalle. Puhdista kello kuivalla, pehmeällä liinalla tai
vedellä ja miedolla puhdistusaineella kostutetulla liinalla. Säilytä kelloa
kuivassa paikassa käyttökertojen välillä.
1. Normaali ajannäyttö
2. Hälytystoiminto
3. Kronografitoiminto
Lisätietoja tavoitesykealueesta, maksimisykkeestä, jne. löytyy
osoitteesta: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 61
SUOMI
4 PAINIKKEET
4.1 ASETUSTEN NOLLAAMINEN
Nollaa kello pitämällä painikkeita S2, S3 ja S4 samaan aikaan alas
painettuina.
!!! Kaikki asetukset nollautuvat, myös aika.
4.2 TAUSTAVALO
Näytön taustavalo syttyy painamalla näppäintä S1 lyhyesti.
Käyttöohjeessa painikkeiden käyttö
merkitään seuraavasti:
• S1 = Paina kerran S1
• [S1] = Pidä S1 alas painettuna
• S2 = Paina kerran S2
• [S2] = Pidä S2 alas painettuna
• S3 = Paina kerran S3
• [S3] = Pidä S3 alas painettuna
• S4 = Paina kerran S4
• [S4] = Pidä S4 alas painettuna
• [S5] = Pidä S5 alas painettuna
S3
S4
S5
S1
S2
Kello palautuu normaaliin ajannäyttöön, kun painikkeita ei
paineta yhteen minuuttiin.
62 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
5 AJAN JA ÄÄNIMERKIN ASETUS
Normaalissa ajannäyttötoiminnossa
(kellonaika näkyy näytössä):
• [S2]: Sekunnit vilkkuvat.
• S3 tai S4: Aseta sekunnit nollaan.
• S2: Vahvista. Minuutit vilkkuvat.
• S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös tai alas.
[S3] tai [S4]: Nopea minuuttien kelaus.
• S2: Vahvista. Tunnit vilkkuvat.
• S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas.
[S3] tai [S4]: Nopea tuntien kelaus.
• S2: Vahvista.
• S3 tai S4: Ajannäytön asetus muotoon 12
tai 24 tuntia.
• S2: Vahvista. Äänimerkki (beep) vilkkuu.
• S3 tai S4: Aseta äänimerkki päälle (ON)
tai pois päältä (OF).
• S2: Vahvista.
• [S2]: Poistu asetuksista.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 63
SUOMI
6 HÄLYTYSAJAN JA TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN
ASETTAMINEN
6.1 ASETTAMINEN
Normaalissa ajannäyttötoiminnossa (kellonaika
näkyy näytössä):
• S2: Vaihda hälytystoimintoon.
• [S2]: Tunnit vilkkuvat.
• S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas.
[S3] tai [S4]: Nopea tuntien kelaus.
• S2: Vahvista. Minuutit vilkkuvat.
• S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös tai alas.
[S3] tai [S4]: Nopea minuuttien kelaus.
• [S2]: Vahvista hälytysajan asetus.
6.2 HÄLYTYKSEN ASETTAMINEN
PÄÄLLE/POIS
Hälytystoiminnossa:
S3: Hälytys
päällä
S3: Hälytys
pois päältä
1. Jos hälytysaikaa muutetaan, hälytystoiminto menee päälle
automaattisesti.
2. Kun hälytys on päällä (ON), kello hälyttää äänimerkillä
asetettuna ajankohtana.
3. Kun hälytysääni soi, keskeytä se painamalla mitä tahansa
paitsi S1-painiketta.
64 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
6.3 TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN PÄÄLLE/
POIS
Hälytystoiminnossa:
7 SYKKEEN MITTAAMINEN
7.1 TÄRKEITÄ HUOMIOITA
1. Kellon taustassa sijaitsevan anturin on oltava tiiviisti käyttäjän ihoa
vasten mittaamisen aikana.
2. Sykettä EI SAA mitata sukellettaessa tai veden alla.
3. Puhdista kellon tausta silloin tällöin muutamalla tipalla vettä ja pyyhi
se paperilla rasvajäämien poistamiseksi.
4. ÄLÄ käytä käsivoidetta, koska se estää signaalin siirtymisen anturiin.
Ihon ja sormenpäiden peseminen vedellä ja saippualla parantaa
signaalin vastaanottoa.
5. ÄLÄ mittaa sykettä kuivasta ja paksusta ihosta. Hyvin kuivaihoisen
kannattaa kostuttaa sormet ja ranne vesijohtovedellä.
6. Pidä kelloa tukevasti paikallaan, kun mittaat sykettä liikkeessä. Näin
antureilla on parempi kosketus ihoon ja sormiin.
7. Vältä äkkinäisiä liikkeitä mittaamisen aikana. Ne voivat aiheuttaa
häiriöitä sykkeen lukemisessa.
7.2 MITTAUS
Missä tahansa toiminnossa
• [S5] 5–8 sekunnin ajan esitetyllä tavalla.
S4: Äänimerkki
päällä
S4:
Äänimerkki
pois päältä
Sykettä voidaan mitata minkä tahansa toiminnon ollessa päällä
mutta ei aikaa tai hälytystä asetettaessa.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 65
SUOMI
- - -’ vilkkuu näytöllä.
Äänimerkki vahvistaa mittauksen päättymisen.
Painike voidaan vapauttaa.
Syke näkyy näytöllä viiden sekunnin ajan.
8KRONOGRAFITOIMINTO
Normaalissa ajannäyttötoiminnossa
• 2 x S2: Vaihda kronografitoimintoon.
• S3: Aloita laskuri.
• S3: Pysäytä / Keskeytä laskuri.
• S4: Nollaa laskuri.
8.1 TEKNISET TIEDOT
Normaali ajannäyttötoiminto
• Tunnit, minuutit ja sekunnit
• Valittavissa 12 ja 24 tunnin näyttö
• Äänimerkki tasatunnein
Sykkeen hälytystoiminto
• Mittausalue: 43–200 lyöntiä minuutissa
Päivittäinen hälytystoiminto
• Päivittäinen hälytys: 1 päivittäinen hälytys
• hälytyksen kesto: noin 30 sekuntia
Kronografitoiminto
• Tarkkuus: 1/100 sekuntia (1. tunnin aikana);
Tarkkuus: 1 sekunti (1. tunnin jälkeen)
• Laskenta-alue: 99 tuntia, 59 minuuttia, 59 sekuntia
• Laskentatoiminto: Kulunut aika ja kokonaisaika
Lisäominaisuudet
• Elektroluminenssitaustavalo
1. Kronografi laskee enintään 99 tuntia, 59 minuuttia ja 59
sekuntia.
66 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
9 TOPCOM-TAKUU
9.1 TAKUUAIKA
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen
ostopäivästä. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos
tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat
hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäisen kuitin jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on
mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
9.2 TAKUUMENETTELY
Palauta viallinen laite valtuutettuun Topcom-palvelukeskukseen ostokuitin
kera. Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti
nimeämä palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat
viat maksutta.
Topcom täyttää takuuvelvoitteensa oman valintansa mukaan joko
korjaamalla tai vaihtamalla vialliset laitteet tai niiden osat. Jos laite
vaihdetaan, väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa
laitteessa.
Alkuperäinen ostopäivä ratkaisee takuun alkamisajan. Takuuaika ei pitene,
jos Topcom tai nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
9.3 TILANTEET, JOISSA TAKUUTA EI OLE
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita
eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin alkuperäisten tai Topcomin
suosittelemien osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai
palovahinko, aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita
vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai
tehty lukukelvottomaksi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Tristar 10002293 Ohjekirja

Kategoria
Heart rate monitors
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös