Topcom 5331 WHO Ohjekirja

Luokka
Blood pressure units
Tyyppi
Ohjekirja
66
TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO
1 Johdanto
Onnittelut Topcom BPM Wrist 5331 -verenpainemittarin hankinnasta. Tämä täysin
automaattinen rannemittari on helppokäyttöinen ja sopii erinomaisesti päivittäiseen
mittaukseen. Suurelta näytöltä näet selkeästi systolisen ja diastolisen verenpaineen ja
pulssin jokaisen mittauksen jälkeen.
Jokaiselle muistialueelle voi lisäksi tallentaa jopa 30 mittaustulosta, joten laite sopii
erinomaisesti henkilöille, jotka haluavat seurata verenpainettaan säännöllisesti. BPM
wrist 5331 -verenpainemittari on pienikokoinen ja kannettava, joten sitä on helppo
käyttää niin kotona kuin matkoillakin.
2 Turvaohjeet
1. Mittari on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Mittaria ei ole tarkoitettu korvaamaan
lääkärisi tekemiä verenpainemittauksia.
2. Laite ei sovi henkilöille, joilla on todettu yleinen rytmihäiriö (atriaalinen tai
ventrikulaarinen lisälyönti tai atriaalinen fibrillaatio), sokeritauti, huono verenkierto,
munuaisvika, tai jos hänellä on ollut halvaus, eikä laitetta pidä käyttää, jos henkilö
on tajuton. Epäselvissä tapauksissa ota yhteyttä lääkäriisi.
3. Älä anna mittaria lasten käyttöön vaaratilanteiden välttämiseksi.
4. Laite sisältää hyvin herkkiä osia. Älä sen vuoksi säilytä laitetta äärilämpötiloissa,
kosteassa paikassa tai suorassa auringonvalossa. Vältä laitteen pudottamista tai
sen voimakasta kolhimista, ja suojaa se pölyltä.
5. Vuotavat paristot saattavat vaurioittaa laitetta. Poista paristot, jos laite on
käyttämättä pidemmän aikaa.
6. Älä paina START-painiketta, jos mansetti ei ole ranteen ympärillä.
7. Älä pura laitetta tai mansettia.
8. Jos laitetta säilytetään kylmässä paikassa, anna sen lämmetä huoneenlämmössä
ennen käyttöönottamista.
9. Puhdista verenpainemittarin näyttö ja mansetti huolellisesti hieman kostealla ja
pehmeällä kankaalla. Älä paina voimakkaasti. Älä käännä valmiiksi muotoiltua
mansettia toisinpäin. Älä pese mansettia äläkä puhdista sitä kemiallisella
puhdistusaineella. Älä koskaan puhdista laitetta tinnerillä, alkoholilla tai
polttoaineella (bensiini).
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ottamista
käyttöön. Ota yhteys lääkäriisi saadaksesi erityistietoja
omasta verenpaineestasi. Säilytä käyttöopas turvallisessa
paikassa myöhempää käyttöä varten.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden välisistä
sähkömagneettisista häiriöistä johtuvien epätarkkojen
tulosten välttämiseksi laitetta ei saa käyttää
matkapuhelimen tai mikroaaltouunin läheisyydessä.
67
SUOMI
TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO
3 Hyödyllisiä vinkkejä
Tässä muutamia hyödyllisiä vinkkejä, joiden avulla saat tarkempia mittaustuloksia:
Älä mittaa verenpainetta välittömästi raskaan aterian jälkeen. Jotta mittaustulokset
olisivat mahdollisimman oikeat, odota tunti ruokailun jälkeen ennen mittausta.
Älä tupakoi tai nauti alkoholia ennen verenpaineen mittausta.
Älä mittaa verenpainetta, jos olet fyysisesti väsynyt.
Muista olla rentona mittauksen aikana. Yritä levätä 15 minuuttia ennen mittausta.
Älä mittaa verenpainetta, jos olet stressaantunut tai jännität.
Älä mittaa verenpainetta kuumeessa. Jos sinua paleltaa tai sinulla on kuuma, odota
hetki ennen mittausta.
Jos mittaria säilytetään hyvin kylmässä (lähes jäätymispisteessä), pidä mittaria
lämpimässä ainakin tunti ennen käyttöönottamista.
Pidä mittausten välillä noin 5 minuutin tauko.
4 Laitteen hävittäminen
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen
sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten
perustettuun keräyspisteeseen. Tuotteessa, käyttöoppaassa ja/tai
tuotepakkauksessa on tästä kertova merkki.
Jos viet laitteen kierrätyspisteeseen, joitakin sen osia voidaan käyttää
uudelleen. Käyttämällä uudelleen tuotteen joitakin osia tai raaka-aineita teet arvokasta
ympäristötyötä. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja alueellasi
sijaitsevista keräyspisteistä.
5 Verenpaine
5.1 Mikä on verenpaine?
Verenpaine on paine, joka kohdistuu valtimosuonien seinämiin, kun veri virtaa suonissa.
Painetta, joka mitataan sydämen supistumisen aikana ja jolla veri siirtyy sydämestä
suoniin, kutsutaan systoliseksi (yläpaine). Painetta, joka mitataan, kun sydän täyttyy
keuhkoista palaavalla verellä, kutsutaan diastoliseksi (alapaine) verenpaineeksi.
5.2 Miksi verenpaine pitää mitata?
Erilaisista nykyajan ihmisiä vaivaavista terveysongelmista yleisimpiä ovat korkean
verenpaineen aiheuttamat sairaudet. Korkealla verenpaineella on erittäin selkeä yhteys
sydän- ja verisuonisairauksiin
ja korkeaan kuolleisuuteen, mikä on tehnyt verenpaineen mittauksesta välttämättömän
riskiryhmään kuuluvien henkilöiden löytämiseksi.
5.3 Verenpaineen tavoitearvot
Matalan ja korkean verenpaineen tunnistamiseen liittyvät verenpaineen tavoitearvot on
määritelty Maailman terveysjärjestön (WHO) ja National High Blood Pressure Education
68
TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO
Program -ohjelman avulla. Nämä tavoitearvot ovat kuitenkin vain suuntaa-antavia, sillä
verenpaine vaihtelee eri ihmisillä, eri ikäryhmissä jne.
On tärkeää, että käyt säännöllisesti lääkärisi vastaanotolla. Lääkärisi kertoo sinulle
normaalin verenpaineesi sekä sen, milloin verenpaineesi on riskialueella.
5.4 Verenpaineen vaihtelu
Verenpaine vaihtelee koko ajan!
Sinun ei pidä huolestua, jos muutama mittaustulos on korkea. Verenpaine vaihtelee
kuukauden ja jopa vuorokauden eri vaiheissa tilanteiden (mielen, kehon lämpötilan jne.)
mukaan.
6 Paristojen asettaminen
Avaa paristokotelo työntämällä kantta ulospäin.
Aseta koteloon 2 ei-ladattavaa AAA-paristoa (alkaliparistoa). Aseta paristot
paristokoteloon napamerkintöjen mukaisesti.
Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
Stage 2 Hypertension
Stage 1 Hypertension
Prehypertension
Normal
100
90
80
120 140 160Systolic (mmHg)
Diastolic (mmHg
)
BPM Wrist 5331 WHO ilmoittaa, jos joko systolisen tai diastolisen
verenpaineen raja-arvosi ylittyy.
Jos raja-arvo ylittyy, näytön valo on PUNAINEN.
Jos arvo jää rajan alle, valo on sininen.
Raja-arvot voidaan säätää yksilön mukaan (katso lukua 12.2).
Älä aiheuta oikosulkua tai heitä paristoja tuleen. Poista paristo,
jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa.
69
SUOMI
TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO
7 Painikkeet
8 Näyttö
9 Mansetin käyttö
1. Poista kello, korut jne. ennen rannemittarin
asettamista. Hihat on käärittävä ylös, ja mansetti on
laitettava paljaalle iholle oikeiden mittaustulosten
saamiseksi. Laita mansetti vasempaan ranteeseen ja
pidä kämmen ylöspäin.
2. Varmista, että mansetin reuna on noin 1 cm:n
etäisyydellä kämmenestä. Jotta saisit oikeat
mittaustulokset:
1. Ylös/alas-painike
2. Nestekidenäyttö
3. MEMORY RECALL-painike
4. Rannemansetti
5. START/STOP-painike
6. MODE-painike
7. Paristokotelo
1. Systolinen verenpaine
2. Diastolinen verenpaine
3. Pulssin tiheys
4. Pariston heikon varauksen
merkkivalo
5. Muistinumero
6. Muistialue
7. Virheen kuvake
8. Verenpaineen yksikkö
9. Aika
10. Päiväys
1
2
3
4
6
5
7
2
1
6
7
8
3
5
4
9
10
70
TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO
3. Kiinnitä tarranauha tiukasti ranteesi ympärille, jottei
mansetin ja ranteen väliin jäisi ilmaa. Jos mansettia ei
ole kiinnitetty kunnolla, mittaustulokset ovat väärät.
4. Jos lääkärisi on todennut, että vasemman kätesi
verenkierto on heikentynyt, laita mansetti oikeaan
ranteeseen.
10 Mittausasento
1. Rentouta koko kehosi, erityisesti kyynärpään ja sormien
välinen osa. Aseta kyynärpää pöydälle siten, että
mansetti on sydämesi tasolla.
2. Jos mansetti ei ole sydämesi tasolla tai jos et voi pitää
käsivarttasi täysin liikkumatta mittauksen aikana, tue
kättäsi jollakin pehmeällä, kuten pyyhkeellä.
3. Käännä kämmenesi ylöspäin. Istu tuolilla suorassa ja
vedä 5-6 kertaa syvään henkeä. Vältä nojaamasta
taaksepäin mittauksen aikana.
11 Mittaus
11.1 Tärkeää
1. Näyttö sammuu automaattisesti, kun mitään painiketta ei ole painettu minuuttiin.
2. Jos haluat keskeyttää mittauksen, paina jotakin painiketta. Mansetti tyhjenee
välittömästi painikkeen painalluksen jälkeen.
3. Älä puhu tai liikuta käsivarttasi tai käden lihaksia mittauksen aikana.
4. Tulos tallentuu automaattisesti valitulle muistialueelle. Valitse haluamasi muistialue
ennen verenpaineen mittausta (katso kohtaa 12).
(X)
Sydämesi sijaitsee hieman kainalosi
alapuolella.
71
SUOMI
TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO
12 Asetukset
12.1 ajan asetus
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen:
Aktivoi näyttö painamalla START/STOP-painiketta.
Paina MODE-painiketta, niin kuukausi alkaa vilkkua näytössä.
Paina YLÖS- tai ALAS-painiketta muuttaaksesi kuukautta.
Vahvista kuukauden valinta painamalla MODE-painiketta.
Päivämäärä vilkkuu näytössä.
Muuta päivämäärää, tunteja ja minuutteja edellä mainitulla
tavalla, toisin sanoen muuta lukemia YLÖS- tai ALAS-
painikkeen avulla ja vahvista valinta MODE-painikkeella.
12.2 Verenpaineen maksimitaso
Kun minuutit on asetettu, henkilökohtaisen verenpainetason
asetus ei ole aktiivinen. (--) tulee näytölle.
Paina MEMORY REC ALL-painiketta, systolisen paineen raja
vilkkuu.
Paina YLÖS- tai ALAS-painiketta asettaaksesi henkilökohtaisen
systolisen paineen rajasi.
Vahvista valinta painamalla MODE-painiketta. DIASTOLISEN
paineen taso vilkkuu.
Paina YLÖS- tai ALAS-painiketta asettaaksesi henkilökohtaisen
diastolisen paineen rajasi.
Vahvista valinta painamalla MODE-painiketta.
Nyt laite on valmis käyttöön.
13 Menettely
1. Aktivoi näyttö painamalla START/STOP-painiketta.
2. Paina YLÖS- tai ALAS-painiketta valitaksesi haluamasi
muistialueen.
72
TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO
3. Aloita mittaus painamalla START/STOP-painiketta. Mansetti
täyttyy ilmalla sopivan kireäksi sinulle.
4. Kun sopiva taso on saavutettu, mansetti tyhjenee.
Kun mittaus on tehty, systolinen ja diastolinen paine sekä pulssi
näkyvät yhtä aikaa nestekidenäytössä.
Kun systolinen tai diastolinen paine on ylittänyt maksimitason,
näytön valo on PUNAINEN.
Jos systolinen tai diastolinen paine ei ole ylittänyt maksimitasoa, näytön valo on
SININEN.
5. Jos mittauksen aikana esiintyy virhe, näyttöön ilmestyy virheen kuvake .
14 Muisti
BPM 5331 -rannemittarissa on kolme muistialuetta. Jokaiseen
mahtuu jopa 30 mittaustulosta sekä mittausta koskevat
päivämäärä- ja kellonaikatiedot.
Tulos tallentuu automaattisesti valitulle muistialueelle mittauksen
jälkeen.
Mittaustulosten katsominen:
Aktivoi näyttö painamalla START/STOP-painiketta.
Paina YLÖS- tai ALAS-painiketta valitaksesi haluamasi
muistialueen.
Paina MEMORY RECALL-painiketta nähdäksesi kaikkien
mittaustulosten keskiarvon [A]
Paina MEMORY RECALL-painiketta useita kertoja nähdäksesi
aiemmin tallennetut mittaustulokset.
Kun haluat lopettaa tietojen katsomisen, palaa normaaliaikaan
painamalla START/STOP-painiketta.
Mansetin paine korotetaan automaattisesti noin 220
mmHg:n tasolle, jos järjestelmä huomaa, että
verenpaineesi mittaamiseen tarvittava paine ei ole riittävä.
PUNAINEN valo on varoitussignaali merkiksi
siitä, että sinun on syytä ottaa yhteyttä
lääkäriisi.
73
SUOMI
TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO
Kaikkien tietojen poistaminen yhdeltä muistialueelta:
Aktivoi näyttö painamalla START/STOP-painiketta.
Paina YLÖS- tai ALAS-painiketta valitaksesi haluamasi
muistialueen.
Paina MEMORY RECALL-painiketta nähdäksesi kaikkien
mittaustulosten keskiarvon.
Poista kaikki tiedot valitulta muistialueelta painamalla MODE- ja
YLÖS-painikkeita samanaikaisesti.
15 Tekniset tiedot
*Tiedot voivat muuttua.
Virtalähde
Mittaustapa
Mittausalue
Tarkkuus
Painesensori
Täyttyminen
Tyhjentyminen
Muistin laajuus
Automaattinen
kytkeytyminen pois päältä
Käyttöympäristö
Säilytysympäristö
Paino
Ranteen ympärysmitta
Käyttörajoitus
Mitat
Keskimääräinen käyttöaika
Luokitus
3V DC: Kaksi LR03 (AAA) -paristoa
Oskillometrinen
Paine: 0 ~ 300 mmHg
Syke: 40 ~ 199 sykäystä/minuutti
Paine: ±3 mmHg
Syke: ±5 % lukemasta
Puolijohde
Pumppukäyttöinen
Automaattinen paineen tyhjennysventtiili
30 muistipaikkaa jokaisella alueella
1 minuutti viimeisen painikkeen painamisen
jälkeen
+10 °C ~ + 40 °C
< 85 % RH
-20 °C ~ +70 °C
< 85 % RH
120 g (ilman paristoja)
135 ~ 195 mm
Yli 18-vuotiaille
74 (pituus) x 84 (leveys) x 32 (korkeus) mm
Lyhyt käyttöaika 2 minuuttia
Omalla virtalähteellä varustettu laite
BF-tyypin luokittelu (käytettävä osa)
IPX0
Ei saa käyttää, jos ympäristössä on helposti
syttyvää anesteettista, ilmaa, happea tai
typpioksidia sisältävää seosta.
Jatkuva käyttö lyhyellä latauksella
74
TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO
Laite noudattaa direktiivien 93/42/EEC vaatimuksia, mikä on vahvistettu
CE-merkillä.
16 Takuu
16.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite
ostetaan. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai
laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä
ja laitteen tyyppi.
16.2 Takuutoimet
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus
korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen
laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen väri
ja malli voivat poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei
pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
16.3 Takuuehdot
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita eikä vaurioita,
jotka johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien, ei-alkuperäisten osien tai
lisälaitteiden käytöstä.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko,
aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty
lukukelvottomaksi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Topcom 5331 WHO Ohjekirja

Luokka
Blood pressure units
Tyyppi
Ohjekirja