BLACK+DECKER KW82 T1 Omistajan opas

Kategoria
Power planers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

54
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Deckerin höylä on suunniteltu puun, puutuotteiden ja
muovin höyläämiseen. Kyseessä on käsityökalu.
Kone on tarkoitettu kotikäyttöön.
Yleiset turvallisuutta koskevat säännöt
Varoitus! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Seuraavassa
käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä
sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä
sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.
1. Työalue
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää
pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi.
Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa
muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa.
Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista.
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen
alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Suojavarusteet, kuten pölynsuojanaamari, luistamattomat
turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät,
tilanteen mukaan oikein käytettyinä, loukkaantumisriskiä.
c. Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä.
Varmista, että kytkin on off-asennossa ennen
kytkennän tekemistä.
Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat sähkötyökalua
sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun virtajohdon
pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
d. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun.
Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä
osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua
odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista.
Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua
liikkuviin osiin.
g. Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa
työkaluun, sinun pitää tarkistaa, että ne on liitetty ja
että niitä käytetään oikealla tavalla.
iden laitteiden yt vähenä lyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua.
Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja
varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä.
Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää
käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun
tahattoman käynnistysriskin.
55
SUOMI
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden
käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka
eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole
puristuksessa ja että työkalussa ei ole murtuneita tai
vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti sen toimintaan. Korjautattaa mahdolliset
viat ennen käyttöönottoa.
Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden
leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja
niitä on helpompi hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne.
iden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, joka on tarkoitettu
erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja hoito
a. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä,
ennen kuin asennat akun siihen.
Akun asennus sähkötyökaluun, jonka käynnistyskytkin on
käyntiasennossa altistaa onnettomuuksille.
b. Lataa akku vain valmistajan määrittelemässä laturissa.
Laturi, joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saattaa
muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.
c. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen
sähkötyökaluun tarkoitettua akkua.
Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa
loukkaantumiseen ja tulipaloon.
d. Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, kuten
paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka
voivat oikosulkea akun koskettimet.
Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa
palovammoja tai johtaa tulipaloon.
e. Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa
nestettä, jota ei tule koskettaa. Jos nestettä
vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta
vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän
lisäksi lääkärin apua.
Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja
palovammoja.
6. Huolto
a. Anna koulutettujen ammattitaitoisten henkilöiden
korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
alkuperäisiä varaosia.
Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
Lisäturvaohjeet höylän käyttöön
Odota, että terät pysähtyvät ennen kuin lasket
työkalun alas. Suojaamaton terä voi tarttua pintaan ja
johtaa hallinnan menetykseen ja vakavaan
loukkaantumiseen.
Sähköturvallisuus
Tämä laite on kaksoiseristetty; siksi erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että virtalähde
vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten henkilöiden käyttöön
tai vajaavaltaisten henkilöiden käyttöön ilman valvontaa.
Lapsia on valvottava, etteivät he leiki koneen kanssa.
Jos sähköjohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa vain
valtuutetussa Black & Deckerin huoltoliikkeessä
vaaratilanteiden välttämiseksi.
Ominaisuudet
Tällä koneella on kaikki tai joitakin seuraavista
ominaisuuksista.
1. Virrankatkaisija
2. Lukitusnappi
3. Purun poistoaukko
4. Höyläyssyvyyden säätönuppi
5. Höyläyssyvyyden asteikko
Kokoaminen
Varoitus! Ennen kokoamista varmista, että kone on pois
päältä eikä sitä ole liitetty virtalähteeseen.
Terien vaihtaminen (kuva A)
Koneen terät ovat käännettävissä. Jälleenmyyjältä saa
vaihtoteriä.
Irrotus
Löysennä pultit (6) käyttämällä mukana tullutta
kiintoavainta.
Liu'uta terä (7) ulos pidikkeestä (8).
Käännä terä niin, että käyttämätön puoli tulee oikeaan
käyttöasentoonsa. Jos molemmat puolet ovat kuluneet,
terä pitää vaihtaa.
Kiinnitys
Liu'uta terää pitimeen, kunnes se on keskellä pidikettä.
Varmista, että pidike pysyy keskellä holkkia (9).
56
SUOMI
Kiristä pultit käyttämällä mukana tullutta kiintoavainta.
Vaihda aina molemmat terät.
Höyläyssyvyyden säätö (kuva B)
Höyläyssyvyys on merkitty (10). Asetusalue voidaan lukea
asteikosta (5).
Aseta syvyys oikeaksi kääntämällä säätönuppia (4)
tarpeen mukaan.
Aseta nuppi asentoon ‘P’, kun konetta ei käytetä.
Sivuohjaimen kiinnitys ja poisto (kuva C)
Sivuohjain (11) sopii apuvälineeksi höylättäessä kapeita
työkappaleita.
Pidä sivuohjain (11) työkalun etupuolella kuten kuvassa on
esitetty.
Kiinnitä sivuohjain tntämäl lukitusnuppi (12) reiän (13).
Kiristä lukitusnuppi.
Jos haluat irrottaa sivuohjaimen, tee yllä mainitut
toimenpiteet vastakkaisessa järjestyksessä.
Huullossyvyyden rajoittimen kiinnitys ja poisto
(kuva D)
Huullossyvyyden rajoitinta (15) käytetään rajoittamaan
höyläyssyvyyttä huullostamisen aikana.
Pitappi (16) tkalun etupuolella kuten kuvassa on esitetty.
Kiinnitä huullossyvyyden rajoitin työntämällä lukitusnuppi
(17) reikään (18).
Kiristä lukitusnuppi.
Poistaaksesi huullossyvyyden rajoittimen toimi
päinvastaisessa järjestyksessä.
Lastunpoistoaukon säätö (kuva E)
Tämä työkalu mahdollistaa lastunpoiston sekä vasemman että
oikean käden puolelta.
Työnnä liitin (19) haluttuun aukkoon ja laita pykälä uran
kanssa kohdakkain. Pyöritä liitintä myötäpäivään kun se
on kokonaan sisällä.
Laita tulppa (20) toiseen aukkoon samoin kuin edellä.
Varmista riittävä pölynpoisto.
Lastupussin kiinnittäminen ja poistaminen (kuva F)
Kiinnitä lastupussi (21) lastunpoistoliitäntään (3).
Työnnä lastunpoistopussi paikoilleen. Varmista, että uloke
(22) on kohdallaan aukossa (23) lastunpoistopussin sisällä.
Poista lastunpoistopussi painamalla kielekettä (24) ja
vetämällä pussi ulos liitännästä.
Teollisuuspölynimurin kytkeminen koneeseen
(kuva G)
Kiinnitä pölynimurin letku (25) lastunpoistoliitäntään (3).
Käyttö
Varoitus! Anna koneen käydä omaan tahtiinsa.
Älä ylikuormita sitä.
Säädä höyläyssyvyys sopivaksi.
Asenna ja säädä sivuohjain tarvittaessa.
Käytä vain teräviä teriä.
Sivuohjaimen säätäminen (kuva C)
Löysää siipimutteri (14).
Laita sivuohjain (10) haluamaasi kohtaan.
Kiristä siipimutteri.
Huullossyvyyden rajoittimen säätäminen (kuva D)
Löysää lukitusnuppia (17).
Laita syvyydenrajoitin (15) haluttuun syvyyteen.
Kiristä lukitusnuppi.
Käynnistys ja pysäytys
Työkalun käynnistys
Pidä lukitusnappia (2) painettuna sisään ja paina
virrankatkaisijaa (1).
Päästä irti lukitusnapista.
Työkalun pysäytys
Päästä irti virrankatkaisijasta.
Höylääminen
Pidä konetta niin, että kengän päätykappale on
työkappaleen pinnan päällä.
Käynnistä kone.
Siirrä konetta vakaasti eteenpäin, kun haluat höylätä.
Sammuta kone, kun höyläys on valmis.
Huullosten tekeminen (kuva H & I)
Asenna ja säädä sivuohjain.
Kiinnitä ja säädä huullossyvyyden rajoitin.
Toimi kuten höyläyksen yhteydessä.
Varmista huullostamisen aikana, ettei ohjain jää jumiin,
mene kieroon tai tukkeudu. Varmista, että jalka on
tasaisesti kohti huullostettavaa reunaa.
Reunojen särmäys
Kengän päätykappaleen V-ura mahdollistaa reunojen
särmäämisen 45 asteen kulmassa.
Pidä konetta kulmassa niin, että ura on työkappaleen
reunan ympärillä. Aloita työstäminen.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
Liikuta konetta puun syiden mukaisesti.
57
SUOMI
Jos syyt ovat ristikkäin tai aaltoilevia tai jos työstettävä
materiaali on kovapuuta, säädä höyläyssyvyys pieneksi ja
höylää useita kertoja peräkkäin.
Pidä kone suorassa linjassa painamalla aluksi koneen
etuosaa alaspäin. Paina koneen takaosaa alaspäin työn
loppuvaiheessa.
Huolto
Kone on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkään
mahdollisimman vähällä huollolla. Asianmukainen käyttö ja
säännönmukainen puhdistus takaavat koneen jatkuvan
tyydyttävän toiminnan.
Puhdista ilmanvaihtoaukot säännöllisesti puhtaalla,
kuivalla siveltimellä.
Käytä sahan puhdistamiseen vain mietoa pesuainetta ja
kostutettua kangasta. Älä päästä sen sisään nestettä
äläkä koskaan upota sen mitään osaa nesteeseen.
Käyttöhihnan vaihtaminen (kuva J)
Löysennä ruuvit (26) ja irrota kansi (27).
Irrota vanha käyttöhihna.
Aseta uusi hihna (28) rullien päälle. Aseta hihna ensin
suuren rullan (29) päälle ja sitten pienen rullan (30) päälle.
Käännä hihnaa käsin tasaisesti.
Aseta kansi takaisin ja kiristä ruuvit.
Ympäristö
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen kanssa.
Kun Black & Decker -koneesi on käytetty loppuun, älä hävitä
si kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote on kettävä erikseen.
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausten erillinen keräys
mahdollistaa materiaalien kierrätyksen ja
uudelleenkäytön. Kierrätettyjen materiaalien
uudelleenkäyttö auttaa ehkäisemään ympäristön
saastumisen ja vähentää raaka-aineiden kysyntää.
Paikallisten säännösten mukaisesti on mahdollista viedä
kotitalouksien sähkölaitteet kuntien kaatopaikoille tai jättää ne
vähittäismyyjälle ostettaessa uusi tuote.
Black & Decker tarjoaa mahdollisuuden Black & Decker -
tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen, kun ne on
poistettu käytöstä. Jotta voisit hyötyä tästä palvelusta, palauta
laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka kerää
laitteet meidän puolestamme.
Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen sijainnin
ottamalla yhteyden Black & Deckerin toimistoon, joka sijaitsee
tässä käsikirjassa annetussa osoitteessa. Lista valtuutetuista
Black & Decker -huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot
korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla
Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com
Tekniset tiedot
KW82
Jännite V 230
Ottoteho W 900
Kuormittamaton nopeus min
-1
17.000
Höyläysleveys mm 82
Höyläyssyvyys mm 3
Huullostussyvyys mm 15
Paino kg 4,2
EU:n yhdenmukaisuusilmoitus
Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan
seuraavien standardien vaatimusten mukaisia:
98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/96/EC, EN 60745, EN 55014,
EN 61000
L
pA
(äänenpaine) 92 dB(A), L
WA
(akustinen teho) 103 dB(A),
käden/käsivarren painotettu tärinä 3,49 m/s
2
K
pA
(äänenpaineen epävarmuus) 3 dB(A),
K
WA
(akustisen tehon epävarmuus) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Iso-Britannia
1-9-2005
Korjaukset / varaosat
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina Black & Deckerin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi (tiedot löytyvät
uusimmasta tuoteluettelostamme tai ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn). Varaosia myyvät valtuutetut
Black & Deckerin huoltoliikkeet, ja heiltä voi myös pyytää
kustannusarvion koneen korjauksesta.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä löytyvät myös internetistä
osoitteesta www.2helpU.com sekä kotisivultamme www.
blackanddecker.fi
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei koneessa ollut materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin.
Takuu on voimassa Euroopan Unionin jäsenmaissa ja
Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA).
58
SUOMI
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi
24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen
ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen
Black & Decker Oy:n valinnan mukaan.
Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat koneen
normaalista kulumisesta
ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta
vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai
onnettomuustapauksessa.
Takuu ei ole voimassa, mikäli konetta on korjannut joku muu
kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen
ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle
viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn sekä internetistä osoitteesta
www.2helpU.com, jossa on myös takuuehdot.
Voit vierailla verkkosivullamme www.blackanddecker.fi
rekisteröidäksesi uuden Black & Decker-tuotteesi ja
saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Saat lisätietoja Black & Deckerin tavaramerkistä ja
tuotevalikoimastamme osoitteesta www.blackanddecker.fi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BLACK+DECKER KW82 T1 Omistajan opas

Kategoria
Power planers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös