Dometic PP1004 Omistajan opas

Kategoria
Power adapters & inverters
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

PerfectPower
PP1002, PP1004, PP2002, PP2004
G
R
ID
A
C
I
N
P
U
T
2
3
0
V
A
C
O
U
T
P
U
T
P
O
W
O
L
P
O
V
P
U
V
P
A
C
I
N
P
U
T
C
I
R
C
U
I
T
B
R
E
A
K
E
R
G
R
I
D
A
C
IN
P
U
T
2
3
0
V
A
C
O
U
T
P
U
T
P
O
W
O
L
P
O
V
P
U
V
P
A
C
I
N
P
U
T
C
IR
C
U
IT
B
R
E
A
K
E
R
DE 6 Wechselrichter mit
Netz-Vorrangschaltung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 25 Inverter with mains priority circuit
Installation and Operating Manual
FR 43 Onduleur avec commutation prioritaire
du secteur
Instructions de montage et de service
ES 61 Inversor de onda sinusoidal con
conmutador de red de prioridad
Instrucciones de montaje y de uso
IT 79 Inverter con commutazione di priorità
di rete
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 97 Inverter met netvoorrangsschakeling
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 115 Ensretter med prioritetskobling til net
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 133 Växelricktare medt-
prioritetomkoppling
Monterings- och bruksanvisning
NO 150 Vekselretter med nettprioritetskobling
Monterings- og bruksanvisning
FI 168 Verkkoetusijaiskytkennällä varustettu
vaihtomuunnin
Asennus- ja käyttöohje
_PP1000_PP2000.book Seite 1 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_PP1000_PP2000.book Seite 2 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower
168
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja
säilytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin
edelleen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
2 Yleisiä turvallisuusohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
5 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
6 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
7 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
8 Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
9 Vaihtosuuntaajan käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
10 Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
11 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
12 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
13 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
14 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
_PP1000_PP2000.book Seite 168 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen
169
1 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen
a
Huomio!
Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa
materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa.
e
Varoitus!
Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä
johtuviin vaaroihin: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai
materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa.
I
Ohje
Laitteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin.
Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita.
2 Yleisiä turvallisuusohjeita
Valmistaja ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista:
z asennus- tai liitäntävirheet
z laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet
vauriot,
z laitteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset,
z käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
_PP1000_PP2000.book Seite 169 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Yleisiä turvallisuusohjeita PerfectPower
170
2.1 Yleinen turvallisuus
a
z Käytä laitetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen.
z Laitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies, joka tuntee
töihin liittyvät vaarat sekä vastaavat määräykset.
z Henkilöiden, jotka eivät voi käyttää laitetta turvallisesti fyysisten,
sensoristen tai psyykkisten taitojensa vuoksi tai
kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää
laitetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita.
z Sähkölaitteet eivät ole leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
2.2 Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä
a
z Laitteen saa asentaa ainoastaan vastaavasti koulutettu
ammattilainen, joka tuntee käytettävät direktiivit ja
turvallisuusmääräykset.
z Sähkölaitteiden asentaminen väärin voi aiheuttaa veneisiin
korroosiovaurioita. Anna laitteen asentaminen asiantuntevan
(vene-)sähkömiehen tehtäväksi.
2.3 Laitteen käyttöturvallisuus
e
Huomio!
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi
sähköllä toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
z Käytä laitetta vain, kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole
vaurioita.
z Huolehdi siitä, että laitteen ilmantulo- ja -poistoaukkoja ei
peitetä.
z Huolehdi hyvästä tuuletuksesta. Vaihtosuuntaaja synnyttää
lämpöä, joka täytyy johtaa pois.
z Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
_PP1000_PP2000.book Seite 170 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Toimituskokonaisuus
171
3 Toimituskokonaisuus
4 Lisävarusteet
5 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
kappale ”Vaihtosuuntaajan liittäminen” sivulla 176 on tarkoitettu ainoastaan
ammattilaisille, joille VDE-direktiivit ovat tuttuja.
Kaikki muut kappaleet on tarkoitettu laitteen käyttäjälle.
Määrä Nimitys
1 Vaihtosuuntaaja
1 230-V-liitäntäjohto
4 Asennuspidikkeet
1 Asennuspelti
2 Kaapelikengät
1 Käyttöohje
Nimitys Tuotenro
Kaukosäädin MCR-9
_PP1000_PP2000.book Seite 171 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Määräysten mukainen käyt PerfectPower
172
6 Määräysten mukainen käyttö
e
Huomio!
Vaihtosuuntaajaa ei saa käyttää ajoneuvoissa, joiden akun plus-
napa on yhdistetty runkoon.
Vaihtosuuntaajia PP1002, PP1004, PP2002 ja PP2004 käytetään jännitteen
syöttämiseen 230-V-laitteille 12-V- tai 24-V-jännitteensyötöstä:
z 12 V: PP1002 ja PP2002
z 24 V: PP1004 ja PP2004
Vaihtosuuntaajat sopivat käytettäviksi asuntoautoissa, hyötyajoneuvoissa
sekä moottori- ja purjeveneissä.
7 Tekninen kuvaus
Vaihtosuuntaajat PP1000 ja PP2000 muodostuvat kahdesta
toimintoyksiköstä:
z Vaihtosuuntaajakytkentä: synnyttää 230-V-vaihtojännitteen
akkujännitteestä, joka on
12 V: PP1002 ja PP2002
24 V: PP1004 ja PP2004
z Ensisijaisverkkokytkentä: suorittaa automaattisesti vaihtokytkennän
ulkoisen 230-V:n verkkojännitteen (esim. leirintäalueella) ja akun luoman
230-V:n jännitteen välillä.
Ulkoinen verkkojännite on ensisijainen: Vain kun ulkoista jännitettä ei
enää ole saatavilla, irrotetaan lähtöpistorasia ulkoisesta jännitepiiristä ja
liitetään vaihtosuuntaajan jännitepiiriin. Siten on varmistettu, että
lähtöpistorasiassa on aina saatavilla 230-V-jännite.
Invertterikäytöstä virransyöttöön kiinteästä verkosta:
Vaihtokytkentä invertterikäytöstä, jossa 230 voltin vaihto-jännite luodaan
akkujännitteestä, kiinteästä verkosta tapahtuvaan virransyöttöön
tapahtuu viivästetysti.
Kun pistoke työnnetään ulkoiseen pistorasiaan (leirintäalue, satama),
invertteri kytketään pois päältä n. 4 sekunnin viiveajan jälkeen.
2 sekuntia tämän jälkeen kiinteän verkon virta kytketään käyttöön. Näin
liitetyille laitteille annetaan aikaa kytkeytyä siististi pois päältä.
_PP1000_PP2000.book Seite 172 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Tekninen kuvaus
173
Kiinteän verkon virransyötöstä invertterikäyttöön:
Vaihtokytkentä kiinteän verkon virransyötöstä invertterikäyttöön tapahtuu
niin ikään viivästetysti.
Jos kiinteän verkon virransyöttö katkeaa, invertteri kytkeytyy 2 sekunnin
kuluttua päälle.
e
Huomio!
Liitettyjen laitteiden tulisi olla vaihtokytkennän aikana pois päältä.
Koska ne eivät saa 2 sekuntiin jännitettä, ne täytyy mahdollisesti
kytkeä uudelleen päälle.
Vaihtosuuntaaja on varustettu termisellä ja sähköisellä ylikuormitussuojalla
sekä ali- ja ylijännitesuojalla. Vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois:
z kun vaihtosuuntaajan sisäinen lämpötila on liian korkea
z kun kuormitus ylittää tehoarvot, jotka on mainittu teknisissä tiedoissa
z kun tulojännite on liian matala tai liian korkea
Vaihtosuuntaajaan voidaan liittää yksi sähkölaite tai jakorasiajärjestelmä,
jonka avulla voidaan toteuttaa 230-V-ajoneuvosähköverkko.
Laitteessa on toimitushetkellä galvaaninen erottelu. Useampien
sähkölaitteiden turvallisen käytön vuoksi on välttämätöntä, että
jakorasiapiiriin asennetaan suojakytkin (FI-kytkin) ja että vaihtosuuntaajan
maadoitusliitos asetetaan käyttöön.
I
Ohje
Huomaa moottorikäyttöisiä sähkölaitteita liittäessäsi (esim.
porakone, jääkaappi jne.), että nämä tarvitsevat käynnistyäkseen
usein suuremman tehon kuin mitä tyyppikilvessä ilmoitetaan.
Vaihtosuuntaaja voidaan kytkeä päälle manuaalisesti tai kaukosäätimen
avulla.
Jäähdytys tapahtuu kuormitusta vastaavasti ohjautuvan tuulettimen avulla.
_PP1000_PP2000.book Seite 173 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Tekninen kuvaus PerfectPower
174
7.1 Käyttölaitteet
Etupuoli (kuva 1, sivulla 3):
Takapuolelta (kuva 2, sivulla 3):
Nro Kuvaus
1 Grid: Tämä LED palaa, kun vaihtosuuntaaja saa ulkoista 230-V-
verkkojännitettä; ensisijaisuuskytkentä on aktivoitu.
2 Ulkoisen 230-V-jännitteensyötön liitäntä
3 Circuit Breaker: Sulake
4 230-V AC -lähtö
5 POWER: Tämä LED palaa, kun vaihtosuuntaaja on kytkettynä päälle.
6 OLP: Tämä LED palaa, jos liitetyt sähkölaitteet ottavat liikaa virtaa.
7 UVP: Tämä LED palaa, kun akun lataustila on liian heikko.
8 OVP: Tämä LED palaa, jos tulojännite on liian korkea.
Nro Kuvaus
1 Pääkytkin
2 MCR-9-kaukosäätimen liitäntä
3 Liitäntä
ulkoiselle kytkimelle
4 Maadoitusliitän
5 Tuuletin
6 Miinus-liitin
7 Plus-liitin
_PP1000_PP2000.book Seite 174 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä
175
8 Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä
8.1 Vaihtosuuntaajan kiinnitys
Voit kiinnittää vaihtosuuntaajan oheisilla pidikkeillä.
Huomioi asennuksessa seuraavat turvallisuusohjeet:
a
z Ota huomioon tukeva alusta!
Laite täytyy sijoittaa vakaasti ja kiinnittää niin, että
se ei voi kaatua tai pudota
liikkuminen ajon aikana ei ole mahdollista
z Varmista laite siten, että lapset eivät voi päästä siihen käsiksi.
Voi syntyä vaaroja, joita lapset eivät havaitse!
Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:
z Laitetta ei saa käyttää
kosteassa tai märässä ympäristössä
pölyisessä ympäristössä
leimahtavien materiaalien lähettyvillä
räjähdysvaarallisissa tiloissa
z Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähteelle (auringonpaiste,
lämmitys jne.). Vältä näin laitteen lisälämpenemistä.
z Huomio johtojen pituudet ja valitse asennuspaikka syöttöakun läheltä.
z Valitse hyvin tuulettuva asennuspaikka.
Asennettaessa laite pieneen suljettuun tilaan, tässä pitää olla
ilmanvaihtoaukot tulo- ja poistoilmalle.
z Huolehdi siitä, että vaihtosuuntaajan etupuolilla oleva ilmanotto pysyy
vapaana.
z Valitse asennuspinta, joka on tasainen ja kestävä.
_PP1000_PP2000.book Seite 175 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä PerfectPower
176
Kiinnitä vaihtosuuntaaja seuraavalla tavalla (kuva 5, sivulla 4):
a
Huomio!
Ennen kuin teet mitään reikiä, varmista, että poraaminen,
sahaaminen tai viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai
ajoneuvon muita osia.
Napsauta aina kaksi pidikettä vasemmalle ja oikealle alakiskoon.
Voit siirtää pidikkeitä sen jälkeen haluamallasi tavalla.
Ruuvaa vaihtosuuntaaja kiinni ruuvaamalla aina yksi ruuvi porausten läpi
pidikkeisiin.
8.2 Vaihtosuuntaajan liittäminen
a
Huomio!
Vaihtosuuntaajan saavat liittää yksinomaan vastaavan
koulutuksen omaavat ammattiliikkeet.
Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat
sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
Huomaa seuraavat sähköliitäntää koskevat ohjeet:
e
z Huomio – oikosulkuvaara!
Irrota aina ajoneuvoa koskevissa töissä syöttöakun maaliitäntä.
z Irrota ulkoinen 230-V:n syöttö asuntoautosta.
z Käytä putkitusta tai läpivientikappaleita, jos johtimet täytyy
viedä peltiseinien tai muiden teräväreunaisten seinien läpi.
z Älä aseta johtimia liian löysälle, tai teräville taitteille sähköä
johtavien materiaalien (metalli) päälle.
z Kiinnitä johtimet hyvin.
z Älä kisko johtimista.
z Älä vedä 230-V:n verkkojohtoa ja 12/24-V:n tasavirtajohdinta
samaan johdinkanavaan (putkitus).
z Vedä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon
vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
_PP1000_PP2000.book Seite 176 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä
177
e
Varoitus – sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Jos haluat liittää vaihtosuuntaajaan enemmän kuin yhden
sähkölaitteen ja kokoat siihen pistorasiaverkon, tulee
vaihtosuuntaajaan asentaa suojakytkin (FI-kytkin) ja
maadoitusliitos, katso kappale ”Useampien sähkölaitteiden
liittäminen” sivulla 178.
Vaihtosuuntaajan maadoitus
Yhdistä vaihtosuuntaajan maadoitusliitäntä (kuva 2 4, sivulla 3)
ajoneuvon maahan.
Vaihtosuuntaajan liittäminen akkuun
I
Ohje!
Huomaa, että kun akku irrotetaan, kaikki liitettyjen laitteiden
sähköisiin muisteihin tallennetut tiedot häviävät.
e
Huomio!
Noudata oikeaa napaisuutta. Laite voi vaurioitua, jos plus- ja
miinus-liitännät sekoitetaan keskenään.
Yhdistä punaisen akkuliitäntäjohdon liitin vaihtosuuntaajan plusliittimeen
(kuva 2 7, sivulla 3).
Yhdistä mustan akkuliitäntäjohdon liitin vaihtosuuntaajan miinusliittimeen
(kuva 2 6, sivulla 3).
Tarkasta liitäntöjen varma kontakti.
Joskus ruuvauksia tulee kiristää vielä myöhemmin.
I
Ohje!
Sisäisten kondensaattorien latauksen takia liitettäessä voi ilmetä
kipinöintiä.
Yhdistä punainen akkuliitäntäjohto akun plus-napaan.
Yhdistä musta akkuliitäntäjohto akun miinus-napaan.
_PP1000_PP2000.book Seite 177 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä PerfectPower
178
Vaihtosuuntaajan liittäminen 230-V:n verkkoliitäntään
Työnnä 230-V-liitäntäjohto vaihtosuuntaajan 230-V-
jännitteensyöttöliitäntään (kuva 1 2, sivulla 3).
Yhdistä 230-V-liitäntäjohto ajoneuvoon asennettuun 230-V-pistorasiaan.
Kaukosäätimen liittäminen vaihtosuuntaajaan
Sammuta vaihtosuuntaaja tarvittaessa.
Työnnä kaukosäätimen johdon pää liittimeen (kuva 2 2, sivulla 3).
Aseta pääkytkin (kuva 2 1, sivulla 3) asentoon ”Remote”.
Ulkoisen kytkimen liittäminen vaihtosuuntaajaan
Sammuta vaihtosuuntaaja tarvittaessa.
Yhdistä ulkoinen kytkin kytkentäkaaviota (kuva 2 3, sivulla 3)
vastaavasti Remote-porttiin:
ulkoinen kytkin, jännitesyöttö vaihtosuuntaajasta
ulkoinen kytkin omalla jännitesyötöllä, esim. virtalukosta
Aseta pääkytkin (kuva 2 1, sivulla 3) asentoon ”Remote”.
8.3 Useampien sähkölaitteiden liittäminen
e
Varoitus – sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Jos haluat liittää vaihtosuuntaajaan enemmän kuin yhden
sähkölaitteen ja kokoat siihen pistorasiaverkon, tulee
vaihtosuuntaajaan asentaa suojakytkin (FI-kytkin) ja
maadoitusliitos. Ainoastaan ammattilainen, joka tuntee vastaavat
VDE-direktiivit, saa liittää maadoitussillan.
Laitteessa on toimituskunnossa galvaaninen erotus. Useampien
sähkölaitteiden turvallisen käytön vuoksi on pistorasiaverkkoon
välttämätöntä asentaa suojakytkin (FI-kytkin), katso esimerkki-
kytkentäkaavio kuva 6, sivulla 5.
_PP1000_PP2000.book Seite 178 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä
179
Esimerkki-kytkentäkaavion selitys:
Asenna FI-kytkin pistorasiaverkkoon.
Aseta maadoitussilta (kuva 4, sivulla 4)
e
Varoitus – sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Ainoastaan ammattilainen, joka tuntee vastaavat VDE-direktiivit,
saa liittää maadoitussillan.
I
Ohje!
Toimituskunnossa maadoitussillan pistoke on aina asetettuna
paikkaan ”FG” (eristetty vaihtojännite).
Ruuvaa ylemmät neljä kiinnitysruuvia (2) pois laitteen etupuolelta
kuusiokoloavaimella.
Ota kansi (1) pois.
e
Huomio!
Maadoitussilta muutetaan pistopaikkojen ”FG” ja ”N + FG” avulla.
Älä muuta muita pistopaikkoja, koska muuten laite voi vaurioitua.
Vedä pistoke (3) irti pistopaikasta ”FG” (4).
Työnnä pistoke (3) pistopaikkaan ”N + FG” (5).
Aseta laitteen kansi (1) takaisin paikalleen ja kiinnitä se ruuveilla (2).
Kohta kuva 6,
sivulla 5
Selitys
1230-V
AC
-jännitelähde
2 Muut laitteet, esim. akkulaturi, jääkaappi
3 DC-jännitelähde (akku)
4 Vaihtosuuntaaja
5 Maadoitussilta asetettu
(toimituskunto: ei asetettu, esitetty katkoviivoin)
6 Suojakytkin (FI-kytkin)
7 Pistorasiaverkko sähkölaitteille
_PP1000_PP2000.book Seite 179 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Vaihtosuuntaajan käyttäminen PerfectPower
180
9 Vaihtosuuntaajan käyttäminen
e
Huomio!
Jos suojakytkintä ei ole: Kun vaihtosuuntaaja on liitettynä
ulkoiseen verkkojännitteeseen, 230-V-ulostulopistorasia on
maadoitettu.
Kun käytössä ei ole ulkoista verkkojännitettä, vaihtosuuntaaja on
yhteydessä ainoastaan akkuun (tasavirta). Tässä tapauksessa
230-V-ulostulopistorasia ei ole maadoitettu, vaan se on suojattu
suojaeristyksen avulla.
e
Huomio – Oikosulkuvaara!
Kytke päälle ensin vaihtosuuntaaja ja vasta sitten sähkölaite.
Noudata vaihtosuuntaajaa käyttäessäsi seuraavia ohjeita:
z Jos akkujännite putoaa käytön aikana hälytysarvon alle (kts.
”alijännitehälytys” kappale ”Tekniset tiedot” sivulla 184), kuulet
varoitusäänen ja LED ”UVP” (kuva 1 7, sivulla 3) palaa.
z Jos akkujännite putoaa katkaisuarvon alle (kts. ”alijännitekatkaisu”
kappale ”Tekniset tiedot” sivulla 184), vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois
päältä.
z Jos vaihtosuuntaaja kuumenee liikaa, se kytkeytyy pois päältä ja
LED ”OLP” (kuva 1 6, sivulla 3) palaa.
Jäähdyttyään vaihtosuuntaaja kytkeytyy taas automaattisesti päälle.
z Kun vaihtosuuntaajaa käytetään pitkä aika suurella kuormalla, on
suositeltavaa käynnistää moottori, jotta ajoneuvon akku latautuu
uudelleen.
Liitä sähkölaitteesi 230-V-lähtöön (kuva 1 4, sivulla 3).
Voit liittää myös jakorasiajärjestelmän.
_PP1000_PP2000.book Seite 180 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistus
181
9.1 Vaihtosuuntaajan käyttäminen ilman
kaukosäädintä
Aseta pääkytkin (kuva 2 1, sivulla 3) asentoon
”ON” kytkeäksesi vaihtosuuntaajan päälle
”OFF” kytkeäksesi vaihtosuuntaajan pois päältä
LED ”POWER” palaa, kun vaihtosuuntaaja on kytketty päälle.
9.2 Vaihtosuuntaajan käyttäminen kaukosäätimellä
I
Ohje!
Noudata kaukosäätimen toimituskokonaisuuteen sisältyvää
käyttöohjetta.
Aseta pääkytkin asentoon (kuva 2 1, sivulla 3) ”Remote”.
Kytke vaihtosuuntaaja
kaukosäätimen painikkeilla päälle tai pois tai
ulkoisella kytkimellä päälle tai pois
LED ”POWER” palaa, kun vaihtosuuntaaja on kytketty päälle.
10 Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistus
a
Huomio!
Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä
puhdistusaineita, koska tämä voi johtaa laitteen vahingoittumiseen.
Puhdistakaa laite toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
_PP1000_PP2000.book Seite 181 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Vianetsin PerfectPower
182
11 Vianetsintä
I
Ohje
Lähtöjännite voidaan mitata oikein vain True-RMS-mittalaitteella.
Vika Syy Poistaminen
Ei lähtöjännitettä Ei kontaktia akkuun Tarkasta kontakti ja johdot.
Kytke tarv. virta päälle.
Terminen ylikuormitus Kytke sähkölaite pois päältä.
Anna vaihtosuuntaajan
jäähtyä ja huolehdi
paremmasta ilmanvaihdosta.
Alenna jatkuvaa kuormitusta,
jos mahdollista.
Tulojännite liian korkea Tarkasta vaihtosuuntaajan
tulojännite ja vertaa sitä
vaihtosuuntaajan teknisiin
tietoihin.
Sulake on palanut
(vaihtosuuntaajassa tai
ajoneuvossa)
Vaihda sulake saman
spesifikaation sulakkeeseen.
Laite rikki Vaihda laite.
Laite kytkeytyy jaksoittain
päälle/pois
Jatkuva kuormitus on liian
korkea
Vähennä kuormitusta.
Vaihtosuuntaaja kytkeytyy
pois päältä, kun sähkölaite
kytketään päälle
Päällekytkentävirta on liian
korkea
Vertaa sähkölaitteen tehoa
vaihtosuuntaajan
maksimitehoon.
Liian matala lähtöjännite Akkujännite matalampi kuin
katkaisuarvo (kts.
”alijännitekatkaisu” kappale
”Tekniset tiedot” sivulla 184)
Lataa akku (käynnistä
moottori).
_PP1000_PP2000.book Seite 182 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Tuotevastuu
183
12 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen
takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
z kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
z valitusperuste tai vikakuvaus.
13 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan
kierrätysjätteen joukkoon.
M
Jos poistat laitteen lopullisesti käytöstä, ota selvää laitteen
hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmässä
kierrätyskeskuksessa tai kauppiaasi luona.
_PP1000_PP2000.book Seite 183 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Tekniset tiedot PerfectPower
184
14 Tekniset tiedot
I
Ohje!
Yli 40 °C:n ympäristölämpötiloissa (esim. moottori- tai
lämmitystiloissa, suora auringonpaiste) teknisissä tiedoissa
mainittu jatkuva teho alenee.
Seuraavat tekniset tiedot koskevat kaikkia vaihtosuuntaajia:
WAECO PerfectPower
PP1002
PP2002
PP1004
PP2004
Lähtöjännite:
230 V
Lähtötaajuus: 50 Hz ± 2 Hz
Lepovirrankulutus: < 0,5 A < 0,6 A
Hyötysuhde jatkuvalla kuormalla: > 85 %
Tulojännitealue: 11 – 15 Vg 22 – 30 Vg
Verkkotulojännite: 230 V AC~
Alijännitehälytys: 11 V 22 V
Alijännitekatkaisu: 10,5 V 21 V
Alijännite-uudelleenpäällekytkentä: 12,2 V 24,4 V
Ylijännitekatkaisu: 15,5 V 30,5 V
Ylikuormakatkaisu: 130 %
Ylikuumenemiskatkaisu: 80 °C
Sulake ensisijaisuuskytkentä: 10 A
Ympäristön lämpötila
– Varastointi:
– Käyttö:
–30 °C – +70 °C
C +4C
Ilmankosteus
– Varastointi:
– Käyttö:
20 % – 90 °C
10 % – 95 %
Tarkastus/sertifikaatti
26
E
_PP1000_PP2000.book Seite 184 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Tekniset tiedot
185
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja
toimitusmahdollisuuksiin pidätetään.
WAECO PerfectPower
PP1002 PP1004
Tuotenro: PP1002 PP1004
Jatkuva lähtöteho: 1000 W
Huippulähtöteho: 2000 W
DC-sulake: 30 A x 4 15 A x 4
Mitat L x P x K: 176 x 338 x 95 mm
Paino: 3,5 kg
WAECO PerfectPower
PP2002 PP2004
Tuotenro: PP2002 PP2004
Jatkuva lähtöteho: 2000 W
Huippulähtöteho: 4000 W
DC-sulake: 30 A x 8 15 A x 8
Mitat L x P x K: 176 x 443 x 95 mm
Paino: 5 kg
_PP1000_PP2000.book Seite 185 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Dometic PP1004 Omistajan opas

Kategoria
Power adapters & inverters
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös