Medisana Personal scales PSB Omistajan opas

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

D Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 B e t r i e b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 V e r s c h i e d e n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
GB Manual
1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Useful Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 W a r r a n t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2
F Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 D i v e r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3
I Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4
2 Informazioni interessanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8
4 V a r i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2
5 G a r a n z i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4
E Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2 Informaciones interesantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5 G a r a n t í a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur
schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick
reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de
vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido
orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para
orientarse rápidamente.
P Manual de instruções
1 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2 I n f o r m a ç õ e s g e r a i s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8
3 Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5 G a r a n t i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2 Wetenswaardigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3 Werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4 D i v e r s e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7
FIN Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2 Tietämisen arvoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2
4 Sekalaista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5 T a k u u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8
S Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2 V ä r t a t t v e t a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1
3 D r i f t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3
4 Ö v r i g t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7
5 G a r a n t i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 0
2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 2
3 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 4
4 ¢È¿ÊÔÚ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 8
5 ∂ÁÁ‡ËÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 0
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma
orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä
nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp
till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹ Î·È ·Ê‹ÛÙÂ
ÙËÓ ·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
Personenwaage mit Körperanalyse-Funktionen
Affichage
Touche MARCHE
Touche BAS
Touche HAUT
Compartiment à piles
(sur la face inférieure)
Électrodes
Display
Tasto ON
Tasto Down
Tasto Up
Vano batteria
(sul lato inferiore)
Elettrodi
Visualizador
Botón de ENCENDIDO
Botón de flecha hacia abajo
Botón de flecha hacia arriba
Compartimento de las pilas
(en la parte inferior)
Electrodos
Display
Botão LIGAR
Botão para baixo
Botão para cima
Compartimento das pilhas
(na parte inferior)
Eléctrodos
F
I
E
P
Display
AAN-toets
Omlaag-toets
Omhoog-toets
Batterijvak
(aan de onderkant)
Elektroden
Näyttö
Virtapainike
Alas-painike
Ylös-painike
Paristokotelo
(pohjassa)
Elektrodit
Display
Knapp TILL
Knapp NEDÅT
Knapp UPPÅT
Batterifack
(på undersidan)
Elektroder
√ÙÈ΋ ¤Ó‰ÂÈÍË
¶Ï‹ÎÙÚÔ ∂¡Δ√™
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· οو
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ
£‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ
(ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
∏ÏÂÎÙÚfi‰È·
NL
FIN
S
GR
78
1 Turvallisuusohjeita
FIN
Sydämellinen kiitos
1.1
Tärkeää
Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset!
Ostamalla kehon analyysitoiminnoilla varustetun henkilövaaka PSB:n olet
hankkinut MEDISANA-laatutuotteen.
Tämä laite on tarkoitettu henkilöiden punnitsemiseen ja kehon rasvaosu-
uden, nesteprosentin ja lihasosuuden laskemiseen.
Jotta saavuttaisit halutun tuloksen ja sinulla olisi pitkään iloa MEDISANA
PSB henkilövaa’astasi kehon analyysitoiminnoilla, suosittelemme, että luet
seuraavat käyttöja huolto-ohjeet huolellisesti läpi.
Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen ensimmäistä
käyttöä. Säilytä käyttöohjeet siltä varalta, että tarvitset
niitä myöhemmin.
• Jokainen yli- tai alipainon hoito ja ruokavalio vaatii vastaavan ammat-
tihenkilön (lääkäri, ruokavalioneuvoja) antamia päteviä neuvoja. Vaa’alla
mitatut arvot voivat tukea näitä neuvoja.
Tämä laite ei sovellu raskaana oleville naisille!
Tämä vaaka ei sovellu henkilöille, jotka käyttävät sydämentahdistimia tai
muita lääketieteellisiä implantteja. Sokeritautia sairastavilla tai muista
lääketieteellisistä/ruumiillisista rajoituksista kärsivillä henkilöillä kehon
rasvaprosenttiarvot saattavat olla epätarkkoja. Samoin erittäin urheilul-
lisilla, treenatuilla henkilöillä.
Kaatumisvaara!
Älä koskaan aseta vaakaa epätasaiselle pinnalle.
Älä koskaan nouse ainoastaan yhdelle vaa’an kulmalle.
Liukastumisvaara!
Älä koskaan nouse vaa’alle märillä jaloilla.
Älä koskaan nouse vaa’alle sukat jalassa.
Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
Tarkoituksenvastaisessa käytössä oikeus takuuseen raukeaa.
Vaaka on valmistettu kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu ammat-
timaiseen käyttöön sairaaloissa tai muissa lääkinnällisissä laitoksissa.
Älä käytä laitetta, jos laite ei toimi moitteettomasti, jos laite on pudonnut
lattialle tai veteen tai on vaurioitunut.
79
FIN
1 Turvallisuusohjeita
1.2
Pakkauksen
sisältö ja pakkaus
Vaa’an mittausalueen yläraja on 180 kiloa, 396 paunaa (lbs) / 19 naulaa
(st). Älä ylikuormita vaakaa.
• Älä aseta vaakaa pehmeille ja epätasaisille pinnoille. Saadaksesi tarkimmat
mittaustulokset aseta vaaka ainoastaan kiinteälle ja tasaiselle alustalle.
• Sijoita vaaka paikkaan, jossa ei esiinny äärimmäisiä lämpötiloja eikä äärim-
mäistä ilman kosteutta.
Pidä vaaka poissa veden lähettyviltä.
Käsittele vaakaa varovasti. Vältä iskuja ja vaa’an ravistelua. Älä anna
vaa’an pudota.
• Älä yritä purkaa laitetta osiin, muutoin takuu raukeaa. Pariston lisäksi
tässä laitteessa ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia.
Häiriön sattuessa älä korjaa laitetta itse, se aiheuttaa kaiken takuun
raukeamisen. Anna korjaukset ainoastaan valtuutetun huoltopisteen
suoritettavaksi.
Jos laite on pidempään käyttämättä, poista paristot.
Tarkasta ensin, että laite on täydellinen.
Toimituslaajuuteen kuuluu:
• 1 MEDISANA Henkilövaaka PSB kehon analyysitoiminnoilla
2 paristoa: litiumnappiparisto 3 V, tyyppi CR2032
• 1 käyttöohje
Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan kierrättää takaisin
raaka-ainekiertoon. Hävitä tarpeeton pakkausmateriaali asianmukaisella
tavalla. Mikäli pakkausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion, ota heti
yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
VAROITUS
Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin.
On olemassa tukehtumisvaara!
80
2
Tietämisen arvoista
FIN
2.1
Ominaisuudet
• laadukasta turvalasia
• laadukas anturitekniikka
ikäsyöttö 10 – 99 vuotta
pituussyöttö 100 – 220 cm
mittausalue 5 kg ... 180 kg tai 11 lbs ... 396 lbs /19 st
väli 100 g tai 0,2 lb
vaihdettavissa kiloista paunoihin/nauloihin
kehon rasvaprosenttianalyysi 5 - 65 % / 0,1 % välein
nesteprosentin mittaus 20 - 72 % / 0,1 % välein
lihasosuuden mittaus 20 - 70 % / 0,1 % välein
• kaloritarve/päivänäyttö kcal
• 12 muistipaikkaa
• painon suoramittaus
• yksinkertainen käyttää
• selkeä LCD-näyttö
mukana paristot 2 x 3 V, tyyppi CR2032
Ihmiskeho koostuu muun muassa nesteestä, rasvasta ja lihasmassasta. Rasvan
liian suuri tai liian pieni osuus voi kasvattaa terveysriskiä. Kehon rasvaprosent-
tia mittaamalla henkilövaaka tukee kehon analyysitoimintojen avulla motiva-
atiota ihanteellisen painon saavuttamiseksi tai säilyttämiseksi.
Henkilövaaka suorittaa mittaukset BIA:n (biosähköisen impedanssianalyysin)
avulla. Kun seisot paljain jaloin metallileyllä, kehoosi johdetaan erittäin
heikkoja sähköisiä virtauksia. Vaaka mittaa näiden signaalien esittämät
poikkeamat. Mitatut arvot lasketaan henkilökohtaisten tietojen, kuten iän,
sukupuolen, pituuden ja painon avulla kehon rasvaprosentiksi.
OHJEITA
Äärimmäinen juominen, syöminen, harjoittelu, lääkinnällinen
hoito, naisten kuukautiskierto jne. vaikuttavat mittaustuloksiin.
Rasvaprosentti-, nesteprosentti- ja lihasmittaukset eivät pidä
naisilla paikkaansa raskauden aikana.
2.2
Miksi kehon
rasvaprosentin
tunteminen on
tärkeää?
2.3
Kuinka henkilövaaka
kehon
analyysitoiminnoilla
toimii?
2.4
Oikeiden
mittaustulosten
edellytykset
81
FIN
2
Tietämisen arvoista
Luotettavat mittaustulokset saavutetaan ainoastaan tietyillä edel-
lytyksillä:
Suorita mittaus aina paljain jaloin.
Jalkojen tulee sijaita seisontapinnalla tiiviisti elektrodeilla.
• Seiso suorassa.
Suorita mittaus noin 15 minuuttia ylösnousun jälkeen tai suihkun tai
kylvyn jälkeen kevyesti pyyhekuivatuin jaloin.
Suorita mittaus mahdollisuuksien mukaan aina samaan aikaan päivästä.
Älä mittaa rasittavan ruumiillisen toiminnan jälkeen, vaan odota sen
jälkeen vähintään tunti.
Jalkapohjat eivät saa olla likaiset. Jos jalkapohjat ovat kuivat tai erittäin
kovettuneet, saatetaan saada virheellisiä mittaustuloksia.
Mittaustulosten avulla on rasvaprosentin, nesteprosentin ja lihasmassaosu-
uden kehityksen luotettava valvonta mahdollista, kun mittaukset suoritetaan
johdonmukaisesti. Jos mittausolosuhteet vaihtelevat, voidaan saada erilaisia
mittaustuloksia.
OHJEITA
Taulukon tiedot on tarkoitettu ainoastaan suuntaa antaviksi.
Jos sinulla on kysyttävää kehosi rasvapitoisuudesta ja
terveydestäsi, keskustele näistä lääkärisi kanssa.
nainen ikä alipai- normaali ylipai- lihava
noinen noinen
15-39 14-20 21-25 26-31 32-38
40-55 15-21 22-26 27-32 33-38
56-70 16-22 23-27 28-33 34-38
mies ikä alipai- normaali ylipai- lihava
noinen noinen
15-39 11-17 18-23 24-29 30-36
40-55 12-18 19-24 25-30 31-37
56-70 13-19 20-25 26-31 32-38
Kehon rasva-arvon analyysi:
Analysoidaksesi kehosi rasva-arvoa vertaa arvoasi rasvaprosenttitaulukkoon.
2.5
Kehon rasvaosuuden
alue, %
2.4
Oikeiden
mittaustulosten
edellytykset
82
2
Tietämisen arvoista
/ 3 Käyttö
FIN
2.6
Kehon nesteosuuden
alue, %
nainen ikä alhainen normaali korkea
10-15 < 57 57-67 > 67
16-30 < 47 47-57 > 57
31-60 < 42 42-52 > 52
61-80 < 37 37-47 > 47
mies ikä alhainen normaali korkea
10-15 < 58 58-72 > 72
16-30 < 53 53-67 > 67
31-60 < 47 47-61 > 61
61-80 < 42 42-56 > 56
Kehon nestearvon analyysi:
Analysoidaksesi kehosi nestearvoa vertaa arvoasi nesteprosenttitaulukkoon.
Kehon keskimääräinen lihasmassaprosentti on 15 – 70 vuoden iässä naisilla
korkeintaan 34 % ja miehillä korkeintaan 40 %. Analysoidaksesi kehosi
lihasosuutta vertaa arvoasi normiarvoon.
Ennen kuin otat digitaalivaakasi käyttöön, aseta kaksi mukana toimitettua
nappiparistoa (tyyppi CR2032) laitteeseen. Avaa sitä varten laitteen alapin-
nalla sijaitseva paristokotelo
ja aseta paristot paikoilleen. Noudata
tällöin napaisuutta (plus-napa ylhäällä, paristokotelossa osoitetulla tavalla).
Sulje paristokotelo jälleen. Vaihda paristot, kun näytössä
näkyy pariston-
vaihdon symboli "Lo", tai jos näytössä ei näy mitään laitteen käynnistämi-
sen jälkeen.
PARISTO-TURVAOHJEITA
• Pidettävä poissa lasten ulottuvilta!
• Ei saa ladata uudelleen!
• Ei saa oikosulkea!
• Ei saa heittää tuleen!
• Älä heitä käytettyjä paristoja tai akkuja kotitalousjätteisiin,
vaan ongelmajätteisiin tai toimita ne alan liikkeen
paristonkeräyspisteeseen.
2.7
Kehon
keskimääräinen
lihasmassaosuus
3.1
Paristojen
asettaminen /
vaihtaminen
83
FIN
3 Käyttö
3.2
Pelkkä
punnitseminen /
“Step-on“-toiminto
1. Aseta vaaka kiinteälle ja tasaiselle
alustalle. Astu vaa’alle ja seiso
siinä rauhallisesti.
2. Laite kytkeytyy automaattisesti
päälle ja näytössä
näkyy lyhyesti
"0.0 kg".
3. Painosi mitataan ja näytetään
(esimerkissä: 68 kg).
4. Astu pois vaa’alta. Näyttöön vaihtuu arvo "0.0 kg". Vaaka kytkeytyy
pois päältä 36 sekunnin kuluttua, jos sitä ei enää käytetä.
Vaihtoehtoisesti voit kytkeä vaa’an päälle virtakytkimellä
, astua vaa’alle
ja lukea painosi; painonäyttö vilkkuu kahdesti, ennen kuin vaaka sammuu
automaattisesti.
1. Käynnistä vaaka painamalla
virtakytkintä
. Näyttöön
ilmestyy "0.0 kg".
2. Käännä vaaka ympäri ja
valitse mustaa painiketta
painamalla haluttu
painoyksikkö (kg - st - lb).
Vaakaan voidaan tallentaa 12 henkilön tiedot: sukupuoli, ikä, pituus.
Vaakaan on esiohjelmoitu arvot. Nämä arvot ovat: kg, mies, 30 vuotta,
170 cm. Aseta vaaka tukevalle ja kiinteälle alustalle. Kaikkien neljän jalan
tulee olla maassa.
1. Käynnistä vaaka painamalla
virtakytkintä
. Näyttöön
ilmestyy "0.0 kg".
2. Pidä virtapainiketta
painettuna
n. 3 sekunnin ajan, muistipaikka-
asetus alkaa vilkkua.
3.3
Painoyksikön
muuttaminen
3.4
Henkilökohtaisten
tietojen ohjelmointi
84
3 Käyttö
FIN
3. Valitse haluamasi muistipaikka
käyttäjäprofiilillesi (1 - 12)
painamalla YLÖS-painiketta
ja/tai ALAS-painiketta
.
4. Paina virtapainiketta
tallentaaksesi asetuksen.
Näytön ”mies”-symboli alkaa
vilkkua.
5. Anna sukupuolesi valitsemalla
näytössä YLÖS-painikkeen
ja/tai ALAS-painikkeen
avulla vastaava symboli.
6. Paina virtapainiketta
tallentaaksesi asetuksen.
Esiasetettu ikä alkaa vilkkua
näytössä.
7. Anna nyt ikäsi
YLÖS-painikkeen
ja/tai
ALAS-painikkeen
avulla.
8. Paina virtapainiketta
tallentaaksesi asetuksen.
Esiasetettu pituus alkaa
vilkkua näytössä.
9. Anna nyt pituutesi
YLÖS-painikkeen
ja/tai
ALAS-painikkeen
avulla.
10. Paina virtapainiketta
tallentaaksesi asetuksen.
11. Asetustapahtuma on nyt suoritettu loppuun. Näytössä vilkkuu vielä viisi
kertaa muistipaikan numero, ennen kuin laite sammuu automaattisesti.
Ennen kuin laite sammuu, voit painaa YLÖS-painiketta
ja/tai ALAS-
painiketta
ohjelmoidaksesi lisää muistipaikkoja. Toimi edellä kuvatulla
tavalla ja toista vaiheita 4 - 10.
Jos et paina ohjelmoinnin aikana mitään painiketta n. 18 sekunnin aikana,
vaaka sammuttaa itsensä automaattisesti.
85
FIN
3 Käyttö
OHJEITA
Luotettavat mittaustulokset saavutetaan ainoastaan tietyillä
edellytyksillä, kuten kohdassa "2.4 Oikeiden mittaustulosten
edellytykset”, s. 80 – 81.
Aseta vaaka tukevalle ja kiinteälle alustalle. Kaikkien neljän jalan tulee olla
maassa.
1. Käynnistä vaaka painamalla
virtakytkintä
. Näyttöön
ilmestyy "0.0 kg".
2. Valitse henkilökohtainen
muistipaikkasi (1 - 12)
painamalla YLÖS-painiketta
ja/tai ALAS-painiketta
.
3. Paina virtapainiketta
vahvistaaksesi valinnan.
Nyt näytetään tallennetut
henkilökohtaiset tietosi,
lopuksi näyttöön ilmestyy
jälleen "0.0 kg".
4. Astu vaa’alle paljain jaloin ja
pysyttele rauhallisesti seisomassa.
Jos et astu vaa’alle n. 36 sekunnin
sisällä, vaaka kytkeytyy
automaattisesti pois päältä
säästääkseen paristoja.
Seuraavaksi näytetään n. 8
sekunnin ajan painoa. Samalla
vilkkuu symboli , joka
osoittaa, että rasvaprosenttiarvoa,
nesteprosenttiarvoa ja lihasmassaa
mitataan.
5. Näytössä
näytetään
peräkkäin mitatut kehon
rasva-, neste- ja lihasmassa-
arvot kukin n. 5 sekunnin
ajan, niiden jälkeen näytetään
laskettu päivittäisen
kaloritarpeen arvo.
Mitatut arvot näytetään vielä toiseen kertaan. Sen jälkeen vaaka sammuu
automaattisesti. Astu pois vaa’alta.
3.5
Rasvaprosentin,
nesteprosentin ja
lihasmassaosuuden
punnitseminen ja
mittaaminen
86
3 Käyttö / 4 Sekalaista
FIN
Mitatun rasvaprosentin arvottaminen
Merkkien selitys: alhainen
normaali
liian korkea
aivan liian korkea
Vaaka on ylikuormitettu.
Akku on heikko ja
se tulee vaihtaa.
Mittausvirhe.
Tietoja ei tallennettu.
Poista paristot ennen laitteen puhdistamista.
Älä koskaan käytä voimakkaita puhdistusaineita tai kovia harjoja.
Puhdista henkilövaaka pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä
missään tapauksessa käytä voimakkaita puhdistusaineita tai alkoholia.
Laitteeseen ei saa päästä vettä. Käytä laitetta jälleen vasta sitten, kun se
on täysin kuiva.
Poista paristo laitteesta, jos et halua käyttää laitetta pidempään aikaan.
Muutoin paristot saattavat vuotaa.
Älä altista laitetta suoralle auringonsäteilylle, suojaa laitetta lialta ja
kosteudelta.
3.6
Virheilmoitukset
4.1
Puhdistus
ja hoito
87
FIN
4 Sekalaista
4.2
Hävittämisohjeita
4.3
Tekniset tiedot
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana.
Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset
laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät, kaupunkinsa tai liikkeen
keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti.
Poista paristot ennen laitteen hävittämistä. Älä heitä käytettyjä paristoja ja
akkuja kotitalousjätteisiin, vaan ongelmajätteisiin tai toimita ne alan liikkeessä
olevaan keräyspisteeseen.
Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen
suorittamiseksi.
Nimi ja malli : MEDISANA Henkilövaaka PSB
kehon analyysitoiminnoilla
Mitat (P x L x K) : n. 28,4 cm x 28,7 cm x 4 cm
Paino : n. 1,9 kg
Jännitesyöttö : 6 V= , 2 x 3 V paristot
litiumnappiparisto tyyppi CR2032
Näyttöjärjestelmä : digitaalinäyttö
Muisti : 12 henkilölle
Mittausalue : 5 kg ... 180 kg tai 11 lbs ... 396 lbs /19 st
Rasvaprosentti : 0,1 % välein
Nesteprosentti : 0,1 % välein
Lihasmassa : 0,1 % välein
Jako : 100 g tai 0,2 lb
Autom. sammutus : n. 36 s kuluttua
Tuote-nro. : 40410
EAN-numero : 4015588 40410 8
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme
oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
88
5 Takuu
FIN
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon
puoleen. Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen
mukana kopio ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyk-
sestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai
laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana
maksutta.
3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle raken-
eosalle.
4. Takuun ulkopuolelle jäävät:
a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim.
käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäljittää ostajan tai asiattoman
kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet.
c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kulut-
tajalle tai asiakaspalveluun lähetettäessä.
d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle.
5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seurausvahin-
goista on myös poissuljettu, jos laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään
takuutapaukseksi.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Puh.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
Internet: www.medisana.de
Asiakaspalvelun osoite löytyy viimeiseltä sivulta.
5.1
Takuu- ja
korjausehdot
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Medisana Personal scales PSB Omistajan opas

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös