Medisana PS 438 Omistajan opas

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

DEUTSCH
DE
ab Seite 1
Batteriefach (auf der Unterseite)
Display
Umschalter (auf der Unterseite) für
Kilogramm (kg) Pfund (lb) Stone (st)
Abwärts-Taste
Aufwärts-Taste
OK/SET-Taste
Elektroden
GB
from page 7
Battery Compartment (on underside)
Display
Unit key (on underside) for
kilograms (kg) pounds (lb) stones (st)
Down button
Up button
OK/SET button
Electrodes
FR
à partir de la page 13
Compartiment à piles (sur la face inférieure)
Affichage
Commutateur (sur la face inférieure) pour
kilogrammes (kg) livres (lb) stones (st)
Touche Bas
Touche Haut
Touche OK/SET
Electrodes
IT
da pagina 19
Vano batteria (sul lato inferiore)
Display
Commutatore (sul lato inferiore) per
Chilogrammi (kg) Libbre (lb) Stone (st)
Tasto Down
Tasto Up
Tasto OK/SET
Elettrodi
ES
a partir de la página 25
Compartimento de las pilas (en la parte inferior)
Visualizador
Conmutador (en la parte inferior) para
kilogramo (kg) libra (lb) stone (st)
Botón de flecha hacia abajo
Botón de flecha hacia arriba
Tecla OK/SET
Electrodos
PT
a partir da página 31
Compartimento da pilhas (na parte inferior)
Display
Comutador (na parte inferior) para
quilograma (kg) libras (lb) stone (st)
Botão para baixo
Botão para cima
Tecla OK/SET
Eléctrodos
NL
vanaf pagina 37
Batterijvak (aan de onderkant)
Display
Omschakelaar (aan de onderkant) voor
kilogrammen (kg) ponden (lb) stone (st)
Omlaag-toets
Omhoog-toets
OK/SET-toets
Elektroden
FI
alkaen sivulta 43
Paristolokero (pohjassa)
Näyttö
Vaihtokytkin (pohjassa): Kilogramma (kg)
Pauna (lb) Brit. stone-painomitta (st)
Alas-painike
Ylös-painike
OK/SET-painike
Elektrodit
SE
från sidan 49
Batterifack (på undersidan)
Display
Omkopplare (på undersidan) för
kilogram (kg) pund (lb) stone (st)
Knapp Nedåt
Knapp Uppåt
OK/SET-knapp
Elektroder
GR
aπό σελίδα 55
Θήκη μπαταρίας (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
Οθόνη
Διακόπτη (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿) για
κιλά (kg) λίβρες (lb) stone (st)
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· οو
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ
Πλήκτρο OK/SET
Ηλεκτρόδια
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:28 Uhr Seite 3
43
SUOMI
1 Turvallisuusohjeita !
Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
Tarkoituksenvastaisessa käytössä oikeus takuuseen raukeaa.
Vaaka on valmistettu kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön saira-
aloissa tai muissa lääkinnällisissä laitoksissa.
Jokainen yli- tai alipainon hoito ja ruokavalio vaatii vastaavan ammattihenkilön (lääkäri, ruokavalio-
neuvoja) antamia päteviä neuvoja. Vaa’alla mitatut arvot voivat tukea näitä neuvoja.
Tämä laite ei sovellu raskaana oleville naisille!
Tämä vaaka ei sovellu henkilöille, jotka käyttävät sydämentahdistimia tai muita lääketieteellisiä
implantteja. Sokeritautia sairastavilla tai muista lääketieteellisistä/ruumiillisista rajoituksista kärsivillä
henkilöillä kehon rasvaprosenttiarvot saattavat olla epätarkkoja. Samoin erittäin urheilullisilla,
treenatuilla henkilöillä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitus antaa sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joilla on
fyysisiä, hermollisia tai psyykkisiä ongelmia tai joiden kokemus ja/tai tieto ei riitä laitteen käyttöön,
ellei heitä valvo heidän turval-lisuudestaan vastaava henkilö tai tämä henkilö kertoo heille laitteen
käytöstä.
Älä käytä laitetta, jos laite ei toimi moitteettomasti, jos laite on pudonnut lattialle tai veteen tai on
vaurioitunut.
Sijoita vaaka paikkaan, jossa ei esiinny äärimmäisiä lämpötiloja eikä äärimmäistä ilman kosteutta.
• Suojaa laite kosteudelta. Pidä vaaka poissa veden lähettyviltä. Vaa´an pinta on märkänä ja
kosteana liukas. Pidä pinta puhtaana.
Kaatumisvaara!
Älä koskaan aseta vaakaa epätasaiselle pinnalle. Älä koskaan nouse ainoastaan yhdelle vaa’an
kulmalle. Älä seiso punnitessasi ainoastaan yhdellä puolella äläkä vaa’an reunalla.
Liukastumisvaara!
Älä koskaan nouse vaa’alle märillä jaloilla. Älä koskaan nouse vaa’alle sukat jalassa.
Aseta vaaka kiinteälle ja tasaiselle alustalle. Pehmeät, epätasaiset pinnat eivät sovellu mit-
taukseen ja johtavat vääriin tuloksiin.
Punnitse itsesi aina samalla vaa´alla samassa paikassa ja
samalla pohjalla.
Vaa’an mittausalueen yläraja on 180 kiloa (396 paunaa (lbs) / 28 st 4 lb). Vaakaa ei saa ylikuormit-
taa, se voi rikkoutua peruuttamattomasti.
Käsittele vaakaa varovasti. Vältä iskuja ja vaa’an ravistelua. Älä anna sen pudota äläkä anna
mtään pudota sen päälle.
Älä yritä purkaa laitetta osiin, muutoin takuu raukeaa. Pariston lisäksi tässä laitteessa ei ole mitään
käyttäjän huollettavissa olevia osia.
Häiriön sattuessa älä korjaa laitetta itse, se aiheuttaa kaiken takuun raukeamisen. Anna korjaukset
ainoastaan valtuutetun huoltopisteen suoritettavaksi.
TÄRKEITÄ TIETOJA!
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!
Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet,
ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä
varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana.
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:29 Uhr Seite 43
44
SUOMI
Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset !
Henkilövaaka kehoanalyysitoiminnolla BS 475 on MEDISANA n laatutuote. Tämä laite on tarkoitettu
ihmisten kehon painon, rasvapitoisuuden, vesipitoisuuden, ja lihasmassan määrittämiseen. Jotta saatte
toivottuja tuloksia ja mahdollisimman paljon iloa MEDISANA n Henkilövaaka kehoanalyysitoiminnolla
BS 475, suosittelemme lukemaan käyttö- ja huolto-ohjeet huolellisesti.
2 Toimituksen laajuus ja pakkaus
Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita. Jos sinulla on kysymyksiä, älä ota
laitetta käyttöön, vaan käänny kauppiaasi tai huoltoliikkeen puoleen.
Pakkauksesta pitää löytyä:
• 1
MEDISANA
Henkilövaaka kehoanalyysitoiminnolla
BS 475
• 2 paristoa: litiumnappiparisto, 3 V / tyyppi CR2032
• 1 käyttöohje
Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan kierrättää takaisin raakaainekiertoon. Hävitä
tarpeeton pakkausmateriaali asianmukaisella tavalla. Mikäli pakkausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion,
ota heti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
VAROITUS Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin.
On olemassa tukehtumisvaara!
3 Ominaisuudet
Kätevä ”step on”-käynnistys • Laadukasta turvalasia (6 mm) • Laadukas anturitekniikka
• Ikäsyöttö 10 ... 80 vuotta • Pituussyöttö 100 ... 240 cm • Mittausalue ... 180 kg, 400 lbstai
28 st 4 lb • Väli 100 g, 0,2 lb tai 1/4 lb • Vaihdettavissa KG, LB tai ST • Painon suoramittaus
• Yksinkertainen käyttää • Autom. sammutus • Ylikuormituksen näyttö • Heikon pariston näyttö
4 Oikeiden mittaustulosten edellytykset
Luotettavat mittaustulokset saavutetaan ainoastaan tietyillä edellytyksillä:
Suorita mittaus aina paljain jaloin.
Jalkojen tulee sijaita seisontapinnalla tiiviisti elektrodeilla.
• Seiso suorassa.
• Suorita mittaus noin 15 minuuttia ylösnousun jälkeen tai suihkun tai kylvyn jälkeen kevyesti
pyyhekuivatuin jaloin.
Suorita mittaus mahdollisuuksien mukaan aina samaan aikaan päivästä.
Älä mittaa rasittavan ruumiillisen toiminnan jälkeen, vaan odota sen jälkeen vähintään tunti.
Jalkapohjat eivät saa olla likaiset. Jos jalkapohjat ovat kuivat tai erittäin kovettuneet, saatetaan saada
virheellisiä mittaustuloksia.
Mittaustulosten avulla on rasvaprosentin, nesteprosentin ja lihasmassaosuuden kehityksen luotettava
valvonta mahdollista, kun mittaukset suoritetaan johdonmukaisesti. Jos mittausolosuhteet vaihtelevat,
voidaan saada erilaisia mittaustuloksia.
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:29 Uhr Seite 44
45
SUOMI
5 Paristojen asettaminen / vaihtaminen
Uuteen vaakaasi on jo asetettu kaksi nappiparistoa (tyyppi CR2032). Ennen kuin voit ottaa vaa’an
käyttöön, Sinun täytyy vetää eristenauha pois paristolokerosta
, joka on laitteen alapinnalla.
Vaihda paristo kun paristonvaihtosymboli"LO" tai jos näyttöön
ei ilmesty laitteen virran kytkemisen jälkeen
mitään. Avaa tätä varten paristolokero
laitteen alapinnalta ja aseta kaksi nappiparistoa (tyyppi CR2032)
paikoilleen. Noudata tällöin napaisuutta (plus-napa ylhäällä, kanteen päin). Sulje paristokotelo
jälleen.
VAROITUS Paristo-turvaohjeita
Akkuja ja paristoja ei saa purkaa!
Puhdista pariston ja laitteen kontaktipisteet tarvittaessa ennen paristojen asetusta!
Poista tyhjät akut ja paristot välittömästi laitteesta!
Kohonnut vuotovaara, vältä kontaktia ihon, silmien ja limakal-vojen kanssa! Jos joudut akkuhapon
kanssa kosketuksiin, huuhtele vastaavat kohdat välittömästi runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin
hoitoon!
Jos paristo tai akku nielaistaan, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon!
Aseta paristot oikein paikalleen, huomioi napaisuus!
Pidä paristolokero aina suljettuna!
Poista paristot ja akut laitteesta jos et käytä sitä pitkään aikaan!
Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta!
Akkuja ja paristoja ei saa ladata! Räjähdysvaara!
• Liitä oikein! Räjähdysvaara!
Älä heitä tuleen! Räjähdysvaara!
Säilytä käyttämättömät paristot pakkauksessa. Älä säilytä niitä metalliesineiden lähellä, ettei
synny oikosulkua!
Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja talousjätteen sekaan, vaan ongelmajätteisiin tai
paristojen keräyspisteisiin!
6 Painoyksikön muuttaminen
Voit asettaa näytön näyttämään painon kilogrammoina (kg), paunoina (lb) tai stonepainoyksiköllä (st).
Kytke vaaka päälle näpäyttämällä sitä jalalla ja paina painiketta
, kunnes näyttöön tulee haluttu
yksikkö.
7 Punnitseminen / “step-on”-toiminto
1. Katso, että vaaka on kiinteällä ja tasaisella alustalla. Jos haluat ainoastaan punnita, mutta olet juuri
jo liikuttanut vaakaa, tulee vaaka ensin alustaa. Paina jalalla vaa´an pinnalle. Näytölle tulee"0.0 kg".
Kun vaaka on sammunut, on “Step-on”-toiminto valmis. Jos vaakaa ei liikutettu aiemmin, ei
tätä tarvitse tehdä.
2. Astu vaa´alle ja pysy siinä liikkumatta. Laite kytketyy automaattisesti päälle ja näytölle
tulee
hetkeksi"0.0 kg".
3. Painosi punnitaan, se vilkkuu ensin kolme kertaa ja jää sitten näkyviin.
4. Astu pois vaa’alta. Jos vaakaa ei käytetä, se kytkeytyy automaattisesti pois päältä n. 12 sekunnin
kuluttua.
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:29 Uhr Seite 45
46
SUOMI
8 Henkilökohtaisten tietojen ohjelmointi
Vaaka voi tallentaa 10 ihmisen tiedot: Sukupuoli, ikä, pituus.
Vaa'assa on esiasetuksena: kg, mies, 30 vuotta, 170 cm.
1. Paina SET-painiketta
, kytkeäksesi laitteen päälle. Tallennuspaikka vilkkuu näytössä.
2. Kun vilkkuminen on loppunut, valitse
- ja
painikkeilla haluttu tallennuspaikka
käyttäjäprofiilillesi (0 – 9).
3. Paina SET-painiketta
, tallentaaksesi asetukset. Nyt näytössä vilkkuu sukupuolen vaihtoehdot.
= Mies = Nainen
4. Valitse sukupuolesi valitsemalla sopiva kuvake
- ja
painikkeilla.
5. Paina SET-painiketta
tallentaaksesi asetukset. Iän ennakkoasetus alkaa vilkkua näytössä.
6. Valitse oma ikäsi
- ja
painikkeilla.
7. Paina SET-painiketta
tallentaaksesi asetukset. Pituuden ennakkoasetus alkaa vilkkua
näytössä.
8. Valitse oma pituutesi
- ja
painikkeilla.
9. Paina SET-painiketta
tallentaaksesi asetukset.
10. Alustusvaihe on nyt päättynyt. Näytössä näkyy "0.0".
9 Rasvaprosentin, nesteprosentin ja lihasmassaosuuden
punnitseminen ja mittaaminen
1. Paina SET-painiketta
kytkeäksesi laitteen päälle.
2. Valitse
- ja
painikkeilla oma tallennuspaikkasi (0-9).
3. Tallennetut arvot tulevat näyttöön.
4. Odota, kunnes näyttöön ilmestyy "0.0". Astu paljasjaloin vaa'alle ja seiso rauhallisesti paikallasi.
Aseta jalkasi elektrodien
päälle. Näytössä näkyy paino.
5. Näytössä näytetään peräjälkeen mitatut arvot, jotka koskevat kehon rasvaa , vesipitoisuuttaa
, lihasmassan osuutta , luiden painoa , BMI -painoideksiä ja kaloritarvetta. Arvot
ilmestyvät näyttöön tässä järjestyksessä vielä kahdesti. Sen jälkeen vaaka kytkeytyy automaattisesti
pois päältä. Nouse pois vaa'alta.
OHJEITA
Seuraavien taulukkojen tiedot ovat vain suuntaaantavia.
Jos sinulla on kysyttävää kehosi rasvapitoisuudesta ja
terveydestäsi, keskustele näistä lääkärisi kanssa.
Kehon rasvaosuuden alue, %
nainen
ikä matala normaali korkea hyvin korkea
Underfat Health Overfat Obese
12-20 <18 18-28 28-33 >33
21-42 <20 20-30 30-35 >35
43-65 <21 21-31 31-36 >36
66-100 <22 22-32 32-37 >37
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:29 Uhr Seite 46
47
SUOMI
mies
ikä matala normaali korkea hyvin korkea
Underfat Health Overfat Obese
12-20 <15 15-21 21-26 >26
21-42 <17 17-23 23-28 >28
43-65 <18 18-24 24-29 >29
66-100 <19 19-25 25-30 >30
Painoindeksi (BMI)
ikä matala normaali korkea
<24 <19 19-24 >24
25-34 <20 20-25 >25
35-44 <21 21-26 >26
45-54 <22 22-27 >27
55-64 <23 23-28 >28
>64 <24 24-29 >29
10 Virheilmoitukset
Näytöllä voi näkyä seuraavia virheilmoituksia:
Vaaka on ylikuormitettu.
Paristo on heikko ja täytyy vaihtaa.
Kehoanalyysiarvojen saaminen ei ole mahdollista.
Katso kohtaa 4 (Oikeiden mittaustulosten edellytykset).
Jos henkilövaakasi ei toimi odotusten mukaisesti, tarkasta seuraavat seikat ennen kuin otat yhteyttä
huoltoon.
Tarkasta, että paristo on paikallaan oikein.
Tarkasta, että olet valinnut oikean painoyksikön.
Tarkasta, että vaaka on vapaana kiinteällä, tasaisella alustalla. Sen ei saa osua seinään tai mihinkään
muuhun esineeseen.
• Toista punnitus.
11 Puhdistus ja hoito
Poista paristo ennen laitteen puhdistamista. Älä koskaan käytä voimakkaita puhdistusaineita tai kovia
harjoja. Puhdista henkilövaaka pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä missään tapauksessa käytä
voimakkaita puhdis-tusaineita tai alkoholia. Laitteeseen ei saa päästä vettä. Käytä laitetta jälleen vasta
sitten, kun se on täysin kuiva. Älä altista laitetta suoralle auringonsäteilylle, suojaa laitetta lialta ja
kosteudelta. Älä säilytä vaakaa pystyasennossa. Ota paristo pois laitteesta, jos et aio käyttää sitä
pidempään aikaan. Muuten on olemassa vaara, että paristo vuotaa.
12 Hävittämisohjeita
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Jokainen kuluttaja on velvoitettu
luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita
tai eivät, kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin hävittää
ympäristöystävällisesti. Poista paristo ennen laitteen hävittämistä. Älä heitä käytettyjä
paristoja ja akkuja kotitalousjätteisiin, vaan ongelmajätteisiin tai toimita ne alan liikkeessä
olevaan keräyspisteeseen. Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen
hävityksen suorittamiseksi.
Sama
naisille
ja
miehille
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:29 Uhr Seite 47
48
SUOMI
13 Tekniset tiedot
Nimi ka malli : MEDISANA Henkilövaaka kehoanalyysitoiminnolla BS 475
Jännitelähde : 6 V = , 2 x 3 V paristoa: litiumnappiparisto / tyyppi CR2032
Näyttöjärjestelmä : digitaalinäyttö
Muisti : 10 henkilölle
Mittausalue : ... 180 kg, 400 lbs tai 28 st 4 lb
Maks. mittauspoikkeama : ± 1 %
Kehon rasvapitoisuus : 5 - 50 %, 0,1 % tarkkuudella
Kehon vesipitoisuus : 20 - 70 %, 0,1 % tarkkuudella
Lihasmassapitoisuus : 20 - 70 %, 0,1 % tarkkuudella
Luumassapitoisuus : 0,5 - 8 kg, 0,1 kg tarkkuudella
Jako : 100 g, 0,2 lb tai 1/4 lb
Autom. sammutus : n. 12 s kuluttua
Mitat (P x L x K) : 30 x 30 x 2,4 cm
Paino n. : 1,7 kg
Tuote-nro. : 40432
EAN-numero : 40 15588 40432 0
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme
oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
14 Takuu- ja korjausehdot
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon puoleen. Jos laite tulee
lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee
todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.
3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle rakenneosalle.
4. Takuun ulkopuolelle jäävät:
a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim. käyttöohjeen noudattamatta
jättämisestä.
b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama
kunnossapito tai toimet.
c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai asiakaspalveluun
lähetettäessä.
d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle (paristot jne.).
5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seurausvahingoista on myös poissuljettu, jos
laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään takuutapaukseksi.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
SAKSA
Internet: www.medisana.de
Huolto-osoite löytyy erillisestä liitelehtisestä.
..
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:29 Uhr Seite 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Medisana PS 438 Omistajan opas

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös