3M Single Touch Displays Käyttöohjeet

Kategoria
TVs & monitors
Tyyppi
Käyttöohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
3M MicroTouch -
näytön C1500SS
asennusohjeet
Lue, ymmärrä ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita tässä osoitteessa
www.3M.co.uk/TouchUserGuides saatavassa pika-aloitusoppaassa ennen
laitteen käyttöä. Säilytä pika-aloitusopas tulevaa käyttöä varten.
121 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
Sisällysluettelo
Luku 1
Tärkeät huomautukset ............................................................................................ 122
Huollon ja korjauksen ilmaisimet .......................................................................... 122
3M Touch Systems tukipalvelut ............................................................................. 123
Ota yhteyttä 3M Touch Systems:iin ....................................................................... 123
Luku 2
Näytön C1500SS käyttöönotto
Järjestelmävaatimukset .......................................................................................... 124
Kosketusnäytön poistaminen pakkauksesta ........................................................... 124
Näytön C1500SS asentaminen ............................................................................... 124
Video-ohjaimien käyttö .......................................................................................... 125
Asennustila ja ilmanvaihto ..................................................................................... 125
Kosketusnäytön liittäminen .................................................................................... 125
Järjestelmäkaapeleiden kiinnitys ja reititys ........................................................... 126
Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet .................................................................... 126
Näyttöasetusten määrittäminen .............................................................................. 126
Näytön C1500SS testaaminen ................................................................................ 127
MicroTouch -ohjelmiston asennus ......................................................................... 127
Kosketusanturin kalibrointi .................................................................................... 127
Luku 3
Videonäytön säätö
Videonäytön säätöohjaimet .................................................................................... 128
Ruutunäytön (OSD) ohjaimet ................................................................................ 128
Luku 4
Ylläpito ja vianmääritys
Kosketusnäytön ylläpito ......................................................................................... 132
Kosketusanturin hoito ja puhdistus ........................................................................ 132
Näytön asennusongelmat ........................................................................................ 133
Kosketus anturin vianetsintä .................................................................................. 134
Lakisääteiset viraston hyväksynnät ........................................................................ 135
122 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
LUKU 1
Käyttötarkoitus
3M Touch Systems Touch -näyttö on suunniteltu kosketussyöttöä varten ja se on
testattu korvaamaan olemassa oleva näyttö. Nämä näytöt on tarkoitettu ammattimaiseen
asennukseen ja käyttöön sisätiloissa. Niitä ei ole tarkoitettu tai testattu käyttöön
vaarallisissa ympäristöissä. 3M ei ole arvioinut käyttöä muissa sovelluksissa ja tämä
voi johtaa vaarallisiin olosuhteisiin.
Tärkeät huomautukset
Liitä virtajohto asianmukaiseen virtalähteeseen.
Liitä virtajohto maadoitettuun virtalähteeseen.
Irrota virtajohto vetämällä pistokkeesta, ei johdosta.
Älä liitä tätä laitetta verkkovirtaan tai kytke siitä irti ukkosmyrskyn tai salamoinnin
aikana.
Asenna näyttö hyvin tuuletettuun tilaan. Varmista riittävä ilmanvaihto näytön
suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan
varmistamiseksi.
Muista huomioida, että asennuksen käyttölämpötila ei koskaan saa olla
huonelämpötilaa korkeampi, ja laite on asennettava ympäristöön, jonka on oltava
nimellisen maksimikäyttölämpötilan rajojen puitteissa.
Varmista laitteen asennuksen yhteydessä, että ilmavirtaus muihin kokoonpanon
laitteisiin ei esty.
Älä altista näyttöä suoralle auringonvalolle tai kuumuudelle. Passiivinen lämpö voi
vaurioittaa metallikoteloa tai muita osia.
Älä asenna näyttöä kohtiin joissa esiintyy voimakasta tärinää. Esimerkiksi
valmistuskoneet voivat muodostaa voimakasta tärinää. Tärinät voivat aiheuttaa kuvan
vääristymistä tai heikon kuvalaadun.
Varmista, että metallikotelo ei kosketa kosketusanturia.
Varmista, että tiivistät näytön koteloon oikein.
Ergonomisten tekijöiden välttämiseksi:
älä asenna näyttöä paikkaan, missä sen käsittely on hankalaa.
Kurottelu voi aiheuttaa lihas-, jänne- ja asentokipuja. On suositeltavaa, että pidät
taukoja jatkuvassa käytössä.
Huollon ja korjauksen ilmaisimet
Älä yritä korjata laitetta itse. Näyttösuojuksen irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille
jännitteille tai muille vaaratekijöille. Kytke näyttö irti virransyötöstä ja ota yhteyttä
valtuutettuun huoltohenkilöön, jos:
tuote on altistunut roiskevedelle, sateelle tai vedelle.
tuote ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita on noudatettu,
123 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
tuote on pudonnut tai metallikotelo on vaurioitunut.
tuotteen toiminta on muuttunut huomattavasti, jolloin se voi olla huollon tarpeessa,
virtajohto tai -pistoke on viallinen tai rispaantunut.
3M Touch Systems tukipalvelut
Vieraile 3M Touch Systems verkkosivulla, osoitteessa http://www.3m.com/touch/
ladataksesi MT 7-ohjelman, ohjaimet ja tekniset asiakirjat.
Asiakaspalvelu: 978659-9200
Faksi: 978659-9400
Maksuton numero: 1-866407-6666 (Valinta 3)
Sähköposti: US-TS-techsupport@mmm.com
Ota yhteyttä 3M Touch Systems:iin
Kaikkien toimistojen yhteystiedot löytyvät osoitteesta: http://www.3m.com/touch/.
124 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
LUKU 2
Näytön C1500SS käyttöönotto
Näytön käyttöönotto:
Poista komponentit pakkauksesta.
Liitä videokaapeli, kosketusanturi ja virtakaapelit.
Kytke näyttö päälle ja testaa asetukset.
Kosketusohjelman asennus
Kalibroi kosketusanturi
Järjestelmävaatimukset
Tietokoneen (PC) vaatimukset ovat seuraavat:
Käytettävissä oleva RS-232 -sarjatietoliikenneliitäntä (COM) tai USB-liitäntä.
Yksilöllinen keskeytyspyyntö (IRQ) saatavana kosketusnäytön käyttämään COM-
liitäntään. Kosketusanturi ei voi jakaa IRQ-pyyntöä toisella laitteella.
Videokortti ja video-ohjain valmiiksi asennettuna näytölle.
Työtilan täytyy olla kestävä ja tasainen pinta.
Kosketusnäytön poistaminen pakkauksesta
Poista komponentit varovasti pakkauksesta ja tarkista ne.
SVGA-videokaapelit
RS-232 sarjatietoliikennekaapeli (tai USB-kaapeli jos käytettävissä)
Valinnainen AC/DC virtalähde (12V DC ulostulo)
AC-virtajohto
CD-levy kosketusohjelmalla, asiakirjoilla ja hyötyohjelmilla
Laitteistosarja (sisältää asennuskiinnikkeet, ruuvit, aluslevyt)
Näytön C1500SS asentaminen
Näyttöön on asennettu valmiiksi kehys, joka voidaan liittää etuasennuspintaan.
125 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
C1500SS lisävarustesarja sisältää kaksi kiinnityskannatinta, aluslevyä ja ruuvit.
Kiinnitysreiät sijaitsevat näytön sivulla ja niissä on M4 kierteet. Kannattimet ovat
uritettuja, joten kotelo voi liukua sisään ja ulos. Voit myös kiertää kannattimet eri
asentoihin.
Laitteen takana on 75 mm VESA-kiinnityskuvio, jonka avulla se voidaan kiinnittää
varsikiinnittimeen.
Huomautus: Älä asenna runkoyksikköä suoraan suojan takaosasta. Käytä aina reikiä ja
mukana toimitettuja kiinnityskannakkeita. Älä poraa laitteeseen lisäreikiä kiinnittääksesi
kannattimet muihin paikkoihin.
Video-ohjaimien käyttö
Videonäytön säätöohjaimet sijaitsevat C1500SS-näytön takaosassa. Näillä painikkeilla
voit avata ruutunäytön valikon, josta voit säätää vaihetta, kuvan sijaintia, kontrastia ja
kirkkautta.
Asennustila ja ilmanvaihto
Jätä vähintään 5 cm rako C1500SS-näytön taakse, riittävän tuuletuksen varmistamiseksi.
Laitteissa on tuuletusaukot kotelon takana, ylä- ja alaosassa - varmista, ettei näitä tukita
asennuksen yhteydessä. Varmista riittävä ilmanvaihto näytön suojaamiseksi
ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan varmistamiseksi. Katso
teknisistä tiedoista minimi- ja maksimikäyttölämpötila ja kosteusolosuhteet.
Kosketusnäytön liittäminen
Näytön C1500SS liittäminen
1. Sammuta tietokoneesi.
2. Liitä videokaapelin yksi pää näytön videoliitäntään. Liitä kaapelin toinen pää
tietokoneesi näyttösovittimeen.
3. Liitä kosketusanturin kaapelin toinen pää (joko sarja- tai USB-kaapeli) näyttöön.
Liitä kaapelin toinen pää tietokoneessasi vapaana olevaan liitäntään. Varmista, että
olet asentanut kosketusohjelmiston ohjaimet ennen kosketusanturin kaapelin
liittämistä.
126 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
4. Liitä AC-virtajohto näyttöön. Vaihtoehtoisesti voit käyttää valinnaista 3M-
virtalähdettä.
5. Liitä virtajohto.
Järjestelmäkaapeleiden kiinnitys ja reititys
Kiinnitä kaikki kaapeliliitännät:
Kiristä kaikki kaapeliruuvit.
Reititä kaikki johdot ja kaapelit niin, etteivät ne ole lämpölähteiden, terävien
metallireunojen ja sähkömagneetti- ja radiotaajuushäiriöiden läheisyydessä.
Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet
Videokortin on tuettava yhtä, taulukossa 1 kuvattua näyttötilaa. Jos valitset
tukemattoman videotilan, näyttö voi lopettaa toimimasta tai sen kuva ei ole tyydyttävä.
Taulukko 1. Käytettävät näyttötilat ja virkistystaajuudet
Näyttötila
Virkistystaajuus (Hz)
VGA (640 x 480)
50
60
75
SVGA (800 x 600)
50
56
60
75
XGA (1024 x 768)
50
60
75
Taulukko 2. Taajuusalue
Tila
Taajuusalue
Normaali
Vaakasuora 2060 kHz
Vaakasuora 5075 Hz
Näyttöasetusten määrittäminen
Kun C1500SS-näyttö on liitetty ja tietokone kytketty päälle, on seuraavia näyttöasetuksia
ehkä säädettävä. Ihanteelliset näyttöasetukset ovat:
Näyttötila (kutsutaan myös työpöytäalueeksi tai videoresoluutioksi) 1024 x 768
Virkistystaajuus (kutsutaan myös pystyskannausnopeus tai pystysynkronointi) 60 Hz
Värisyvyys (kutsutaan myös väripaletti tai värien määrä) vähintään 16-bittiä (korkeat
värit)
127 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
Näytön C1500SS testaaminen
Liitännän jälkeen näyttö kytkeytyy automaattisesti päälle. Tarkista, että kaikki kaapelit
on liitetty kunnolla ennen näytön testaamista. Kiristä kaikki kaapeliruuvit.
Testaa näytön toiminta seuraavalla tavalla:
1. Käynnistä tietokoneesi.
2. Tarkista, että videokuvaa näytetään. Jos videokuvaa ei ole, tarkista merkkivalo
nähdäksesi onko näyttö virransäästötilassa (vilkkuva oranssi/punainen). Jos
merkkivalo ei pala, kytke näyttöön virta päälle.
3. Varmista, että videokuva on keskitetty näytön alueelle. Säädä kuvaa näytön
ohjaimilla tarpeen mukaan.
Voit säätää vaaka- ja pystysijaintia, kontrastia ja kirkkautta näyttösovittimeesi ja
mieltymyksiisi paremmin sopiviksi. Katso lisätietoja Luku 3 ruutunäytön valikon
käytöstä videonäytön säätämistä varten.
MicroTouch -ohjelmiston asennus
Näyttösi mukana toimitetaan CD-levy, joka sisältää kaksi kosketusohjelmiston versiota.
Suosittelemme, että luet tekstin README.TXT ennen minkään ohjelmistoasennuksen
aloittamista.
Windows Vista
Windows 2000
Windows 9x
Windows NT
Ohjaimet
MT 7
X
X
Kaikki käytettävissä olevat ohjaimet
(sarja ja USB)
TouchWare
(Vanha)
X
X
X
EX II-sarjat
Sarjaresistiiviset sarjat
MicroTouch -ohjelma sisältää kosketusohjaimen ja ohjauspaneelin kosketusanturin
käyttämiseksi tietokoneesi kanssa. Kun ohjelma on asennettu, käynnistä tietokone
uudelleen kosketusanturin ohjaimen lataamiseksi ja aktivoimiseksi. Lopeta asennus
kalibroimalla kosketusanturi.
Kosketusanturin kalibrointi
Kalibroi kosketusanturi avaavalla kosketusanturin ohjauspaneeli ja valitsemalla
Kalibrointi. Noudata seuraavia näytön antamia ohjeita. Katso lisätietoa kalibroinnista
verkon tukisivuilta tai käyttäjän asiakirjoista.
128 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
LUKU 3
Videonäytön säätö
Videonäytön säätöohjaimet
C1500SS-näytössä on viisi videonäytön säädön ohjainta.
VALIKKO VALITSE VASEN OIKEA LED VIRTA
VALIKKO Painamalla valikkopainiketta, näytölle ilmestyy ruutunäyttö (OSD).
Toinen painallus avaa käytössä olevan ruutuvalikon (OSD) alavalikon.
Lisäpainallukset sallivat sinun selata käytettävissä olevia alavalikon toimintoja.
VALITSE - Palaa edelliselle ruutunäytön valikkotasolle. Jos olet jo ylätasolla, tämä
sulkee ruutunäytön.
VASEN - Laskee arvoa.
OIKEA - Nostaa arvoa.
LED Osoittaa mikä näyttö on päällä.
VIRTA - Kytkee näytön päälle ja pois.
Ruutunäytön (OSD) ohjaimet
Painamalla VALIKKO, ruutunäytön (OSD) valikko ilmestyy näytölle kuten kuvattu
alapuolella.
129 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
Kirkkaus
Säädä kirkkautta käyttämällä painikkeita YLÖS tai ALAS ja paina POISTU
uuden asetuksen vahvistamiseksi.
Kontrasti
Muuta asetuksia käyttämällä painikkeita YLÖS tai ALAS. Paina POISTU
päävalikkoon palaamiseksi.
Automaattisäätö
Näyttö yrittää asettaa videoasetukset niiden parhaalle mahdolliselle tasolle.
Vaaka- ja pystysijainti
Näytetyn kuvan sijaintia voidaan säätää tarvittaessa muuttamalla näitä kahta
asetusta.
130 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
Kelloasetus
Säädä tätä asetusta niin, että videokohinan pystyraidat korvataan kohinalla
tasaisesti koko näytöllä tai kohina katoaa kokonaan. Vaiheasetuksen säätö voi
poistaa kaikki jäljellä olevat kohinat.
Vaiheasetus
Mikäli havaitset epävakaita vaakakohinaraitoja ja keskinäishäiriöitä, venytä
näyttöäsi pienen ikkunan reunasta. Vaiheasetuksen säätö voi poistaa tämän
kohinan.
Terävyys
Terävyystoimintoa voidaan käyttää kuvan terävyyden säätämiseen jos näytöllä on
alhainen resoluutio.
Tiedot
Tämä toiminto näyttää näytön resoluution, pystytaajuuden, vaakataajuuden ja
version.
Värin lämpötila
Käytössä on kolmiväriset esiasetukset ja valinta tallennettaville
käyttäjäasetuksille.
Säätämällä yksittäistä väriä, voit saada kuvan ulkonäöstä lämpimämmän (säätö
punaiseen päin) tai viileämmän (säätö siniseen päin). Kaikkien kolmen tason
säätö tekee kuvan ulkonäöstä enemmän tai vähemmän silmäänpistävän.
Ruutunäytön alavalikko
Ruutuvalikon alavalikon valinta mahdollistaa ruutunäytön valikkosijainnin
säätämisen näytöllä, mihin ruutunäytön kieli ilmestyy ja kuinka kauan valikon
tulisi näkyä näytöllä ilman minkään painikkeen painamista.
131 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
Muut valikko
Tämä palauttaa näytön videoasetukset tehdasasetuksille.
132 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
LUKU 4
Ylläpito ja vianmääritys
Kosketusnäytön ylläpito
Pidä näyttö ja kosketusanturi puhtaana.
Säädä näytön video-ohjaimia. Katso lisätietoja kohdasta Luku 3.
älä sijoita näyttöä kohtaan, jossa ilmankierto on heikko. Varmista riittävä ilmanvaihto
näytön suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan
varmistamiseksi.
Kosketusanturin hoito ja puhdistus
3M Touch Systems suosittelee, että puhdistat lasikosketusanturin pinnan säännöllisesti.
Tavallisesti isopropyylialkoholin ja veden 50:50 sekoitus on paras puhdistusaine
kosketusanturille. Varmista, että noudatat liuottimen valmistajan varotoimenpiteitä ja
käyttöohjeita minkä tahansa liuotteen käytön aikana.
On tärkeää välttää käyttämästä kosketusanturin puhdistamiseen mitä tahansa
syövyttäviä kemikaaleja. Älä käytä mitään etikkapohjaisia liuoksia.
Kostuta pyyhettä ja puhdista anturi.
Levitä puhdistusaine pehmeälle, nukkaamattomalle pyyhkeelle. Vältä hankaavien
pyyhkeiden käyttämistä.
Käsittele kosketusanturin aina varovaisesti. Älä vedä tai venytä joustavaa takaosaa.
133 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
Näytön asennusongelmat
Näytöllä ei näy kuvaa
(tyhjä näyttö)
Onko näytön virta kytketty päälle?
Tarkista, että tietokoneen virtajohto on liitetty oikein maadoitettuun
pistorasiaan.
Tarkista, että AC-sisääntuloliitin on liitetty näyttöön.
Tarkista, että näytön virtajohto on liitetty oikein maadoitettuun
pistorasiaan.
Kokeile toisella virtajohdolla.
Kokeile toista pistorasiaa.
Vastaanottaako näyttö hyvän videosignaalin tietokoneesta?
Tarkasta, että tietokone on kytketty päälle.
Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen.
Tarkista, että merkkivalo näytön takaosassa palaa vihreänä.
Tarkista, että mikään nasta ei ole taipunut videokaapelin liittimessä.
Tarkista, että videokortti on asennettu kunnolla liitäntään
tietokoneessa.
Tarkista, että videotulo videokortista on näytön virkistystaajuuden
puitteissa. Katso lisätietoja kohdasta Taulukko 1.
Tarkista, että tietokone käyttää tuettua näyttötilaa. Katso lisätietoja
kohdasta Taulukko 1.
Onko näyttö virranhallintatilassa?
Jos merkkivalo näytön takaosassa vilkkuu oranssina/punaisena,
kosketa näyttöä, paina mitä tahansa näppäintä näppäimistössä tai
liikuta hiirtä käytön jatkamiseksi.
Kirkkaus- ja kontrastiasetukset eivät ole sopivat.
Säädä arvoja näytön ohjaimilla tarpeen mukaan.
Epänormaali kuva
Tarkista, että videotulo videokortista on näytön virkistystaajuuden
puitteissa. Katso lisätietoja kohdasta Taulukko 1.
Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen.
Kuvan värit ovat
epätavalliset
Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen.
Tarkista, että mikään nasta ei ole taipunut videokaapelin liittimessä.
Häiriöitä näytöllä
Videonäytön säädöt virheelliset. Katso säätötoiminnot kohdasta
Luku 3.
134 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
Kosketus anturin vianetsintä
Jos kosketusanturissa esiintyy ongelmia, tarkista seuraava, yleisten asennusvirheiden
luettelo.
Taulukko 3. Yleiset kosketusanturin asennusongelmat
Yleiset
asennusongelmat
Mahdollinen ratkaisu
Kosketusanturi i vastaa
kosketukseen
Tarkista asennus. Onko kaikki kaapelit liitetty oikein?
Kun Touch-ohjelma on asennettu, käynnistitkö tietokoneen
uudestaan kosketusanturin ohjaimen aktivoimiseksi?
Ovatko tietoliikenneasetukset oikein? Yrittääkö kosketusanturi
käyttää samaa COM-liitäntää tai IRQ:ta toisena laitteena
(esimerkiksi hiirenä)? Jos näin on, laitteiston laite on ristiriidassa
ja kosketusanturi ei toimi.
Kosketusanturi ei ole
tarkka
Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja
käyttöjärjestelmälle.
Osoitin ei seuraa sormen
liikettä tai saavuta anturin
reunoja.
Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja
käyttöjärjestelmälle.
Osoitin ei sijaitse sormen
alla.
Avaa kosketusanturin ohjauspaneeli ja varmista, että kaikki
osoittimen poikkeamat (pysty, reuna/vaaka) on pois päältä.
Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja
käyttöjärjestelmälle.
Osoitin on erittäin nopea
tai harhaileva.
Tasaa osoitin säätämällä kosketusohjaimen käyttötaajuutta.
Osoitin hidastelee sormella
Laske kosketusohjaimen ja kosketusajurin siirtonopeutta.
135 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
Lakisääteiset viraston hyväksynnät
C1500SS-näyttö vastaa seuraavien standardien vaatimuksia:
FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan B digitaalilaitteen raja-arvot
FCC-määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot takaavat kohtuullisen suojan
haitallisia häiriöitä vastaan asuinhuoneistoissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei ole asennettu oikein tai jos sitä ei käytetä
käyttöohjeiden mukaisesti, seurauksena saattaa olla häiriöitä radioliikenteessä. Ei
kuitenkaan voida taata, ettei häiriöitä voisi esiintyä jossakin tietyissä asennuksissa. Jos
tämä laite aiheuttaa häiriötä radio- ja televisiovastaanottoon, mikä voidaan määrittää
kytkemällä laite päälle ja pois päältä, käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriö yhdellä tai
useammalla seuraavista toimenpiteistä:
muuttamalla vastaanottoantennin suuntaa tai paikkaa
siirrä laite etäälle vastaanottimesta.
kysymällä neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai televisioasentajalta.
Huomaa, että mahdolliset yhdenmukaisuudesta vastaavan kolmannen osapuolen
nimenomaisesti hyväksymättömät muutokset tai muokkaukset voivat mitätöidä näiden
laitteistojen käyttöoikeutesi.
Tämä luokan B digitaalilaite täyttää kaikki häiriöitä aiheuttavia laitteita koskevat
Kanadan säännökset.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Tämä laite on FCC-säännöstön osassa 15 asetettujen määräysten mukainen. Laitteen
käyttö edellyttää seuraavan kahden ehdon täyttymistä: (1) Tämä laite ei aiheuta
kiusallisia häiriöitä ja (2) se ei ota vastaan mitään häiriöitä, mukaan lukien häiriöt,
jotka voivat aiheuttaa epätoivottuja toimintoja.
FCC-säännösten päästörajoitusten mukaisesti on käytettävä oikein suojattuja ja
maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä. 3M Touch Systems ei ole vastuussa mistään
radio- tai televisioliikenteen häiriöistä, jotka aiheutuvat muiden kuin suositeltujen
kaapelien tai liittimien käytöstä tai laitteeseen tehdyistä luvattomista muutoksista.
Luvattomat muutokset tai muuntelut voivat mitätöidä käyttäjän oikeudet laitteen
käyttämiseen.
136 3M MicroTouch -näytön C1500SS asennusohjeet
TSD-30219 Tarkistus F
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman etukäteisilmoitusta. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida tai lähettää
missään muodossa eikä millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mitään tarkoitusta varten ilman 3M Touch Systems,
Inc:n nimenomaan antamaa kirjallista lupaa. 3M:lla voi olla patentteja tai vireillä olevia patenttihakemuksia,
tavaramerkkejä, tekijänoikeuksia tai muita tämän asiakirjan aiheita koskevia immateriaalioikeuksia. Tämän asiakirjan
sisältö ei anna sinulle näiden patenttien, tavaramerkkien, tekijänoikeuksien tai muiden immateriaalioikeuksien
käyttöoikeutta paitsi mikäli ne nimenomaisesti myönnetään jossakin 3M Touch Systems, Inc.:n kirjallisessa
käyttöoikeussopimuksessa.
Tämän asiakirjan tiedot on tarkoitettu vain ohjeeksi. Uusimmat yksityiskohtaiset tekniset tiedot ovat saatavissa omalta 3M
Touch Systems, Inc. -sovellusinsinööriltäsi. 3M Touch Systems, Inc. on sitoutunut tuotesuunnittelun jatkuvaan
parantamiseen. Tästä johtuen tuotteiden tekniset tiedot voivat muuttua ilman etukäteen annettavaa ilmoitusta.
Hävitä näyttö ja sen osat kaikkien sovellettavien paikallisten ja valtakunnallisten sääntöjen mukaisesti.
"RoHS 2011/65/EU yhdenmukaisuus” tarkoittaa, että tuote tai osa ei sisällä mitään aineita EU:n RoHS-direktiivin
2011/65/EU ilmoittamien pitoisuuksien enimmäisarvoja (MCV) ylittäviä määriä, ellei aine ole sovellus, joka on poikkeus
EU RoHS -direktiivistä. MCV-arvot on ilmoitettu painon mukaan homogeenisissä materiaaleissa. Nämä tiedot edustavat
3M:n tietämystä ja uskomusta, jotka voivat perustua kokonaan tai osittain kolmansien osapuolten toimittajien 3M:lle
antamiin tietoihin.
HUOMAUTUS: Ottaen huomioon erilaiset tekijät, jotka voivat vaikuttaa 3M Touch Systems, Inc. -tuotteen (“Tuote”)
käyttöön ja suorituskykyyn, mukaan lukien, että kiinteiden laitteiden käyttöominaisuudet eroavat sähkömekaanisista
laitteista, joista jotkut ovat vain Käyttäjän tiedossa ja hallinnassa, on ehdottoman tärkeää, että Käyttäjä arvioi 3M Touch
Systems, Inc. -tuotteen ja -ohjelmiston määrittääkseen onko se Käyttäjän käyttötarkoitukseen ja sovellustapaan sopiva. 3M
Touch Systems, Inc.:n lausunnot, tekninen asiantuntemus/tekniset tiedot ja suositukset tarjotaan Käyttäjän mukavuudeksi,
mutta niiden paikkansapitävyyttä tai kattavuutta ei taata. 3M Touch Systems, Inc. -tuotteita ja -ohjelmistoa ei ole erityisesti
suunniteltu käytettäviksi lääketieteelisissä laitteissa Yhdysvaltain liittovaltiollisen lain määrittämällä tavalla. 3M Touch
Systems, Inc. -tuotteita ja -ohjelmistoa ei pidä käyttää lääketieteellisissä sovelluksissa ilman 3M Touch Systems, Inc.:n
nimenomaista kirjallista lupaa. Käyttäjän tulee ottaa yhteyttä myyntiedustajaan, mikäli Käyttäjä aikoo käyttää
lääketieteellisiä laitesovelluksia.
TärKEÄ ILMOITUS OSTAJALLE: Teknisiin tietoihin voidaan tehdä muutoksia ilman etukäteisilmoitusta. Nämä 3M
Touch Systems, Inc. -tuotteet ja -ohjelmisto ovat taatut vastaamaan niiden julkaistuja teknisiä tietoja lähetyspäivämäärästä
lähtien ja tiedoissa ilmoitetun ajanjakson ajan. 3M Touch Systems, Inc. ei anna muita takuita, nimenomaisia tai
epäsuoria, sisältäen muun muassa kaikki epäsuorat takuut soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi tai
soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. On Käyttäjän vastuulla määrittää, sopivatko 3M Touch Systems, Inc. -tuotteet ja
-ohjelmisto Käyttäjän tarkoituksiin ja tuotantotapaan, mukaan lukien henkisen omaisuuden vastuu Käyttäjän sovellukselle.
Jos Tuotteen, ohjelmiston tai ohjelmistotietovälineen todistetaan olevan vastaamatta 3M Touch Systems, Inc.:n takuuta,
siinä tapauksessa 3M Touch Systems, Inc.:n ainoa velvollisuus ja Käyttäjän ainoa oikeussuojakeino tulee olemaan 3M
Touch Systems, Inc.:n valinnan mukaan korjata tai korvata kyseinen Tuote tai ohjelmistotietoväline tai hyvittää sen
ostohinta. 3M Touch Systems, Inc.:llä ei ole velvollisuutta 3M Touch Systems, Inc.:n takuun nojalla mistään Tuotteesta,
ohjelmistosta tai ohjelmistotietovälineestä, jota on muokattu tai joka on vahingoittunut väärinkäyn, onnettomuuden,
laiminlyönnin tai myöhempien valmistustöiden tai kokoamisten, jotka on suorittanut muu kuin 3M Touch Systems, Inc.
3M Touch Systems, Inc. ei ole vastuussa mistään sitä vastaan tehdystä toimesta, joka liittyy Tuotteisiin tai
ohjelmistoihin, koskien tappioita tai vahinkoja, olivatpa ne luokittelemattomasti suoria, oheisia tai epäsuoria
(mukaan lukien käyttämättömyysaika, tuottojen menetys tai hyvä tahto) huolimatta lakiteoriasta, johon vedotaan.
Tekijänoikeus © 2015 3M Kaikki oikeudet pidätetään.
Asiakirjan otsikko: 3MTM
MicroTouch
TM
C1500SS-näytön asennusohjeet
Asiakirja nro.: TSD-30219, Tarkistus F
3M, the 3M logo, MicroTouch, ja MicroTouch -logo ovat 3M:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
Windows ja/tai Microsoft-tuotteet tässä käyttöohjeessa ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
257 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch Display C1500SS
TSD-30219 Rev F
Kontenut
Kapitolu 1
Noti Importanti ....................................................................................................... 258
Indikaturi tas-Servisjar u tat-Tiswija ...................................................................... 258
Servizzi ta' Appoġġ ta' 3M Touch Systems ............................................................ 259
Ikkuntattja lil 3M Touch Systems .......................................................................... 259
Kapitolu 2
Kif Tissettja l-C1500SS Display Tiegħek
Rekwiżiti tas-Sistema ............................................................................................. 260
Kif tispakkja t-Touch Display Tiegħek .................................................................. 260
Kif Timmonta l-C1500SS Display ......................................................................... 260
Aċċess għall-Kontrolli tal-Vidjow ......................................................................... 261
Spazju Ħieles u Ventilazzjoni ................................................................................ 261
Kif Tikkonnetta t-Touch Display ........................................................................... 261
Kif Tqabbad Sew u Tiddirezzjona l-Kejbils tas-Sistema ....................................... 262
Modalitajiet u Rati ta' Aġġornament tad-Displej tal-Vidjow Appoġġjati .............. 262
Kif Tikkonfigura d-Displej .................................................................................... 262
Kif Tittestja l-C1500SS Display ............................................................................ 263
Kif Tinstalla l-MicroTouch Software .................................................................... 263
Kif Tikkalibra t-Touch Sensor ............................................................................... 263
Kapitolu 3
Kif Taġġusta d-Displej tal-Vidjow
Il-Kontrolli biex Taġġusta d-Displej tal-Vidjow.................................................... 264
Kontrolli tal-OSD ................................................................................................... 264
Kapitolu 4
Manutenzjoni u Solvien ta' Problemi
Kif Iżżomm it-Touch Display Tiegħek .................................................................. 268
Kura u Tindif tat-Touch Sensor ............................................................................. 268
Problemi bl-Installazzjoni tad-Displej ................................................................... 269
Solvien ta' Problemi tat-Touch Sensor ................................................................... 270
Approvazzjonijiet tal-enzija Regolatorja .......................................................... 271
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393

3M Single Touch Displays Käyttöohjeet

Kategoria
TVs & monitors
Tyyppi
Käyttöohjeet