Kezelési utasítás
kezdőknek
Digitális fényképezőgép
Típusszám: DMC-SZ3
Mielőtt használatba venné a
terméket, olvassa el figyelmesen
az utasításokat; őrizze meg a
kézikönyvet a jövőbeli használat
céljából.
A készülék működtetésére vonatkozó további
részleteket a tartozék CD-ROM lemezen levő
“Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz (PDF
formátum)” tartalmazza. Elolvasásához tegye be a lemezt a
számítógépbe.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation 2013
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az
elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket,
szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási
hulladéktól külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából,
kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és
a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a
kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások
megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem
megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol
a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok
büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván
szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb
országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha
meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba
a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg
őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt
alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek
vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Cd
Tisztelt Vásárlónk!
Ezúton szeretnénk megköszönni Önnek, hogy erre a Panasonic digitális
fényképezőgépre esett a választása. Kérjük, hogy a használati útmutatót
figyelmesen olvassa el és őrizze meg. Elfordulhat, hogy az Ön digitális
fényképezgépének kezelszervei, alkatrészei, menüpontjai, stb. némiképp
eltérhetnek az ebben a kezelési útmutatóban szerepl illusztrációkon láthatóktól.
Gondosan ügyeljen a szerzői jogokra.
• Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták, lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott
műsorok egyéni felhasználáson kívüli felvétele már szerzői jogokat sérthet. Bizonyos
anyagok felvétele még magáncélú felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
∫ Termékazonosító jelzés
∫ Tudnivalók az akkumulátoregységről
•
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
• Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t
akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
∫ Tudnivalók a hálózati adapterről (tartozék)
•
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az
elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a
konnektorba.
∫ Használati óvintézkedések
•
Kizárólag a tartozék USB csatlakozókábel vagy egy eredeti Panasonic USB
csatlakozókábel (DMW-USBC1: külön megvásárolható) használható.
• Csak a tartozékként adott hálózati adaptert használja.
• Mindig eredeti Panasonic AV-kábelt használjon (DMW-AVC1: külön megvásárolható).
• Mindig eredeti Panasonic akkut használjon (DMW-BCL7E).
• Más akku használata esetén nem tudjuk garantálni a készülék minőségét.
• Az esetleges lenyelés elkerülése érdekében a memóriakártya gyermekektől távol
tartandó.
Tartsa minél távolabb a készüléket az elektromágneses berendezésektől (pl.
mikrohullámú sütő, TV, videójátékok, stb.).
• Ha Ön a készüléket TV tetején vagy TV közelében használja, akkor az elektromágneses
sugárzás zavarhatja a készülék képét és/vagy hangját.
• Ne használja a készüléket mobiltelefon közelében, mert ezzel árthat a képnek és/vagy a
hangnak.
• A hangfalak és a nagy motorok által keltett erős mágneses terek torzíthatják a képeket
vagy károsíthatják a rögzített adatokat.
• A mikroprocesszorok által generált elektromágneses sugárzás káros hatással lehet a
készülékre, zavarva a képet és/vagy a hangot.
• Ha a készülék az elektromágneses berendezések káros hatása miatt nem működik jól,
akkor a készülék kikapcsolása után vegye le az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati
adaptert (tartozék). Ezután tegye fel ismét az akkumulátort vagy csatlakoztassa újból a
hálózati adaptert, majd így kapcsolja be a készüléket.
Ne használja a készüléket rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek
közelében.
• Rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében történő felvételkészítés esetén
előfordulhat, hogy a felvett kép és/vagy hang sérült lesz.
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése
érdekében
• Tilos a készüléket eső, nedvesség, csöpögő vagy felfröccsenő folyadékok
hatásának kitenni.
• Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
• Tilos a burkolatok eltávolítása.
• Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a javítást megfelelő
szakszervizre.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék közelében és könnyen elérhető.
Termék Helyszín
Digitális fényképezőgép Alul
ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Az akkumulátor felrobbanhat, ha azt nem a megfelelő polaritással helyezik be. A
cseréhez csak a gyártó által ajánlott típust alkalmazza.
• Az akkumulátorok leselejtezése előtt forduljon a helyi hatóságokhoz vagy
kereskedőjéhez, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Figyelem
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Tilos szétszedni, 60 xC feletti
hőmérsékletre hevíteni vagy elégetni.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése
érdekében
• Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy más zárt térben
felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodni kell a készülék megfelelő
szellőzéséről.
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékok meglétét.
2013 januárjában érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
• A készülékkel adott tartozékok elvesztése esetén forduljon a kereskedőhöz vagy a
Panasonichoz. (A tartozékok külön is megvásárolhatók.)
• A készülék használata előtt állítsa be a dátumot és az időt.
A specifikációk külön értesítés nélkül is változhatnak.
Digitális fényképezőgép: Információk az Ön biztonsága érdekében
Hálózati adapter (Panasonic VSK0772):
Információk az Ön biztonsága érdekében
Akkumulátor (lítiumion) (Panasonic DMW-BCL7E):
Információk az Ön biztonsága érdekében
Standard tartozékok
Akkumulátor (DMW-BCL7E) Hálózati adapter
(VSK0772)
USB csatlakozókábel
(K1HY08YY0031)
Markolatszíj (VFC4297)
CD-ROM (VFF1133)
• Szoftver
– PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
– LoiLoScope 30 napos teljes próbaverzió (Windows 8/7/Vista/XP)
(Csak egy parancsikont telepít a próbaverzió letöltési oldalához.)
• Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz
Előkészületek
Töltési időtartam Kb. 150 perc
Rögzítés
Rögzíthető képek száma Kb. 250 kép
Lejátszás
Áramforrásba
SD-memóriakártya
(külön megvásárolható)
Akkumulátor
USB csatlakozókábel
Hálózati adapter
Markolatszíj
• A kamera leejtésének
elkerülése érdekében
javasolt a tartozék
markolatszíj használata.
Töltésjelző lámpa
Fényképezőgép
[ON/OFF] gomb
Exponáló gomb
Zoom csúszka
Mozgókép gomb
• Ezt használja mozgóképek
rögzítéséhez.
[MODE] gomb
• Ezt használja
a felvételi mód
kiválasztásáh
oz.
Vaku
100-0001
100-0001
1/5
[(] (Visszajátszás) gomb
• Ezt használja képek lejátszásához.
Kurzor gombok
• 2/1: a kép kiválasztása
[ ] (Törlés/Mégse) gomb
• [ ]: a megjelenített kép
törlése
Specifikáció
Áramforrás: 5 V egyenfeszültség
Teljesítményfelvétel: 1,1 W (Rögzítéskor)
0,6 W (lejátszáskor)
A készülék effektív
pixelszáma
16.100.000 pixel
Képérzékelő 1/2,33q CCD, teljes pixelszám 16.600.000 pixel,
elsődleges színszűrő
Lencse Optikai 10kzoom, fl4,5 mm és 45 mm (35 mm-es
filmnek felel meg: 25 mm és 250 mm)/F3.1 (Wide) és
F5.9 (Tele)
Képstabilizátor Optikai módszer
Fókusztartomány Normál/
Intelligens auto/
Mozgókép
5 cm (Wide)/1,5 m (Tele) és ¶
(9k egyenlő 2m és ¶)
Motívum mód A fenti beállításoknál eltérések
lehetnek.
Zárrendszer Elektronikus záriMechanikus zár
Zársebesség 8 másodperc és 1/1600 másodperc
[Csillagos ég] mód: 15 másodperc, 30 másodperc,
60 másodperc
Expozíció (AE) Auto (AE program)
Fénymérési mód Többpontos
LCD monitor 2,7q TFT LCD (4:3)
(Kb. 230.000 képpont) (látómező arány kb. 100%)
Mikrofon Monó
Hangszóró Monó
Felvételhez használt
adathordozók
Beépített memória (Kb. 90 MB)/SD-memóriakártya/
SDHC-memóriakártya/SDXC-memóriakártya
Felvételi fájl
formátum
Állókép JPEG (“Design rule for Camera File system” alapján
“Exif 2.3” szabvány alapján)/DPOF megfelelő
Mozgóképek “QuickTime Motion JPEG” (hanggal rögzített
mozgóképek)
Interfész
Digitális “USB 2.0” (Nagysebességű)
¢ Az USB-kábel segítségével nem lehetséges a
számítógépről adatokat átírni a készülékre.
Analóg videó NTSC/PAL kompozit (menüvel kapcsolt)
Audió Audió vonalkimenet (monó)
Csatlakozóaljzat
[AV OUT/DIGITAL] Speciális jack (8 tűs)
Méretek
(a kiálló részek nélkül)
Kb. 94,8 mm (szélesség)k55,8 mm (magasság)k
21,9 mm (mélység)
Tömeg Kb. 126 g (kártyával és akkuval)
Kb. 111 g (kártya és akku nélkül)
Üzemi hőmérséklet 0 oC és 40 oC
Üzemi páratartalom 10%RH és 80%RH
Bemenet: 110 V és 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Kimenet: 5 V, 800 mA
Feszültség/
kapacitás: 3,6 V/690 mAh
VQT4R98
F1212SM0
EP
VQT4R98_EP_hun.fm 1 ページ 2012年12月25日 火曜日 午後3時51分