Tivoli Audio Music System BT Omistajan opas

Luokka
CD players
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

122SUOMI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Ota vaarin kaikista varoituksista.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. VAROITUS – Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan virheellisesti. Vaihda vain samanlainen tai
samantyyppinen paristo.
6. VAROITUS: Paristoja ei saa altistaa liian korkealle lämmölle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai
muille vastaaville tekijöille.
7.
VAROITUS: ÄLÄ NIELE PARISTOA, KEMIALLISEN PALOVAMMAN VAARA. Tämän tuotteen
kanssa toimitetussa kaukosäätimessä on kolikko/nappiparisto. Jos se niellään, se voi aiheuttaa
vakavia sisäisiä palovammoja vain 2 tunnissa ja johtaa kuolemaan. Säilytä uudet ja käytetyt
paristot poissa lasten ulottuvilta. Älä käytä tuotetta, jos paristolokero on huonosti kiinni, ja säilytä
tuote poissa lasten ulottuvilta. Jos epäilet, että lapsi on niellyt pariston tai se on joutunut muuten
kehon sisään, käänny lääkärin puoleen.
8. VAROITUS – Sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä altista tätä laitetta kosteudelle tai sateelle.
9. Puhdista vain kuivalla liinalla.
10. Älä tuki tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaan.
11.
Älä asenna lähelle lämpölähteitä kuten pattereita, lämpörekistereitä, liesiä tai muita laitteita
(mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä.
12. Älä estä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvallisuutta. Polarisoidussa pistokkeessa on
kaksi metallitappia, joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi tappia ja
maadoitusliuska. Leveämpi tappi ja maadoitusliuska takaavat turvallisuutesi. Jos mukana tullut
pistoke ei sovi pistorasiaasi, ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan.
13.
Suojaa virtajohtoa sen päällä kävelemiseltä tai sen puristumiselta, varsinkin pistokkeiden ja
pistorasioiden kohdalla ja niiden laitteesta ulostulon kohdassa.
14. Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita.
15. Käytä vain valmistajan määrittämän tai laitteen mukana myydyn vaunun, jalustan,
kolmijalkaisen jalustan, kannattimen tai pöydän kanssa. Jos käytät vaunua, varo
ettei vaunun ja laitteen yhdistelmä kaadu sitä siirrettäessä.
123SUOMI
16.
Käytä tätä tuotetta vain takapaneeliin merkitystä virtalähteestä. Jos ulkoista virtalähdettä
käytettäessä se vaurioituu tai häviää, on tilalle hankittava täsmälleen samanlainen. Käytettäessä
tuotetta paristovirralla katso ohjeita käyttöoppaasta.Kytke tämä laite irti virrasta ukonilman
aikana tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
17. Kytke tämä laite irti virrasta ukonilman aikana tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
18.
Tässä tuotteessa käytetään laseria. Muiden kuin tässä oppaassa eriteltyjen säätimien ja säätöjen
tai toimenpiteiden käyttö voi johtaa vaaralliselle säteilylle altistumiseen. Älä poista paneeleja
äläkä korjaa laitetta itse. Huolto on annettava vain pätevän ammattihenkilön tehtäväksi.
19.
Kytke tuote irti seinäpistorasiasta ja anna se pätevän huoltohenkilökunnan huollettavaksi seuraa-
vissa tilanteissa:
a. Kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut.
b. Jos tuotteeseen on läikkynyt nestettä tai pudonnut esineitä.
c. Jos tuote on altistettu vedelle tai sateelle.
d. Jos tuote ei toimi kunnolla käyttöohjeita noudattamalla.
e. Jos tuote on pudonnut tai vaurioitunut.
f. Jos tuotteen suorituksessa on merkittävä muutos.
20.
Kun tarvitaan vaihto-osia, varmista, että huoltoteknikko on käyttänyt valmistajan määrittämiä
vaihto-osia tai alkuperäisiä osia vastaavia tuotteita. Valtuuttamattomien vaihto-osien käyttö voi
aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muita vaaroja.If the LCD becomes cracked and damaged,
do not touch the liquid.
21.
Jokaisen huoltokerran jälkeen pyydä huoltoteknikkoa suorittamaan turvallisuustarkistukset, jotta
varmistetaan tuotteen olevan hyvässä käyttökunnossa.
22. Jos LCD-näyttö on vahingoittunut, älä koske sen sisältämään nesteeseen.
23. Tämä tuote tulee pitää turvallisella etäisyydellä liekistä, kuten esim. palava kynttilä.
24.
Laitetta ei saa altistaa nesteiden tippumiselle tai roiskumiselle eikä sen päälle saa asettaa nesteitä
sisältäviä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
25. Suositeltava käyttölämpötila on 5 ºC – 40 ºC (41 ºF – 104 ºF).
26. VAROITUS – Verkkovirta ei ole katkaistu off-asennossa, mutta piirit ovat virrattomia.
27. Kanada noudattaa vaatimuksia RSS210, ICES-003.
28. Virtajohdon pistoke toimii virrankatkaisuvälineenä ja sen tulisi olla helposti käytettävissä.
Tämä tuote voidaan kierrättää. Tällä merkillä merkittyjä tuotteita EI saa heittää
pois tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tuotteen käyttöiän lopussa se on vietävä
sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspistee-
seen. Pyydä lisätietoja palautuksesta ja keräyspisteistä paikallisilta viranomaisilta.
Euroopan sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annettu direktiivi (WEEE) on toteu-
tettu vähentämään kaatopaikoille menevän romun määrää ja siten vähentämään
ympäristöä ja ihmisten terveyttä koskevaa vahinkoa. Toimi vastuuntuntoisesti
kierrättämällä käytetyt tuotteet. Jos tuote on yhä käyttökelpoinen, harkitse sen
lahjoittamista tai myymistä.
124SUOMI
Music System BT:n Ohjeet
Onnittelut Tivoli Audion Music System BT -laitteen hankinnan johdosta. Uskomme, että tämä on
yksi hienoimmista stereo-CD-pöytäradioista nykymarkkinoilla. Bluetooth-langattoman teknologian
lisäyksen ansiosta voit virtauttaa musiikkia langattomasti Music System BT:hen.
Saadaksesi täyden hyödyn uuden radiosi ominaisuuksista lue ensin tämä käyttöopas alusta loppuun.
Jos sinulla on kysymyksiä, älä epäröi ottaa yhteyttä jälleenmyyjääsi tai suoraan Tivoli Audio.
Säilytä laatikko ja alkuperäispakkaus siltä varalta, että radio on joskus lähetettävä muualle,
koska tehtaan takuu ei kata kuljetusvaurioita.
Kiitämme meidän kaikkien puolesta, että olet valinnut Tivoli Audio ja toivomme sinun nauttivan
uudesta Music System BT!
Tietoja Tivoli Audiosta
Tivoli Audio on perustanut Tom DeVesto tarkoituksella tuoda helppokäyttöisiä, tyylikkäitä, korkealuok-
kaisia audiotuotteita asiakkaille. Edellisen yhtiönsä, Cambridge SoundWorks*, toi- mitusjohtajana ja
tutkimus-ja kehitystoiminnan päällikkönä, Tom oli vastuussa monien parhaiden kotiviihde-ja multi-
mediatuotteiden kehityksestä markkinoilla. Hän toimi myös tuotekehittelyn ylimmän johdon asemissa
sekä Advent että Kloss Video.
*Cambridge SoundWorks on rekisteröity tuotemerkki, jonka omistaa Creative Labs, Singapore.
Music System BT:n kanssa toimitetaan yksi seuraavista:
• 1 Virtajohto
• 1 kauko-ohjain (paristo asennettu)
• 1 FM-antenni
• 1AM-antenni
• 2 ”AA”-paristo
Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Tivoli Audio, jos yksi näistä osista puuttuu.
Aluksi
Odota, että Music System BT -laite saavuttaa normaalin huoneenlämpötilan, ennen kuin aloitat sen
käytön. Muuten CD-soittimen sisälle voi muodostua kosteutta, jolloin laite ei saata toimia oikein.
Kuuma tai kylmä lämpötila voi myös vaikuttaa näytön toimintaan.
• Asenna kaksi "AA"-varaparistoa ennen virtajohdon liittämistä.
•
Liitä virtajohto Music System BT:n takapaneelissa olevaan virtaliitäntään ja kytke sitten johto
pistorasiaan.
• Käynnistä Music System BT painamalla etupaneelin punaista virtapainiketta.
• Valitse haluamasi lähde painamalla etupaneelin lähdepainiketta (Source) tai aseta CD-levy CD-
aukkoon ja CD-toisto käynnistyy. Jos AM valitaan, liitä mukana toimitettu ulkoinen AM-antenni
ja säädä AM-asemien vastaanottoa varten.
• Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle etupaneelin kääntönupilla.
125SUOMI
Opas Toimintoihin (Etupaneeli)
1. POWER (VIRTA): Käynnistä tai sammuta (valmiustila) Music System BT -laite painamalla vir-
tapainiketta (power).
2. ALARM 1/ALARM 2 (HERÄTYS 1/HERÄTYS 2): Paina lyhyesti ja pidä painettuna Alarm 1- tai
2 -painiketta. Kuulet piippauksen vahvistukseksi, että laite on herätyksen asetustilassa ja vas-
taava vihreä merkkivalo syttyy. Käännä ja paina äänenvoimakkuusnuppia tunnin asettamiseksi
(tällä tehdään myös valinta AM (aamupäivä) ja PM (iltapäivä) (kuva 1). Aseta minuutit (kuva 2).
Vahvista valinta painamalla nuppia ja siirry seuraavaan asetukseen. Huomaa: tunnin asettaminen
ei vaikuta minuuttien asetukseen ja päinvastoin. Aseta herätyksen lähde (kuva 3 ja 4) ja herätyk-
sen äänenvoimakkuus (kuva 5) samalla tavalla. Jos asetat herätyksen lähteeksi "AUX", herätys
kuuluu äänimerkillä. Et voi asettaa herätyksen lähteeksi CD:tä, jos CD:tä ei ole ladattu sisään.
Bluetooth ei voi olla herätyksen lähde. Kun herätyksen merkkivalo on pois päältä, aseta herätys
painamalla herätyspainiketta (Alarm) kerran. Näytössä näkyy aika, johon herätys on asetettu.
Kun herätyksen merkkivalo on päällä, aseta herätys pois päältä painamalla herätyspainiketta
(Alarm) kerran. Jos herätys on asetettu ja virta katkeaa, herätys kuuluu silti (radion tai CD:n sijaan
kuuluu vain merkkiääni) määrättynä aikana, jos laitteen takaosan paristolokerossa on tuoreet
paristot. Kun herätys aktivoituu (herätyksen merkkivalo vilkkuu), voit joko sammuttaa laitteen ja
pitää herätyksen asetettuna seuraavaksi päiväksi, painaa torkkupainiketta (Snooze) ja vaimentaa
hälytyksen tilapäisesti 7 minuutiksi, tai voit painaa herätyspainiketta, peruuttaa aktivoinnin sam-
muttamalla laitteen ja pitää hälytyksen seuraavalle päivälle.
3.
PRESETS 1-6 (ESIASETUKSET 1–6): Paina ja pidä painettuna kyseisen esiasetuksen tall-
entamiseksi viritettyyn asemaan. Kuuluu piippaus, joka vahvistaa aseman oikean tallennuksen.
Hae esiasetukseen liittyvä asema painamalla sille määritettyä esiasetusta. Laitteessa on 6 FM- ja
6 AM-esiasetusta. Jos esiasetuksen painiketta painetaan, mutta mitään asemaa ei ole asetettu,
näytössä näkyy "Preset Empty" (esiasetus tyhjä) 2 sekunnin ajan. Näitä painikkeita voidaan
EJECT
ALARM 1
ALARM 2
AUDIO POWER
TUNE +
CLOCK
SLEEP
1 2 3
DISPLAY
4 5 6
12
3
14
1
2
10
13
7
8
151918
6
9
16
17
11
5
4
Fig 1, 2, 3, 4, 5
126SUOMI
myös käyttää suorapääsyyn raiteeseen CD:n toiston aikana. Samaa asemaa ei voi tallentaa
useammalle kuin 1 esiasetukselle.
4. SOURCE (LÄHDE): Käy lähteet läpi painamalla lyhyesti: FM, AM, CD ja Bluetooth/AUX. Aktivoi
Bluetooth menemällä Bluetooth/AUX-asentoon ja noudattamalla ohjeita kohdasta "Bluetooth-
käyttö". Lähdettä ei voi muuttaa, kun herätys soi. Jos lähdettä muutetaan CD:n toiston aikana
ja lähde muutetaan takaisin CD:hen, CD aloittaa toiston ensimmäisestä raidasta.
5.
SLEEP (NUKAHDA): Kun Music System BT -laite soi FM- tai AM-asemalla, CD:llä tai lisälaitteella,
voit käynnistää 20 minuutin nukahtamisajastimen painamalla lyhyesti painiketta Sleep. Vastaava
vihreä merkkivalo syttyy palamaan, kun nukahtamisajastin on aktiivinen ja näyttö ilmaisee jäljellä
olevan nukahtamisajan. Music System BT -laite sammuu automaattisesti nukahtamisjakson
lopussa. Nukahtamisajastinta ei voi aktivoida CD-tilassa ellei CD:tä ole ladattu sisään. Huomaa,
että RDS- ja CD-tekstiä ei näytetä nukahtamistilassa.
6.
/TUNE +/– (VIRITÄ): Käytä virityspainikkeita (Tune +/-) automaattiseen pikahakuun
seuraavaan havaittuun asemaan. Katso kohdasta automaattihaku (Auto Scan) valikko (Menu),
kuinka otat automaattihaun pois käytöstä ja virität asemat manuaalisesti.
CD: Paina lyhyesti ja siirry levyllä seuraavaan raitaan tai takaisin edelliseen raitaan, jos raitaa on
toistettu alle 10 sekuntia. Jos raitaa on toistettu yli 10 sekuntia, painikkeen painaminen aloit-
taa senhetkisen raidan toistamisen uudelleen. Näiden painikkeiden painaminen satunnaistoiston
aikana voi aiheuttaa raitojen kertauksen.
7.
STOP (PYSÄYTÄ): Pysäytä CD-toisto painamalla tätä painiketta ja palaat ensimmäiseen raitaan.
8. PLAY/PAUSE (TOISTA/TAUKO): Kun CD on ladattu, aloita levyn toisto painamalla painiketta
lyhyesti. Voit keskeyttää toiston painamalla painiketta ja palauttaa toiston painamalla painiketta
uudelleen. Jos CD:n toisto on keskeytetty yli 5 minuutiksi, toisto pysähtyy kokonaan.
9.
: Paina lyhyesti kelataksesi nopeasti eteenpäin tai taaksepäin noin 10 sekunnin jaksoissa.
Aloita normaali toisto painamalla uudelleen tai painamalla toistopainiketta (Play). Nämä toimin-
not eivät ole käytettävissä kauko-ohjaimella. MP3 CD-levyjen ominaisuuksista johtuen nopea
takaisinkelaus saa CD:n pysäyttämään toiston, kun se saavuttaa raidan alkupisteen. Huomaa
myös, että pikakelaus eteenpäin ja pikakelaus taaksepäin eivät toimi CD:n esittelytilassa. Pika-
hakupainikkeiden ( ) painaminen satunnaistoiston aikana voi aiheuttaa raitojen kertauksen.
10.
EJECT (POISTA): Poista CD soittimesta painamalla tätä. Näytössä näkyy "Ejecting" (poistetaan).
Tämä painike on tarkoitettu vain CD:n poistamiseen soittimesta, EI sen lataamiseen. Poista levy
aina suorassa asennossa taivuttamatta sitä. Jos jossain harvinaisessa tapauksessa tapahtuu
virhe tai levy juuttuu kiinni laitteen sisälle, irrota virtajohto 60 sekunniksi ja kytke se tukevasti
uudelleen.
11.
CLOCK (KELLO): Aseta tunti ensin painamalla ja pitämällä painiketta painettuna. Piippaus
vahvistaa, että laite on kellonasetustilassa. Valitse tunti äänenvoimakkuusnupin avulla (kuva 6),
paina sitten nuppi sisään ja siirry minuutteihin (kuva 7). Tunti määrittää aamupäivän tai iltapäivän
(AM tai PM). Tuntien asettaminen ei vaikuta minuuttien asetukseen ja päinvastoin. Toista tämä
toimenpide vuoden, kuukauden ja päivän asettamiseksi (kuva 8, 9 ja 10). Kun asetukset on tehty,
paina kellopainiketta lyhyesti ja hae päivämäärä ja aika, kun RDS- tai CD-teksti näytetään. Kun
päivämäärä näkyy, vain kuukausi ja päivä näytetään (ei vuosi).
127SUOMI
Fig 6, 7, 8, 9, 10
12.
VOLUME/MENU/TREBLE (ÄÄNENVOIMAKKUUS/VALIKKO/DISKANTTI): Lisää äänenvoimak-
kuutta kääntämällä myötäpäivään tai pienennä äänenvoimakkuutta kääntämällä vastapäivään.
Äänenvoimakkuus ilmaistaan numeroilla 0 (ei ääntä) ja 30 (maksimivoimakkuus). Jos ääni säröy-
tyy, pienennä voimakkuustasoa heti. Kaikissa käyttötavoissa on painettava nuppia ja pidettävä
se alhaalla valikkoon pääsemiseksi.Vähennä diskanttia painamalla nuppia sisään ja kääntämällä
vastapäivään. Lisää diskanttia kääntämällä myötäpäivään. Vahvista asetus painamalla voimak-
kuusnuppia sisään tai asetus tallentuu automaattisesti ja näyttö palautuu edelliseen tilaan. Tätä
nuppia käytetään myös säätämään ja tekemään valintoja (painamalla nuppia sisään), kun asetetaan
kello ja herätykset. Äänenvoimakkuuden säätäminen torkun aikana peruuttaa torkkutilan (Snooze).
13. AUDIO (ÄÄNI): Paina lyhyesti ja käy läpi Stereon, SpacePhase™ Wide -tilan tai Monon ääni-
asetukset. SpacePhase™ Wide -tilan asetus on tarkoitettu luomaan laajennettu äänitila, kun taas
Mono-asetuksella vähennetään multipleksin kohinaa heikoilla FM-asemilla. Näin heikot asemat
ovat kuunneltavissa. Huolimatta aiemmasta ääniasetuksesta SpacePhase™ Wide -tila kytkeytyy
päälle automaattisesti joka kerta, kun Music System BT -laite käynnistetään.
EQ (Taajuuskorjain): Voit ottaa taajuuskorjaimen tilapäisesti pois käytöstä painamalla ja pitämällä
Audio-painiketta painettuna. Näytössä näkyy "EQ Off" (taajuuskorjain pois päältä) ja kuuluu vah-
vistusääni. Taajuuskorjain kytkeytyy päälle automaattisesti, kun Music System BT käynnistetään
seuraavan kerran. Jos haluat pitää taajuuskorjaimen pois päältä, paina ja pidä Audio-painiketta
painettuna, ja näytössä näkyy "EQ Always Off" (Taajuuskorjain aina pois päältä) ja kuuluu vah-
vistusääni. Taajuuskorjain pysyy pois päältä kunnes "EQ On" (taajuuskorjain päällä) on valittu.
Taajuuskorjain eroaa äänestä siinä mielessä, että se tehostaa alhaisempia taajuuksia ensisi-
jaisesti hiljaisemmilla äänenvoimakkuustasoilla. Ehdotamme, että takabasson taso asetetaan
keskimmäiseen asentoon. Jos basso joskus kuuluu säröytyneeltä, alenna heti basson tasoa ja/
tai äänenvoimakkuutta. Lisätietoja on osassa "Music System BT -laitteen käytön optimointi".
14.
DISPLAY (NÄYTTÖ): Laitteen ollessa FM-tilassa paina painiketta toistuvasti ja valitse RDS Scroll-
ing Text (RDS-vierivä teksti) (kuva 11), Static Text (staattinen teksti) tai RDS Off (RDS pois päältä).
Jos asema ei lähetä RDS-signaalia tai RDS-signaali on liian heikko, RDS-tekstiä ei näytetä.
Jos signaalin vastaanotto on heikko, myös vastaanotettu teksti voi olla sekaisin. Huomaa, että
AM-kaista ei käytä RDS-tekstiä. Lisätietoja on kohdassa "Vastaanotto/RDS". RDS-teksti ei näy
nukahtamistilassa (Sleep). Kun toistat CD:tä, voit painamalla toistuvasti valita välillä CD:n vierivä
teksti, staattinen teksti tai CD:n teksti pois päältä. Jos asetettu CD ei sisällä CD-tekstiä (kuva 12),
tätä ominaisuutta ei voi ottaa käyttöön. Kaikki kaupalliset musiikki-CD:t eivät sisällä CD-tekstiä.
CD-teksti ei näy nukahtamistilassa (Sleep).
15. SNOOZE/MUTE (TORKKU/VAIMENNA) (Kotelon Päällä): Kun herätys aktivoituu, paina tätä
painiketta hälytyksen vaimentamiseksi 7 minuutiksi. Näyttö ilmaisee jäljellä olevan torkkua-
jan. Äänenvoimakkuustason säätäminen peruuttaa torkkutilan (Snooze). Paina tätä painiketta
Fig 11, 12
128SUOMI
normaalissa käyttötilassa äänen vaimentamiseksi. Näytössä näkyy "Muted" (mykistä). Paina
uudelleen äänen palauttamiseksi tai säädä äänenvoimakkuustasoa.
16.
HEADPHONE OUT (KUULOKELIITÄNTÄ): Liitä kuulokkeet (hankittava erikseen) tähän stereoli-
itäntään, kun haluat kuunnella yksityisesti ilman kaiuttimia. Kuulokkeiden kytkeminen vaimentaa
ensisijaiset kaiuttimet. Kuulokkeiden äänenvoimakkuutta säädetään etupaneelin äänenvoimak-
kuusnupista. Tähän stereoliitäntään sopii 3,5 mm:n stereon miniurosliitin. Vältä käyttämästä
kuulokkeita kovalla äänenvoimakkuudella, koska se saattaa vahingoittaa kuuloasi.
17.
OPTICAL SENSOR (OPTINEN ANTURI): Säätää näytön kirkkauden automaattisesti ympäristön
valaistusolosuhteiden mukaan. Näyttö himmenee hämärässä ympäristössä ja kirkastuu valoisam-
missa olosuhteissa. Älä peitä tätä anturia.
18.
IR SENSOR (IR-ANTURI): Vastaanottaa toimitetun kauko-ohjaimen lähettämät signaalit. Älä
peitä tätä anturia.
19.
SLOT-LOAD (LATAUSAUKKO): Aseta levy (tekstipuoli ylöspäin) aukkoon, kunnes levy vedetään
sisään. Näytössä näkyy "Loading" (ladataan). Levytoiminnot eivät toimi, kun levyä ladataan.
Toisto alkaa automaattisesti, kun sisällysluettelo on luettu. Näytössä näkyy "No Disc" (ei levyä),
kun laite on asetettu CD-tilaan, mutta CD:tä ei ole ladattu. Kun CD poistetaan, näytössä näkyy
"Ejecting" (poistetaan). Lisätietoja on kohdassa "Tärkeitä huomautuksia CD-soittimesta".
Opas Toimintoihin (Takapaneeli)
1. FM ANTENNA SWITCH (FM-ANTENNA-KYTKIN): Sisäisen ja ulkoisen FM-antennin välinen
kytkin. Jos käytetään ulkoista antennia, kytkimen tulee olla ulkoisen asennossa (External). Tällä
kytkimellä ei ole vaikutusta AM-vastaanottoon.
2.
EXTERNAL FM ANTENNA INPUT (ULKOISEN FM-ANTENNIN LIITÄNTÄ): Useimmissa
tapauksissa FM-vastaanottoa voidaan parantaa työntämällä mukana toimitettu ulkoinen FM-
antenni "F"-liittimeen ja asettamalla antennin kytkin kohtaan External (ulkoinen). Kun irrotat
FM-antennin, älä koskaan vedä sitä valkoisesta johdosta, jotta et vahingoita antennia. Tartu aina
tukevasti antennin mustasta liittimestä ja vedä antenni suoraan ulos. Katso lisätietoja kohdasta
"Vastaanotto".
3.
EXTERNAL AM ANTENNA INPUT (ULKOISEN AM-ANTENNIN LIITÄNTÄ): Liitä mukana toim-
itetun ulkoisen AM-antennin 3,5 mm:n stereourosminiliitin. Kokoa integroitu alusta (kuva 13) ja
säädä kunkin aseman parasta vastaanottoa varten. AM-vastaanottoa ei ole, ellei AM-antennia
ole liitetty. Katso lisätietoja kohdasta "Vastaanotto".
9
7 4 5 6 3 1 2 8
129SUOMI
4.
AUX IN (LISÄLIITÄNTÄ): Kuunnellaksesi muita laitteita kuten TV tai MP3-soitin, liitä kyseisen lait-
teen audio-lähtö tähän stereon liitäntään ja aseta lähdepainike asentoon AUX. Auxiliary-asentoon
vaihtaminen ei käynnistä liitettyä laitetta. Tähän stereoliitäntään sopii 3,5 mm:n stereominiuroslii-
tin. Huomaa, että lisälaitteen äänenvoimakkuutta on ehkä säädettävä eri tasolle kuin radiota tai
CD:tä kuunneltaessa.
5. MIX IN (MIKSERITULO): Liitä tietokoneen (tai muun laitteen) audio-lähtö tähän liitäntään, jotta
kuulet sen äänen miksattuna virittimen, CD-soittimen tai lisälaitteen kanssa, jos sellainen on
liitetty. Äänenvoimakkuuden tasoa tässä liitännässä on säädettävä lähteessä. Tähän liitäntään
sopii 3,5 mm:n stereominiurosliitin.
6. REC OUT (ÄÄNITYSLÄHTÖ): Voit äänittää Music System BT -laitteesta liittämällä kasettisoit-
timen audio-liitännän (tai muun tallentimen) tähän kiinteän tason stereolähtöön. Pääkaiuttimet
eivät mykisty tätä lähtöä käytettäessä. Tähän liitäntään sopii 3,5 mm:n stereominiurosliitin.
7.
BASS LEVEL (BASSOTASO): Lisää bassoäänenvoimakkuutta kääntämällä tätä säätönuppia
oikealle tai pienennä bassoäänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia vasemmalle. Subwooferi
on tarkoitettu lisäämään taitavasti basson matalampia taajuuksia, eikä valtaamaan ääntä. Tivoli
Audio suosittelee tämän nupin asettamista keskimmäiseen vasteasentoon. Jos basso joskus
kuuluu säröytyneeltä, alenna heti basson tasoa ja/tai etupaneelin äänenvoimakkuutta.
8.
POWER INPUT (VIRTALIITÄNTÄ): Liitä toimitettu virtajohto tähän liitäntään ja kytke johto
seinäpistorasiaan, jota ei ohjata kytkimellä. Jos virtajohto irrotetaan laitteesta tai kytketään irti
seinäpistorasiasta, odota 60 sekuntia ennen kuin kytket johdon takaisin Music System BT -lait-
teeseen. Kun virta on palautettu, laite poistaa automaattisesti CD:n, jos se on sisällä.
9.
BATTERY COMPARTMENT (PARISTOLOKERO): Asenna mukana toimitetut "AA"-paristot,
jotta kellon ja herätyksen asetukset säilyvät virtakatkoksen aikana. Tarkista paristot vuosittain.
Näytössä näkyy viesti "No Batteries" (ei paristoja), jos laitteeseen ei ole asennettu paristoja tai
paristojen varaus on vähissä tai lopussa. Hävitä kuluneet paristot maasi ja alueesi määräysten
mukaisesti. Kun laitetta käytetään paristovirralla, Music System BT:n näyttö ja merkkivalot eivät
valaistu, jotta säästetään virtaa, mutta jos herätys on asetettu, se kuuluu määrättynä aikana.
Tässä tapauksessa kuuluu äänimerkki radion tai CD:n sijaan, paristovirran säästämiseksi.
Fig 13
130SUOMI
Kauko-ohjain (Irrota kirkas liuska pariston päältä ennen käyttöä)
Kauko-ohjaimella tehdään seuraavat toiminnot useimpien etupaneelin säätimien käytön lisäksi:
1.
REPEAT (KERTAA): Kertaa toistuva raita painamalla
painiketta kerran; kertaa koko levy painamalla kaksi
kertaa; peruuta kertaustila painamalla uudelleen tai paina-
malla stop. Kuvakkeet Repeat Once ( ) (kertaa kerran)
ja Repeat All ( ) (kertaa kaikki) näkyvät Music System
BT:n näytössä, kun ne ovat aktiivisia. Repeat 1 -painiketta
ei voi käyttää satunnaistoiston (Shuffle) kanssa.
2.
SHUFF (SHUFFLE) (SATUNNAISTOISTO): Toista
käynnissä olevan CD:n raidat satunnaisjärjestyksessä
painamalla painiketta lyhyesti. Shuffle-kuvake ( ) (sat-
unnaistoisto) näkyy Music System BT:n näytössä, kun se
on aktiivinen. Peruuta satunnaistoisto painamalla uudel-
leen Shuffle-painiketta tai paina Stop (pysäytä). Muuten
CD:n toisto pysähtyy heti, kun kaikki raidat on toistettu.
Jos raitaa painetaan ylös tai alas kauko-ohjaimessa ja
Music System BT -laitteessa satunnaistoiston aikana,
raitojen toisto voidaan kerrata. Huomaa, että MP3:ssä
CD:t, joissa on monta raitaa, voivat kerrata jotkin kap-
paleet satunnaistoiston tilassa. Satunnaistoistoa ei voi
käyttää yhdessä toimintojen Repeat 1 (kertaa 1), Repeat
all (kertaa kaikki) tai Intron (esittelyn) kanssa.
3.
INTRO (ESITTELY): Paina CD:n toiston aikana painiketta lyhyesti saadaksesi 10 sekunnin esityk-
sen kustakin raidasta. Kuvake Intro ( ) näkyy Music System BT:n näytössä, kun se on aktiivinen.
Peruuta esittelyn toisto painamalla Intro-painiketta uudelleen tai paina Stop (pysäytä). Muuten
CD:n toisto pysähtyy heti, kun kaikki raidat on esitelty.
Huomautus: Yllä mainittuja toimintoja ei voi aktivoida, kun levy latautuu. Jos kahta yllä
mainituista toiminnoista käytetään samanaikaisesti, molemmat kuvakkeet vuorottelevat
näytössä kunnes toiminnot päättyvät.
4. KANSIO +/–: Siirry eteenpäin tai palaa edelliseen MP3-kansioon.
5.
ENTER: Sama toiminto kuin jos painat äänenvoimakkuuden säädintä tehdessäsi valintoja Music
System BT -laitteessa tai säädät diskanttia.
6. 7, 8, 9, 0: Käytä näitä painikkeita painikkeiden 1–6 lisäksi CD:n raitojen suoravalintaan. Kahden
sekunnin väli annetaan ensimmäisen numeron jälkeen toisen numeron valintaa varten.
Tallennetut suosikkiasemat voidaan hakea käyttämällä kauko-ohjaimen painikkeita 1–6.
Äänenvoimakkuuden valinnat tehdään kauko-ohjaimella ylä- ja alanuolien avulla, kun taas FM/
AM-viritykseen käytetään vasenta ja oikeaa nuolta (CD-raita).
Kun kauko-ohjainta käytetään lähietäisyydellä, näyttö saattaa värähdellä. Tämä on normaalia ja
merkki kauko-ohjaimen kyvystä toimia pitkillä etäisyyksillä.
Kun kauko-ohjaimen paristo on aika vaihtaa, käytä 3 V litiumparistoja nro CR2025, ja asenna ne
positiivinen puoli kauko-ohjaimen pohjan suuntaan.
4
1
5
6
3
2
131SUOMI
Valikko
Paina ja pidä alhaalla äänen voimakkuuden säätönuppia Music System BT (musiikkijärjestelmässä)
kaksi tai paina ja pidä alhaalla kaukosäätimen valikkopainiketta päästäksesi päävalikkoon. Kierrä
nuppia ja paina sitä vaihtaaksesi kohtaa valikossa tai käytä kaukosäätimen valitsimia pq ja
valintapainiketta.
1. AUTO SCAN (AUTOMAATTIHAKU) (EI AUX- TAI BLUETOOTH-VALIKOISSA): Paina Select
(valitse) -painiketta ja käytä nuolia pq ja Select-painiketta ottamaan automaattihaku (Auto
Scan) käyttöön ja pois käytöstä. Kun automaattihaku on käytössä, se virittää automaattisesti
seuraavalle vastaanotetulle asemalle joka kerta kun painikkeita pq painetaan. Kun se on pois
käytöstä, taajuuksille voi navigoida manuaalisesti käyttämällä painikkeita pq.
2. RDS TEXT (EI AM, AUX- TAI BLUETOOTH-VALIKOISSA): Paina Select (valitse) -painiketta ja
valitse ylä-/alanuoli- ja valintapainikkeilla FM RDS:n vierivän tekstin asetukseksi päällä (On), pois
päältä (Off) tai staattinen (Static) (teksti näkyy mutta sitä ei voi vierittää). Kaikilla FM-asemilla ei
käytetä RDS-tekstiä. Lue lisää RDS:stä kohdasta "Vastaanotto/RDS".
3. AUTO UPDATE (EI AM, AUX TAI BLUETOOTH-VALIKOISSA): Paina Select (valitse) -painik-
etta ja valitse On (päällä) tai Off (pois päältä) nuolipainikkeilla pq ja Select-painikkeella. Jotta
automaattinen päivitys toimii, käytössä on oltava jatkuva FM RDS -vastaanotto aika/päivämäärä-
signaalilla. Kellon päivitys voi kestää jopa minuutin tai kauemmin. Tivoli Audio ei ole vastuussa
automaattisen päivityssignaalin antamista epätarkoista aika/päivämäärätiedoista. Päivitä kello
manuaalisesti valitsemalla “Off” ja säädä aika ja päivämäärä käyttämällä “Clock”-valitsinta.
4. FM TUNING STEP (EI AM, AUX- TAI BLUETOOTH-VALIKOISSA): Valitse 100 tai 50 kHz FM
viritysaskeleeksi.
5. FACTORY RESET: Paina Select (valitse) ja käytä nuolia pq sekä valintanäppäimiä vahvista-
maan (Yes) tai hylkäämään (No) tehdasasetukset. Tehdasnollaus palauttaa tehdasasetukset
oletuksena ja.
Bluetooth-Toiminnon Käyt
Varmista ennen laiteparin muodostamista, että laite tukee Bluetooth 2.1+EDR A2DP -toimintoa ja
laitetta ei ole yhdistetty muuhun Bluetooth-tuotteeseen. Laitteet voivat muodostaa pariyhteyden eri
tavalla. Seuraavassa on yleiset ohjeet.
1. Vaihda Music System BT:n lähteeksi Bluetooth/AUX käyttämällä lähdepainiketta. Tämä käyn-
nistää Bluetooth-toiminnon. Käännä äänenvoimakkuus aluksi noin 1/4. Lisää myös lähdelaitteen
äänenvoimakkuutta (laite, josta ääni virtautetaan).
2. Käynnistä Bluetooth-langaton teknologia sitä käyttävässä laitteessa.
3. Valitse ”Tivoli Bluetooth (Not Paired)” (ei pariyhteyttä), kun se ilmestyy laitteen näyttöön haun
aloittamiseksi. Jotkin laitteet pyytävät antamaan PIN-tunnuksen. Jos näin tapahtuu, anna "0000".
“Tivoli Bluetooth”-tila muuttuu tilasta “Not Paired” (ei pariyhteyttä) tilaan “Connected” (yhdistetty).
4.
Kuulet soittoäänen Music System BT:stä, jolla vahvistetaan yhteys ja voit alkaa toistaa musiikkitiedos-
toja langattomasti. Säädä laitteesi äänenvoimakkuutta. Laitteen pariyhteyttä ei tarvitse muodostaa
uudelleen. Laitteestasi riippuen voit joutua yrittämään pariyhteyden luomista ja/tai yhdistämistä
useaan kertaan Music System BT-laitteeseen, mutta anna laitteellesi riittävästi aikaa pariyh-
teyden tai yhteyden muodostamiseen ennen prosessin toistamista.
132SUOMI
Pariyhteyden Muodostaminen Bluetooth -Langatonta Teknologiaa
Käyttävillä iPhone/iPod Touch/iPad-Laitteilla
1. Vaihda Music System BT:n lähteeksi Bluetooth/AUX käyttämällä lähdepainiketta. Tämä käyn-
nistää Bluetooth-toiminnon. Käännä äänenvoimakkuus aluksi noin 1/4. Lisää myös lähdelaitteen
äänenvoimakkuutta (laite, josta ääni virtautetaan).
2. Valitse "Settings" (asetukset) (laitteesi ohjelmistoversion mukaan).
3. Valitse "General" (yleiset).
4. Valitse ”Bluetooth”.
5. Kytke Bluetooth ”On” (päälle) haun aloittamiseksi.
6. Valitse ”Tivoli Bluetooth (Not Paired)” (ei pariyhteyttä), kun viesti tulee näyttöön. Jos sinua pyy-
detään antamaan PIN-tunnus, anna "0000". “Tivoli Bluetooth”-tila muuttuu tilasta “Not Paired”
(ei pariyhteyttä) tilaan “Connected” (yhdistetty).
7.
Kuulet soittoäänen Music System BT: stä, jolla vahvistetaan yhteys ja voit alkaa toistaa musiikki-
tiedostoja langattomasti. Säädä laitteesi äänenvoimakkuutta. iPhonen/iPodin/iPadin pariyhteyttä
ei tarvitse muodostaa uudelleen.
Musiikkitiedostojen äänenvoimakkuustaso vaihtelee. Jos haluat käyttää korkeampaa tasoa, tarkista
asetukset laitteista iPhone/iPod touch/iPad: Aseta EQ Off (pois päältä), SoundCheck Off (äänentar-
kistus pois) ja Volume limit Off (äänenvoimakkuus pois).
Jos laiteparin muodostamisessa on ongelmia, paina iPhone/iPod touch/iPad-laitteen näytössä olevaa
pientä nuolta "Tivoli Bluetooth" oikealla puolella ja valitse "Forget this Device" (unohda tämä laite), ja
toista laiteparin muodostaminen. Laitteestasi riippuen voit joutua yrittämään pariyhteyden luo-
mista ja/tai yhdistämistä useaan kertaan Music System BT-laitteeseen, mutta anna laitteellesi
riittävästi aikaa pariyhteyden tai yhteyden muodostamiseen ennen prosessin toistamista.
Musiikkia virtautettaessa voit painaa seuraavan raidan painikkeen oikealla puolella olevaa sinistä
nuolta >>/ iPhone/iPod touch/iPad-laitteiden näytössä vaihtaaksesi laitteiden iPhone/iPod/iPad ja
Bluetooth välillä.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
• Music System BT muistaa laiteparitiedot 8 laitteelle. Lisälaitepareja voidaan muodostaa, mutta
vähiten viimeksi käytetty laite korvataan uudella paritetulla laitteella.
•
Jos audio menetetään tai se pysähtyy toiston aikana, siirrä laite lähemmäksi Music System BT:tä
tai tarkista, ettei toinen langaton laite häiritse signaalia.
•
Kun vaihdat Bluetooth-toiminnosta AM- tai FM-radioon, sinun on ehkä säädettävä (alennettava)
radion äänenvoimakkuustasoa.
Tärkeitä Huomautuksia Cd-Soittimesta
• Näytössä ei näy koko levyn soittoaika MP3/WMA:n CD:itä käytettäessä niiden erittäin pitkän
sisällysluettelon vuoksi. Kokonaisaika näytetään kaupallisille musiikin CD-levyille, mutta jos
painetaan raitapainikkeita +/- , kokonaisaika häviää, koska alkuperäistä tilaa on vaihdettu.
• Toiston käynnistys viipyy hieman, kun sisällysluetteloa luetaan.
• Levytoiminnot eivät ole käytössä, kun levyä ladataan.
• Älä aseta CD:tä sisään käyttämällä Eject-painiketta (poista).
133SUOMI
•
Jos lähdettä vaihdetaan CD:n toiston aikana, CD lakkaa toistamasta. Toisto jatkuu, kun lähteeksi
vaihdetaan taas CD.
•
Äänenlaatu vaihtelee paljon MP3:n, CD-R/CD-RW:n ja jopa kaupallisesti äänitettyjen levyjen
välillä. Tämä koskee myös kannettavien MP3-soittimien äänenlaatua.
• ÄLÄ käytä CD-linssin puhdistuslevyjä, koska niitä ei ole tarkoitettu aukosta ladattaviin koneisiin.
• Vältä taivuttamasta levyä sitä ladatessasi tai poistaessasi.
• Älä siirrä laitetta levyä toistettaessa. Älä kuljeta laitetta CD:n ollessa sisällä.
• Älä työnnä toista levyä aukkoon, jos laitteessa on jo yksi levy sisällä.
• Älä käytä erikoisen muotoisia levyjä tai 3":n CD-single-levyjä.
• Toiston käynnistys voi viivästyä, kun lataat MP3- tai WMA-levyjä ja soitin lukee hakemistoa.
• CD-R/CD-RW-levyihin kiinnitetyt paperietiketit voivat irrota ja mahdollisesti vaurioittaa soitinta.
• Pahasti naarmuuntuneet CD:t eivät ehkä toistu oikein.
• Älä työnnä mitään muita esineitä kuin CD-levyjä latausaukkoon.
• Siinä harvinaisessa tapauksessa, että tapahtuu virhe, irrota virtajohto 60 sekunniksi ja kytke se
tukevasti uudelleen.
Music System BT:N Käyn Optimointi
1.
Käsittele Music System BT -laitetta kuten kotistereojärjestelmää. Vaikka Music System BT
-laitteeseen voidaan liittää pöytätietokone tai kannettava, sitä ei ole tarkoitettu lähietäisyydeltä
kuunteluun, kuten tietokoneen kaiuttimet. Samoin kuin stereojärjestelmän kuuntelussa, parhaat
tulokset saadaan kuuntelemalla etäältä.
2.
SpacePhase™ Wide -toiminto ja taajuuskorjauksen asetukset sallivat Music System BT -laitteen
äänen räätälöinnin käyttämäsi ohjelmamateriaalin, huoneen koon ja voimakkuustason mukaisesti.
Olemme käyttäneet eri asetuksia ja äänenvoimakkuuksia suurella määrällä materiaalia ja luke-
mattomien tuntien aikana kriitillisessä kuuntelussa. Yleisesti suosittelemme diskantin säätimen
pitoa asennossa "0". Optimaalisen toiston saamiseksi suurilla voimakkuuksilla suosittelemme
taajuuskorjauksen asetusta Off (pois päältä) ja ääniasetusta Stereo- tai Mono-tilassa (ei Space-
Phase™ Wide-tilassa).
3. Jos käytössä syntyy ongelma, poista paristot ja irrota virtajohto 60 sekunniksi, asenna paristot
sitten uudelleen ja kytke virtajohto takaisin kiinni. Tämän tulisi palauttaa normaali toiminto.
Vastaanotto/RDS
Sisäinen FM-antenni (rakennettu virtajohtoon) tarjoaa hyvän FM-vastaanoton. Mukana toimitettu
ulkoinen FM-antenni tuottaa tavallisesti parannetun vastaanoton. Pidennä antenni täysin äläkä niputa
sitä virtajohdon tai muiden johtojen kanssa. Antennin sijoittaminen lähelle ikkunaa tai ulkoseinää
tuottaa paremman vastaanoton kuin sisemmällä huoneessa. Ulkoantenni antaa parhaan mahdollisen
vastaanoton. Toinen vaihtoehto on käyttää valinnaista FM-dipoliantennia (tähän tarvitaan sovitin).
Paikallista vastaanottoa voi parantaa myös kaapelitelevision 75 ohmin koaksiaalikaapelin liittäminen
ulkoiseen FM-liitäntään, vaikka tähän on tavallisesti pyydettävä kaapeliyhtiön palvelujen aktivointia.
Muista asettaa takapaneelin kytkin asentoon "External" (ulkoinen), kun käytät ulkoista FM-antennia.
Muussa tapauksessa sen tulee olla asennossa "Internal" (sisäinen). Tällä kytkimellä ei ole vaikutusta
AM-vastaanottoon. Jos vastaanotettu FM-asema kohisee kovasti, Audio-painikkeen asettaminen
kohtaan "Mono" voi auttaa poistamaan multipleksimelun. Reititä virtajohto pois antenneista parhaan
vastaanoton saamiseksi.
134SUOMI
Radio Data Systems (RDS) Yhdysvalloissa ja Euroopassa lähettää tekstitietoja äänilähetysten kanssa.
Ohjelman palvelutiedot näkyvät oikeassa yläkulmassa, kun ne ovat saatavilla. Kaikki FM-asemat eivät
käytä RDS:ää, joten joillakin asemilla ei saata olla tekstitietoja. Asemilla, jotka käyttävät RDS:ää,
teksti ei saata näkyä tai se voi näkyä sekaisin, jos signaali on liian heikko. RDS-vastaanottoa voidaan
ehkä parantaa vaihtamalla FM-antennin paikkaa. Kukin FM-asema määrittää RDS-sisällön, joten
jos tiedot näkyvät väärin, tämä ei johdu laiteviasta. Näytettäviin merkkeihin liittyy myös rajoituksia.
Tämän vuoksi ei ole epätavallista nähdä eri merkki tai tyhjä tila paikassa, jossa oikeaa merkkiä ei voitu
näyttää. Huomaa, että RDS-teksti ei näy nukahtamistilassa (Sleep). RDS:ää ei käytetä AM-kaistalla.
AM-vastaanottoa varten taita mukana toimitetun AM-antennin integroitu jalusta silmukan alle, (katso
kuva 13, sivu 9), napsauta se asentoon ja yhdistä stereourosminiliitin naarasminiliittimeen "AM
Antenna" takapaneelissa. Säädä kullekin AM-asemalle paras vastaanotto.
Betonista, teräksestä ja alumiinista rakennetut rakennukset saattavat häiritä vastaanottoa. Kodin-
koneet, sähköpeitteet, tietokoneet, CD-soit- timet ja muut elektroniset laitteet voivat myös haitallisesti
vaikuttaa vastaanottoon tai tuottaa häiriötä. Jos koet tällaisia häiriöitä, siirrä Music System BT
kauemmaksi häiritsevästä laitteesta tai kytke se pistorasiaan, johon ei ole kytketty muita laitteita.
Metallipinnat voivat myös estää AM-vastaanottoa.
Sijoitus
Sijoita Music System BT yhtenäiselle, tukevalle ja tasaiselle pinnalle, joka kestää sen painon. Sijoit-
taminen kirjahyllyyn, kaappiin tai lähelle seiniä tai nurkkia voi lisätä bassoa ja tuottaa epätavallisen
äänen. Älä peitä takapaneelissa olevia tuuletusaukkoja, koska ne on tarkoitettu sekä äänille että
sisäisen lämmön poisjohtamiseksi.
Music System BT:hen rakennetussa CD-soittimessa on erinomainen iskusuoja, mutta se ei ole iskunk-
estävä. Suosittelemme sen vuoksi, että Music System BT asetetaan tasaiselle pinnalle, joka ei ole
alttiina tärinälle.
Music System BT on suojattu ja voidaan asettaa lähelle televisiota tai tietokoneen monitoria tai
niiden alapuolelle.
Puhdistus
Oman turvallisuutesi vuoksi varmista, että Music System BT on irrotettu virtalähteestä puhdistamisen
aikana. Älä koskaan käytä kovia puhdistusaineita tai liuotteita radion puhdistamiseen. Sormenjäljet
voidaan puhdistaa kotelosta mukana toimitetulla liinalla. Etupaneeli voidaan puhdistaa tarvittaessa
vain hieman kostealla liinalla.
Tärkeä huomautus puisesta kotelosta: Värin ja kuitukuvion vaihtelu ovat aidon puun merkkejä
ja lisäävät kotelon luonnollista kauneutta. Kunkin kotelon vaneri on ainutlaatuinen. Tämän
vuoksi kotelon viimeistely ei saata olla samanlainen muiden Tivoli Audion tuotteiden kanssa.
Vanerin mukaan voit ehkä myös huomata puun tummenevan aikaa myöten auringon valolle
altistumisesta. Tämä on normaalia.
Rajoitettu Takuu
Tivoli Audio valmistaa tuotteensa täyttämään korkeat laatuvaatimukset ja luotamme siihen, että
tuotteemme toimivat hyvin. Tämän mukaisesti myönnämme alkuperäiselle ostajalle tämän tuotteen
materiaaleja ja valmistusta koskevan rajoitetun takuun. Tämä takuu ei ole siirrettävissä.
135SUOMI
Euroopan unionin maissa ja Norjassa ostetuilla tuotteilla on kahden vuoden vähimmäistakuuaika.
Maissa, joissa säädökset määrittävät vähimmäistakuuehdot, takuuaika on säädöksien vaatima aika.
Kaikissa muissa paikoissa takuuaika on yksi vuosi.
Rajoitettu takuu kattaa tuotteen toimivuuden sen normaalissa sille tarkoitetussa käytössä kuten
määritellään tässä omistajan oppaassa. Se ei kata vikaa tai vauriota, joka johtuu väärästä tai kohtuut-
tomasta käytöstä tai asennuksesta, alkaliparistojen lataamisesta laturilla, viallisesta lisälaitteistosta,
muunnoksista, luvattomista korjauksista, kuljetusvaurioista tai menetyksestä, väärinkäytöstä,
onnet- tomuuksista, väärällä jännitteellä/virralla käytöstä, virtapiikeistä, salamoinnista tai muista
luonnonmullistuksista, liiallisesta kosteudesta, normaalista kulumisesta, kaupallisesta käytöstä tai
luvattomilta jälleenmyyjiltä ostoista. Takuupalvelun saamiseksi voidaan vaatia ostotosite todisteena,
että yksikkö on ostettu valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Ota yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään tai paikalliseen jakelijaan takuupalvelun tai korjauksen
suhteen.
Älä avaa tätä tuotetta tai pura sitä, koska tämä voi mitätöidä rajoitetun takuun. Laitteen sisällä ei ole
käyttäjän huollettavia osia. Tivoli Audio ei maksa kuluja, jotka aiheutuivat vastaanotto-ongelmien
korjauksesta, ulkoisen staattisuuden/häiriön poistosta, ajan menetyksestä, hankaluuksista, tuotteen
käytön menetyksestä tai tämän tuotteen väärästä käytöstä.
Siinä tapauksessa, että tuote palautetaan takuuajan aikana ja on oikeutettu saamaan huoltoa tämän
rajoitetun takuun puitteissa, korjaamme tai vaihdamme vialliset osat kohtuullisen ajan kuluessa ja
ilmaiseksi.
TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA MÄÄRÄT-
TYJEN OLOSUHTEIDEN ALAISENA. SINULLA VOI OLLA MYÖS MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA,
JOTKA SOVELTUVAT HANKKIMAASI TUOTTEESEEN. NÄMÄ LAILLISET OIKEUDET VAIHTELEVAT
ERI MAIDEN MUKAAN. JOISSAKIN PAIKOISSA EI SALLITA TIETTYJEN KONKLUDENTTISTEN
OIKEUKSIEN TAI NIIDEN VAIKUTUSTEN POISSULKEMISTA, RAJOITUSTA TAI MUUNTAMISTA.
NÄISSÄ TAPAUKSISSA TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ON VOIMASSA VAIN SOVELLETTAVAN LAIN
SALLIMASSA LAAJUUDESSA.
Oman maasi lait voivat antaa sinulle laillisia vaateita tämän tuotteen myyjää tai valmistajaa vastaan.
Tämä rajoitettu takuu ei vaikuta kyseisiin oikeuksiin.
rajoitetun takuun säännökset annetaan kaikkien muiden takuiden tai ehtojen sijasta, laissa määrättyjä
lukuunottamatta. Tämä rajoitettu takuu ei vaikuta lain sinulle antamiin laillisiin oikeuksiin eikä kiellä
sinulla mahdollisesti olevaa lain alaista korvausvaatimusta.
Maissa, joissa vastuun rajoitukset ovat laissa kiellettyjä, Tivoli Audio ei ole vastuussa muusta kuin
henkilövammojen suorista vahingoista ja/tai henkilökohtaisen tai kiinteistön suorista vahingoista,
jotka johtuvat Tivoli Audion laiminlyönnistä.
Missä tämä ei ole laissa kielletty, Tivoli Audio ei ole vastuussa erityisistä, satunnaisista, seuraamuk-
sellisista tai epäsuorista vahingoista. Joissakin paikoissa ei sallita rajoituksia mitä tulee lievennysten,
erityisten, satunnaisten, seuraamuksellisten tai epäsuorien vahinkojen poissulkemiseen tai rajoituk-
seen, tai vastuun rajoitusta tiettyihin määriin, joten yllä olevat rajoitukset tai poissulkemiset eivät
saata koske sinua.
Tämä rajoitettu takuu on mitätön, jos sarjanumerolipuke on poistettu tai turmeltu.
Jos ostit laajennetun huoltosopimuksen jälleenmyyjältäsi ja huolto on tarpeen tämän rajoitetun takuu-
ajan mentyä umpeen, ota yhteyttä laajennetun huoltosopimuksen tarjoajaan huollon saamiseksi.
136SUOMI
Voit kätevästi rekisteröidä tuotteesi takuuhuoltoa varten verkossa osoitteessa www.tivoliaudio.com.
Sinulla ei ole mitään laillista velvollisuutta antaa henkilökohtaisia tietoja. Sellaisten tietojen avulla
voimme kuitenkin ylläpitää tietoja hankkimistasi Tivoli Audion tuotteista ja ymmärtää paremmin tuot-
teidemme ostajia. Tivoli Audio käyttää kerättyjä tietoja markkinointitarkoituksiin ja missä sallittu, ottaa
yhteyttä sinuun hankkimiesi tuotteiden suhteen tai muiden Tivoli Audion tai muiden yritysten sinua
mahdollisesti kiinnostavien tuotteiden suhteen. Antamasi tiedot voidaan käsitellä toisessa maassa.
Specifications
Malli: Tivoli Audio
Music System
BT
Tyyppi: Digitaalinen FM/AM/CD HiFi -järjestelmä ja langaton Bluetooth-teknologia
Ohjain: 2 x 7.62 cm (2 x 3") täysi äänialue, videosuojattu
1 x 13.34 cm (1 x 5.25") pohjabassokaiutin, videosuojattu
Mitat: 35.88 cm W x 13.34 cm H x 24.13 cm D
(14.125" W x 5.25" H x 9.5" D)
Paino: 6.09 kg (13.43 lbs)
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tivoli Audio pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia
tuotteeseen ilman erillistä ilmoitusta. Tivoli Audio, logo Tivoli Audio Music System ja SpacePhase ovat Tivoli Audio,
LLC:n tavaramerkkejä. Bluetooth-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavara-
merkkejä ja Tivoli Audion sellaisten merkkien käyttö on lisenssin alaista. iPod, iPod touch, iPhone ja iPad ovat Apple
Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Muut tavaramerkit ja tavaranimet ovat
vastaavien omistajiensa omia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Tivoli Audio Music System BT Omistajan opas

Luokka
CD players
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös