Wolfcraft MASTER cut 2000 Original Operating Instructions

Luokka
Power tools
Tyyppi
Original Operating Instructions
75
JOHDANTO
• HUOMIO! Lue kaikki turvallisuusviitteet ja ohjeet, jotka on toimitettu MASTER cut 2000 sekä käytettävien sähkötyökalujen mukana.
Turvallisuusohjeiden ja viitteiden noudattamattomuus voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vaikeita loukkaantumisia.
• Pidä käyttöohje tulevaisuuden varalta hyvin tallessa.
TEKNISET TIEDOT
Mitat pystytettynä: 1185 x 757 x 863 mm (leveys x syvyys x korkeus)
Mitat kokoon taitettuna: 1085 x 757 x 213 mm
Työtaso: 1035 - 695 mm
Maks. työkappaleen korkeus: Pöytäpyörösaha 60 mm / ohjauskisko 60 mm
Maks. leikkuuleveys rinnanvasteella: Pöytäsirkkeli 570 mm
Maks. leikkuupituus: Ohjauskisko 740 mm
Maks. työkappaleen koot: 600 x 400 x 65 mm (jyrsinpöytä)
Kiristysreikien porauksien halkaisija: 20 mm
Kiristysreikien porausristikko: 117 - 92 mm (Vaakasuora / pystysuora)
Kuormitettavuus 120 kg
Paino: 24 kg
q
YMBOLIT JA NIIDEN TARKOITUS
Ei saa käyttää polttopuun sahaamiseen.
Käytä ainoastaan käsipyörösahoja, joiden maksimi leikkuusyvyys on 70 mm.
Käytä ainoastaan käsipyörösahoja, joiden sahanterän halkaisija
on korkeintaan 200 mm.
Säädä nyt ennen leikkausta käsipyörösahan leikkuusyvyys niin,
että sahanterä tulee korkeintaan 4 mm alhaalla työkappaleesta ulos.
Käytä aina vain koneita, joiden teho on korkeintaan 2760 W.
Käytä aina käsipyörösahoja, joissa on halkaisukiila.
Varoitus yleisestä vaarasta
Lue ohje/viitteet!
Käytä suojalaseja.
Käytä kuulosuojaa.
Vedä pistoke
Käytä suojanaamaria.
ASENNUSTYÖKALUT
MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
MASTER cut 2000 on tarkkuuspöytäsaha ja työskentelyasema. Se soveltuu:
• käsisahan asentamiseen konealustalle, jossa halkaisukiila, maks. 200 mm sahanterä ja leikkuusyvyyden ollessa maks. 70 mm. Käytä ainoastaan
sahoja, jotka vastaavat esitettyä alustan mittaa (katso kuva 13). Käyttää täytyy vastaavaa halkaisuosaa. Pöytä on siten kiinteä pöytäpyörösaha.
• käytettäväksi ohjattavana käsisahana ohjauskiskolla suurten kohteiden, kuten ovien, rakennuslevyjen ym. sahaamiseen. Tällöin konelaatta
ja halkaisulaite toimivat ohjauskiskon ohjausluistina.
• käytettäväksi pistosahan pöytänä. Käyttää täytyy silloin pistosahan ja jyrsinkoneen vastaavaa halkaisuosaa.
• käytettäväksi yläjyrsimen pöytänä vain yhdessä rinnakkais-jyrsinvasteella, tuote-nro. 6901000 ja yläjyrsimelle, 230 V ja maks. teho 1800 W.
Älä käytä jyrsimiä, joiden halkaisija ylittää 27 mm! Jyrsinlaitetta ei saa käyttää yhdessä ohjauskiskon kanssa. Käyttää täytyy silloin yläjyrsimen
halkaisulaitetta ja pistosahoja on käytettävä asetusrenkaiden kanssa.
• käyttö työpöytänä työkappaleiden työstöön (kuten poraamiseen, hiontaan jne.). Työkappaleet on helppo kiinnittää työpöytään alumiinikiristimillä
tai wolfcraftin ruuvipuristimilla (tuote-nro.) 3456 ja 3457) työpöydässä oleviin kiristys ja kiinnitysreikiin
• Koneelle ja pöydälle annettuja valmistajan ohjeita ja turvallisuusviitteitä on noudatettava.
• Noudata paikallisia määräyksiä, kun MASTER cut 2000 on tarkoitus hävittää.
Käyttäjä on vastuussa vahingoista ja tapaturmista, jotka ovat aiheutuneet määräystenvastaisesta käytöstä.
2 kuusiokulma-avainta: SW 5, SW 2,5
(toimituksen mukana)
2 ruuviväännintä: PH 1, PH 2
(ei toimituksen mukana)
1 kuusikantaruuviavain: SW 10
(ei toimituksen mukana)
BDAL 6900_116386900_NEU 11.01.13 09:49 Seite 75
76
YLEISET TURVALLISUUSVIITTEET
• Pidä työpaikkasi puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjärjestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin.
• Älä työskentele sähkötyökaluilla räjähdysvaarallisella alueella, jolla on syttyviä nesteitä, kaasuja tai helposti syttyviä pölyjä.
Sähkötyökalut
kehittävät kipinöintiä, joka voi sytyttää pölyn ja kaasut helposti.
• Sähkötyökaluilla työskennellessä lapset ja muut asiattomat henkilöt on pidettävä etäällä työpaikalta.
Työnteon häiritseminen voi aiheuttaa sen,
että menetät laitteen hallinnan.
• Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa mitenkään. Älä käytä minkäänlaisia adaptereja yhdessä
suojamaadoitetun sähkötyökalun kanssa. Muuttamattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät riskiä saada sähköisku.
• Älä pidä sähkötyökalua sateessa tai märässä paikassa.
Veden pääsy laitteeseen kohottaa riskiä saada sähköisku.
• Jos työskentelet sähkötyökalulla ulkona, käytä silloin jatkokaapeleita, jotka on myös tarkoitettu ulkokäyttöön.
Ulkokäyttöön tarkoitettua kaapelia
käytettäessä on myös sähköiskun saamisen riski pienempi.
• Mikäli sähkötyökalua täytyy käyttää ulkona tai kosteassa tilassa, käytä silloin vikavirtasuojakytkintä.
Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää
riskiä saada sähköisku.
• Ole varuillasi, toimi tarkkaavaisesti, ja käytä sähkötyökalua järkevästi. Älä käytä sähkötyökalua silloin, kun olet väsynyt, huumeessa, nauttinut
alkoholia tai lääkkeitä. Pieni huomaamaton hetki sähkötyökalun käytössä voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia.
• Käytä aina sopivia suojavarusteita:
Kuulosuojaa, suolaseja, naamaria pölyisissä töissä, suojakäsineitä karkeita materiaaleja työstäessä ja
työkalujen vaihdossa.
• Poista kaikki säätötarvikkeet tai ruuviavaimet ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.
Työkalu tai ruuviavain, joka voi olla työkalun sisällä, voi
aiheuttaa loukkaantumisia.
• Käytä sopivia työvaatteita. Älä käytä löysiä vaatteita ja koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet etäällä pyörivistä osista.
Löysät vaatteet, korut tai
pitkät hiukset voivat tarttua kiinni liikkuviin osiin.
• Käytä suojakupua aina imurilla.
• Älä käytä konetta, jonka kosketin on rikki. Sähkötyökalu, joka ei käynnisty tai sammu, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
• Pidä sähkötyökalut pois lasten ulottuvilta. Älä anna konetta henkilöille, jotka eivät tunne sitä tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita.
Sähkötyökalut
ovat vaarallisia henkilöille, joilla ei ole kokemusta koneen käyttöön.
• Tarkasta laitteiden ja työkalujen kunto ja toiminnot ennen töiden aloittamista.
Älä koskaan työskentele viallisella laitteella tai käytä tylsää terää.
• Anna vain ammattihenkilöstön korjata sähkötyökalu ja silloin on käytettävä vain alkuperäisiä varaosia.
Niin on varmaa, että sähkötyökalu on
turvallinen.
• Vedä pistoke irti pistorasiasta ja/tai akkulohko sähkötyökaluista, ennen kuin aloitat tehdä laitteeseen asetuksia tai aiot vaihtaa lisätarvikkeita.
Sähkötyökalujen tahaton käynnistys voi aiheuttaa tapaturmia.
• Pystytä pöytä oikein ennen kuin asennat sähkölaitteen sille.
Oikein suoritettu pystytys on tärkeä, jotta pöytä ei romahda kokoon.
• Kiinnitä sähkötyökalu ennen käyttöönottoa kunnolla alustaan.
Työkalun liikkuminen konealustalla voi johtaa siihen, että menetät koneen
hallinnan.
• Aseta konepöytä tukevalle, tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle.
Jos konepöytä pääsee liikkumaan tai keikkumaan, ei sähkötyökalua tai
työkappaletta voi silloin enää ohjata turvallisesti ja varmasti.
• Älä ylikuormita pöytää, älä myöskään käytä sitä tikkaina tai telineenä.
Ylikuormitus tai koneen päällä seisominen voi aiheuttaa sen,
että pöydän painopiste siirtyy ylös ja pöytä kaatuu.
• Älä työstä muita materiaaleja kuin puuta tai helposti lastuavaa muovia. Poikkeus: Vain pistosahalla ja sopivalla terällä saa työstää helposti
käsiteltävää metalleja (esim. alumiinia).
• Irtonaisia siruja, lastuja tai muuta irtoavaa materiaalia ei saa poistaa käsin käynnissä olevan koneen läheltä!
• Käytettyjen koneiden on täytettävä DIN EN 60745-1 normit. Laitteissa täytyy olla valmistusvuodesta 1995 alkaen CE-merkintä.
• Älä sahaa "käsivaraisesti“, eli älä ohjaa työkappaletta vain käsin, vaan käytä aina rinnakkaisvastetta tai kulmavastetta.
• Kun laite on kytketty pois päältä, ei sahaterää saa jarruttaa painamalla sitä sivulta!
• Käytä konetta vain määräystenmukaisesti.
• Käytä vain kunnossa olevia teriä; terän koko ja mitat pitää olla tarkoin sopivat halkaisukiilaan..
• Tarkasta säännöllisesti, että kaikki ruuvit on kiristetty kunnolla!
• Älä käytä pöytää asiattomasti tai vieraaseen käyttöön!
• Kaikki tarpeettomat esineet on poistettava pöydältä.
• Ei saa käyttää polttopuun sahaamiseen.
• Älä käytä pöytää pyöröpuun sahaamiseen.
• Käytössä olevien sähkötyökalujen kytkentä virtaan suoritetaan vain suojakatkaisijasta.
• Käytä laitteen koskettimen pysyvään kiinnitykseen „AN“-asennossa vain liitteenä olevaa kytkentäpinnettä.
• Vaihda kuluneet ja vialliset halkaisuohjaimet uusiin.
• Käytä aina työntökappaletta kapeita työkappaleita työstäessä.
• Varmista, että pöydän jalkojen kiinnitykseen tarkoitetut epäkeskovivut on lukittu.
• Tarkasta ennen käyttöönottoa, että käsisaha, yläjyrsin tai pistosaha on kiinnitetty konealustaan kunnolla ja että konealusta on taas kunnolla
kiinni pöydässä tai ohjauskiskossa.
• Huomioi työkappaleen korkeimmat sallitut mitat (katso tekniset tiedot).
• Käytä erilaisia halkaisuohjaimia vain siihen tarkoitukseen, kuten se on kuvattu erityisesti jokaiselle halkaisuohjaimelle.
• Ripusta työntökappale aina käytön jälkeen sille tarkoitettuun ruuviin.
TURVALLISUUSVIITTEITÄ PYÖRÄSAHAN KÄYTÖLLE
• Noudata näiden konetta koskevien turvallisuusviitteiden ohella myös välttämättä käytössä olevalle käsipyörösahalle annettuja
turvallisuusviitteitä.
• Käytä vain sellaisia käsipyörösahoja, jotka on varustettu halkaisukiilalla, sahan halkaisijan ollessa maks. 200 mm ja leikkuusyvyyden maks. 70 mm.
• Käytä sahoja vain mainittujen peruslaattamittojen mukaan (katso kuva 13).
q
BDAL 6900_116386900_NEU 11.01.13 09:49 Seite 76
77
• Käytä pöytäpyörösahaa vain asiaankuuluvasti kiinnitetyllä suojakuvulla.
• HUOMIO:
Tarkista, että pyörösahanterä on rinnan halkaisuohjaimen aukkoon, mahdollisesti käsipyörösahan täytyy asemoida uudestaan.
• Tue pitkät työkappaleet niin, ne ovat vaakasuorassa asennossa; tukena esim. wolfcraft rullattavaa pukkia / Rollenbock, (tuote-nro. 6119973).
• Vältä ylikuormittamasta käsipyörösahaa.
• Älä käytä hiomalaikkoja.
• Käytä ainoastaan suositeltuja sahanteriä ja valitse se aina työkappaleen vahvuuden mukaan.
• VAARA: Varo, etteivät kädet joudu lähelle sahausaluetta tai sahanterää.
• Älä pidä työkappaletta kiinni alapuolelta. Suojakupu ei voi antaa suojaa sahanterältä työkappaleen alapuolella.
• Sovita leikkuusyvyys aina materiaalin vahvuuteen.
Koko sahanterän hampaan ei pitäisi olla näkyvissä työkappaleen alta.
• Ole aina varuillasi, että sahatessa terä voi tarttua työkappaleeseen ja lingota takapotkun tavoin käyttäjään päin.
• Takapotku on tulos siitä, että sahaa on käytetty väärin ja/tai sopimattomasti. Takapotkun voi estää turvallisuustoimenpitein seuraavalla tavalla.
• Pidä molemmin käsin sahasta kiinni ja pidä käsivarret sellaisessa asennossa, että voit kestää takapotkun voimakkuuden. Ole aina sivuasennossa
sahanterään, varo, että keho ei ole samassa linjassa sahanterään. Takapotkussa pyörösaha voi hypätä taaksepäin, kuitenkin tietyin toimenpitein
käyttäjä voi hallita takapotkun voimakkuuden.
• Jos sahanterä on juuttunut kiinni tai keskeytät työn, kytke saha pois päältä ja pidä terä työkappaleessa niin kauan, että sahanterä on pysähtynyt
kokonaan.
• Älä koskaan yritä poistaa sahaa työkappaleesta niin kauan, kun terä pyörii, muuten voi tulla takapotku. Tarkista ja hae syy sahanterän
juuttumiseen.
• Jos haluat käynnistää sahan, joka on kiinni työkappaleessa, aseta terä sahausrakoon ja tarkista, että terän hampaat eivät ole kiinnittyneet
työkappaleeseen. Jos terä on juuttunut kiinni, voi se liikkua irti työkappaleesta tai aiheuttaa takapotkun sahaa käynnistäessä.
• Tue suuret levyt alhaalta käsin, jolloin vältyt takapotkulta tai vähennät riskiä, että sahanterä juuttuu kiinni.
Suuret levyt voivat taipua tai vääntyä
omasta painostaan. Levyt tulee tukea molemmin puolin, niin sahaus raon kuin myös reunan lähellä.
• Älä käytä tylsiä tai viallisia sahanteriä.
Tylsät sahanterät tai jos terän hampaat ovat vinot voivat aiheuttaa kitkaa, aiheuttaa terän juuttumisen ja
takapotkun.
• Leikkuusyvyys ja leikkuukulman on määriteltävä ennen sahausta.
Jos muutat asetuksia sahauksen aikana, voi sahanterä juuttua kiinni ja aiheuttaa
takapotkun.
• Ole erityisen varovainen valmiiden seinien tai muiden epäselvien alueiden "upotusleikkauksessa".
Uppoava sahanterä voi juuttua kiinni piilossa
oleviin kohteisiin ja aiheuttaa takapotkun.
• Huomioi työkappaleen korkeimmat sallitut mitat (katso tekniset tiedot).
• Käytä aina loven ja saumanleikkaukseen työntökapulaa, koska sahanterä ei ole näkyvissä.
TURVALLISUUSVIITTEITÄ PISTOSAHAN KÄYTÖLLE
• Noudata näiden konetta koskevien turvallisuusviitteiden ohella myös välttämättä käytössä olevalle pistosahalle annettuja turvallisuusviitteitä.
• Älä käytä tylsiä tai viallisia sahanteriä.
• Vältä ylikuormittamasta pistosahaa.
• Pistosahaa ei saa käyttää yhdessä ohjauskiskon kanssa.
HUOMIO: KÄYTTÖ JYRSINPÖYTÄNÄ VAIN YHDESSÄ RINNANVASTEELLA TUOTENRO 6901000
TURVALLISUUSVIITTEITÄ YLÄJYRSIMEN KÄYTÖLLE
• Noudata näiden konetta koskevien turvallisuusviitteiden ohella myös välttämättä käytössä olevalle yläjyrsimelle annettuja turvallisuusviitteitä.
• Ole aina varuillasi, että jyrsiessä voit menettää odottamatta työkappaleen hallinnan ja voi syntyä takapotku.
• Älä käytä pöytää kaarien tai pyöristyksien jyrsimiseen.
• Suorita jyrsintätyöt sen vuoksi vain tarvikkeena saatavalla rinnakkais-jyrsinvasteella (tuote-nro. 6901000) takapotkujen ja jyrsimen käsiin
koskettamisen estämiseksi!
• Noudata oikeaa asennusta varten rinnakkais-jyrsinvasteen alkuperäistä käyttöohjetta (tuote-nro. 6901000).
• Älä käytä yläjyrsintä, joiden teho ylittää 1800 W ja 230 V.
• Älä käytä yläjyrsintä, joiden teho ylittää ja 27 mm.
• Yläjyrsintä ei saa käyttää yhdessä ohjauskiskon kanssa.
• Ota huomioon, että kappale saa siirtyä vain vastaan jyrsimen pyörintäliikettä.
• Valitse toimituksen mukana tulleista renkaista jyrsimen työkaluun sopiva rengas. Turvalliseen työskentelyyn on käytettävä aina pienintä
mahdollista rengasta.
• Ota käyttöön vain terävät, huolletut ja työkalun valmistajan tietojen mukaan säädetyt jyrsimet.
• Ota työkalujen käytössä huomioon tuotteessa itsessään, pakkauksessa tai käyttöohjeessa ilmoitetut minimi/maksimi kiertolukua ja -suuntaa
koskevat tiedot.
• Ota huomioon, että jyrsimen, työkappaleen ja laitteistojen vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita.
• Pidä jyrsinnässä vasteessa olevat kädet etäällä jyrsintätyökalusta.
• Käytä jyrsinnässä rinnakkais-jyrsinvasteen apuna lisäksi pöydässä olevaa painantakenkää.
• Tue pitkät työkappaleet estämään vaaralliset tilanteet työkappaleen tahattomasta kaatumisesta.
• Tuen täytyy olla tukeva ja pöydän kanssa samalla korkeudella, esim. rullattava pukki (tuote-nro. 6119973).
• Työstä vain sellaisia työkappaleita, jotka yksi käyttäjä pystyy koon ja painon puolesta pitämään kiinni ja ohjaamaan.
• Valitse työkalulle sopiva kiertonopeus työkappaleen ominaisuuksien mukaan. Yläjyrsimen käyttöohjeessa on annettu lisätietoa kiertonopeuksista.
• Huomioi työkappaleen korkeimmat sallitut mitat (katso tekniset tiedot).
TOIMITUKSEN LAAJUUS
Ota MASTER cut 2000 pakkauksesta ja tarkista, että toimitus on kuvattujen osien suhteen täydellinen (kuvat 1 ja kuva 2).
q
BDAL 6900_116386900_NEU 11.01.13 09:49 Seite 77
78
ASENNUS
Pöytä: Aseta pöytä tasaiselle, puhtaalle alustalle (kuva 3.1). Löysää molemmat epäkeskovivut ja käännä oikeanpuoleinen jalkapari vasteeseen
saakka auki. Sulje vivut taas sen jälkeen (kuva 3.2). Löysää neljä epäkeskovipua ja käännä vasemmanpuoleinen jalkapari vasteeseen saakka auki.
Sulje vivut taas sen jälkeen (kuva 3.3). Aseta pöytä jaloilleen (kuva 3.4) ja säädä jalkojen korkeutta tarpeen vaatiessa korkeudensäätöruuveilla
(kuva 3.4).
ACHTUNG:
Varo, että kätesi eivät jää puristuksiin pöytää kokoon taittaessa tai konealustaa paikoilleen pantaessa.
Suojakatkaisin:
Asenna suojakatkaisin kuvan osoittamalla tavalla koneenpöytään (kuva 4).
Suojakupu:
Asenna suojakuvun yksittäiset osat (kuva 5.1). Työnnä suojakuvun kiinnitin ohjaimella alumiiniprofiiliin (kuva 5.2) ja sulje keskiö vipu
(kuva 5.3).
Kulmavaste:
Asenna kulmavaste kuvien osoittamalla tavalla (kuvat 6.1 - 6.4).
Ohjauskiskon kulmavaste:
Asenna pitkä kulmavaste, vasteasteikko ja -ohjain (kuva 7.1). Asenna pitkä kulmavaste, vasteasteikko ja -ohjain (kuva 7.2).
Luistin varsi ja pidike: Pidike Ruuvaa pidike löysästi (kuva 8.1), työnnä sen jälkeen pidike sisään ja kiristä vastamutterilla (kuva 8.2).
Laita työntökappale pidikkeeseen (kuva 8.3).
Käynnistyspinne:
Solmua langan pää käynnistyspinteen reikään, toinen pää solmitaan kiinni pöydän kulmaprofiiliin (kuva 9).
HUOMIO: Tarkista, että lanka on niin pitkä, että käynnistyspinne irtoaa konelevyn liikkuessa helposti ja automaattisesti työkalusta.
KÄSIPYÖRÖSAHAN ASENNUS
Käsipyörösahan ensimmäisessä asennuksessa ja sahanterän samanaikaisessa sovittamisessa täytyy ohjauskisko ensin asentaa pöytään.
Ohjauskiskon asennus:
Kiinnitä molemmat pidikkeet kuvan osoittamalla tavalla (kuva10.1). Aseta ohjauskisko rinnan pöydällä työlevyn uraan
ja laita molemmat metalliset puristimet kiskon profiiliin (kuva 10.2). Työnnä nyt puristimet pidikkeisiin. Silloin ohjauskisko suoristuu tarkalleen.
Kiristä lopuksi molemmat puristimet (kuva 10.3).
Konelaatan poistaminen:
Kohota ensin halkaisuohjainta hieman syvennyksestä (Kuva 11.1). Vedä sen jälkeen halkaisuohjainta nuolen
suuntaan (kuva 11.2). Vedä halkaisuohjain nyt pois (kuva 11.3).
HUOMIO:
Pöytäpyörösahan halkaisuohjain täytyy poistaa aina ennen konelaatan poistamista.
Nosta nyt konealusta kahvoista ylös (kuva 11.4). Nostaessa konealusta irtoaa neljästä lukkopultista ja voidaan poistaa molemmin käsin (kuva 11.5).
Aseta halkaisuohjain taas paikalleen (kuva 11.6).
Konelaatan asettaminen ohjauskiskoon:
Aseta konelaatta kuvan osoittamalla tavalla ohjauskiskon ohjaukseen (kuva 12).
Käytettävät käsipyörösahat: Valitse käytettävissä olevien käsipyörösahojen korkeimmat sallitut mitat (kuva 13). Käytä vain halkaisukiilalla
varustettuja käsipyörösahoja, joissa sahanterän korkein sallittu halkaisijamitta on 200 mm ja leikkuusyvyys korkeintaan 70 mm.
Käsipyörösahan asennus ja sovittaminen:
Löysää käsipyörösahan leikkuulukitus ja vedä suojakupu takaisin. Aseta käsipyörösaha konelaatalle.
Leikkuusyvyys täytyy säätää niin, että työstettävän levyn urassa on tarpeeksi vapaata ja leikkuusyvyys vedetään kiinni. Aseta nyt käsipyörösahan
sahanterä rinnan vasten ohjauskiskon kumiläppää (kuva 14.1). Asenna nyt kuusi sivuvastetta niin, että kaikki vasteet koskettavat kokonaan koneen
peruslaattaa (kuva 14.2) ja lopuksi neljä puristinkappaletta (kuva 14.3). Poista asennettu käsipyöräsaha ja konelaatta ja aseta kuvan osoittamalla
tavalla pöydälle (kuva 14.4). Tarkista nyt kokonaan ulosajetulla sahanterällä /leikkuusyvyydellä etummaisen sahanterän hampaan etäisyys
halkaisuohjaimen etureunaan (kuva 14.5).
HUOMIO:
Välin täytyy olla alle 20 mm. Käsipyöräsaha täytyy mahdollisesti linjata pituussuunnassa uudestaan ja sivuvasteet täytyy säätää.
Aseta konelaatta asennetulla käsipyörösahalla pöydän neljään lukkopulttiin kiinni (kuva 14.6). Napsauta sen jälkeen konealusta ylhäältä
käsin paikalleen neljään merkittyyn paikkaan (kuva 14.7).
HUOMIO:
Tarkista, että pyörösahanterä on rinnan halkaisuohjaimen aukkoon, mahdollisesti käsipyörösahan täytyy asemoida uudestaan
(kuvat 14.2, 14.3).
Jos mitta sahanterän keskeltä kasipyörösahan alustan ulkoreunaan on leveämpi kuin 128 mm, täytyy silloin asennukseen käyttää molempia pitkiä
sivuvasteita (kuva 14.8).
Sähköliitäntä:
Laita käsipyörösahan laitepistoke suojapistorasiaan ja jatkokaapeli suojapistorasiasta käsin verkkopistorasiaan (kuva 15.1).
Jatkokaapeli ei kuulu toimitukseen.
HUOMIO:
Paina termostaattikytkintä ennen ensimmäistä käyttöönottoa! Ylijännitteestä seuranneen virtakatkoksen jälkeen termostaattikytkintä
painetaan 5 - 10 minuutin kuluttua. Sen jälkeen voit painaa EIN/ON painiketta (kuva 15.2).
Paina suojakoskettimen punaista painiketta (AUS). Asenna lopuksi käynnistyspidike käsipyörösahaan
(kuva 15.3). Paina nyt vihreää painiketta (EIN) ja tarkasta sahanterän vapaa pyöriminen halkaisuohjaimessa (kuva 15.4), lopuksi paina taas
punaista painiketta (AUS).
HUOMIO:
Irrota pistoke pistorasiasta aina kun laite ei ole käytössä ja kun käännät pöydän kokoon.
MASTER cut 2000 on nyt käyttövalmiudessa.
q
BDAL 6900_116386900_NEU 11.01.13 09:49 Seite 78
79
PAIKALLAAN PYSYVÄ SAHAUS KÄSIPYÖRÖSAHALLA
HUOMIO: Työskentele aina suojakuvun ollessa asennettuna paikalleen ja käytä imurointia suojakuvun lähellä.
Kulmavasteella sahaus
Työnnä kulmavaste ohjaimeen (kuva 16.1). Tarkasta, että vasteen musta pää on suojakuvun alla, jolloin suojakupu voi kohota ongelmitta
(kuva 16.2). Vedä nyt kulmavastetta takaisin ja aseta työkappale kulmavasteeseen. Käynnistä saha suojakoskettimesta. Työnnä työkappaletta
yhdellä kädellä kuvan osoittamalla tavalla, toinen käsi on työkappaleessa nuolen suunnassa sahanterään (kuva 16.3) niin kauan, kunnes kappale
on sahattu poikki. Kytke sen jälkeen käsipyörösaha taas suojakytkimestä päältä pois.
HUOMIO:
Pidä huoli siitä, että kätesi ovat aina tarpeeksi etäällä sahanterästä (loukkaantumisen vaara).
Tämän hetkisessä kulmavasteen asennustilassa sahattavan työkappaleen korkeus voi olla vähintään 15 mm ja korkeintaan 60 mm.
Jos työkappaleen korkeus on syvempi kuin 15 mm, täytyy kulmavasteenohjainta muuttaa (kuvat 16.4 - 16.7). Kulmavasteella on mahdollista
sahata 0° - 65° kulmia. Sitä varten on löysättävä kahvan ruuvia, säätää haluttu kulma ja kiristää ruuvi uudelleen (kuva 16.8). Lopuksi sahataan
kuvien 16.1 - 16.3 osoittamalla tavalla.
Sahaus rinnakkaisvasteella
Aseta rinnakkaisvaste avatuilla epäkeskovarsilla pöydän ohjaimeen. Paina molemmat varret alas. Varmista, että rinnakkaisvasteet on asemoitu
rinnan sahanterään (kuva 17.1). Lopuksi täytyy kulmavasteen ohjain asentaa rinnakkaisvasteeseen, jolla estetään sahatessa työkappaleen
mahdollinen takapotku. Asenna sitä varten kahvaruuvit nelikantamuttereilla löysästi rinnakkaisvasteeseen (kuva 17.2). Työnnä lopuksi ohjain
kuvan osoittamalla tavalla rinnakkaisvasteessa molempiin nelikantamuttereihin. Ohjaimen päätä saa työntää korkeintaan sahanterän päähän saakka
(kuva 17.3). Kiristä molempia kahvaruuveja. Löysää molemmat epäkeskovarret ja säädä haluamasi leikkuuleveys. Paina molemmat epäkeskovarret
taas alas. Käynnistä saha suojakoskettimesta. Työnnä työkappaletta nuolensuunnassa sahanterää kohti kuvan osoittamalla tavalla (kuva 17.4)
kunnes työkappale on kokonaan sahattu. Kytke sen jälkeen käsipyörösaha taas suojakytkimestä päältä pois. Kapeisiin työkappaleisiin on käytettävä
toimituksen mukana tullutta työntökappaletta (kuva 17.5). Tarpeen vaatiessa rinnakkaisvasteen voi asentaa myös sahanterän oikealle puolelle.
Sitä varten ohjainta on siirrettävä yhden reikärivin verran (kuva 17.6). Tarpeelliset asennusvaiheet saa kuvista 17.1 - 17.3.
Pystysuora jiirileikkaus
Pystysuorissa jiirileikkauksissa käsipyörösaha täytyy asemoida uudestaan. Poista ensin halkaisuohjain (kuva 18.1). Nosta nyt konealusta
kahvoista ylös (kuva 18.2). Poista konealusta (kuva 18.3). Vedä käsipyörösahan suojakupu taakse ja aseta halkaisuohjain taas paikalleen
vasteeseen saakka (kuva 18.4). Asetat asennettu konelaatta kuvan osoittamalla tavalla pöydälle (kuva 18.5). Aloysia Nelja puristuskappaletta
ja neljä sivuvastetta. Säädä käsipyöräsahaan haluamasi jiirikulma. Työnnä peruslaattaa rinnan kahta sivuvastetta pitkin nuolen suuntaan
(kuva 18.6). Varo sahanterän vapaata käyntiä halkaisuohjaimessa. Asenna lopuksi neljä sivuvastetta ja neljä puristuskappaletta paikoilleen
(kuva 18.7). Aseta konelaatta nyt asennetulla käsipyörösahalla pöydän neljään lukkopulttiin kiinni. Napsauta sen jälkeen konealusta ylhäältä
käsin paikalleen neljään pidikkeeseen. Pöytä on nyt valmis pystysuoraan jiirileikkaukseen (kuva 18.8).
SAHAUS OHJAUSKISKOLLA
Käsipyörösahan ensimmäinen asennus (kuvat 14.1 - 14.8) on tehty tarkoin ohjauskiskolla työskentelyyn sopivaksi. Aseta nyt konelaatta asennetulla
käsipyörösahalla pöydälle ja vaihda pysyvän sahauksen ohjauskisko ohjauskiskolla sahauksen ohjauskiskoon (kuva 19.1). Aseta työkappale
työalustalle. Kata jos mahdollista kulmavastetta ohjauskiskolle (katso luku Kulmaleikkaukset). Senna sen. jäcken ohjauskisko molemmilla pidikkeillä
ja puristimilla (kuva 19.2). Vedä molempia puristimia niin kireälle, että työkappale ei voi liikkua sahauksen aikana. Aseta konelaatta asennetulla
käsipyörösahalla ohjauskiskon ohjaimeen. Säädä nyt käsipyörösahan leikkuusyvyys niin, että sahanterä tulee korkeintaan 4 mm alhaalla
työkappaleesta ulos.
HUOMIO:
Kapeita työkappaleita sahatessa täytyy ohjauskiskoa tukea samankorkuisilla työkappaleilla koko pöydän leveydellä, jotta ohjauskisko ja
konelaatta eivät kaadu.
HUOMIO:
Käsipyörösahan pistoke on kytkettävä pistorasiaan, suojakosketinta eikä kytkentävartta saa käyttää ohjauskiskon kanssa.
Kytke käsipyörösaha päälle ja ohjaa sitä aina rinnan ohjauskiskoon (kuva 19.3). Leikkuun jälkeen kytke saha pois päältä.
Kulmaleikkaukset:
Aseta sitä varten kulmavasteen muovinen pidike työlaatan porareikään. Käytä tässä aina seuraavaksi mahdollista porareikää
ohjauskiskon leikkuureunaan nähden. Työnnä löysästi asennettu vasteohjain työlaatan urassa kulmavasteeseen saakka.. Kiinnitä nyt vasteohjauksen
ura kulmavasteen profiiliin. Asemoi työkappale kulmavasteella ohjauskiskoon. Vedä sitten vasteohjauksen kahvaruuvi kireäksi (kuva 19.4).
Sarjaleikkaukset:
Sarjaleikkauksia varten asennetaan uusi vasteasteikko. Oujda asteikko kulmavasteen uraan ja kierrä metallivastetta työlaattaan
saakka. Aseta työkappale halutulle pituudelle kulmavasteeseen. Työnnä sitten asteikkoa työkappaleen loppuun saakka ja kierrä kahvaruuvi
kireällä (kuva 18.5).
SAHAUS PISTOSAHALLA
Laita pistosahojen halkaisuohjain konealustaan (kuva 20.1). Aseta pistosaha konelaatassa niin, että sahanterä on keskellä sahausaukkoa.
Asenna nyt pistosaha kuvan osoittamalla tavalla (kuvat 20.2, 20.3). Asennettu pistosaha ja konelaatta asetetaan pöytään ja napsautetaan
kiinni lukkopultteihin. Aseta kytkentävarsi pistosahan kytkimeen ja yhdistä laitteen pistoke ja suojakosketin.
Pöytä on nyt valmis pistosahaukseen (kuva 20.4).
KÄYTTÖ TYÖPÖYTÄNÄ
Master cut 2000 on varustettu neljällä muovisella puristuskappaleella ja 2 alumiini-pikakiinnittimellä.
Näin työkappaleita on helppo ja varma kiinnittää (kuva 21).
q
BDAL 6900_116386900_NEU 11.01.13 09:49 Seite 79
80
KONELAATAN SÄÄTÖ
Työpöydässä konelaatan korkeus on säädetty jo tehtaalla siten, että työkappale ei pysty liukumaan työ- ja konelaatan alueen ylitse.
Tarpeen vaatiessa konelaatan korkeutta voi säätää. Löysää sitä varten viisi vastamutteria. Sen jälkeen linjaa konelaatta viidellä säätöruuvilla
työtasoon sopivalle korkeudelle ja kiinnitä vastamuttreita taas (kuva 22). Tarkista aina ennen työskentelyä, että vastamutterit ovat kireällä.
Takuu
Hyvä nikkari,
olet valinnut korkealaatuisen wolfcraft
®
-tuotteen, josta Sinulla on varmasti paljon iloa. wolfcraft
®
- tuotteet täyttävät tekniikan
korkeat vaatimukset. Ne läpikäyvät ennen markkinoille tuloaan intensiivisen kehitysja testivaiheen. Sarjavalmistuksen aikana
jatkuvat tarkastukset ja säännölliset testit huolehtivat laitteen korkeasta laadusta. Vakaa tekninen kehitys ja luotettava laadun
tarkkailu antavat Sinulle varmuuden siitä, että olet tehnyt oikean valinnan.
Annamme hankkimallesi wolfcraft
®
-tuotteelle 5 vuoden takuun ostopäivästä alkaen, kun laitteita käytetään ainoastaan
yksityiseen tarkoitukseen. Takuu kattaa vain ostettuun tavaraan kohdistuvat vahingot, ja vain sellaiset, jotka perustuvat
materiaali- ja valmistusvirheisiin. Takuu ei vastaa puutteista ja vahingoista, jotka ovat aiheutuneet asiaankuulumattomasta
käytöstä tai jos laitetta ei ole huollettu. Takuu ei myöskään vastaa tavallisista kulumisjäljistä ja normaalissa käytössä tavallisesti
syntyneistä kulumisista eikä puutteista tai vahingoista, mitkä asiakas on tuntenut kauppaa tehdessään.
Takuuvaatimukset voidaan antaa hyväksyttäviksi laskun/ostokuitin esittämällä.
wolfcraft
®
in antama takuu ei rajoita lakisääteisiä kuluttajaoikeuksia (koskien sopimuksen täyttämistä, peruuttamista tai
vähentämistä, vahingon- tai kulujenkorvauksia).
EU-konedirektiivin 2006/42/EU, liitteen II A mukainen vaatimustenmukaisuustodistus
Täten firma wolfcraft GmbH, D-56746 Kempenich, vakuuttaa, että tämä tuote (Master cut 2000) vastaa konedirektiivin 2006/42/EU
antamia vaatimuksia.
Kempenich, 10.08.2012
Michael Bauseler
Yhteensopivuustodistuksen allekirjoittamiseen ja teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö.
(Yrityksen johto/Tekniikka/Logistiikka; wolfcraft GmbH)
q
BDAL 6900_116386900_NEU 11.01.13 09:49 Seite 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Wolfcraft MASTER cut 2000 Original Operating Instructions

Luokka
Power tools
Tyyppi
Original Operating Instructions