Ferm CDM1105 Ohjekirja

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Ohjekirja
www.ferm.com
POWER SINCE 1965
cordless drill
cdm1105
EN
DE
NL
FR
ES
PT
HU
FI
IT
NO
SV
DA
CS
Original instructions 04
Übersetzung der Orginalbetriebsanleitung 08
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13
Traduction de la notice originale 18
Traducción del manual original 23
Tradução do manual original 28
Traduzione delle istruzioni originali 33
Översättning av bruksanvisning i original 38
Alkuperäisten ohjeiden käännös 42
Oversatt fra orginal veiledning 47
Oversættelse af den originale brugsanvisning 51
Eredeti használati utasítás fordítása 55

 

 
Originalios instrukcijos vertimas 78
 
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 88
 
 

 

 
SK
SL
PL
LT
LV
ET
RO
HR
UK
EL
BG
RU
FI
42
Använd aldrig vatten eller lättantändliga
vätskor för att rengöra maskinen. Borsta
maskinen ren med hjälp av en borste.
Maskinerna har tillverkats för att fungera under en
lång period med minsta möjliga underhåll. För att
få maskinen att kontinuerligt fungera
tillfredsställande ska den skötas och rengöras på
rätt sätt.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk
duk, företrädesvis efter varje användning.
Tillse att ventilationsspringorna är fria från damm
och smuts. Använd en mjuk duk fuktad med
tvålvatten vid svår smuts. Använd inga
lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak
etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.

Kontakta servicestället som anges på
garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund av
en del som är nedsliten. I slutet av den här
bruksanvisningen finns en sprängskiss över de
delar som kan beställas.
Driftstörningar
För att undvika transportskador levereras
maskinen i en så stadig förpackning som möjligt.
Förpackningen har så långt det är möjligt
tillverkats av återvinningsbart material.
Skadade och/eller kasserade elektriska
och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.
Endast för EU-länder
Släng inte elverktyg i hushållsavfallet. Enligt det
europeiska WEEE-direktivet 2012/19/EU för
avfall från elektrisk och elektronisk utrustning och
dess tillämpning nationellt ska elverktyg som inte
längre kan användas samlas in separat och
kasseras
på ett miljövänligt sätt.
Garanti
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade
garantikortet.
AKKUPORAKONE


Sinulla on nyt loistava tuote, jonka on toimittanut
yksi Euroopan johtavista laitetoimittajista.
Kaikki Fermin toimittamat tuotteet on valmistettu
korkeimpien laatu- ja turvallisuusstandardien
mukaisesti. Periaatteemme on myös tarjota
erittäin laadukasta asiakaspalvelua, jota tukee
kokonaisvaltainen tuotetakuu.
Toivomme, että tulet nauttimaan tuotteestamme
monien vuosien ajan.
Tekstin numerot viittaavat kaavioihin sivuilla
2-3.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen käyttöönottoa. Tutustu laitteen
toimintatapaan ja käyttöön. Huolla laite
ohjeiden mukaisesti, jotta se toimii aina
moitteettomasti. Käyttöohje ja siihen
liittyt asiakirjat on säilytettävä laitteen
läheisyydessä.
Sisältö
1. Laiteteentiedot
2. Turvaohjeet
3. Lisävarusteiden asennus
4. Käyttö
5. Kunnossapito ja korjaukset

Tekniset tiedot
Jännite 18V
Jännite Akkulatauslaite 230 V
Taajuus Akkulatauslaite 50 Hz
Akun varauskyky 1,0 Ah
Latausaika 3-5 tunti
Max. vääntömomentti 10 Nm
Kierrosluku, ilman kuormaa 0-550/min
Poranistukan kiinnittäminen 8-10 mm
Paino (Akku mukaan luettuna) 1.579kg
Lpa (äänenpaine) 74+3 dB(A)
Lwa (äänitehotaso) 85+3 dB(A)
Tärinäarvo
Metalliin porattaessa 1,18+1,5 m/s
2
Tärinätaso
Tämän ohjekirjan takana mainittu
tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745
FI
43
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan
käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä
alustavana tärinälle altistumisen arviona käytet-
täessä laitetta manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilai-
sten tai huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden
kanssa voi lisätä merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on
käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä,
altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi
Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
Pakkauksen sisältö
1 Akkuporakone
2 Akkuje
1 Akkulatauslaite
1 Kaksipuoliset ruuvikärjet
1 Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeet
1 Takuukortti
Tarkista laite, erilliset osat ja lisävarusteet mahdol-
listen kuljetuksesta aiheutuneiden vaurioiden
varalta.
Tuotetiedot
Kuva A
1. Virtakytkin
2. Momentin säätökiekko
3. Istukka
4. Akku
5. Suunnanvaihtokytki


Osoittaa loukkaantumisvaaran,
hengenvaaran tai työkalun
vaurioitumisriskin, jos tämän oppaan
ohjeita ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Laitteen käyntinopeutta voidaan säätää
sähköisesti.
Ei saa käyttää sateessa
Vain sisäkäyttöön
Maksimilämpötila 40 °C.
Älä heitä paristoa avotuleen.
Älä heitä paristoa veteen.
Lämpösuojaus 130 °C.
Vian sattuessa muuntaja ei ole
vaarallinen (erillinen virtapiiri).
Ni-Cd-akut voi kierrättää. Toimita ne
ongelmajätteiden keräyspisteeseen,
jotta ne kierrätetään tai hävitetään
ympäristöä säästävällä tavalla.
Toimita akku kierrätykseen.
Tärkeitä turvallisuusohjeita lataus laitetta ja
akkulohkoa varten
Jos joudut happolohkossa olevan
hapon kanssa kosketuksiin, pese happo
heti pois vedellä. Jos happoa joutuu
silmiin, huuhtele silmät heti vedellä ja
hakeudu heti lääkäriin!
1. Lue käyttöohje ja turvallisuusohje
latauslaitteelle ja akkulohkolle ennen käyttöä ja
noudata niitä!
2. Huomio! Käytä vain latauslaitetta ja
akkulohkoa, jotka valmistaja on toimittanut,
muussa tapauksessa on olemassa
onnettomuusvaara.
3. Suojaa latauslaite, akkulohko ja sähkötyökalu
kosteudelta, kuten esim. vesisateelta tai
lumelta.
4. Tarkista aina ennen latauslaitteen käyttöä
kaikkien kaapeleiden oikea liitäntä.
5. Jos havaitset kaapeleissa vaurioita,
latauslaitetta ei saa enää käyttää. Vaurioitunut
kaapeli on heti vaihdettava.
FI
44
6. Kun et käytä latauslaitetta, verkkopistoke
täytyy olla vedettynä irti pistorasiasta. Älä
vedä pistoketta verkkokaapelista.
7. Jos latauslaite sattuu putoamaan tai on
muualla laitettu alttiiksi voimakkaalle
mekaaniselle rasitukselle, jätä se ennen
lisäkäyttöä ensin tunnustetun
ammattikorjaamon tutkittavaksi vaurion
varalta. Vaurioituneet osat täytyy vaihtaa.
8. Käsittele akkulohkoa varovasti, älä anna sen
pudota tai älä iske sitä.
9. Älä milloinkaan itse yritä korjata latauslaitetta
tai akkulohkoa. Tunnustetun
ammattikorjaamon täytyy aina suorittaa
korjaukset, muussa tapauksessa on
olemassa onnettomuusvaara.
10. Vedä aina ennen latauslaitteen tai akkulohkon
puhdistusta tai huoltoa latauslaitteen
verkkopistoke irti pistorasiasta.
11. Älä lataa akkulohkoa, jos ympäristön
lämpötila on 5 °C alapuolella tai 40 °C
yläpuolella.
12. Latauslaitteen tuuletusaukkojen täytyy aina
olla vapaat.
13. Akkulohkoa ei saa oikosulkea.
Oikosulussa sähkö virtaa suurella
virranvoimakkuudella. Seurauksena voi
olla ylikuumennus, palonvaara tai
akkulohkon halkeaminen. Tämä voi
johtaa akkulohkon vahingoittumiseen
tai onnettomuusvaaraan käyttäjälle.
Siitä syystä:
• Älä kiinnitä mitään kaapeleita akkulohkon
napoihin.
• Ota tällöin huomioon, ettei akkulohkon
kiinnittimessä ole mitään metalliesineitä
(nauloja, klemmareita, kolikkoja jne.).
• Älä laita akkulohkoa alttiiksi vedelle tai
sateelle.
• Käytä mukana toimitettua akkulohkoa
ainoastaan yhdessä tämän akku-
poraruuvaajan kanssa, jotta vältät virheitä
ja/tai vaaran.
14. Vaurioitunut tai ei enää lataava akkulohko
täytyy hävittää ongelmajätteenä. Älä heitä sitä
talousjät teeseen.
15. Älä milloinkaan heitä akkulohkoa tuleen tai
veteen. On olemassa räjähdysvaara!
Sähköturvallisuus
Tarkasta aina, vastaako akkujännite
tyyppikilvessä ilmoitettua jännitettä.
Tarkasta lisäksi, vastaako verkkojännite
akkulataajan tulojännitettä.
Luokan II kone – kaksoiseristetty –
maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.
Kaapeleiden tai pistokkeiden vaihto
Vanhat kaapelit ja pistokkeet on hävitettävä
välittömästi sen jälkeen, kun ne on vaihdettu
uusiin.
• Ota akkulohko pois. Kun sähkötyökalua ei
käytetä, ennen huoltoa ja työkalujen vaihdon
yhteydessä kuten esim. kiinnitysistukka,
poranterä.
• Laite on tarkoitettu ruuvaamiseen ja
poraamiseen. Kaikki muut käytöt suljetaan
nimenomaan pois.

Poista akku porakoneesta ennen
lisävarusteiden asentamista.
Poranterien sisään laittaminen ja irrottaminen
Kuva B
Poranterien lisäksi koneessa voidaan käyttää
ruuvikärkiä (kuusiokantakiinnityksellä).
• Avaa poranistukka (3) kääntämällä sitä
laipoitukselta (9).
• Aseta poranterän varsi sisään poranistukan
kiinnitykseen.
• Väännä poranistukka tiukkaan, niin että
poranterä on kiinnitetty.
• Kierrä poranistukka jälleen auki, kun haluat
vaihtaa poranterän.
Akun sisään laittaminen ja poistaminen
Kuva C
Tarkasta, että akkulohkon tai työkalun
ulkopinta on puhdas ja kuiva ennen kuin
latauslaite liitetään.
• Huolehdi, että pyörimissuuntakytkin (5, Kuva
A) on keskiasennossa välttääksesi, että kone
FI
45
voidaan kytkeä päälle odottamattomasti.
• Aseta akku (4) koneen jalkaan, kuten
piirustuksessa on esitetty. Paina akku
tiukkaan, kunnes se lukittuu.
• Paina molemmin käsin sulkunappeja (10)
ennen kuin poistat akun, ja vedä akku ulos
koneen jalasta.

Huomioi aina turvallisuusohjeet ja
pitäydy asiaankuuluviin määräyksiin.
Pidä koneesta kunnolla kiinni ja paina poranterä
tasaisesti työkappaleeseen. Älä ylikuormita
konetta. Käytä ainoastaan poranteriä, joissa ei
vielä pysty havaitsemaan mitään kulumista.
Kuluneet poranterät vaikuttavat haitallisesti
koneen toimintakelpoisuuteen.

Kuva D
Koneessa on 16 eri vääntömomentin asetusta,
joilla kone voi määrittää voiman ruuvien sisään- ja
uloskääntämiseen.
• Aseta vääntömomentin asetusrengas (2)
haluttuun asentoon.
• Vääntömomentin asetukset, jotka ovat
valittavissa, ilmoitetaan asetusrenkaalla
numeroiden 1 - 5 sekä kahden väliasentoa
merkitsevien (yhteensä 16) numeroiden
välissä olevan pisteen avulla.
• Valitse pääasiallisesti ruuvin liikuttamiseksi
niin alhainen asento kuin mahdollista. Valitse
korkeampi asento, jos moottori liukuu läpi.

• Aseta pyörimissuunnan kytkin (5) asentoon
´L´ ruuvien kiinniruuvaamista varten.
• Aseta pyörimissuunnan kytkin (5) asentoon
´R´ ruuvien aukiruuvaamista varten.
Poraaminen
• Käännä vääntömomentin asetusrengas (2)
porausasentoon.
Huolehdi, että pyörimissuunnan kytkin
(5) porauksessa on aina asetettu
asentoon ´L´.

Kuva A
• Paina Päälle-/Poiskytkin (1) päälle. Ohjaat
koneen pyörimisnopeutta voimansiirron
välityksellä kytkimillä.
• Jos päästät irti Päälle-/Poiskytkimestä (1),
poranistukkaa jarrutetaan heti, eikä se pyöri
enää.
• Työnnä pyörimissuunnan kytkin (5) keskelle,
koneen sulkemiseksi poiskytkettyyn tilaan.
Pane kone pois vasta, kun moottori on täysin
pysähtyneenä. Älä laita konetta pölyiselle
alustalle. Pölyhiukkaset voivat tunkeutua sisään
mekanismiin.
Akun lataaminen
Tuotteen mukana tulevaa akkua ei ole ladattu
valmiiksi.
• Akkulaturia saa käyttää vain, kun lämpötila on
+5º - + 40º C.
• Akkulaturia saa käyttää vain kuivissa, hyvin
tuuletetuissa tiloissa.
Lataaminen
Kuva E
• Aseta akkuteline tasaiselle alustalle ja aseta
akku telineeseen. Kiinnitä huomiota
napaisuusmerkintöihin (+ ja -).
• Liitä verkkomuuntajan pistoke akkutelineen
sivussa olevaan liittimeen.
• Aseta verkkomuuntaja pistorasiaan.
• Akkutelineen punainen latausvalo osoittaa,
että akkua ladataan.
• Täysin tyhjentyneen akun lataaminen kestää
ensimmäisellä kerralla noin 5 tuntia.
Seuraavilla latauskerroilla lataaminen kestää
noin 3 tuntia.
Punainen valo ei sammu
automaattisesti latausajan jälkeen!
Irrota akku laturista 5 tunnin sisällä. Jos
akkua ei irroteta laturista latausajan
jälkeen, akku voi ylikuumentua.
Akun latauksen purkaminen
Akun lataamisen lisäksi myös akun
oikea purkaminen on tärkeää. Akun
oikealla purkamistavalla on suuri
merkitys.
FI
46
• Kun akku on ladattu täyteen, akkuporakonetta
on käytettävä, kunnes huomaat poran tehon
pienenevän niin, ettei pora pyöri enää täydellä
nopeudella.
• Tällöin akun lataus on purkautunut lähes
kokonaan. Akun lataaminen voidaan aloittaa
vasta nyt.
• Jos akkua aletaan ladata, kun sen
kapasiteetista on jäljellä esimerkiksi yksi
kolmasosa, niin kutsuttu latausmuisti-ilmiö voi
aiheuttaa ongelmia. Koska vain akun
lataamatonta osaa ladataan nyt, akun
latautunut kolmannes voi alkaa kiteytyä.
Tällöin akun tämä osa ei enää toimi
myöhemmin.
• Älä pura akun varausta aivan kokonaan. Kun
huomaat porakoneen pyörimisnopeuden
hidastuvan, akku on ladattava. Jos
porakoneen käyttöä jatketaan liian pitkään
lähes täysin purkautuneella akulla, akun
navat voivat kääntyä. Kun akun napaisuus
kääntyy, plusnavasta tulee miinusnapa ja
päinvastoin. Jos akun navat ovat kääntyneet
lataamisen ajaksi, akku vaurioituu
käyttökelvottomaksi.
Jos akkuporakonetta ei aiota käyttää
pitkään aikaan, akku on ladattava ensin
täyteen. Akku on varastoitava ladattuna.

Irrota aina kone virtalähteestä ennen
huollon aloittamista.
Koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla
voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti
pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se
jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen
jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit
käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa.
Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä,
alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen
johdosta, ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen.
Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva,
jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat
sähkölaitteet on toimitettava
asianmukaiseen kierrätyspisteeseen.
Vain EC-maille
Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteen
mukana. Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan
EU-standardin 2012/19/EU ja vastaavien
paikallisten lakien mukaisesti käytetyt
sähkölaitteet on hävitettävä erilliskeräyksessä
ympäristöystävällisesti.
Takuu
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä
takuukortista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Ferm CDM1105 Ohjekirja

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Ohjekirja

Muut asiakirjat