Braun 3546 Ohjekirja

Kategoria
Hair straighteners
Tyyppi
Ohjekirja
12
3
4
5 6
9
8
satinliner
satin ions
satin
ions
Auto off
smoothliner professional
ABC DE F
GHI
J
3546102_ES2_MN_S4-5.indd 13546102_ES2_MN_S4-5.indd 1 01.02.2007 8:48:51 Uhr01.02.2007 8:48:51 Uhr
26
Efter cirka 30 sekunder blir displayen grön när den lägsta möjliga
stylingtemperaturen har uppnåtts. Då kan du börja använda
produkten.
Så snart den förinställda temperaturen har uppnåtts slutar
termometersymbolen [B] att blinka.
Styling
Förberedelser
Se till att håret är helt torrt innan du börjar använda produkten.
Börja med att kamma igenom håret med en bredtandad kam för
att reda ut alla tovor [G].
Dela upp håret. Börja nära hårbottnen, ta en smal slinga hår (max
3–4 cm bred) och kläm fast den mellan plattorna [H].
Att göra håret rakt
Arbeta igenom hela håret med tången, långsamt och jämnt, från
hårbottnen ända ut till topparna [I] utan att stanna mer än två
sekunder. Det ger bästa resultat utan att skada håret. Tack vare
plattorna (9) glider tången lätt och jämnt.
För att få ett stadigare grepp om plattången kan du hålla den
med den andra handen på de svala ytorna (1).
Du kan böja topparna genom att långsamt vrida produkten utåt
eller inåt precis innan du släpper en slinga.
Att forma lockar
Med Braun satinliner kan du också göra håret lockigt och vågigt (J):
Kläm fast en slinga vid hårbottnen
vrid produkten ett halvt varv
för sedan produkten långsamt horisontellt mot topparna, så
formas slingan till en lock.
Efter användning
När du är färdig slår du av produkten genom att trycka på ström-
brytaren (6) under en sekund.
Restvärmevisare
Så länge kontakten sitter i uttaget lyser displayen rött och
kylningssymbolen [F] visas under tiden som produkten svalnar.
Displayen slocknar inte förrän temperaturen har sjunkit under
60 °C, och du kan röra vid produkten utan att bränna dig.
Rengöring
Ta alltid ut kontakten innan du rengör produkten. Sänk aldrig ned
den i vatten.
Rengör produkten med en fuktig duk och torka torrt med en mjuk
duk.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven
2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och
2006/95/EG om lågspänningsutrustning.
När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans
med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av
Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation.
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun,
toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa
ja hyötyä uudesta Braun-laitteestasi.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne
mahdollista myöhempää tarvetta varten.
Tärkeää
Yhdistä laite vain vaihtovirtaan ja varmista, että jännite vastaa
laitteeseen merkittyä jännitettä.
Tätä laitetta ei saa koskaan käyttää veden lähellä (esim.
vedellä täytetyn pesualtaan, kylpyammeen tai suihkun
lähellä). Älä anna laitteen kastua.
Turvallisuutta voi lisätä asentamalla vikavirtasuojan, jonka
nimellinen toimintavirta on enintään 30 mA kylpyhuoneen
virtapiirissä. Kysy lisätietoja sähköasentajalta.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. Tätä laitetta ei ole
myöskään tarkoitettu henkilöiden, joilla on alentunut fyysinen tai
psyykkinen tila, käytettäväksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkilö
on hänen turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnan
3546102_ES2_MN.indd 263546102_ES2_MN.indd 26 24.10.2007 14:51:49 Uhr24.10.2007 14:51:49 Uhr
27
alaisena. Suosittelemme, että laitteen tulee olla lasten
ulottumattomissa.
Vältä koskemasta laitteen kuumia osia.
Älä aseta kuumaa laitetta pinnoille, jotka eivät ole
lämmönkestäviä.
Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille. Tarkista verkkojohto
säännöllisesti, ettei se ole kulunut tai vahingoittunut. Jos
verkkojohto on vaurioitunut, lopeta laitteen käyttö ja vie se
valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen. Valtuuttamaton huoltotyö
voi aiheuttaa vakavia vaaratilanteita käyttäjälle.
Käytä laitetta ainoastaan kuiviin hiuksiin.
Ole varovainen käyttäessäsi laitetta enimmäislämpötilalla.
Laitteen osat
1 Cool touch -urat
2 Näyttö
3 Lämpötilanvalintapainikkeet ( – / + )
4 «°C max»-painike (muotoiluun välittömästi korkeassa
lämpötilassa)
5 «satin ion»-painike
6 Virtapainike «on/of
7 Pyörivä johto (pituus 2 m)
8 Ionisuuttimet
9 Muotoilulevyt
Keraamiset NanoGlide-levyt takaavat äärimmäisen
hiusten suojauksen
Koska keraamiset NanoGlide-levyt ovat 3 kertaa sileämmät kuin
perinteiset keraamiset levyt, ne liukuvat kitkattomasti ja suojaavat
hiuksiasi vaurioilta. Hiuksesi näyttävät luonnollisen terveiltä ja
kiiltäviltä.
«satin ion»-teknologia
«satin ion»-teknologia saa aikaan runsaan satiini-ionivirtauksen,
joka syleilee jokaista hiusta. Ionit rentouttavat hiuksia vähentämällä
kähäryyttä ja sähköisyyttä sekä paljastavat hiustesi luonnollisen
kauneuden ja kiillon.
Kun aktivoit «satin ion»-painikkeen (5), ionivirta ympäröi hiuksesi.
Näytössä näkyy teksti «satin ions» [C], ja voit kuulla vähäistä rätinää.
Mikroprosessorin tukemaa muotoilua
Braun satinliner edistyksellisen mikroprosessorin ja
nestekidenäytön ansiosta voit valita henkilökohtaiset asetuksesi.
Yksilöllinen lämpötilanvalinta Lämpötilanvalintapainikkeilla voit
säätää lämpötilaa 5 °C:een tarkkuudella 130 °C:n ja 200 °C:n
välillä. Suosittelemme seuraavia lämpötila-asetuksia:
Hiusten rakenne Lämpötila-asetus
Ohut, huokoinen, värjätty, vaalennettu 130 °C – 160 °C
Normaali 160 °C – 175 °C
Vahva, kestävä
. . . sekä ammattimaisiin lopputuloksiin 175 °C – 200 °C
Mitä korkeampi lämpötila-asetus, sitä nopeammin saat suoran ja
sileän lopputuloksen. Kun käytät enimmäislämpötila-asetusta,
käsittele samaa suortuvaa vain yhden kerran.
Pikakuumennus: Laite on valmis käytettäväksi 30 sekunnin
jälkeen.
«°C max»-tehotoiminto: Vaikeiden hiussuortuvien käsittelyä
varten voit lisätä lämpötilaa välittömästi painamalla «°C max»-
painiketta (4). Laite kuumenee 20 sekunniksi
enimmäislämpötilaan, jolloin taustavalo vilkkuu [D]. Sen jälkeen
laitteen lämpötila palaa takaisin aiemmin valittuun lämpötilaan.
Turvallinen automaattinen virrankatkaisu: Turvallisuussyistä laite
sammuu automaattisesti 30 minuutin kuluttua. Viisi minuuttia
ennen sammumista näytössä näkyy «Auto off» [E] ja punainen/
vihreä vilkkuva taustavalo. Jos haluat jatkaa suoristamista, paina
virtapainiketta (6) uudestaan lyhyesti.
Muistitoiminto: Jotta muotoileminen olisi mahdollisimman
mukavaa ja nopeaa, laite tallentaa viimeksi käyttämäsi asetukset
seuraavaa käyttökertaa varten.
Näin aloitat
Kytke laite verkkovirtaan ja käynnistä se painamalla
virtapainiketta (6) 1 sekunnin ajan.
Näyttö muuttuu punaiseksi kuumenemisen aikana. Laitteen
lämpötilan oletusasetus on 160 °C. Lämpömittarin kuva vilkkuu,
kunnes näytössä oleva lämpötila on saavutettu [A].
Noin 30 sekunnin kuluttua näyttö muuttuu vihreäksi.
Se tarkoittaa, että muotoiluun tarvittava vähimmäislämpötila on
saavutettu. Voit aloittaa laitteen käytön.
3546102_ES2_MN.indd 273546102_ES2_MN.indd 27 24.10.2007 14:51:49 Uhr24.10.2007 14:51:49 Uhr
28
Kun asetettu lämpötila on saavutettu, lämpömittarin kuva lakkaa
vilkkumasta [B].
Muotoilu
Esivalmistelu
Varmista ennen laitteen käyttöä, että hiuksesi ovat täysin kuivat.
Kampaa hiuksesi aluksi harvapiikkisellä kammalla takkujen
poistamiseksi [G].
Jaa hiuksesi osiin. Aloita juurien läheltä. Ota ohut hiusosa
(enintään 3-4 cm:n suortuva) ja paina se napakasti
muotoilulevyjen väliin [H].
Hiusten suoristaminen
Vie suoristaja koko hiuspituuden läpi hitaasti ja vakaasti juurista
latvoja kohti [I] pysähtymättä 2 sekuntia pidemmäksi ajaksi. Näin
saat parhaan lopputuloksen hiuksiasi vahingoittamatta.
Suoristuslevyt (9) liukuvat helposti ja tasaisesti.
Hallitset hiussuortuvan liukumista paremmin, kun vakautat
laitteen pitämällä toisella kädellä kiinni viileästä kärjestä (1).
Voit muotoilla latvat kääntämällä laitetta hitaasti joko sisään- tai
ulospäin ennen suortuvan vapauttamista.
Kiharoiden tekeminen
Braun satinlinerlla voit myös tehdä löyhiä kiharoita ja laineita (J):
Paina suortuva juurista levyjen väliin,
käännä laitetta puoli kierrosta,
liikuta laitetta hitaasti vaakasuorassa latvoja kohti. Suortuvasta
tulee kihara.
Käytön jälkeen
Sammuta laite jokaisen käyttökerran jälkeen painamalla
virtapainiketta (6) 1 sekunnin ajan.
Jälkilämmön ilmaisin:
Kun pistoketta ei ole irrotettu pistorasiasta, näyttö muuttuu
punaiseksi ja näyttää jäähtymistä osoittavan symbolin [F]
jäähtymisen aikana. Kun lämpötila on laskenut alle 60 °C:een,
näyttö sammuu ja voit koskettaa laitetta ilman vaaraa.
Puhdistaminen
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistamista. Älä koskaan
upota laitetta veteen.
Puhdista laite kostealla liinalla ja käytä kuivaamiseen pehmeää
liinaa.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset
EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat
säännökset (2006/95/EC).
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä
äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote
viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
Polski
Nasze produkty zostały zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby
spełniać wszelkie wymagania dotyczące jakości, funkcjonalności i
estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i życzymy dużo zadowolenia
z użytkowania tego urządzenia.
Proszę przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję i zachować ją na
przyszłość.
Ważne wskazówki
Podłączaj to urządzenie wyłącznie do zmiennego napięcia
i upewnij się, że napięcie w sieci jest identyczne z napięciem
umieszczonym na urządzeniu.
To urządzenie nigdy nie powinno być używane w pobliżu
wody (np. wypełnionych wodą basenów, w wannie, pod
prysznicem). Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia.
Dla dodatkowego zabezpieczenia, jest wskazanym, aby
zainstalować w łazience wyłącznik różnicowo-prądowy odcinający
prąd o natężeniu wyższym niż 30mA. O poradę, zapytaj swojego
elektryka.
3546102_ES2_MN.indd 283546102_ES2_MN.indd 28 24.10.2007 14:51:49 Uhr24.10.2007 14:51:49 Uhr
63
av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun
reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes
sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NELs
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister
i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande,
genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av
Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller
normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på
apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta
apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien
Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan.
Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu
harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla
maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään
muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne
działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania
Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane
bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble
DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie
14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu
serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej
znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp.
z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał
3546102_ES2_MN.indd 633546102_ES2_MN.indd 63 24.10.2007 14:52:00 Uhr24.10.2007 14:52:00 Uhr
1 / 1