Braun EC 2 Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteesta hiusten kiharrin Satin Hair EC 2. Tiedän, miten laite toimii, miten lämpötilaa säädetään ja miten hyödyntää Colour Saver -tekniikkaa. Lisäksi tiedän turvallisuustoiminnoista ja laitteen puhdistuksesta. Kysy rohkeasti!
  • Miten kiharrin käynnistetään?
    Miten lämpötilaa säädetään?
    Sammutaako laite automaattisesti?
    Voiko laitetta käyttää kosteisiin hiuksiin?
    Miten laite puhdistetaan?
    Miksi näyttö vilkkuu?
24
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun,
toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa
ja hyötyä uudesta Braun-laitteestasi.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne mahdol-
lista myöhempää tarvetta varten.
Tärkeää
Yhdistä laite vain vaihtovirtaan () ja varmista, että jännite vastaa
laitteeseen merkittyä jännitettä.
Tätä laitetta ei saa koskaan käyttää veden lähellä (esim.
vedellä täytetyn pesualtaan, kylpyammeen tai suihkun
lähellä). Älä anna laitteen kastua. Irrota pistoke pistorasia-
sta aina käytön jälkeen.
Turvallisuutta voi lisätä asentamalla vikavirtasuojan, jonka
nimellinen toimintavirta on enintään 30 mA kylpyhuoneen
virtapiirissä. Kysy lisätietoja sähköasentajalta.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisesti, sensorisesti
tai henkisesti rajoittuneiden henkilöiden käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo laitteen käyttöä.
Pidä poissa lasten ulottuvilta.
Varo, etteivät laitteen kuumat pinnat joudu suoraan kosketuksiin
ihon kanssa (erityisesti korvat, kasvot, kaula tai niska).
Älä aseta kuumaa laitetta pinnoille, jotka eivät ole lämmönkestä-
viä.
Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille. Tarkista verkkojohto
säännöllisesti, ettei se ole kulunut tai vahingoittunut. Jos johto on
vahingoittunut, lopeta laitteen käyttö.
Jos laitteen koko näyttö vilkkuu, laitteessa on sisäinen vika tai
häiriö. Vie laite tässä tapauksessa tarkastettavaksi Braun-
huoltoliikkeeseen. Valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa vakavia
vaaratilanteita käyttäjälle.
Käytä laitetta ainoastaan kuiviin hiuksiin.
Laitteen osat
1 Viileä kärki
2 Muotoilupihdit
3 Ionisuutin
4 Muotoilupihtien avaaja
5 LC-näyttö
6 Hiustyypin valitsin
7 Virtapainike
8 Kääntyvä virtajohto
Värinsuojateknologia
Värinsuojateknologian satiini-ionit auttavat ylläpitämään värjättyjen
hiusten terveyttä, sillä ne suojaavat hiusta kuivumiselta ja
vaurioitumiselta. Värinsuojateknologia auttaa ehkäisemään hiusten
kuivumista muotoilun aikana jopa 50 %* aiempaa paremmin.
Laitteen vapauttaessa satiini-ioneja hiuksiin voit kuulla vähäistä
rätinää.
Nyt voit nauttia kauniin kimmoisista kiharoista ja laineista, jotka
näyttävät terveemmiltä ja säihkyvämmiltä aiempaa kauemmin.
* verrattuna laitteeseen, jossa ei ole värinsuojateknologiaa
Mikroprosessorin tukemaa muotoilua
Braun Satin Hair Colour Stylerin edistyksellisen mikroprosessorin
ja nestekidenäytön ansiosta laite ohjaa käyttäjää valitsemaan
intuitiivisesti tarkan lämpötilan hienoille, normaaleille tai paksuille
värjätyille hiuksille.
Omat asetukset: Hiustyypin valitsimien [6] avulla voit säätää
lämpötilan sopivaksi hienoille, normaaleille ja paksuille hiuksille.
Jos hiuksesi on normaalit tai paksut, voit valita matalamman tai
korkeamman asetuksen.
Näin aloitat
Kytke laite verkkovirtaan ja käynnistä se painamalla virtapaini-
ketta [7] 1 sekunnin ajan.
Kuumenemisen aikana näytössä näkyy kolme vilkkuvaa segment-
tiä (kuva A).
98575470_EC2.indd 2498575470_EC2.indd 24 27.02.2008 10:26:44 Uhr27.02.2008 10:26:44 Uhr
25
Muotoiluun tarvittava vähimmäislämpötila saavutetaan noin
45 sekunnin kuluttua, jolloin voit aloittaa laitteen käytön.
Valitse haluamasi asetus hiustyypin valitsimesta [6].
Hiustyyppiasetusta vaihdettaessa segmentit vilkkuvat. Segmentit
palavat yhtäjaksoisesti, kun valittu asetus on saavutettu.
Muotoilu
Ennen käyttöä
Varmista ennen laitteen käyttöä, että hiuksesi ovat täysin kuivat.
Kampaa hiuksesi harvapiikkisellä kammalla takkujen
poistamiseksi.
Jaa hiuksesi osiin. Ota latvoista hiusosio (enintään 3–4 cm
suortuva) muotoilupihtien väliin.
Kiharoiden ja laineiden tekeminen
Kierrä suortuva hellävaraisesti ylös juuriin saakka. Pidä muutama
sekunti ennen kuin kierrät suortuvan auki. Vapauta suortuva
painamalla muotoilupihtien avaajaa [4] kevyesti. Laitteen käsittely
on helpompaa, kun pidät toisella kädellä kiinni viileästä kärjestä
[1].
Voit myös suoristaa kiharretun suortuvan ottamalla sen
muotoilupihtien väliin juurista ja liu’uttamalla laitetta hitaasti
ja varovasti suortuvaa pitkin latvaa kohden.
Turvallisuussyistä laite sammuu automaattisesti noin 30 minuutin
kuluttua.
Paina virtapainiketta [7] uudestaan, jos haluat jatkaa laitteen
käyttöä.
Käytön jälkeen
Sammuta laite jokaisen käyttökerran jälkeen painamalla
virtapainiketta [7] yhden sekunnin ajan.
Muista, että kuumeneva osa on yhä kuuma. Älä koske siihen
palovammojen riskin välttämiseksi. 20 minuutin jäähtymisajan
jälkeen voit jälleen koskea kuumenevaan osaan.
Käytön ja jäähtymisen aikana laite tulee asettaa lämmönkestä-
välle pinnalle.
Puhdistaminen
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistamista. Älä
koskaan upota laitetta veteen.
Puhdista laite kostealla liinalla ja käytä kuivaamiseen pehmeää
liinaa.
Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset
EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat
säännökset (2006/95/EC).
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä
äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote
viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
98575470_EC2.indd 2598575470_EC2.indd 25 27.02.2008 10:26:44 Uhr27.02.2008 10:26:44 Uhr
59
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes
sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NELs
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister
i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande,
genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av
Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller
normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på
apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta
apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien
Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan.
Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu
harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla
maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla
on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuute-
tussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita
kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne
działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania
Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane
bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble
DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie
14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu
serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej
znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp.
z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał
zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie
wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu
fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
98575470_EC2.indd 5998575470_EC2.indd 59 27.02.2008 10:26:57 Uhr27.02.2008 10:26:57 Uhr
/