Alde Comfort 2923 Instructions For Use Manual

Kategoria
AV equipment stands
Tyyppi
Instructions For Use Manual
2
SE DK NO
A. Skorsten
B. Nivåmarkering för glykolvätska
C. Lucka
D. Panntermostat
E. Vattenmantel
F. Överhettningsskydd
G. Flamdämpare
H. Ventilationstrumma
I. Brännare
J. Insugningstratt
K. Fönster
L. Manöverpanel
M. Expansionskärl
N. Cirkulationspump
FR
A. Cheminée
B. Indication du niveau liquide
de glycol
C. Porte
D. Thermostat chaudière
E. Chemise d’eau
F. Protection contre les surcharges
G. Guide-flamme
H. Gaine de ventilation
I. Brûleur
J. Tubulure d’aspiration
K. Fenêtre
L. Panneau de commande
M. Vase d’expansion
N. Pompe de circulation
NL
A. Schoorsteen
B. Niveaustreepje voor
anti-vries/watermengsel
C. Luikje
D. Ketelthermostaat
E. Watergedeelte
F. Oververhittingsbeveiliging
G. Vlamvertrager
H. Ventilatiekanaal
I. Brander
J. Aanzuigtrechter
K. Kijkglas
L. Bedieningspaneel
M. Expansievat
N. Circulatiepomp
DE
A. Schornstein
B. Markierung des
Wasserniveaus
C. Klappe
D. Fühler für Kesselthermostat
E. Wassermantel
F. Überhitzungsschutz
G. Flammendämpfer
H. Frischluftkasten
I. Brenner
J. Ansaugtrichter
K. Fenster
L. Schaltpaneele
M. Expansiongefäß
N. Umwälzpumpe
GB
A. Chimney pipe
B. Level mark for glycol liquid
C. Cover
D. Boiler thermostat
E. Water jacket
F. Overheating protection
G. Flame damper
H. Ventilation duct
I. Burner
J. Inlet funnel
K. Window
L. Control panel
M. Expansion vessel
N. Circulation pump
FI
A. Savutorvi
B. Glykolinesteen tasomerkintä
C. Luukku
D. Kattilatermostaatti
E. Vesivaippa
F. Ylikuumenemissuoja
G. Liekkivaimennin
H. Tuuletusrumpu
I. Poltin
J. Imusuppilo
K. Ikkuna
L. Ohjaustaulu
M. Paisuntasäiliö
N. Kiertopumppu
8
Sivu Luku
6 1:0 Pannun rakenne
6 1:1 Tekniset tiedot
6 2:0 Pannun toiminta
6 2:1 Ohjaustaulun toiminnot
6 2:2 Nestekaasupannun käynnistys
7 2:3 Nestekaasupannun sulkeminen
7 2:4 Parhaan lämpömukavuuden säätö
7 2:5 Huonelämpötilan säätö
7 2:6 Kiertonestepumppu
7 2:7 Sähkölämmitys
7 3:0 Ulkopuolinen käynnistys
7 4:0 Lämminvesivaraajat
8 5:0 Lämpöjärjestelmän hoito
8 5:1 Lämpöjärjestelmän tuuletus
8 6:0 Tärkeitä tietoja nestekaasusta
9 7:0 Vianetsintä
10 8:0 Takuu
Lue nämä ohjeet huolelliset lävitse, ennenkuin alat
käyttää nestekaasulämmitintäsi.
Käyttäohjeidon CE n:o 048AO-0006 - hyväksyntä koskee
2923-mallisia matkailuautoihin, matkailuvaunuihin tai
rakennuksiin asennettuja nestekaasulämmittimiä.
Tietokilpi ja valmistusnumero on asetettu peltikuoren
sisään paisuntasäiliön viereen.
1:0 Pannun rakenne
Pannu toimii ns. vakiolämpötilaperiaatteen avulla,
so. pannussa on aina oltava kuumennettua nestettä
kierrätettä väksi järjestelmässä huonetermostaatin tarvi-
tessa lämpöä. Mitään kuumennusaikaa ei siis esiinny
lämpöä eniten tarvit taessa.
Pannun pohjassa on imuputki, joka johtaa ilmaa polttoti-
laan. Nestekaasuautoma tiikka ja poltin on asetettu
helposti irrotettavalle pelti levylle, joka on kiinnitetty
ruuveilla polttotilaan pannun alaosassa. Polttotilan ylä-
puolelle on asetettu vesivaippa, joka käsittää sisä- ja
ulkoputken. Näiden putkien välinen tila muodostaa itse
vesiva raston. Sisäputken sisällä on poimutettu haittalevy.
Sen tehtä on johtaa polttimesta tulevat kuumat
savukaasut kohti vesivaippaa, niin että vesi kuumenee.
Vesivaipan yläosasta kulkee putki ylös paisuntasäiliöön.
Paisuntasäi liössä on 12 voltin pumppu, joka kierrättää
kuumennettua nestettä järjestelmässä. Paisuntasäiliön
ala puolelle on asetettu ohjausyksik termostaatilla,
varok keella, virta otolla ja vaihtokytkimellä varustettuna.
Ylinnä pannussa on pinnelaatta pannun sähköliitäntää
varten. Pannun väliin kiinnitetään tuuletusrumpu, joka
ottaa sisään raitista ilmaa ulkoapäin ja johtaa sen edel-
leen pannuun, kuitenkin itse poltto-osan ulkopuolelle.
Raitis ilma kuumennetaan pannun rungossa ja johdetaan
etupellin tuuletus ritilän kautta ulos.
1:1 Tekniset tiedot
Kaasu: Propaani Butaani
Teho: 5,4 kW (19,2 Mj/h) 6,2 kW (22,2 Mj/h)
Kaasunkulutus: Maksimi 420 g/h Maksimi 480 g/h
Kaasunpaine: 30 mbaria (3 kPa)
Nestetilavuus (glykolivesi) pannussa: 2,6 litraa
Nestetilavuus (glykolivesi) sähköpatruunassa: 1,0 litraa
Järjestelmälämpötila pannussa 35-75
o
C
2:0 Pannun toiminta
Kun huonetermostaatti tarvitsee lämpöä, kiertoneste-
pumppu yn nistyy. rjestelmäs oleva vesi alkaa
kiertää ja kylmää vettä tulee pannuun. Vesivaipan päällä
oleva tuntoelin tunnistaa veden olevan pannu termostaatin
asettamaa lämpö tilaa kylmemmän. Pääpoltin syttyy ja
kuumentaa järjestelmässä kiertävän veden. Kun vau-
nussa oleva lämpö on saavuttanut huonetermostaatin
asettaman lämtilan, kiertoneste pumppu pysäh tyy.
Pannun tuntoelin tunnistaa veden saavuttaneen tämän
pannu termostaatin asettaman lämtilan. Se sulkee
tällöin pääpolttimen ja toiminta jatkuu ohjausliekillä. Kun
veden lämpötila on sitten laskenut muutamia asteita pan-
nussa, pääliekki syttyy uudelleen. Siten käytettävissä on
aina kuumennettua vettä huonetermostaatin tarvitessa
lämpöä.
2:1 Ohjaustaulun toiminnot (kuva 1)
A. Normaaliasento sähköpatruunaa varten.
Lämp öelementtiä ohjaa huonetermostaatti.
B.Vakioasento sähköpatruunaa varten. mpö ele menttiä
ohja taan sähköpatruunan termostaatin avulla. Vaihto-
kytkimen on oltava tässä asennossa veden kuumen-
ninta kuumennettaessa.
C. 1000 watin teho sähköpatruunassa.
D. 2000 watin teho sähköpatruunassa.
E. 230 voltin kiertonestepumppu sähköpatruunassa.
F. 12 voltin kiertonestepumppu pannussa.
G. Normaaliasento 12 ja 230 voltin kiertonestepumppua
varten. Pumppua ohjaa huonetermostaatti.
H. Vakioasento 12 ja 230 voltin kiertonestepumppua
varten. Pumppu on vakiokäytössä ja huonelämpötilaa
säädetään pannun termostaatin ohjauspyörän avulla
ja pannun järjestelm pötila on säädetvis.
Vakioa sentoa käytetään esimerkiksi silloin, kun
vaunussa on useita ihmisiä. Jos kuitenkin istutaan
lähellä huone termostaattia, voi kiertonestepumpun
toi minta keskeytyä, jolloin lattialla ja ikkunoissa esiintyy
kylmävetoa. Tämä tilanne estetään pitämällä pumppu
vakio käytössä.
I. Varoke 1 A.
J. Virranotto 12 V DC (käytetään mm. ulkoisen käynni-
styksen yhteydessä. Katso luku 3:0).
K. Ilmaisinlamppu sytytyskipinää varten.
L. Termostaatin ohjauspyörä.
2:2 Nestekaasupannun käynnistys
1. Avaa nestekaasun päähana.
2. Kierrä termostaatin ohjausprä sytytysasentoon
(katso kuva 2). Sytytyskipinän ilmaisinlamppu alkaa
nyt vilkkua.
3. Paina termostaatin ohjauspyörä täysin pohjaan.
Pidä se alaspainetussa asennossa noin 15 sekunnin
ajan ilmaisinlampun sytyttyä. (Pannu syttyy heti kun
ilmaisin lamppu on sammu nut, mutta sytytysvarokkeen
avoimena pysymiseksi on termos taatin ohjauspyörä
pidettävä painettuna alas vaaditun ajan.)
4. Päästä ohjauspyörä ylös.
5. Kier se ajoasentoon ja säädä haluttu järjestel-
mälämpö tila (katso luku 2:4).
FI
9
6. Jos ilmaisinlamppu alkaa vilkkua välittömästi termo-
staatin ohjauspyön ollessa päästettynä ys, ei
pannu ole sytty nyt. Paina termostaatin ohjauspyörä
taas alas ja käynnistä kattila uudelleen edellä olevan
mukaisesti, mutta pidä ohjauspyörä alhaalla hieman
kauemmin.
7. Voit myös tarkistaa alemmassa etulevys olevan
ikkunan kautta, että pannu on syttynyt.
Jos pannu sammuu, kier termostaatin ohjauspyö
pysäytys asentoon (katso kuva 3). Odota kolme minuut-
tia ja suorita käynnistys sen jälkeen.
Pannu on varustettu automaattisella uudelleen
sytytyksellä, mikä merkitsee sitä, että jos se jostain syys
sammuu, se yrittää taas käynnistyä uudelleen noin 20
sekunnin kuluttua (kunnes sytytysvaroke on keskeyttänyt
kaasunsyötön). Jos nestekaasu loppuu pannun ollessa
toiminnassa, alkaa ilmai sinlamppu vilkkua jatkuvasti,
kunnes pannun toiminta lakkaa tai se käynnistyy uudel-
leen.
2:3 Nestekaasupannun sulkeminen
1. Kierrä termostaatin ohjauspyörä myötäpäivään pysä-
ytys asentoon (katso kuva 3). Noin 20 sekunnin kulut-
tua automa tiikasta kuuluu ”kilaus”, mikä merkitsee sitä,
että sytytys varoke on sulkeutunut.
2. Pysäytä kiertonestepumppu.
3. Sulje nestekaasun päähana.
HUOM! Sammutettua pannua ei saa sytyttää uudelleen
ennen kuin kolmen minuutin kuluttua.
2:4 Parhaan lämpömukavuuden
säätö
Parhaan ja taloudellisimman lämpömukavuuden saavut-
tamiseksi on tärkeää voida säätää oikein vesi lämpötila
rjestelssä. Alhaisen ulkolämtilan yhtey des
tarvitaan korkeampaa vesilämpötilaa pannussa kuin
normaalien lämpötilaolosuhtei den alaisina. Termo staatin
ohjauspyörän ihanneasetus on sellainen, että kiertoneste-
pumppu toimii noin 75 % ajasta.
Erittäin paljon kylmennyttä pannua kuumennettaessa
ei termostaatin ohjauspyörää saa asettaa maksimi-
lämpötilaan, vaan se on säädettävä väliasentoon ensim-
mäisen 10 minuutin ajaksi.
Eri numerot termostaatin ohjausps vastaavat
vesilämpö tilan astelukua pannussa kuvan 4 mukai-
sesti.
Erittäin kylmissä olosuhteissa voidaan nestekaasu-
pannua ja sähköpatruunaa käyttää yhdessä. Tältavoin
lämpöjärjes telmästä saadaan maksimiteho.
Lämpöjärjestelmää käytettäessä korkeissa olosuhte-
issa muuttuu nesteseoksen kiehumapiste ilmanpaineen
johdosta. Järjestelmän lämpötilaa on tällöin alennettava
kuviossa 5 esitetyn kor keustilanteen mukaisesti.
Vesipolttoisen lämpöperiaatteen hyödyntämiseksi
parhaalla mahdollisella tavalla on rkä, että ilma
pääsee vapaasti kiertämään sänkylaatikoiden alla ja sel-
kätyynyjen takana. Jos vaunu on varustettu esi merkiksi
kokolattiamatolla, niin on tarkistettava, et matto ei
pei konvektoreihin johtavia imureikiä. Yh tärkeää
on, että tyynyt ja huovat eivät estä ilman kiertovirtausta
selkätyynyjen takana.
2:5 Huonelämpötilan säätö
Haluttu vaunulämpötila säädetään kiertämällä huone-
termostaat tia, jonka lämtila-asteikko on välillä 5
- 30°C.
2:6 Kiertonestepumppu
Kuumennetun glykoliveden kierrättämiseksi järjestel-
mässä tarvitaan jonkinlaista pumppua. Neste kaasu-
kattilan paisunta säiliöön on asennettu standardi-
varusteena 12 voltin kierto nestepumppu. Pannu voidaan
lisäksi varustaa sähköpatruunalla, jossa on 230 voltin
kiertonestepumppu.
ytettävä pumppu sekä sen vakiokäyt tai ohjaus
huonetermo staatin avulla valitaan pannun ohjaustau-
lusta.
2:7 Sähkölämmitys
Jos sähköpatruuna on asennettu pannuun, sitä käyte-
tään vain silloin, kun on pääsy 230 voltin jännit teeseen.
Sähkö patruunaa on saatavana kahtena muunnel mana,
kiertonestepumpulla varustettuna ja ilman sitä. Tehot ovat
1000 ja 2000 wattia. Teho valitaan pannun ohjaustaulun
välityksellä. Sähköpat ruunan suojakuvun sisäpuolella on
kaksi termostaattia. Yksi termostaatti huolehtii siitä, että
sähköpatruuna ylläpitää noin 80
°
C:en käyttölämpötilan,
toisen termostaatin toimiessa ylikuumenemissuojana,
joka katkaisee auto maattisesti virran, jos sähköpatruuna
jostain syystä kiehuu. Jos ylikuumenemis suoja on lau-
ennut, se asetetaan taas toimintakuntoon paina malla
uudelleen säätönappia hköpatruunan sivulla (katso
kuva 6 A).
Huolehdi siitä, että tekstiilit tai muu palava materiaali eivät
pääse kosketukseen sähköpatruunan kanssa.
HUOM! Kaikki sähköiset toimenpiteet sähkö patruu-
nassa on pätevän henkilön suoritettava.
3:0 Ulkoinen käynnistys
(vain sähköpatruunan ollessa käy tössä).
Haluatko vaunusi olevan lämmitettynä, kun tulet itse
pai kalle?
Tällöin voi naapurisi tai ystäväsi käynnistää lämmityksen
menemätvaunun sisälle. Edellytyksenä on, että pannu
on varustettu sähköpatruunalla ja että akkueliminaattori
(tuote nro 2921 520) on kytkettynä kattilaan.
Ulkoinen käynnistys tapahtuu näin:
1. Säädä akkueliminaattori 230 voltin jännitteelle.
2. Aseta 12 voltin kosketin virranottoa varten pannun
ohjaustaulussa (katso kuva 1 J).
3. Valitse teho ja kiertonestepumppu ohjaustaulusta.
4. Kytke irti vaunun pääkatkaisin.
5. Vedä ulos 230 voltin kaapeli hköpylväästä tai vaunun
sähkölaatikosta.
6. Kun lämmitys on sitten määrä käynnistää, 230 voltin
kaapeli asetetaan sähköpylvääseen tai -laatikkoon.
Sähköpat ruuna ja kiertopumppu käynnistyvät tällöin,
koska akku eliminaattori muuntaa jännitteen 12 volt-
tiin.
FI
10
4:0 Lämminvesivaraajat
Nestekaasupannu voidaan liittää varaustoimintoinen,
ruostumaton mminvesivaraaja. Varaajaan mahtuu 7
litraa suolatonta vettä, josta saadaan äärimmileen
hyödynnettynä n. 12,5 litraa 40
°
C:sta vettä.
Lämminvesivaraajaa käytettäessä pannu on käynnistet-
tävä noin 20 minuuttia etukäteen ja sen on saavutet-
tava maksimaa linen pannulämpötila mahdollisen suuren
kuuman veden määrän saamiseksi. hköpatruunaa
ytettäessä kaasun sijasta kuumentumiseen kuluu
enemmän aikaa.
Huuhtele lämminvesivaraaja aina perusteellisesti ennen
sen käyttöä, erityisesti pitemmän seisokin jälkeen.
HUOM! Vaikka lämminvesivaraaja on pakkaselta suo-
jattu, on puhdas vesi aina tyhjennettävä varaajasta
pakkasvaaran esiintyessä vaunun ollessa käyttämät-
tömänä.
Tyhjennä varaaja näin:
Tyhjennä puhdasvesisäiliö. Avaa tyhjennyshana vesi-
johdossa (kuva 6b) sekä varaajan ilmaruuvi (kuva 6c) ja
tyhjennä vesi ulos. Jos tyhjennyshana ei ole käytössä,
irrota sen sijaan letku varaajan nipasta. Anna tilanteen
olla tällai nen ennen vaunun uudelleenkäyttöä.
Jos vaunu on varustettu paineohjatulla pumpulla, tämän
pumpun on oltava kytkettynä päälle. Tyhjennä vedet jär-
jestelmästä. Avaa vesihanat ja antamalla veden tyhjent
siihen asti, kunnes ilmaa virtaa ulos. Sulje pumppu. Avaa
tyhjennyshana vesijohdossa (kuva 6b) sekä ilmaruuvi
(kuva 6c) kuumentimessa. Anna tilanteen olla tällainen,
kunnes vaunua käytetään uudelleen.
5:0 Lämpöjärjestelmän hoito
Tarkista säännöllisesti lämpöjärjestelmän nestetaso pan-
nun paisuntasäiliössä. Tason on oltava noin 1 cm päässä
kylmän pannun minimiviivan yläpuolella.
Järjestelmä on täytettävä 40-prosenttisella glykoli-
seoksella, jollaista käytetään automoottoreissa (ei die-
selissä). Jos lämpölaitteisto asetetaan alle -25
°
C olevien
lämpötilojen alaiseksi, on glykolipitoisuutta nostettava, ei
kuitenkaan yli 50 prosenttiin.
Glykolipitoisuutta on valvottava ennen uuden nesteen
täyttöä. Tämä tehdään liian suuren glykolipitoisuuden
estämiseksi nesteseoksessa.
Glykoliseos on vaihdettava joka toinen vuosi, sen
ominaisuuk sien esimerkiksi korroosionsuojan suhteen
huonontuessa.
Älä koskaan anna lämpöjärjestelmän tyhjentyä glykoli-
nestees tä.
Jos nestepinnan taso paisuntasäiliössä laskee muun
kuin pelkän haihtumisen johdosta, tarkista kaikki jat-
kokset, tyhjennyshana ja ilmaruuvit vuotojen suhteen.
Jos glykolivesi on vuotanut ulos, huuhtele säiliö vedellä
ja kuivaa se.
Tarkista ms säännöllisesti nestekaasujärjestelmä
kytkimien ja letkujen tiiviyden varmistamiseksi. Neste-
kaasuletkut on vaihdettava joka toinen vuosi niiden
kuivuessa ja halkeilles sa, mikä aiheuttaa mahdollisen
vuodon.
Nesteen täyttö:
Tarkista, että vaunu on vaakasuorassa ennen täyttöä,
niin että ilmataskuja ei pääse muodostumaan. Tarkista,
että ilmaruuvit ja tyhjennyshana ovat suljettuina. Ota pois
ylempi etulevy (katso kuva 7) vedä sitä ylöspäin, alareu-
naa ulospäin ja sitten alaspäin. Irrota pumppu mutteri ja
nosta pumppu ylös. Pidä glykoliseos paisunta säiliössä.
HUOM! Spriitä ei saa käyttää ruostesuoja-aineena.
Jäähdytin sementtiä ei saa sekoittaa järjestelmään.
5:1 Järjestelmän tuuletus
Järjestelmää täytettäessä voi esiintyä ilmataskuja
putkir jestelmän asennustavasta riippuen. Hyvänä
tunto merkkinä on se, että järjestelmässä on ilmaa, kun
lämpöä tulee vain muutamiin metreihin putkea, vaikka
kiertoneste pumppu on käytössä.
Suorita tuuletus näin:
Pannun on oltava käytössä ja kiertonestepumpun poissa
päältä. Aloita avaamalla ilmaruuvit (katso vaunun ohje-
kirjaa ilma ruuvien sijainnin suhteen). Anna ruuvien olla
avoinna , kunnes vettä tulee ulos putkesta. Käynnistä
kiertonestepumppu ja anna sen käy hetken aikaa.
Tarkista sitten, ovatko putket ja lämpöpatterit lämmen-
neet vaunussa.
Jos esiintyy vaikeuksia ilman saamiseksi ulos
järjestelmästä, voidaan menetellä seuraavalla
tavalla:
Pysäytä kiertonestepumppu. Kampea tukipyörä alas niin
pitkälle kuin se menee, niin että vaunu kallistuu eteen-
päin (katso kuva 8). Anna vaunun olla tässä asennossa
muutamien minuut tien ajan, niin että ilma pääsee kulke-
maan ylöspäin järjes telmässä. Kampea sitten tukipyörä
maksimiasentoon ja toimi samalla tavoin tämän asennon
yhteydessä (katso kuva 9). Pidä vaunu vaakasuorassa
ja käynnistä kiertonestepumppu. Kun ulosvirtaus- ja
palautusputki ovat suunnilleen yhtä kuumia, ei järjes-
telmässä ole enää ilmaa. Asunto- tai kääntö telivau nua
tuuletettaessa on helpointa käyttää kaltevaa alustaa tai
nostaa vaunua väkivivun avulla.
rjesteln ollessa ytettynä uudelleen voi pien
ilma kuplia muodostua paisuntasäiliöön. Pysäytä kierto-
nestepumppu muutamien sekuntien ajaksi, niin nämä
kuplat katoavat.
Kuviot 8-9 A. Ilmaruuvi B. Ilma
6:0 Tärkeitä tietoja nestekaasusta
Nestekaasu on paloöljytuote, jota virallisesti kutsutaan
”kondensoituneeksi paloöljykaasuksi”. Se käsittää -
hinnä propaani- ja butaanikaasut. Propaanin etuna on
se, että se kaasuuntuu lämpötilaan -40
°
C asti, kun taas
butaani toimii huonosti alle 10
°
C lämpötilassa. Siten
neste kaasuna käytetään lähes yksinomaan propaania.
Nestekaasu on kaasupullossa sekä nesteen että kaasun
muodos sa. Pulloa täytettäessä kaasu muutetaan neste-
mäiseen muotoon puristuksen avulla. Kun pullon venttiili
avataan, kaasuneste muodostuu taas kaasuksi.
Nestekaasun palaessa syntyy vain hiilidioksidia (CO
2
)
ja vesihöyryä, mikä on sama kuin tavallisen hengitysil-
man koostumus. Palamisen tekemiseksi täydelliseksi
FI
11
vaaditaan hyvää ilmansyöttöä. Nestekaasu on erittäin
ympäristöystäväl listä eikä aiheuta nokeutumista pala-
essaan täydellisesti. Sitä voidaan ilytä pullossa
rajoittamattoman ajan sen laadun huonontumatta.
Nestekaasu ei sisällä lainkaan myrkyllisiä aineita. Sen
sijaan voi väkeitetyn kaasun sisäänhengittäminen
aiheuttaa tietyn huumaavan vaikutuksen, hengittämisen
tarvetta ja tukehtumisoireita. Nämä oireet katoavat kui-
tenkin nopeasti, jos sisään hengitetään tavallista ilmaa
tai happea.
Vaarana kaasun yhteydessä on se, että ulosvirtaava
kaasu syttyy aiheuttaen räjähdyksen. Vaikka nestekaasu
on myrkytön tä, siihen on lisätty rikkiepäpuhtauksia, jotka
antavat selvän ja vastenmielisen hajun jo silloin, kun
kaasupitoisuus on niinkin pieni kuin viidesosa alemmasta
räjähdysraja-arvosta.
Nestekaasupoltin toimii yleensä pullopainetta alhaisem-
malla paineella. Tavallisimpana paineena on pienpaine
(enin tään 5 kPa), joka saavutetaan antamalla neste-
kaasun kulkea paineen alennusventtiilin kautta. Pien-
paineella toi mivat laitteet ovat yleensä hiljaisempia kuin
korkeammalla työpaineella toimivat laitteet.
7:0 Vianetsintä
Seuraavassa esitetään pieni vianetsintäkaavio, joka voi
olla avuksi yksinkertaisten vikojen yhteydessä.
Sytytyskipinä saadaan, mutta pannu ei käyn-
nisty
1. Onko nestekaasu loppunut?
2. Onko päähana täysin avoinna?
3. Jos kattila ei ole ollut pitkään aikaan käytössä tai jos
nestekaasupullo on vaihdettu, sen sytyttämiseen kuluu
nor maalia pitempi aika.
4. Termostaatin ohjauspyörä on painettava täysin po-
hjaan käynnistyksen yhteydessä.
5. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä huoltopisteeseen.
Sytytyskipinää ei saada
1. Tarkista, että pannun on kytketty 12 voltin jännite.
2. Tarkista, että pannun varoke on ehjä.
3. Tarkista, että sytytyskipinän ilmaisinlamppu vilkkuu.
4. Ota pois alempi etulevy. Tarkista, että sytytys muunta-
jaan (pieni musta laatikko aivan ohjauslaatikon alla)
ja mikro katkaisimeen (termostaatin ohjauspyörän alla)
kulkevat kaa pelit ovat kunnolla kiinni ja että kaapeli-
kengissä ei esiinny korroosiota.
5. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä huoltopisteeseen.
Pannu syttyy, mutta sammuu, kun termostaatin
ohjauspyörä vapautetaan
1. Toista sytytys luvussa 2:2 esitettyjen ohjeiden muka-
isesti (odota ensin kolme minuuttia ennen kattilan
syttymistä uudelleen). Huolehdi siitä, että termostaatin
ohjauspyörä painetaan täysin pohjaan ja pidetään
tässä asennossa noin 20 - 30 sekuntia ilmaisinlampun
sam muttua.
2. Tarkista, että ohjausliekki koskettaa lämpöelementin
kärkeä (oikealla ohjauspolttimesta).
3. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä huoltopisteeseen.
Pannu kiehuu
1. Kierrä termostaatin ohjauspyörä asentoon 1 (alhaisin
järjestelmäpaine) ja tarkista sammuuko pääliekki, mikä
sen tulee tehdä.
2. Tarkista, et tuntoelin on kiinnitetty lujasti kiinni
oikeaan kohtaan. Sen on oltava kiinnitetynä jouspin-
teellä pannun runkoon aivan käyttölaatikon alapuolelle,
lämpöä johtavan kitin ollessa asetettuna väliin.
3. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä huoltopisteeseen.
Värähtelyjä kiertonestepumpussa (12 V)
1. Irrota kiertopumpun kiinnitysmutteri.
2. Kierrä pumppua hieman ja kiristä mutteri taas paikoil-
leen.
3. Tarkista, että moottorin ja akselin välinen kumiliitäntä
on suorassa eikä heitä sivulle käytön aikana.
4. Tarkista, et mitään esteitä ei ole pumpun tiellä paisun-
tasäiliön pohjalla.
5. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä huoltopisteeseen.
Häiriöääni kiertonestepumpun (12 V) moottor-
issa
1. Pudota pisara ompelukoneöljyä keskireikään moottorin
yläosassa.
2. Jos ääni ei häviä tai tulee takaisin jonkin ajan kuluttua
on moottori vaihdettava.
Kiertonestepumppu (12 V) ei käynnisty
1. Tarkista, että huonetermostaatin virtakatkaisin on asen-
nossa ”ON”.
2. Tarkista, että astemäärä on korkeampi huone-
termostaatissa kuin vaunussa.
3. Tarkista, että vaihtokytkin kiertonestepumpun ohja-
ustaulussa on säädetty 12 voltin pumpulle.
4. Ota pois keltainen hattu kiertonestepumpun päältä ja
tarkista, että kaapelit ovat lujasti kiinni ja että esiintyy
12 voltin jännite.
5. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä huoltopisteeseen.
Väärin näytetty lämpötila huonetermostaatissa
1. Tarkista oikein näyttävän lämpömittarin avulla vau-
nussa oleva lämpötila.
2. Ota pois kupu huonetermostaatin pääl(paina sisään
vasemmalla puolella oleva kiinnitystappi ja vedä kupu
suoraan ulos).
3. Vedä ohjauspyörä ulos, siirrä sitä virhenäytön ilmoit-
taman astemäärän verran ylös- tai alaspäin ja työnnä
se sitten paikoilleen.
4. Aseta kupu paikoilleen ja tarkista, että lämpötila täs-
mää huonetermostaatin asteikon kanssa.
Sähköpatruuna lakannut toimimasta
1. Tarkista, että virtaa (230 volttia) esiintyy seinäpistora-
siassa.
2. Tarkista, että sähköpatruunan releet kytkeytyvät päälle
(pienen napsauksen olisi kuuluttava).
3. Tarkista, että ylikuumenemissuoja ei ole lauennut. Jos
näin on kuitenkin käynyt, paina sisään kuvun sivulla
oleva nappi.
4. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä huoltopisteeseen.
Liian vähän kuumaa vettä tulee lämmin vesi-
varaajasta
1. Tarkista, että kattilan termostaatin ohjauspyörä on
säädetty maksimilämpötilaan.
FI
12
8:0 Takuu
Alde takuu on voimassa yhden vuoden ajan toimitus-
ivä äräs lukien ja käsitä vain materiaali- tai
valmistusvirheet sillä edellytyksellä, että tätä ohjetta on
noudatettu.
HUOM! Varaosina saa käyttää ainoastaan Alden alku-
peräisosia.
FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Alde Comfort 2923 Instructions For Use Manual

Kategoria
AV equipment stands
Tyyppi
Instructions For Use Manual

muilla kielillä